Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox
authorGabriela <gmontagu@gmail.com>
Mon, 09 Dec 2019 15:14:02 +0000
changeset 3123 2dc47865b33b6b070d50a4e51b1275e7999c36a0
parent 3122 d3d16a954b2c267c0823f9f5d4ab772ef0e76ba1
child 3124 083dd7e9fc2e0d7b04bb122dc693a7cdd144fcb0
push id2122
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 09 Dec 2019 15:14:05 +0000
Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Localization authors: - Gabriela <gmontagu@gmail.com>
browser/chrome/browser/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -888,16 +888,18 @@ getUserMedia.shareAudioCapture2.message = ¿Permitirá que %S escuche el audio de esta pestaña?
 #                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message,
 #                    getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message,
 # %1$S is the first party origin.
 # %2$S is the third party origin.
 getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message = ¿Va a permitir que %1$S le de a %2$S acceso a su cámara?
 getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message = ¿Va a permitir que %1$S le de a %2$S acceso a su micrófono?
 getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message = ¿Va a permitir que %1$S le de a %2$S permiso para ver su pantalla?
 getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = ¿Va a permitir que %1$S le de a %2$S acceso a cámara y su micrófono?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message = ¿Va a permitir que %1$S le de a %2$S acceso a cámara y escuche el audio de esta pestaña?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message = ¿Va a permitir que %1$S le de a %2$S acceso a su micrófono y a ver su pantalla?
 
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 # %S will be the 'learn more' link
 getUserMedia.shareScreenWarning.message = Solo comparta pantallas con sitios de confianza. Compartir puede permitir que sitios engañosos naveguen y roben los datos privados. %S
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 # %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
 # %2$S will be the 'learn more' link
 getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Solo comparta %1$S con sitios de confianza. Compartir puede permitir que sitios engañosos naveguen y roben los datos privados. %2$S