Pontoon: Update German (de) localization of Firefox
Co-authored-by: dj.basskicker <dj.basskicker@icloud.com>
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
# state.current.allowedForSession,
# state.current.allowedTemporarily,
# state.current.blockedTemporarily,
# state.current.blocked,
# state.current.hide):
# This label is used to display active permission states in the site
# identity popup (which does not have a lot of screen space).
state.current.allowed = Erlaubt
state.current.allowedForSession = Erlaubt für Sitzung
state.current.allowedTemporarily = Temporär erlaubt
state.current.blockedTemporarily = Temporär blockiert
state.current.blocked = Blockiert
state.current.prompt = Immer fragen
# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
# state.multichoice.allow,
# state.multichoice.allowForSession,
# state.multichoice.block):
# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
state.multichoice.alwaysAsk = Immer fragen
state.multichoice.allow = Erlauben
state.multichoice.allowForSession = Für Sitzung erlauben
state.multichoice.block = Blockieren
state.multichoice.autoplayblock = Medien mit Audio blockieren
state.multichoice.autoplayblockall = Audio und Video blockieren
state.multichoice.autoplayallow = Audio und Video erlauben
permission.autoplay.label = Automatische Wiedergabe
permission.cookie.label = Cookies setzen
permission.desktop-notification3.label = Benachrichtigungen senden
permission.camera.label = Kamera verwenden
permission.microphone.label = Mikrofon verwenden
permission.screen.label = Auf Bildschirm zugreifen
# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label):
# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices".
permission.speaker.label = Lautsprecher auswählen
permission.install.label = Add-ons installieren
permission.popup.label = Pop-up-Fenster öffnen
permission.geo.label = Auf Standort zugreifen
permission.xr.label = Auf VR-Geräte zugreifen (Virtuelle Realität)
permission.shortcuts.label = Tastenkombinationen überschreiben
permission.focus-tab-by-prompt.label = Zu diesem Tab wechseln
permission.persistent-storage.label = Daten im dauerhaften Speicher speichern
permission.canvas.label = Canvas-Daten abfragen
permission.midi.label = Auf MIDI-Geräte zugreifen
permission.midi-sysex.label = Auf MIDI-Geräte mit SysEx-Unterstützung zugreifen
# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
# Open as a verb. "This site may open applications".
permission.open-protocol-handler.label = Anwendungen öffnen