browser/browser/aboutLogins.ftl
author Eduardo Trápani <etrapani@vera.com.uy>
Sun, 08 Jan 2023 23:12:28 +0000
changeset 2938 9f9c747eb097bcdd361659a47657c3dfab432bc7
parent 2792 08a50bde15505fe5133bb6e33916fbbc3bb7591e
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Esperanto (eo) localization of Firefox Co-authored-by: Eduardo Trápani <etrapani@vera.com.uy>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.

about-logins-page-title = Legitimiloj kaj pasvortoj

login-filter =
    .placeholder = Serĉi en legitimiloj

create-login-button = Krei novan legitimilon

fxaccounts-sign-in-text = Spegulu viajn pasvortojn en viaj aliaj aparatoj
fxaccounts-sign-in-sync-button = Komenci seancon por speguli
fxaccounts-avatar-button =
    .title = Administri konton

## The ⋯ menu that is in the top corner of the page

menu =
    .title = Malfermi menuon
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Enporti el alia retumilo…
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Enporti el dosiero …
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Elporti legitimilojn…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Forigi ĉiujn legitimilojn…
menu-menuitem-preferences =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Preferoj
       *[other] Preferoj
    }
about-logins-menu-menuitem-help = Helpo

## Login List

login-list =
    .aria-label = Legitimiloj kongruaj kun la serĉo
login-list-count =
    { $count ->
        [one] unu legitimilo
       *[other] { $count } legitimiloj
    }
login-list-sort-label-text = Ordigi laŭ:
login-list-name-option = Nomo (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Nomo (A-Z)
login-list-username-option = Nomo de uzanto (A-Z)
login-list-username-reverse-option = Nomo de uzanto (Z-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Atentigoj
login-list-last-changed-option = Laste modifita
login-list-last-used-option = Last uzita
login-list-intro-title = Neniu legitimilo trovita
login-list-intro-description = Kiam vi konservas pasvortojn en { -brand-product-name }, ĝi aperos ĉi tie.
about-logins-login-list-empty-search-title = Neniu legitimilo trovita
about-logins-login-list-empty-search-description = Neniu rezulto kongruas kun via serĉo.
login-list-item-title-new-login = Nova legitimilo
login-list-item-subtitle-new-login = Tajpu viajn legitimilojn
login-list-item-subtitle-missing-username = (sen nomo de uzanto)
about-logins-list-item-breach-icon =
    .title = Retejo kun datumfuĝo
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
    .title = Sendefenda pasvorto
about-logins-list-section-breach = Retejoj kun datumfuĝo
about-logins-list-section-vulnerable = Atakeblaj pasvortoj
about-logins-list-section-nothing = Neniu atentigo
about-logins-list-section-today = Hodiaŭ
about-logins-list-section-yesterday = Hieraŭ
about-logins-list-section-week = Lastaj 7 tagoj

## Introduction screen

about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ĉu vi serĉas viajn konservitajn legitimilojn? Ŝaltu speguladon aŭ enportu ilin.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Neniu spegulita legitimilo trovita.
login-intro-description = Se vi konservis viajn legitimilojn en { -brand-product-name } en alia aparato, vi povas havi ilin ankaŭ ĉi tie jene:
login-intro-instructions-fxa = Krei konton aŭ komencu seancon en { -fxaccount-brand-name } en la aparato, kie la legitimiloj estas konservitaj
login-intro-instructions-fxa-settings = Iru al Agordoj->Spegulado->Ŝalti speguladon… Elektu la markobutonon "Legitimiloj kaj pasvortoj".
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Vizitu la paĝon <a data-l10n-name="passwords-help-link">helpo pri pasvortoj</a> por havi pli da informo.
about-logins-intro-browser-only-import = Se viaj legitimiloj estas konservitaj en alia retumilo, vi povas <a data-l10n-name="import-link">enporti ilin en { -brand-product-name }</a>
about-logins-intro-import2 = Se viaj legitimiloj estas konservitaj ekster { -brand-product-name }, vi povas <a data-l10n-name="import-browser-link">enporti ilin el alia retumilo</a> aŭ <a data-l10n-name="import-file-link">el dosiero</a>

