Pontoon: Update Danish (da) localization of Firefox
Co-authored-by: Jakob Kappel <jakobkpetersen@gmail.com>
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
restore-page-tab-title = Gendan session
# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
# and regret that we are unable to restore the session for the user
restore-page-error-title = Se, det her er pinligt...
restore-page-problem-desc = Vi har problemer med at gendanne dine vinduer og faneblade. Vælg Gendan session for at prøve igen.
restore-page-try-this = Kan du stadig ikke gendanne din session? Nogle gange er et faneblad skyld i problemet. Gennemgå listen med faneblade, fjern fluebenet fra de faneblade, du ikke har behov for at gendanne, og vælg så Gendan.
restore-page-hide-tabs = Skjul tidligere faneblade
restore-page-show-tabs = Vis tidligere faneblade
# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
# header above the group of tabs for each window.
#
# Variables:
# $windowNumber: Progressive number associated to each window
restore-page-window-label = Vindue { $windowNumber }
restore-page-restore-header =
.label = Gendan
restore-page-list-header =
.label = Vinduer og faneblade
restore-page-try-again-button =
.label = Gendan session
.accesskey = G
restore-page-close-button =
.label = Start en ny session
.accesskey = S
## The following strings are used in about:welcomeback
welcome-back-tab-title = Succes!
welcome-back-page-title = Succes!
welcome-back-page-info = { -brand-short-name } er klar.
welcome-back-restore-button =
.label = Lad os komme i gang!
.accesskey = L
welcome-back-restore-all-label = Gendan alle vinduer og faneblade
welcome-back-restore-some-label = Gendan kun dem, du ønsker
welcome-back-page-info-link = Dine tilføjelser og tilpasninger er blevet nulstillet til deres standard-indstillinger. Hvis det ikke løste dit problem <a data-l10n-name="link-more">kan du læse mere om, hvad du kan gøre.</a>