# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
nv_timeout=Timed Out
openFile=Open File
droponhometitle=Set Home Page
droponhomemsg=Do you want this document to be your new home page?
droponhomemsgMultiple=Do you want these documents to be your new home pages?
# context menu strings
# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
# %2$S is the selection string.
contextMenuSearch=Search %1$S for “%2$S”
contextMenuSearch.accesskey=S
contextMenuPrivateSearch=Search in a Private Window
contextMenuPrivateSearch.accesskey=h
# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search
# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when
# this engine is different from the default engine name used in normal mode.
contextMenuPrivateSearchOtherEngine=Search with %S in a Private Window
contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=h
# bookmark dialog strings
bookmarkAllTabsDefault=[Folder Name]
xpinstallPromptMessage=%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
xpinstallPromptMessage.header=Allow %S to install an add-on?
xpinstallPromptMessage.message=You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
xpinstallPromptMessage.header.unknown=Allow an unknown site to install an add-on?
xpinstallPromptMessage.message.unknown=You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
xpinstallPromptMessage.learnMore=Learn more about installing add-ons safely
xpinstallPromptMessage.dontAllow=Don’t Allow
xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D
xpinstallPromptMessage.neverAllow=Never Allow
xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=N
# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.neverAllowAndReport)
# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, avoid
# a localization that's significantly longer than the English version.
xpinstallPromptMessage.neverAllowAndReport=Report Suspicious Site
xpinstallPromptMessage.neverAllowAndReport.accesskey=R
# LOCALIZATION NOTE (sitePermissionInstallFirstPrompt.header)
# This message is shown when a SitePermissionsAddon install is triggered, i.e. when the
# website calls sensitive APIs (e.g. navigator.requestMIDIAccess).
sitePermissionInstallFirstPrompt.header=This site is requesting access to your devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
# LOCALIZATION NOTE (sitePermissionInstallFirstPrompt.message)
# This message is shown when a SitePermissionsAddon install is triggered, i.e. when the
# website calls sensitive APIs (e.g. navigator.requestMIDIAccess).
sitePermissionInstallFirstPrompt.message=This add-on could be used to steal your data or attack your computer. Only continue if you trust this site.
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
xpinstallPromptMessage.install=Continue to Installation
xpinstallPromptMessage.install.accesskey=C
xpinstallDisabledMessageLocked=Software installation has been disabled by your system administrator.
xpinstallDisabledMessage=Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
xpinstallDisabledButton=Enable
xpinstallDisabledButton.accesskey=n
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
# the administration can add to the message.
addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
# LOCALIZATION NOTE (addonDomainBlockedByPolicy)
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain
# is blocked by enterprise policy.
addonDomainBlockedByPolicy=Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
addonInstallFullScreenBlocked=Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
# for an example of the full dialog.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.header=Add %S?
webextPerms.headerWithPerms=Add %S? This extension will have permission to:
webextPerms.headerUnsigned=Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
webextPerms.headerUnsignedWithPerms=Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
webextPerms.learnMore2=Learn more
webextPerms.add.label=Add
webextPerms.add.accessKey=A
webextPerms.cancel.label=Cancel
webextPerms.cancel.accessKey=C
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S added to %2$S
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
# when the extension is side-loaded.
# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.sideloadHeader=%S added
webextPerms.sideloadText2=Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
webextPerms.sideloadTextNoPerms=Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
webextPerms.sideloadEnable.label=Enable
webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E
webextPerms.sideloadCancel.label=Cancel
webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
# %S will be replaced with the localized name of the extension which
# has been updated.
webextPerms.updateMenuItem=%S requires new permissions
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.updateText2=%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
webextPerms.updateAccept.label=Update
webextPerms.updateAccept.accessKey=U
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
# %S is replace with the localized name of the extension requested new
# permissions.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextPerms.optionalPermsHeader=%S requests additional permissions.
