Bug 1727916 - Switch several customizable toolbar item names to sentence case, part 1
authorWelsh team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:cy>
Fri, 10 Sep 2021 07:00:06 +0200
changeset 2627 77f28579f269cc8933860c1ea33cebdd9f923eeb
parent 2626 579607c2983629ec6d3e6e85f8958b69bfc59b85
child 2628 3f2375418e8daaf9dcc5ed086f3d0b9d517a0e6f
push id1511
push userflodolo@mozilla.com
push dateFri, 10 Sep 2021 05:00:13 +0000
bugs1727916
Bug 1727916 - Switch several customizable toolbar item names to sentence case, part 1
browser/browser/browser.ftl
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,17 +14,16 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (Pori Preifat)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Pori Preifat)
-
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -34,17 +33,16 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (Pori Preifat)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (Pori Preifat)
-
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -110,17 +108,16 @@ urlbar-tip-icon-description =
 
 ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
 ## homepage of their default search engine.
 ## Variables:
 ##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
 
 urlbar-search-tips-onboard = Teipio llai, canfod mwy: Chwiliwch gyda { $engineName } yn syth o'ch bar cyfeiriad.
 urlbar-search-tips-redirect-2 = Cychwynnwch eich chwilio yma i weld awgrymiadau gan { $engineName } a'ch hanes pori.
-
 # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
 # search engine, e.g. google.com or amazon.com.
 urlbar-tabtosearch-onboard = Dewiswch y llwybr byr hwn i ddod o hyd i'r hyn sydd ei angen arnoch yn gynt.
 
 ## Local search mode indicator labels in the urlbar
 
 urlbar-search-mode-bookmarks = Nodau tudalen
 urlbar-search-mode-tabs = Tabiau
@@ -147,22 +144,20 @@ urlbar-popup-blocked =
 urlbar-autoplay-media-blocked =
     .tooltiptext = Rydych wedi rhwystro cyfrwng awtochwarae gyda seiniau ar gyfer y wefan hon.
 urlbar-canvas-blocked =
     .tooltiptext = Rydych wedi rhwystro tynnu data canvas o'r wefan hon.
 urlbar-midi-blocked =
     .tooltiptext = Rydych wedi rhwystro mynediad MIDI ar gyfer y wefan hon.
 urlbar-install-blocked =
     .tooltiptext = Rydych wedi rhwystro gosod ychwanegion ar gyfer y wefan hon.
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = Golygu'r nod tudalen ({ $shortcut })
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = Gosod nod tudalen i'r dudalen ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 page-action-manage-extension =
@@ -179,37 +174,33 @@ full-screen-exit =
     .label = Gadael y Modd Sgrin Lawn
     .accesskey = L
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
 # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
 # the Urlbar and searchbar.
 search-one-offs-with-title = Y tro hwn, chwilio gyda:
-
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = Newid y gosodiadau chwilio
-
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = Chwilio mewn Tab Newydd
     .accesskey = T
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = Gosod fel y Peiriant Chwilio Rhagosodedig
     .accesskey = R
 search-one-offs-context-set-as-default-private =
     .label = Gosod fel y Peiriant Chwilio Rhagosodedig ar gyfer Windows Preifat
     .accesskey = G
-
 # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
 # Variables:
 #  $engineName (String): The name of the engine.
 #  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
 search-one-offs-engine-with-alias =
     .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
-
 # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
 # menu, or from the search bar shortcut buttons.
 # Variables:
 #  $engineName (String): The name of the engine.
 search-one-offs-add-engine =
     .label = Ychwanegu “{ $engineName }”
     .tooltiptext = Ychwanegwch beiriant chwilio “{ $engineName }”
     .aria-label = Ychwanegwch beiriant chwilio “{ $engineName }”
@@ -252,17 +243,16 @@ bookmark-panel-remove =
            *[other] Dileu { $count } Nod Tudalen
         }
     .accesskey = T
 bookmark-panel-show-editor-checkbox =
     .label = Dangos y golygydd wrth gadw
     .accesskey = D
 bookmark-panel-save-button =
     .label = Cadw
-
 # Width of the bookmark panel.
 # Should be large enough to fully display the Done and
 # Cancel/Remove Bookmark buttons.
 bookmark-panel =
     .style = min-width: 23em
 
