browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
author Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com>
Tue, 07 Feb 2023 12:08:07 +0000
changeset 4545 2176f4f14fa519d753c3f43c28e7ea615690deea
parent 4534 9778233bc9bf5d018ef8efe3352d9e0fa581fef2
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Co-authored-by: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com> Co-authored-by: George kitsoukakis <norhorn@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = Το %S πλέον αποθηκεύει διευθύνσεις ώστε να μπορείτε να συμπληρώνετε φόρμες γρηγορότερα.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
autofillOptionsLinkOSX = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Αλλαγή επιλογών αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
changeAutofillOptionsOSX = Αλλαγή προτιμήσεων αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
changeAutofillOptionsAccessKey = Α
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Κοινή χρήση διευθύνσεων με τις συγχρονισμένες συσκευές
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Κοινή χρήση πιστωτικών καρτών με τις συγχρονισμένες συσκευές
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Θα θέλατε να ενημερώσετε τη διεύθυνσή σας με αυτές τις νέες πληροφορίες;
updateAddressDescriptionLabel = Διεύθυνση προς ενημέρωση:
createAddressLabel = Δημιουργία νέας διεύθυνσης
createAddressAccessKey = Δ
updateAddressLabel = Ενημέρωση διεύθυνσης
updateAddressAccessKey = Ε
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Θα θέλατε το %S να αποθηκεύσει αυτή την πιστωτική κάρτα; (Ο κωδικός ασφαλείας δεν θα αποθηκευτεί)
saveCreditCardDescriptionLabel = Πιστωτική κάρτα προς αποθήκευση:
saveCreditCardLabel = Αποθήκευση πιστωτικής κάρτας
saveCreditCardAccessKey = Α
cancelCreditCardLabel = Χωρίς αποθήκευση
cancelCreditCardAccessKey = Ν
neverSaveCreditCardLabel = Να μη γίνεται ποτέ αποθήκευση πιστωτικών καρτών
neverSaveCreditCardAccessKey = π
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Θα θέλατε να ενημερώσετε την πιστωτική σας κάρτα με αυτές τις νέες πληροφορίες;
updateCreditCardDescriptionLabel = Πιστωτική κάρτα προς ενημέρωση:
createCreditCardLabel = Δημιουργία νέας πιστωτικής κάρτας
createCreditCardAccessKey = Δ
updateCreditCardLabel = Ενημέρωση πιστωτικής κάρτας
updateCreditCardAccessKey = Ε
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Άνοιγμα πίνακα μηνυμάτων αυτόματης συμπλήρωσης φορμών

# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = διεύθυνση
category.name = όνομα
category.organization2 = εταιρεία
category.tel = τηλέφωνο
category.email = email
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Επίσης, συμπληρώνει αυτόματα %S
phishingWarningMessage2 = Συμπληρώνει αυτόματα %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = Το %S έχει εντοπίσει έναν επισφαλή ιστότοπο. Η αυτόματη συμπλήρωση φορμών έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Εκκαθάριση αυτόματης συμπλήρωσης φόρμας

autofillHeader = Φόρμες και αυτόματη συμπλήρωση
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Μάθετε περισσότερα
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Αποθηκευμένες διευθύνσεις…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Αυτόματη συμπλήρωση πιστωτικών καρτών
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Αποθηκευμένες πιστωτικές κάρτες…

autofillReauthCheckboxMac = Απαίτηση ταυτοποίησης macOS για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
autofillReauthCheckboxWin = Απαίτηση ταυτοποίησης Windows για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
autofillReauthCheckboxLin = Απαίτηση ταυτοποίησης Linux για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.

# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = αλλάξει τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας
autofillReauthOSDialogWin = Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows σας.
autofillReauthOSDialogLin = Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Linux σας.

# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
# credit cards in browser preferences.
manageAddressesTitle = Αποθηκευμένες διευθύνσεις
manageCreditCardsTitle = Αποθηκευμένες πιστωτικές κάρτες
# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
# in browser preferences.
addressesListHeader = Διευθύνσεις
creditCardsListHeader = Πιστωτικές κάρτες
removeBtnLabel = Αφαίρεση
addBtnLabel = Προσθήκη…
editBtnLabel = Επεξεργασία…
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px

# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
# in browser preferences.
addNewAddressTitle = Προσθήκη νέας διεύθυνσης
editAddressTitle = Επεξεργασία διεύθυνσης
givenName = Όνομα
additionalName = Μεσαίο όνομα
familyName = Επώνυμο
organization2 = Εταιρεία
streetAddress = Διεύθυνση οδού

## address-level-3 (Sublocality) names
# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
neighborhood = Γειτονιά
# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
village_township = Χωριό ή κωμόπολη
island = Νησί
# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
townland = Κοινότητα

## address-level-2 names
city = Πόλη
# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
# and used in KR as Sublocality.
district = Συνοικία
# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
post_town = Πόλη αποστολής
# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
# and used in ZZ as Sublocality.
suburb = Προάστιο

# address-level-1 names
province = Επαρχία
state = Περιφέρεια
county = Κομητεία
# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
parish = Ενορία
# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
prefecture = Νομαρχία
# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
area = Περιοχή
# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
do_si = Do/Si
# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
department = Τμήμα
# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
emirate = Εμιράτο
# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
oblast = Oblast

# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
pin = Ταχ. κώδικας
postalCode = Ταχυδρομικός κώδικας
zip = Ταχ. κώδικας
# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
eircode = Eircode

country = Χώρα ή περιοχή
tel = Τηλέφωνο
email = Email
cancelBtnLabel = Ακύρωση
saveBtnLabel = Αποθήκευση
countryWarningMessage2 = Η αυτοσυμπλήρωση φορμών είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες χώρες προς το παρόν.

# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
# credit cards in browser preferences.
addNewCreditCardTitle = Προσθήκη νέας πιστωτικής κάρτας
editCreditCardTitle = Επεξεργασία πιστωτικής κάρτας
cardNumber = Αριθμός κάρτας
invalidCardNumber = Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό κάρτας
nameOnCard = Όνομα στην κάρτα
cardExpiresMonth = Μήνας λήξης
cardExpiresYear = Έτος λήξης
billingAddress = Διεύθυνση χρέωσης
cardNetwork = Τύπος κάρτας
# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
cardCVV = CVV

# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
cardNetwork.amex = American Express
cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
cardNetwork.diners = Diners Club
cardNetwork.discover = Discover
cardNetwork.jcb = JCB
cardNetwork.mastercard = MasterCard
cardNetwork.mir = MIR
cardNetwork.unionpay = Union Pay
cardNetwork.visa = Visa

# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
editCreditCardPasswordPrompt.win = Το %S προσπαθεί να εμφανίσει πληροφορίες πιστωτικών καρτών. Επιβεβαιώστε παρακάτω την πρόσβαση σε αυτό το λογαριασμό Windows.
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
editCreditCardPasswordPrompt.macos = εμφανίσει στοιχεία πιστωτικής κάρτας
editCreditCardPasswordPrompt.linux = Το %S προσπαθεί να εμφανίσει πληροφορίες πιστωτικών καρτών.

useCreditCardPasswordPrompt.win = Το %S προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αποθηκευμένες πληροφορίες πιστωτικών καρτών. Επιβεβαιώστε παρακάτω την πρόσβαση σε αυτό το λογαριασμό Windows.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = χρησιμοποιήσει αποθηκευμένα στοιχεία πιστωτικής κάρτας
useCreditCardPasswordPrompt.linux = Το %S προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αποθηκευμένες πληροφορίες πιστωτικών καρτών.