webextPerms.optionalPermsListIntro=It wants to:
webextPerms.optionalPermsAllow.label=Allow
webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A
webextPerms.optionalPermsDeny.label=Deny
webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D
webextPerms.description.bookmarks=Read and modify bookmarks
webextPerms.description.browserSettings=Read and modify browser settings
webextPerms.description.browsingData=Clear recent browsing history, cookies, and related data
webextPerms.description.clipboardRead=Get data from the clipboard
webextPerms.description.clipboardWrite=Input data to the clipboard
webextPerms.description.declarativeNetRequest=Block content on any page
webextPerms.description.declarativeNetRequestFeedback=Read your browsing history
webextPerms.description.devtools=Extend developer tools to access your data in open tabs
webextPerms.description.downloads=Download files and read and modify the browser’s download history
webextPerms.description.downloads.open=Open files downloaded to your computer
webextPerms.description.find=Read the text of all open tabs
webextPerms.description.geolocation=Access your location
webextPerms.description.history=Access browsing history
webextPerms.description.management=Monitor extension usage and manage themes
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.nativeMessaging=Exchange messages with programs other than %S
webextPerms.description.notifications=Display notifications to you
webextPerms.description.pkcs11=Provide cryptographic authentication services
webextPerms.description.privacy=Read and modify privacy settings
webextPerms.description.proxy=Control browser proxy settings
webextPerms.description.sessions=Access recently closed tabs
webextPerms.description.tabs=Access browser tabs
webextPerms.description.tabHide=Hide and show browser tabs
webextPerms.description.topSites=Access browsing history
webextPerms.description.webNavigation=Access browser activity during navigation
webextPerms.hostDescription.allUrls=Access your data for all websites
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
# is requesting access (e.g., mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.wildcard=Access your data for sites in the %S domain
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# domains for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
webextPerms.hostDescription.oneSite=Access your data for %S
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
# Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
# hosts for which this webextension is requesting permission.
webextPerms.hostDescription.tooManySites=Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithPerms,webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
# %1$S is replaced with the localized name of the extension being installed.
# %2$S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextSitePerms.headerWithPerms=Add %1$S? This extension grants the following capabilities to %2$S:
webextSitePerms.headerUnsignedWithPerms=Add %1$S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to %2$S:
# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithGatedPerms.midi)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
# The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
# with the value of webextSitePerms.description.{sitePermission}.
# %S is the hostname of the site the add-on is being installed from.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextSitePerms.headerWithGatedPerms.midi=This add-on gives %S access to your MIDI devices.
# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.headerWithGatedPerms.midi-sysex)
# This string is used as a header in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
# The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
# with the value of webextSitePerms.description.{sitePermission}.
# %S is the hostname of the site the add-on is being installed from.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextSitePerms.headerWithGatedPerms.midi-sysex=This add-on gives %S access to your MIDI devices (with SysEx support).
# LOCALIZATION NOTE (webextSitePerms.descriptionGatedPerms)
# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
webextSitePerms.descriptionGatedPerms=This access can be dangerous, and allows the site to act like software installed on your computer.
# These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
webextSitePerms.description.midi=Access MIDI devices
webextSitePerms.description.midi-sysex=Access MIDI devices with SysEx support
# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
# %2$S is replaced with the name of the current search engine
# %3$S is replaced with the name of the new search engine
webext.defaultSearch.description=%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
webext.defaultSearchYes.label=Yes
webext.defaultSearchYes.accessKey=Y
webext.defaultSearchNo.label=No
webext.defaultSearchNo.accessKey=N
# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
# %2$S is brandShorterName
webext.remove.confirmation.message=Remove %1$S from %2$S?
webext.remove.confirmation.button=Remove
# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message3)
# %S is replaced with the localized named of the extension that was
# just installed.
addonPostInstall.message3=%S was added.
# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
addonDownloadingAndVerifying=Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
addonDownloadVerifying=Verifying
addonInstall.unsigned=(Unverified)
addonInstall.cancelButton.label=Cancel
addonInstall.cancelButton.accesskey=C
addonInstall.acceptButton2.label=Add
addonInstall.acceptButton2.accesskey=A
# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the number of add-ons being installed
addonConfirmInstall.message=This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
addonConfirmInstallUnsigned.message=Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName
# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=%S has been installed successfully.
# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 number of add-ons
addonsGenericInstalled=#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonInstallError-8, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
addonInstallError-1=The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
addonInstallError-2=The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
addonInstallError-3=The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
addonInstallError-4=%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
addonInstallError-5=%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
addonInstallError-8=The add-on %2$S can not be installed from this location.
addonLocalInstallError-1=This add-on could not be installed because of a filesystem error.
