toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
author Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>
Thu, 30 Jun 2022 05:43:12 +0000
changeset 4587 afe0fd82790bfff985ee0b6c6110e50f860f004d
parent 4555 3fe4403aaad34298988da398ae62799c8fa94430
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Co-authored-by: Marcelo Poli <enzomatrix@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=%1$S es incompatible con %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S no pudo ser verificada para el uso en %2$S y fue deshabilitada.
notification.unsigned=%1$S no pudo ser verificada para el uso en %2$S. Proceda con precaución.
notification.unsigned.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=Se deshabilitó %1$S debido a problemas de seguridad o estabilidad.
notification.blocked.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=Se sabe que %1$S causa problemas de seguridad o estabilidad.
notification.softblocked.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=Está disponible una actualización importante para %1$S.
notification.outdated.link=Actualizar ahora
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=Se sabe que %1$S es vulnerable y debería actualizarse.
notification.vulnerableUpdatable.link=Actualizar ahora
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=Se sabe que %1$S es vulnerable. Use con cuidado.
notification.vulnerableNoUpdate.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
notification.restartless-uninstall=%1$S será desinstalado después de que cierre esta pestaña.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=Hubo un error al descargar %1$S.
notification.downloadError.retry=Intentar nuevamente
notification.downloadError.retry.tooltip=Intentar descargar este complemento nuevamente
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=Hubo un error al instalar %1$S.
notification.installError.retry=Intentar nuevamente
notification.installError.retry.tooltip=Intentar descargar e instalar este complemento nuevamente
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S será instalado en breve.

#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=%1$S es incompatible con %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S no pudo ser verificada para el uso en %2$S y fue deshabilitada.
details.notification.unsigned=%1$S no pudo ser verificada para el uso en %2$S. Proceda con precaución.
details.notification.unsigned.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=Se deshabilitó %1$S debido a problemas de seguridad o estabilidad.
details.notification.blocked.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=Se sabe que %1$S causa problemas de seguridad o estabilidad.
details.notification.softblocked.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=Está disponible una actualización importante para %1$S.
details.notification.outdated.link=Actualizar ahora
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=Se sabe que %1$S es vulnerable y debería actualizarse.
details.notification.vulnerableUpdatable.link=Actualizar ahora
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=Se sabe que %1$S es vulnerable. Use con cuidado.
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Más información
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=%1$S será desinstalado después de que cierre esta pestaña.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S será instalado en breve.

#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
listHeading.discover=Personalice su %S
listHeading.extension=Administrar extensiones
listHeading.shortcuts=Administrar accesos directos de extensión
listHeading.theme=Administrar temas
listHeading.plugin=Administrar plugins
listHeading.locale=Administrar idiomas
listHeading.dictionary=Administrar diccionarios

listHeading.sitepermission=Administrar permisos de sitios

searchLabel.extension=Encontrar mas extensiones
searchLabel.theme=Encontrar mas temas