## Login

login-item-new-login-title = Krei novan legitimilon
login-item-edit-button = Redakti
about-logins-login-item-remove-button = Forigi
login-item-origin-label = Adreso de retejo
login-item-tooltip-message = Certiĝu ke tio ĉi kongruas ekzakte kun la adreso de la retejo kie vi komencas seancon.
login-item-origin =
    .placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Nomo de uzanto
about-logins-login-item-username =
    .placeholder = (sen nomo de uzanto)
login-item-copy-username-button-text = Kopii
login-item-copied-username-button-text = Kopiita!
login-item-password-label = Pasvorto
login-item-password-reveal-checkbox =
    .aria-label = Montri pasvorton
login-item-copy-password-button-text = Kopii
login-item-copied-password-button-text = Kopiita!
login-item-save-changes-button = Konservi ŝanĝojn
login-item-save-new-button = Konservi
login-item-cancel-button = Nuligi
login-item-time-changed = Laste modifita: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
login-item-time-created = Kreita: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
login-item-time-used = Laste uzita: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }

## OS Authentication dialog

about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.

# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Por redakti viajn legitimilojn vi devas tajpi tiujn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = modifi la konservitan legitimilon

# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Por vidi vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = malkaŝi la konservitan pasvorton

# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Por kopii vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopii la konservitan pasvorton

# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Por elporti viajn legitimilojn, tajpu la akdreditilojn  de Windows. Tio helpas protekti la sekurecon de viaj kontoj.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = Elporto konservis legitimilojn kaj pasvortojn

## Primary Password notification

about-logins-primary-password-notification-message = Bonvolu tajpi vian ĉefan pasvorton por vidi konservitajn legitimilojn kaj pasvortojn
master-password-reload-button =
    .label = Komenci seancon
    .accesskey = K

## Dialogs

confirmation-dialog-cancel-button = Nuligi
confirmation-dialog-dismiss-button =
    .title = Nuligi

about-logins-confirm-remove-dialog-title = Ĉu forigi tiun ĉi legitimilon?
confirm-delete-dialog-message = Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Forigi

about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
    { $count ->
        [1] Forigi
        [one] Forigi
       *[other] Forigi ĉiujn
    }

about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
    { $count ->
        [1] Jes, forigi tiun ĉi legitimilon
        [one] Jes, forigi tiun ĉi legitimilon
       *[other] Jes, forigi tiujn ĉi legitimilojn
    }

about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Ĉu forigi tiun ĉi legitimilon?
       *[other] Ĉu forigi ĉiujn { $count } legitimilojn?
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Tio ĉi forigos la legitimilon konservitan de vi en { -brand-short-name } kaj ĉiujn datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas ĉi tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
       *[other] Tio ĉi forigos la legitimilojn konservitajn de vi en { -brand-short-name } kaj ĉiujn datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas ĉi tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
    }

about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Ĉu forigi { $count } legitimilon el ĉiuj aparatoj?
       *[other] Ĉu forigi { $count } legitimilojn el ĉiuj aparatoj?
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
    { $count ->
        [1] Tio ĉi forigos la legitimilon konservitan de vi en { -brand-short-name } en ĉiuj aparatoj spegulitaj per via { -fxaccount-brand-name }. Tio ankaŭ forigos la datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
       *[other] Tio ĉi forigos la legitimilojn konservitajn de vi en { -brand-short-name } en ĉiuj aparatoj spegulitaj per via { -fxaccount-brand-name }. Tio ankaŭ forigos la datumfuĝajn atentigojn, kiuj aperas tie. Tiu ĉi ago ne estas malfarebla.
    }

about-logins-confirm-export-dialog-title = Elporti legitimilojn kaj pasvortojn
about-logins-confirm-export-dialog-message = Viaj pasvortoj estos konservitaj kiel legebla teksto (ekzemple: Aĉ@pasvorto) tiel ke iu ajn kun aliro al la dosiero povos vidi ilin.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Elporti…

about-logins-alert-import-title = Enportado finita
about-logins-alert-import-message = Vidi detalan raporton pri enportado

confirm-discard-changes-dialog-title = Ĉu ignori nekonservitajn ŝanĝojn?
confirm-discard-changes-dialog-message = Ĉiuj nekonservitaj ŝanĝoj estos perditaj.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Ignori

