mail/chrome/messenger/am-smime.properties
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 09 Jul 2019 07:59:06 +0200
changeset 4094 d007aa27391c29c9132970d5ca86f3aa72f0b277
parent 3520 dbeec3300107a31153bd77398a1c63b4149985c3
permissions -rw-r--r--
Bug 1564319 - Land settings for localized Top Sites in Fennec

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## S/MIME error strings.
## Note to localization: %S is a placeholder
NoSenderSigningCert=Sie haben ausgewählt, diese Nachricht digital zu unterschreiben, aber die Anwendung konnte das Unterschriftszertifikat nicht finden, das Sie in Ihren Konten-Einstellungen angegeben haben, oder das Zertifikat ist abgelaufen.
NoSenderEncryptionCert=Sie haben ausgewählt, diese Nachricht zu verschlüsseln, aber die Anwendung konnte das Verschlüsselungszertifikat nicht finden, das Sie in Ihren Konten-Einstellungen angegeben haben, oder das Zertifikat ist abgelaufen.
MissingRecipientEncryptionCert=Sie haben ausgewählt, diese Nachricht zu verschlüsseln, aber die Anwendung konnte kein Verschlüsselungszertifikat für %S finden.
ErrorEncryptMail=Kann Nachricht nicht verschlüsseln. Bitte überprüfen Sie, ob Sie ein gültiges E-Mail-Zertifikat für jeden Empfänger haben. Bitte überprüfen Sie ebenfalls, ob die Zertifikate, die für dieses Konto in den Konten-Einstellungen angegeben sind, für E-Mail gültig und vertrauenswürdig sind.
ErrorCanNotSignMail=Kann Nachricht nicht signieren. Bitte überprüfen Sie, ob die Zertifikate, die für dieses Konto in den Konten-Einstellungen angegeben sind, für E-Mail gültig und vertrauenswürdig sind.

## Strings used for in the prefs.
prefPanel-smime=S/MIME-Sicherheit
NoSigningCert=Zertifikateverwaltung kann kein gültiges Zertifikat finden, das verwendet werden kann, um Ihre Nachrichten digital zu unterschreiben.
NoSigningCertForThisAddress=Zertifikateverwaltung kann kein gültiges Zertifikat finden, das verwendet werden kann, um Ihre Nachrichten mit der Adresse <%S> digital zu unterschreiben.
NoEncryptionCert=Zertifikateverwaltung kann kein gültiges Zertifikat finden, das andere Personen verwenden können, um Ihnen verschlüsselte Nachrichten zu senden.
NoEncryptionCertForThisAddress=Zertifikateverwaltung kann kein gültiges Zertifikat finden, das andere Personen verwenden können, um Ihnen verschlüsselte Nachrichten an die Adresse <%S> zu senden.

encryption_needCertWantSame=Sie sollten auch ein Zertifikat angeben, das andere Personen verwenden, wenn sie Ihnen verschlüsselte Nachrichten senden. Wollen Sie das gleiche Zertifikat verwenden, um an Sie gesendete Nachrichten zu ver- und entschlüsseln?
encryption_wantSame=Möchten Sie das gleiche Zertifikat verwenden, um an Sie gesendete Nachrichten zu ver- und entschlüsseln?
encryption_needCertWantToSelect=Sie sollten auch ein Zertifikat angeben, das andere Personen verwenden, wenn sie Ihnen verschlüsselte Nachrichten senden. Wollen Sie jetzt ein Verschüsselungszertifikat einrichten?
signing_needCertWantSame=Sie sollten auch ein Zertifikat für digitale Unterschrift Ihrer Nachrichten angeben. Wollen Sie das gleiche Zertifikat verwenden, um Ihre Nachrichten digital zu unterschreiben?
signing_wantSame=Wollen Sie das gleiche Zertifikat verwenden, um Ihre Nachrichten digital zu unterschreiben?
signing_needCertWantToSelect=Sie sollten auch ein Zertifikat für digitale Unterschrift Ihrer Nachrichten angeben. Wollen Sie jetzt ein Zertifikat einrichten, um Ihre Nachrichten digital zu unterschreiben?

## Strings used by nsMsgComposeSecure
mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME Encrypted Message
mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME Cryptographic Signature

## Strings used by the cert picker.
CertInfoIssuedFor=Ausgestellt auf:
CertInfoIssuedBy=Ausgestellt von:
CertInfoValid=Gültig
CertInfoFrom=von
CertInfoTo=bis
CertInfoPurposes=Zwecke
CertInfoEmail=E-Mail
CertInfoStoredIn=Gespeichert in:
NicknameExpired=(Abgelaufen)
NicknameNotYetValid=(Noch nicht gültig)