Bug 1567715 - Add .ftl files' content which is similar to Firefox. r=me
authorSebastian Hengst <archaeopteryx@coole-files.de>
Sat, 20 Jul 2019 22:13:55 +0200
changeset 4097 06d40d5568b0d50f8f210d45a208e0b1c892ff5d
parent 4096 4d4bb2f97092b85122b2d54b0afcfa44a50c9bc0
child 4098 f6c15e3d969c760be27360aeee9c0bd56b5eb98e
push id1770
push userarchaeopteryx@coole-files.de
push dateSat, 20 Jul 2019 20:14:36 +0000
reviewersme
bugs1567715
Bug 1567715 - Add .ftl files' content which is similar to Firefox. r=me
mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
mail/messenger/preferences/connection.ftl
mail/messenger/preferences/fonts.ftl
mail/messenger/preferences/languages.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+accounts-title = E-Mail- und Newsgruppen-Konten
+show-private-data-main-text = Konten-Bezeichnungen einschließen
+show-private-data-explanation-text = (möglicherweise identifizierende Information)
+accounts-ID = ID
+accounts-name = Name
+accounts-incoming-server = Posteingangs-Server
+accounts-outgoing-servers = Postausgangs-Server
+accounts-server-name = Name
+accounts-conn-security = Verbindungssicherheit
+accounts-auth-method = Authentifizierungsmethode
+accounts-default = Standard?
+identity-name = Identität
+
+send-via-email = Als E-Mail senden
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Unternehmensrichtlinien
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Aktiv
+errors-tab = Fehler
+documentation-tab = Dokumentation
+
+no-specified-policies-message = Der Dienst für Unternehmensrichtlinien wird ausgeführt, aber es sind keine Richtlinien aktiviert.
+inactive-message = Der Dienst für Unternehmensrichtlinien ist inaktiv.
+
+policy-name = Name der Richtlinie
+policy-value = Wert der Richtlinie
+policy-errors = Fehler für die Richtlinie
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Für WebExtensions mittels chrome.storage.managed zugängliche Richtlinien festlegen
+
+policy-AppUpdateURL = Anwendungsaktualisierung über benutzerdefinierte Adresse festlegen
+
+policy-Authentication = Integrierte Authentifizierung für Websites, welche dies unterstützen, konfigurieren
+
+policy-BlockAboutAddons = Add-ons-Verwaltung-Seitenzugriff (about:addons) blockieren
+
+policy-BlockAboutConfig = about:config-Seitenzugriff (erweiterte Einstellungen ohne Dokumentation) blockieren
+
+policy-BlockAboutProfiles = about:profiles-Seitenzugriff (Profilverwaltung) blockieren
+
+policy-BlockAboutSupport = about:support-Seitenzugriff (Informationen zur Fehlerbehebung) blockieren
+
+policy-CaptivePortal = Erkennung von Anmelde- oder Bestätigungspflicht für Internetzugriff aktivieren oder deaktivieren
+
+policy-CertificatesDescription = Zertifikate hinzufügen oder eingebaute Zertifikate verwenden
+
+policy-Cookies = Cookies setzen durch Websites erlauben oder verbieten
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = Standardordner für Downloads festlegen
+
+policy-DisableDeveloperTools = Zugriff auf Entwicklerwerkzeuge deaktivieren
+
+policy-DisableFeedbackCommands = Feedback senden über "Hilfe"-Menü deaktivieren ("Feedback senden…" und "Betrügerische Website melden…")
+
+policy-DisableForgetButton = Zugriff auf "Vergessen"-Schaltfläche verhindern
+
+policy-DisableMasterPasswordCreation = Master-Passwort kann nicht erstellt werden, falls true
+
+policy-DisableProfileImport = Datenimport aus anderen Anwendungen (Menüeintrag) deaktivieren
+
+policy-DisableSafeMode = Neustart in den Abgesicherten Modus deaktivieren. Hinweis: Das Starten in den Abgesicherten Modus mittels der Umschalt-Taste in Windows kann nur per Festlegung als Gruppenrichtlinie deaktiviert werden.
+
+policy-DisableSecurityBypass = Umgehen einiger Sicherheitswarnungen durch Benutzer deaktivieren
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Installieren und Aktualisieren von System-Add-ons durch { -brand-short-name } deaktivieren
+
+policy-DisableTelemetry = Datenerhebung zur Verbesserung von Firefox (Telemetrie) deaktivieren
+
+policy-DisplayMenuBar = Menüleiste standardmäßig anzeigen
+
+policy-DNSOverHTTPS = DNS über HTTPS einrichten
+
+policy-DontCheckDefaultClient = Überprüfung auf Standardanwendung beim Start nicht durchführen
+
+policy-DownloadDirectory = Ordner für Downloads festlegen und Änderung dieser Einstellung verbieten
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Seitenelementeblockierung aktivieren oder deaktivieren und optional deren Änderung verbieten
+
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Installieren, Deinstallieren oder Fixieren von Erweiterungen. Die Install-Option akzeptiert Adressen und Pfade als Werte. Die Uninstall- und Locked-Optionen erfordern Erweiterungs-IDs.