## Breach Alert notification

about-logins-breach-alert-title = Datumfuĝo de retejo
breach-alert-text = Pasvortoj estis elmetitaj aŭ ŝtelitaj el tiu ĉi retejo ekde via lasta ŝanĝo en la legitimilo. Ŝanĝu vian pasvorton por protekti vian konton.
about-logins-breach-alert-date = Tiu ĉi datumfuĝo okazis la { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Iri al { $hostname }
about-logins-breach-alert-learn-more-link = Pli da informo

## Vulnerable Password notification

about-logins-vulnerable-alert-title = Sendefenda pasvorto
about-logins-vulnerable-alert-text2 = Tiu ĉi pasvorto estis uzita en alia konto, kiu verŝajne estis elmetita de datumfuĝo. Reuzo de legitimiloj riskas ĉiujn viajn konton. Ŝanĝu tiun ĉi pasvorton.
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Iri al { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Pli da informo

## Error Messages

# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Jam ekzistas elemento por { $loginTitle } kun tiu nomo de uzanto. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ĉu iri al la ekzistanta elemento?</a>

# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = Eraro okazis dum konservo de tiu ĉi pasvorto.

## Login Export Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Elporti dosieron de legitimiloj
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = legitimiloj.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Elporti
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dosiero CVS
       *[other] Dosiero CVS
    }

## Login Import Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Enporti dosieron de legitimiloj
about-logins-import-file-picker-import-button = Enporti
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dosiero CSV
       *[other] Dosiero CSV
    }
# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dokumento TSV
       *[other] Dosiero TSV
    }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-dialog-title = Enportado finita
about-logins-import-dialog-items-added =
    { $count ->
       *[other] <span>Novaj legitimiloj aldonitaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }

about-logins-import-dialog-items-modified =
    { $count ->
       *[other] <span>Jamaj legitimiloj ĝisdatigitaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }

about-logins-import-dialog-items-no-change =
    { $count ->
        [one] <span>Duobligita legitimilo trovita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportita)</span>
       *[other] <span>Duobligita legitimilo trovita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportitaj)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-error =
    { $count ->
        [one] <span>Eraro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportita)</span>
       *[other] <span>Eraroj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ne enportitaj)</span>
    }
about-logins-import-dialog-done = Farita

about-logins-import-dialog-error-title = Enporta eraro
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Pluraj malkonsentaj valoroj por legitimilo
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Ekzemple: pluraj nomoj de uzanto, pasvortoj, retadresojn, ktp. por legitimilo.
about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problemo kun la formo de dosiero
about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Malĝustaj aŭ mankantaj kolumnaj titoloj. Certiĝu ke la dosiero inkluzivas kolumnojn por nomo de uzanto, pasvorto kaj retadreso.
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Ne eblis legi dosieron
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } ne rajtas legi la dosieron. Provu ŝanĝi la permesojn de la dosiero.
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Ne eblis analizi dosieron
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Certiĝu ke vi elektis dosieron ĉu CSV ĉu TSV.
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Neniu legitimilo estis enportita
about-logins-import-dialog-error-learn-more = Pli da informo
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Klopodu enporti denove…
about-logins-import-dialog-error-cancel = Nuligi

about-logins-import-report-title = Resumo pri enporto
about-logins-import-report-description = Akreditiloj kaj pasvortoj enportitaj en { -brand-short-name }.

#
# Variables:
#  $number (number) - The number of the row
about-logins-import-report-row-index = Vico { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Duobligo: ekzakta kongruo kun ekzistanta legitimilo
about-logins-import-report-row-description-modified = Ekzistanta legitimilo ĝisdatigita
about-logins-import-report-row-description-added = Nova legitimilo aldonita
about-logins-import-report-row-description-error = Eraro: mankas kampo

##
## Variables:
##  $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password

about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Eraro: pluraj valoroj por { $field }
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Eraro: mankas{ $field }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-report-added =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nova legitimilo aldonita</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novaj legitimiloj aldonitaj</div>
    }
about-logins-import-report-modified =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ekzistanta akreditilo ĝisdatigita</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ekzistantaj akreditiloj ĝisdatigitaj</div>
    }
about-logins-import-report-no-change =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duobligita akreditilo</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportita)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duobligitaj akreditiloj</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportitaj)</div>
    }
about-logins-import-report-error =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">eraro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportita)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">eraroj</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ne enportitaj)</div>
    }

## Logins import report page

about-logins-import-report-page-title = Enporti resuman raporton