Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Thunderbird
Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
--- a/mail/messenger/menubar.ftl
+++ b/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -62,14 +62,17 @@ mail-uidensity-compact =
.label = Kompaktny
.accesskey = K
mail-uidensity-normal =
.label = Normalny
.accesskey = N
mail-uidensity-touch =
.label = Dotyknjenje
.accesskey = D
+menu-spaces-toolbar-button =
+ .label = Rědka źělnych programow
+ .accesskey = l
## File
file-new-newsgroup-account =
.label = Konto za diskusijnu kupku…
.accesskey = d
--- a/mail/messenger/messenger.ftl
+++ b/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -168,8 +168,27 @@ repair-text-encoding-button =
no-reply-title = Wótegrono se njepódpěra
no-reply-message = Zda se, až wótegronjeńska adresa ({ $email }) njejo doglědowana adresa. Powěsći na toś tu adresu se nejskerjej wót nikogo njecytaju.
no-reply-reply-anyway-button = Weto wotegroniś
## error messages
decrypt-and-copy-failures = { $failures } z { $total } powěsćow njejsu se dešifrěrowali a njejsu se kopěrowali.
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar =
+ .toolbarname = Rědka źělnych programow
+spaces-toolbar-button-mail =
+ .title = K e-mailowemu rejtarikoju pśejś
+spaces-toolbar-button-address-book =
+ .title = K rejtarikoju adresnika pśejś
+spaces-toolbar-button-calendar =
+ .title = Ku kalenderowemu rejtarikoju pśejś
+spaces-toolbar-button-tasks =
+ .title = K nadawkowemu rejtarkoju pśejś
+spaces-toolbar-button-chat =
+ .title = K e-chattowemu rejtarikoju pśejś
+spaces-toolbar-button-settings =
+ .title = K rejtarikoju nastajenjow pśejś
+spaces-toolbar-button-collapse =
+ .title = Rědku źělnych programow schowaś
--- a/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
+++ b/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -294,16 +294,19 @@ cloud-file-template-size = Wjelikosć:
cloud-file-template-link = Wótkaz:
cloud-file-template-password-protected-link = Pśez gronidło šćitany wótkaz:
cloud-file-template-expiry-date = Datum płaśiwosći:
cloud-file-template-download-limit = Ześěgnjeński limit:
# Messages
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error-title = Zwiskowa zmólka
+cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } jo offline. Njejo mógał z { $provider } zwězaś.
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Nagrawanje { $filename } na { $provider } njejo so raźiło
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error-title = Pśemjenowańska zmólka
cloud-file-rename-error = Pśi pśemjenowanju { $filename } na { $provider } jo zmólka nastała.
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error