addonLocalInstallError-2=This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
addonLocalInstallError-3=This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
addonLocalInstallError-4=%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
addonLocalInstallError-5=This add-on could not be installed because it has not been verified.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
addonInstallErrorIncompatible=%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
addonInstallErrorBlocklisted=%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
unsignedAddonsDisabled.message=One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Learn More
unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=L
# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
popupWarning.message=#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.exceeded.message): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
popupWarning.exceeded.message=;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
popupWarningButton=Options
popupWarningButton.accesskey=O
popupWarningButtonUnix=Preferences
popupWarningButtonUnix.accesskey=P
popupShowPopupPrefix=Show “%S”
# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago)
geolocationLastAccessIndicatorText=Last access %S
# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=%S:// links
crashedpluginsMessage.title=The %S plugin has crashed.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Reload page
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Submit a crash report
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
crashedpluginsMessage.learnMore=Learn More…
# Keyword fixup messages
# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
keywordURIFixup.message=Did you mean to go to %S?
keywordURIFixup.goTo=Yes, take me to %S
keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y
pluginInfo.unknownPlugin=Unknown
# Flash activation doorhanger UI
flashActivate.message=Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
flashActivate.outdated.message=Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
flashActivate.noAllow=Don’t Allow
flashActivate.allow=Allow
flashActivate.noAllow.accesskey=D
flashActivate.allow.accesskey=A
# in-page UI
# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
# the best one.
# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
PluginClickToActivate2=Run %S
PluginVulnerableUpdatable=This plugin is vulnerable and should be updated.
PluginVulnerableNoUpdate=This plugin has security vulnerabilities.
# Sanitize
# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
# version of the update: "Update to 28.0".
update.downloadAndInstallButton.label=Update to %S
update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
menuOpenAllInTabs.label=Open All in Tabs
# History menu
# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
# see bug 394759
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 Window Title, #2 Number of tabs
menuUndoCloseWindowLabel=#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
# Unified Back-/Forward Popup
tabHistory.current=Stay on this page
# Unified Back-/Forward Popup
tabHistory.reloadCurrent=Reload this page
tabHistory.goBack=Go back to this page
tabHistory.goForward=Go forward to this page
# URL Bar
pasteAndGo.label=Paste and Go
# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
reloadButton.tooltip=Reload current page (%S)
# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
stopButton.tooltip=Stop loading this page (%S)
# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
urlbar-zoom-button.tooltip=Reset zoom level (%S)
# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
reader-mode-button.tooltip=Toggle reader view (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
# format specifiers, so it needs to be escaped).
zoom-button.label = %S%%
# Block autorefresh
refreshBlocked.goButton=Allow
refreshBlocked.goButton.accesskey=A
refreshBlocked.refreshLabel=%S prevented this page from automatically reloading.
refreshBlocked.redirectLabel=%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
# General bookmarks button
# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
bookmarksMenuButton.tooltip=Show your bookmarks (%S)
# Downloads button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
downloads.tooltip=Display the progress of ongoing downloads (%S)
# New Window button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
newWindowButton.tooltip=Open a new window (%S)
# New Tab button tooltip
# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
newTabButton.tooltip=Open a new tab (%S)
newTabContainer.tooltip=Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
newTabAlwaysContainer.tooltip=Select container to open a new tab
# Offline web applications
offlineApps.available3=Allow %S to store data on your computer?
offlineApps.allow.label=Allow
offlineApps.allow.accesskey=A
offlineApps.block.label=Block
offlineApps.block.accesskey=B
# Canvas permission prompt
# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname
canvas.siteprompt2=Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
canvas.siteprompt2.warning=This may be used to uniquely identify your computer.
canvas.block=Block
canvas.block.accesskey=B
canvas.allow2=Allow
canvas.allow2.accesskey=A
canvas.remember2=Remember this decision
# WebAuthn prompts
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
webauthn.registerPrompt2=%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.CTAP2registerPrompt): %S is hostname
webauthn.CTAP2registerPrompt=%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect one now or cancel.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerTouchDevice): %S is hostname
webauthn.registerTouchDevice=%S wants to register an account with your security key. You can authorize now or cancel.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt3):
# %S is hostname.
# The website is asking for extended information about your
# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
# this is safe if you only use one account at this website. If you have
# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
# authenticator, then the website could link those accounts together.
# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
# for different accounts on this website.
webauthn.registerDirectPrompt3=%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPromptHint):
# %S is brandShortName
webauthn.registerDirectPromptHint=%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.CTAP2signPrompt): %S is hostname
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signTouchDevice): %S is hostname
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
webauthn.signPrompt2=%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectSignResultPrompt): %S is hostname
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.selectDevicePrompt): %S is hostname
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.deviceBlockedPrompt): %S is hostname
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.pinAuthBlockedPrompt): %S is hostname
webauthn.cancel=Cancel
webauthn.cancel.accesskey=C
webauthn.proceed=Proceed
webauthn.proceed.accesskey=P
webauthn.anonymize=Anonymize anyway
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Verified by: %S
identity.identified.verified_by_you=You have added a security exception for this site.
