Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Thunderbird
Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
--- a/mail/messenger/messenger.ftl
+++ b/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -187,8 +187,41 @@ spaces-toolbar-button-calendar =
spaces-toolbar-button-tasks =
.title = K nadawkowemu rejtarkoju pśejś
spaces-toolbar-button-chat =
.title = K e-chattowemu rejtarikoju pśejś
spaces-toolbar-button-settings =
.title = K rejtarikoju nastajenjow pśejś
spaces-toolbar-button-collapse =
.title = Rědku źělnych programow schowaś
+spaces-toolbar-button-reveal =
+ .title = Rědku źělnych programow pokazaś
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = W nowem rejtarku wócyniś
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = W nowem woknje wócyniś
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = K { $tabName } pśejś
+settings-context-open-settings-item =
+ .label = Nastajenja wócyniś
+settings-context-open-account-settings-item =
+ .label = Kontowe nastajenja wócyniś
+settings-context-open-addons-item =
+ .label = Dodanki a drastwy wócyniś
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Meni źělnych programow wócyniś
+spaces-pinned-button-menuitem-mail =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-chat =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-reveal =
+ .label = { spaces-toolbar-button-reveal.title }
--- a/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
+++ b/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -1,17 +1,15 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
otr-add-finger =
.title = Palcowy wótśišć OTR-kluca pśidaś
-
+otr-add-finger-title = Palcowy wótśišć OTR-kluca pśidaś
# Variables:
# $name (String) - name of a chat contact person
# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
otr-add-finger-description = Zapódajśo palcowy wótśišć OTR-kluca za { $name }.
-
otr-add-finger-fingerprint = Palcowy wótśišć:
otr-add-finger-tooltip-error = Njepłaśiwe znamuško jo se zapódało. Jano pismiki ABCDEF a licby su dowólone
-
otr-add-finger-input =
.placeholder = 40 znamuškow dłujki palcowy wótśišć OTR-kluca
--- a/mail/messenger/otr/finger.ftl
+++ b/mail/messenger/otr/finger.ftl
@@ -1,22 +1,19 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
otr-finger =
.buttonlabelaccept = Zacyniś
.title = Do togo wiźone palcowe wótśišće OTR
-
+otr-finger-title = Do togo wiźone palcowe wótśišće OTR
finger-intro = Palcowe wóotśišće OTR-kluca z pjerwjejšnych rozgronow wót kóńca do kóńca.
-
finger-screen-name =
.label = Kontakt
finger-verified =
.label = Pśespytowański status
finger-fingerprint =
.label = Palcowy wótśišć
-
finger-remove =
.label = Wubrane wótwónoźeś
-
finger-remove-all =
.label = Wše wótwónoźeś
--- a/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -111,19 +111,16 @@ start-page-label =
.accesskey = G
location-label =
.value = Městno:
.accesskey = M
restore-default-label =
.label = Standard wótnowiś
.accesskey = S
default-search-engine = Standardna pytnica
-add-search-engine =
- .label = Z dataje pśidaś
- .accesskey = Z
add-web-search-engine =
.label = Pśidaś…
.accesskey = P
remove-search-engine =
.label = Wótwónoźeś
.accesskey = t
add-opensearch-provider-title = Póbitowarja OpenSearch pśidaś
add-opensearch-provider-text = Zapódajśo URL póbitowarja OpenSearch, kótaryž se ma pśidaś. Wužywajśo pak direktny URL wopisańskeje dataje OpenSearch pak URL, źož dajo se awtomatiski namakaś.
@@ -191,16 +188,19 @@ maildir-store-label =
.label = Dataja na powěsć (maildir)
scrolling-legend = Pśesuwanje
autoscroll-label =
.label = Awtomatiske pśesuwanje wužywaś
.accesskey = A
smooth-scrolling-label =
.label = Pólažke pśesuwanje wužywaś
.accesskey = l
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Suwańske rědki pśecej pokazaś
+ .accesskey = u
system-integration-legend = Systemowa integracija
always-check-default =
.label = Pśi startowanju pśecej kontrolěrowaś, lěc { -brand-short-name } jo standardny e-mailowy program
.accesskey = P
check-default-button =
.label = Něnto kontrolěrowaś…
.accesskey = N
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
@@ -315,22 +315,16 @@ bigger-size-item =
.label = Wětšy
smaller-size-item =
.label = Mjeńšy
quoted-text-color =
.label = Barwa:
.accesskey = B
search-handler-table =
.placeholder = Wopśimjeśowe typy a akcije filtrowaś
-type-column-label =
- .label = Typ wopśimjeśa
- .accesskey = T
-action-column-label =
- .label = Akcija
- .accesskey = A
type-column-header = Wopśimjeśowy typ
action-column-header = Akcija
save-to-label =
.label = Dataje składowaś do
.accesskey = D
choose-folder-label =
.label =
{ PLATFORM() ->