Pontoon: Update Danish (da) localization of Thunderbird
authorMikkel Herold <mikkel@mzh.dk>
Sun, 22 Mar 2020 15:13:50 +0000
changeset 2364 e0644c9d8d5959b97a00547e02bf576438691e36
parent 2363 915b70b48d9486111fb12f73c2b9e51dd2f1437c
child 2365 967c975084bef43a2cee65b1eaf8e0928255467f
push id660
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 22 Mar 2020 15:13:53 +0000
Pontoon: Update Danish (da) localization of Thunderbird Localization authors: - Mikkel Herold <mikkel@mzh.dk>
chat/matrix.properties
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
mail/messenger/newInstall.ftl
mail/messenger/newInstallPage.ftl
--- a/chat/matrix.properties
+++ b/chat/matrix.properties
@@ -10,8 +10,16 @@ options.connectPort=Port
 
 # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
 #   These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
 #   for Matrix accounts.
 #   The _ character won't be displayed; it indicates the next
 #   character of the string should be used as the access key for this
 #   field.
 chatRoomField.room=_Rum
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+#    These are the descriptions given in a tooltip with information received
+#    from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=Vist navn
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.lastActive=Seneste aktivitet
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -16,19 +16,25 @@
 
 <!ENTITY menu_securityEncryptRequire2.label "Kræv kryptering">
 <!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "y">
 
 <!ENTITY menu_securitySign.label "Underskriv meddelelsen digitalt">
 <!ENTITY menu_securitySign.accesskey "U">
 
 <!ENTITY menu_securityAttachMyKey.label "Vedhæft min offentlige nøgle">
+<!ENTITY menu_securityAttachMyKey.accesskey "V">
 
+<!ENTITY menu_securityTech.label "Krypteringsteknologi">
+<!ENTITY menu_securityTech.accesskey "T">
 
 <!ENTITY menu_techPGP.label "OpenPGP">
+<!ENTITY menu_techPGP.accesskey "O">
+<!ENTITY menu_techSMIME.label "S/MIME">
+<!ENTITY menu_techSMIME.accesskey "S">
 
 <!ENTITY menu_securityStatus.label "Meddelelsens sikkerhedsoplysninger">
 <!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "S">
 
 <!ENTITY securityButton.label "Sikkerhed">
 <!ENTITY securityButton.tooltip "Vis eller rediger sikkerhedsindstillinger">
 
 <!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "Sikkerhedsoplysninger">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -159,29 +159,27 @@ because displayed names don't have the c
 <!ENTITY newIM.label                                    "IM">
 <!ENTITY newIM.accesskey                                "I">
 <!ENTITY printButton.label                              "Udskriv…">
 <!ENTITY printButton.accesskey                          "U">
 <!ENTITY deleteButton2.label                            "Slet">
 <!ENTITY deleteButton2.accesskey                        "l">
 
 <!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY columnChooser.tooltip                          "Vælg hvilke kolonner der skal vises">
 <!ENTITY newContactButton.tooltip                       "Opret en ny kontakt">
 <!ENTITY newlistButton.tooltip                          "Opret en ny mailingliste">
 <!ENTITY editPropertiesButton.tooltip                   "Rediger det valgte element">
 <!ENTITY editAbPropertiesButton.tooltip                 "Rediger egenskaber for den valgte adressebog">
 <!ENTITY editContactPropertiesButton.tooltip            "Rediger den valgte kontakt">
 <!ENTITY editMailingListPropertiesButton.tooltip        "Rediger den valgte mailingliste">
 <!ENTITY newmsgButton.tooltip                           "Skriv en ny meddelelse">
 <!ENTITY newIM.tooltip                                  "Send en &quot;instant message&quot; eller chat">
 <!ENTITY deleteButton2.tooltip                          "Slet valgte element">
 
-<!-- Dir Tree header -->
-<!ENTITY dirTreeHeader.label                            "Adressebøger">
-
 <!-- Search Bar -->
 <!ENTITY SearchNameOrEmail.label                        "Navn eller mail">
 <!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey                    "N">
 <!ENTITY advancedButton.tooltip                         "Avanceret adressesøgning">
 <!ENTITY quickSearchCmd.key                             "k">
 <!ENTITY searchItem.title "Hurtig søg">
 
 <!-- Results Pane -->
--- a/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
@@ -13,8 +13,17 @@
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.empty.label): Label that appears when
      there are no results that match the search query. -->
 <!ENTITY glodaFacetView.empty.label "Ingen meddelelser matchede din søgning">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.pageMore.label): Label at the bottom
      of the results list to show more hits. -->
 <!ENTITY glodaFacetView.pageMore.label "Flere &#187;">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.openEmailAsList.label2): The
+     label for the button/link that causes us to display all of the emails in
+     the active set in a new thread pane display tab. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.openEmailAsList.label "Vis resultater som liste">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.openEmailAsList.tooltip):
+     The tooltip to display when hovering over the openEmailAsList label. -->
+<!ENTITY glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip "Vis alle meddelelser i det aktive sæt i et nyt faneblad">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiles-launch-profile-plain = Start profil
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/newInstall.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+    .title = Vigtige nyheder
+continue-button =
+    .label = Fortsæt
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = Vigtige nyheder