identity.identified.state_and_country=%S, %S
identity.ev.contentOwner2=Certificate issued to: %S
# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
identity.notSecure.label=Not Secure
identity.notSecure.tooltip=Connection is not secure
identity.extension.label=Extension (%S)
identity.extension.tooltip=Loaded by extension: %S
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
# This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.trackersView.blocked.label=Blocked
contentBlocking.trackersView.empty.label=None detected on this site
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=Cross-Site Tracking Cookies
contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=Third-Party Cookies
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=Unvisited Site Cookies
contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=All Cookies
contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=From This Site
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
# "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=None detected on this site
contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=Cross-Site Tracking Cookies
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
# "Tracking Cookies: None detected on this site".
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=None detected on this site
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Third-Party Cookies
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
# "Third-Party Cookies: None detected on this site".
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=None detected on this site
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Allowed
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Blocked
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Clear cookie exception for %S
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Blocked
# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Blocked
trackingProtection.icon.activeTooltip2=Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
trackingProtection.icon.disabledTooltip2=Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName.
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=No trackers known to %S were detected on this page.
# LOCALIZATION NOTE (protections.header):
# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname.
protections.header=Protections for %S
# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel):
# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections.
# %s is the site's hostname.
protections.disableAriaLabel=Disable protections for %S
# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel):
# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections.
# %s is the site's hostname.
protections.enableAriaLabel=Enable protections for %S
# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel
protections.blocking.fingerprinters.title=Fingerprinters Blocked
protections.blocking.cryptominers.title=Cryptominers Blocked
protections.blocking.cookies.trackers.title=Cross-Site Tracking Cookies Blocked
protections.blocking.cookies.3rdParty.title=Third-Party Cookies Blocked
protections.blocking.cookies.all.title=All Cookies Blocked
protections.blocking.cookies.unvisited.title=Unvisited Site Cookies Blocked
protections.blocking.trackingContent.title=Tracking Content Blocked
protections.blocking.socialMediaTrackers.title=Social Media Trackers Blocked
protections.notBlocking.fingerprinters.title=Not Blocking Fingerprinters
protections.notBlocking.cryptominers.title=Not Blocking Cryptominers
protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=Not Blocking Third-Party Cookies
protections.notBlocking.cookies.all.title=Not Blocking Cookies
protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
protections.notBlocking.trackingContent.title=Not Blocking Tracking Content
protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=Not Blocking Social Media Trackers
# Footer section in the Protections Panel
# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description,
# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In
# its tooltip, we show the date when we started counting this number.
# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description):
# Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer.
protections.footer.blockedTrackerCounter.description=#1 Blocked;#1 Blocked
# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip):
# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019).
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=Since %S
# Milestones section in the Protections Panel
# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
# Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is replaced with brandShortName.
# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
protections.milestone.description=#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
# Application menu
# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomReduce-button.tooltip = Zoom out (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomReset-button.tooltip = Reset zoom level (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
zoomEnlarge-button.tooltip = Zoom in (%S)
# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltip = Cut (%S)
# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltip = Copy (%S)
# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltip = Paste (%S)
# Geolocation UI
geolocation.allow=Allow
geolocation.allow.accesskey=A
geolocation.block=Block
geolocation.block.accesskey=B
geolocation.shareWithSite4=Allow %S to access your location?
geolocation.shareWithFile4=Allow this local file to access your location?
# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2):
# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin.
geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
geolocation.remember=Remember this decision
# Virtual Reality Device UI
xr.allow2=Allow
xr.allow2.accesskey=A
xr.block=Block
xr.block.accesskey=B
xr.shareWithSite4=Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
xr.shareWithFile4=Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
xr.remember=Remember this decision
# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Allow
persistentStorage.allow.accesskey=A
persistentStorage.block.label=Block
persistentStorage.block.accesskey=B
persistentStorage.allowWithSite2=Allow %S to store data in persistent storage?