+
+policy-ExtensionUpdate = Automatische Add-on-Updates aktivieren oder deaktivieren
+
+policy-HardwareAcceleration = Hardwarebeschleunigung deaktiviert, falls false
+
+policy-InstallAddonsPermission = Add-on-Installation von festgelegten Websites erlauben
+
+policy-LocalFileLinks = Festgelegten Websites Zugriff auf lokale Dateien erlauben
+
+policy-NetworkPrediction = Spekulative DNS-Abfragen für noch nicht angeforderte Ressourcen ("DNS-Prefetching") aktivieren oder deaktivieren
+
+policy-OfferToSaveLogins = Frage zum Speichern von Zugangsdaten durch { -brand-short-name } anzeigen. Die Werte true und false werden akzeptiert.
+
+policy-OverrideFirstRunPage = Einmalig geöffnete Einführungsseite beim Starten eines neuen Profils festlegen. Ein leerer Wert deaktiviert das Öffnen der Seite.
+
+policy-Preferences = Werte von bestimmten Einstellungen festlegen und Änderungen daran verhindern
+
+policy-PromptForDownloadLocation = Für gestartete Downloads nach Speicherort fragen
+
+policy-Proxy = Proxy-Einstellungen festlegen
+
+policy-RequestedLocales = Sprachen für die Anwendungsoberfläche in bevorzugter Reihenfolge festlegen
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Navigationsdaten beim Beenden löschen
+
+policy-SearchEngines = Suchmaschineneinstellungen anpassen. Diese Richtlinie ist nur für Versionen des Extended Support Release (ESR) verfügbar.
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = PKCS#11-Module installieren
+
+policy-SSLVersionMax = Höchste zu verwendende SSL-Version festlegen
+
+policy-SSLVersionMin = Niedrigste zu verwendende SSL-Version festlegen
+
+policy-SupportMenu = Benutzerdefinierten Eintrag zum Menü "Hilfe" hinzufügen
+
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Anbieter verwenden
+    .accesskey = v
+
+# Variables:
+#   $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+    .label = { $name } (Standard)
+    .tooltiptext = Standardadresse für das Auflösen von DNS über HTTPS verwenden
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+    .label = Benutzerdefiniert
+    .accesskey = e
+    .tooltiptext = Adresse für das Auflösen von DNS über HTTPS eingeben
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Benutzerdefiniert
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+    .key = w
+
+# Variables:
+#   $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+    .label = Standard ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+    .label = Standard
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+    .label = Nach oben
+    .accesskey = o
+
+languages-customize-movedown =
+    .label = Nach unten
+    .accesskey = u
+
+languages-customize-remove =
+    .label = Entfernen
+    .accesskey = E
+
+languages-customize-select-language =
+    .placeholder = Wählen Sie eine Sprache zum Hinzufügen aus…
+
+languages-customize-add =
+    .label = Hinzufügen
+    .accesskey = z
+
+messenger-languages-window =
+    .title = { -brand-short-name } - Spracheinstellungen
+    .style = width: 40em
+
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } wird die erste Sprache als Standardsprache und die anderen Sprachen falls nötig als Alternativen in der aufgeführten Reihenfolge verwenden.
+
+messenger-languages-search = Nach weiteren Sprachen suchen…
+
+messenger-languages-searching =
+    .label = Nach Sprachen suchen…
+
+messenger-languages-downloading =
+    .label = Wird heruntergeladen…
+
+messenger-languages-select-language =
+    .label = Wählen Sie eine Sprache zum Hinzufügen aus…
+    .placeholder = Wählen Sie eine Sprache zum Hinzufügen aus…
+
+messenger-languages-installed-label = Installierte Sprachen
+messenger-languages-available-label = Verfügbare Sprachen
+
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } kann Ihre Sprachen momentan nicht aktualisieren. Überprüfen Sie, ob Sie mit dem Internet verbunden sind, oder versuchen Sie es erneut.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+choose-messenger-language-description = Sprache für die Anzeige von Menüs, Mitteilungen und Benachrichtigungen von { -brand-short-name }
+manage-messenger-languages-button =
+  .label = Alternative Sprachen festlegen…
+  .accesskey = S
+confirm-messenger-language-change-description = { -brand-short-name } muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen.
+confirm-messenger-language-change-button = Anwenden und neu starten
+
+update-pref-write-failure-title = Schreibfehler
+
+# Variables:
+#   $path (String) - Path to the configuration file
+update-pref-write-failure-message = Einstellung konnte nicht gespeichert werden. Fehler beim Schreiben dieser Datei: { $path }