Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Thunderbird
authorGabriela <gmontagu@gmail.com>
Thu, 09 Jan 2020 16:32:46 +0000
changeset 3151 938e86a3e6accbacbe819bf4c41ea1db632c8183
parent 3150 d40cf514c5f6115436081b47a52e33459e3f6eb2
child 3152 b0075f2868d33e7880b96aa71e5d4da8c8420f91
push id2147
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 09 Jan 2020 16:32:50 +0000
Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Thunderbird Localization authors: - Gabriela <gmontagu@gmail.com>
chat/conversations.properties
--- a/chat/conversations.properties
+++ b/chat/conversations.properties
@@ -5,22 +5,22 @@
 # LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
 #  %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
 #  %2$S is the protocol name used for the new target.
 targetChanged=La conversación va a continuar con %1$S, usando %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
 #  %1$S is the display name of the contact.
 #  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
-statusChanged=%1$S es ahora %2$S.
+statusChanged=%1$S ahora es %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
 #  %1$S is the display name of the contact.
 #  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
 #  %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
-statusChangedWithStatusText=%1$S es ahora %2$S: %3$S.
+statusChangedWithStatusText=%1$S ahora es %2$S: %3$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
 #  special case of the previous 2 strings for when the status was
 #  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
 #  into thinking the person's status has just changed.
 statusChangedFromUnknown=%1$S es %2$S.
 statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S es %2$S: %3$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
 # special case of the previous 2 strings for when an account has just