# Web notifications UI
# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key
webNotifications.allow2=Allow
webNotifications.allow2.accesskey=A
webNotifications.notNow=Not Now
webNotifications.notNow.accesskey=N
webNotifications.never=Never Allow
webNotifications.never.accesskey=v
webNotifications.alwaysBlock=Always Block
webNotifications.alwaysBlock.accesskey=B
webNotifications.block=Block
webNotifications.block.accesskey=B
webNotifications.receiveFromSite3=Allow %S to send notifications?
# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Get me out of here!
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
safebrowsing.deceptiveSite=Deceptive Site!
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=This isn’t a deceptive site…
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=D
safebrowsing.reportedAttackSite=Reported Attack Site!
safebrowsing.notAnAttackButton.label=This isn’t an attack site…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a
safebrowsing.reportedUnwantedSite=Reported Unwanted Software Site!
safebrowsing.reportedHarmfulSite=Reported Harmful Site!
# Ctrl-Tab
# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
ctrlTab.listAllTabs.label=;List All #1 Tabs
# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
addKeywordTitleAutoFill=Search %S
# troubleshootModeRestart
# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox)
troubleshootModeRestartPromptTitle=Restart %S in Troubleshoot Mode?
troubleshootModeRestartPromptMessage=Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
troubleshootModeRestartButton=Restart
# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
# menu will always be accessible via the "Browser Tools" menu.
# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
browser.menu.showCharacterEncoding=false
# Process hang reporter
# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.selected_tab.label = This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.nonspecific_tab.label = A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab.
# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.specific_tab.label = “%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the
# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
processHang.add-on.label2 = “%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
processHang.add-on.learn-more.text = Learn more
processHang.button_stop2.label = Stop
processHang.button_stop2.accessKey = S
processHang.button_debug.label = Debug Script
processHang.button_debug.accessKey = D
# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
fullscreenButton.tooltip=Display the window in full screen (%S)
# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
sidebar.moveToLeft=Move Sidebar to Left
sidebar.moveToRight=Move Sidebar to Right
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera3.message,
# getUserMedia.shareMicrophone3.message,
# getUserMedia.shareScreen4.message,
# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message,
# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message,
# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message,
# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message,
# getUserMedia.shareAudioCapture3.message):
# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
getUserMedia.shareCamera3.message = Allow %S to use your camera?
getUserMedia.shareMicrophone3.message = Allow %S to use your microphone?
getUserMedia.shareScreen4.message = Allow %S to see your screen?
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message = Allow %S to use your camera and microphone?
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message = Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message = Allow %S to use your microphone and see your screen?
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message = Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
getUserMedia.shareAudioCapture3.message = Allow %S to listen to this tab’s audio?
# LOCALIZATION NOTE (selectAudioOutput.shareSpeaker.message):
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
selectAudioOutput.shareSpeaker.message = Allow %S to use other speakers?
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message,
# getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegation2.message,
# getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message,
# getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message,
# getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message,
# getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message,
# getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message,
# %1$S is the first party origin.
# %2$S is the third party origin.
getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message = Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message = Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message = Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message = Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message = Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message = Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message = Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
# LOCALIZATION NOTE ():
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
# %1$S is the first party origin.
# %2$S is the third party origin.
selectAudioOutput.shareSpeakerUnsafeDelegation.message = Allow %1$S to give %2$S access to other speakers?
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
getUserMedia.shareScreenWarning2.message = Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
# %S is brandShortName (eg. Firefox)
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message = Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Learn more
getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label = Window or screen:
getUserMedia.selectWindowOrScreen2.accesskey = W
getUserMedia.pickWindowOrScreen.label = Select window or screen
getUserMedia.shareEntireScreen.label = Entire screen
getUserMedia.sharePipeWirePortal.label = Use operating system settings
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
# Example: Screen 1, Screen 2,..
getUserMedia.shareMonitor.label = Screen %S
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
# Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Replacement for #1 is the name of the application.
# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
# getUserMedia.block.label):
# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
getUserMedia.allow.label = Allow
getUserMedia.allow.accesskey = A
getUserMedia.block.label = Block
getUserMedia.block.accesskey = B
getUserMedia.remember=Remember this decision
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
# %S is brandShortName
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S can not allow permanent access to your screen.
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
getUserMedia.sharingMenu.label = Tabs sharing devices
getUserMedia.sharingMenu.accesskey = d
# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
# getUserMedia.sharingMenuApplication,
# getUserMedia.sharingMenuScreen,
# getUserMedia.sharingMenuWindow,
# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (camera)
getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (microphone)
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (tab audio)
getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (application)
getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (screen)
getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (window)
getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (tab)
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (camera and microphone)
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (camera, microphone and application)
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (camera, microphone and screen)
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (camera, microphone and window)
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (camera, microphone and tab)
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (camera and tab audio)
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (camera, tab audio and application)
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (camera, tab audio and screen)
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (camera, tab audio and window)
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (camera, tab audio and tab)
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (camera and application)
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (camera and screen)
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (camera and window)
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (camera and tab)
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (microphone and application)
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (microphone and screen)
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (microphone and window)
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (microphone and tab)
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (tab audio and application)
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (tab audio and screen)
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (tab audio and window)
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (tab audio and tab)
# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Unknown origin
# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = You must enable DRM to play some audio or video on this page.
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Enable DRM
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E
# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
emeNotifications.unknownDRMSoftware = Unknown
# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
customizeMode.tabTitle = Customize %S
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O
# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
# userContextWork.label,
# userContextShopping.label,
# userContextBanking.label,
# userContextNone.label):
# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
# the context that the user is in when interacting with the site. Different
# contexts will store cookies and other information from those sites in
# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
# strings on the right-hand side of the URL bar.
userContextPersonal.label = Personal
userContextWork.label = Work
userContextBanking.label = Banking
userContextShopping.label = Shopping
userContextNone.label = No Container
userContextPersonal.accesskey = P
userContextWork.accesskey = W
userContextBanking.accesskey = B
userContextShopping.accesskey = S
userContextNone.accesskey = N
userContext.aboutPage.label = Manage Containers
userContext.aboutPage.accesskey = o
muteTab.label = Mute Tab
muteTab.accesskey = M
unmuteTab.label = Unmute Tab
unmuteTab.accesskey = m
muteSelectedTabs2.label = Mute Tabs
# LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
# match the accesskey for muteTab.accesskey
muteSelectedTabs2.accesskey = M
unmuteSelectedTabs2.label = Unmute Tabs
# LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
# match the accesskey for unmuteTab.accesskey
unmuteSelectedTabs2.accesskey = m
# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of tabs sent to the device.
sendTabsToDevice.label = Send tab to device;Send #1 tabs to device
sendTabsToDevice.accesskey = n
# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of pending crash reports
pendingCrashReports2.label = You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
pendingCrashReports.viewAll = View
pendingCrashReports.send = Send
pendingCrashReports.alwaysSend = Always send
decoder.noCodecs.button = Learn how
decoder.noCodecs.accesskey = L
decoder.noCodecsLinux.message = To play video, you may need to install the required video codecs.
decoder.noHWAcceleration.message = To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
decoder.noPulseAudio.message = To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
decoder.decodeError.message = An error occurred while decoding a media resource.
decoder.decodeError.button = Report site issue
decoder.decodeError.accesskey = R
decoder.decodeWarning.message = A recoverable error occurred while decoding a media resource.
# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
# and requires the user to log in before browsing.
captivePortal.infoMessage3 = You must log in to this network before you can access the Internet.
# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
# The button shows the portal login page tab when clicked.
captivePortal.showLoginPage2 = Open network login page
# LOCALIZATION NOTE (permissions.header):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
permissions.header = Permissions for %S
permissions.remove.tooltip = Clear this permission and ask again
permissions.fullscreen.promptCanceled = Cancelled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit
midi.allow.label = Allow
midi.allow.accesskey = A
midi.block.label = Block
midi.block.accesskey = B
midi.remember=Remember this decision
midi.shareWithFile = Allow this local file to access your MIDI devices?
# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
midi.shareWithSite = Allow %S to access your MIDI devices?
midi.shareSysexWithFile = Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
midi.shareSysexWithSite = Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Back
storageAccess1.Allow.label = Allow
storageAccess1.Allow.accesskey = A
storageAccess1.DontAllow.label = Block
storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText):
# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
storageAccess4.message = Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
storageAccess1.hintText = You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
confirmationHint.sendToDevice.label = Sent!
confirmationHint.copyURL.label = Copied to clipboard!
confirmationHint.pageBookmarked2.label = Saved to bookmarks
confirmationHint.pinTab.label = Pinned!
confirmationHint.pinTab.description = Right-click the tab to unpin it.
confirmationHint.passwordSaved.label = Password saved!
confirmationHint.loginRemoved.label = Login removed!
confirmationHint.breakageReport.label = Report sent. Thank you!
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearch):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearch=Search the web for %S
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Search the web for “%S”