 ## Identity Panel
 
@@ -280,33 +270,30 @@ identity-connection-internal = Mae hon y
 identity-connection-file = Mae'r dudalen hon wedi ei chadw ar eich cyfrifiadur.
 identity-extension-page = Mae'r dudalen wedi ei llwytho o estyniad.
 identity-active-blocked = Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro rhannau o'r dudalen nad ydynt yn ddiogel.
 identity-custom-root = Dilyswyd y cysylltiad gan gyhoeddwr tystysgrif nad yw'n cael ei gydnabod gan Mozilla.
 identity-passive-loaded = Nid yw rhannau o'r dudalen hon yn ddiogel (megis delweddau).
 identity-active-loaded = Rydych wedi analluogi diogelwch ar y dudalen hon.
 identity-weak-encryption = Mae'r dudalen hon yn defnyddio amgryptiad gwan.
 identity-insecure-login-forms = Gall mewngofnodion sy'n cael eu cyflwyno ar y dudalen hon gael eu cyfaddawdu.
-
 identity-https-only-connection-upgraded = (wedi'i uwchraddio i HTTPS)
 identity-https-only-label = Modd HTTPS-yn-Unig
 identity-https-only-dropdown-on =
     .label = Ymlaen
 identity-https-only-dropdown-off =
     .label = Diffodd
 identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
     .label = Diffodd dros dro
 identity-https-only-info-turn-on2 = Trowch y Modd HTTPS-yn-Unig ymlaen os ydych chi am i { -brand-short-name } uwchraddio'r cysylltiad lle'n bosibl.
 identity-https-only-info-turn-off2 = Os yw'r wefan yn ymddangos wedi torri, efallai yr hoffech chi ddiffodd Modd HTTPS-yn-Unig i'w ail-lwytho gan ddefnyddio HTTP anniogel.
 identity-https-only-info-no-upgrade = Methu uwchraddio'r cysylltiad o HTTP.
-
 identity-permissions-storage-access-header = Cwcis traws-gwefan
 identity-permissions-storage-access-hint = Gall y partïon hyn ddefnyddio cwcis traws-gwefan a data gwefan tra'ch bod chi ar y wefan hon.
 identity-permissions-storage-access-learn-more = Dysgu rhagor
-
 identity-permissions-reload-hint = Efallai y bydd angen ail lwytho'r dudalen i newidiadau ddod ar waith.
 identity-clear-site-data =
     .label = Clirio Data Cwcis a Gwefan…
 identity-connection-not-secure-security-view = Nid ydych wedi'ch cysylltu'n ddiogel â'r wefan hon.
 identity-connection-verified = Rydych wedi eich cysylltu'n ddiogel â'r wefan hon.
 identity-ev-owner-label = Tystysgrif wedi'i ryddhau i:
 identity-description-custom-root = Nid yw Mozilla yn cydnabod y cyhoeddwr tystysgrif hwn. Efallai ei fod wedi'i ychwanegu o'ch system weithredu neu gan weinyddwr. <label data-l10n-name="link">Dysgu Rhagor</label>
 identity-remove-cert-exception =
@@ -364,45 +351,42 @@ browser-tab-mute =
         [1] MUDO TAB
         [zero] MUDO { $count } TABIAU
         [one] MUDO { $count } TAB
         [two] MUDO { $count } DAB
         [few] MUDO { $count } THAB
         [many] MUDO { $count } THAB
        *[other] MUDO { $count } TAB
     }
-
 browser-tab-unmute =
     { $count ->
         [1] DAD-FUDO TAB
         [zero] DAD-FUDO { $count } TABIAU
         [one] DAD-FUDO { $count } TAB
         [two] DAD-FUDO { $count } DAB
         [few] DAD-FUDO { $count } THAB
         [many] DAD-FUDO { $count } THAB
        *[other] DAD-FUDO { $count } TAB
     }
-
 browser-tab-unblock =
     { $count ->
         [1] CHWARAE TAB
         [zero] CHWARAE TABIAU
         [one] CHWARAE { $count } TAB
         [two] CHWARAE { $count } DAB
         [few] CHWARAE { $count } THAB
         [many] CHWARAE { $count } THAB
        *[other] CHWARAE { $count } TAB
     }
 
 ## Bookmarks toolbar items
 
 browser-import-button2 =
     .label = Mewnforio nodau tudalen…
     .tooltiptext = Mewnforio nodau tudalen o borwr arall i { -brand-short-name }.
-
 bookmarks-toolbar-empty-message = I gael mynediad cyflym, rhowch eich nodau tudalen yma ar y bar offer nodau tudalen. <a data-l10n-name="manage-bookmarks"> Rheoli nodau tudalen…</a>
 
 ## WebRTC Pop-up notifications
 
 popup-select-camera-device =
     .value = Camera:
     .accesskey = C
 popup-select-camera-icon =
@@ -410,25 +394,22 @@ popup-select-camera-icon =
 popup-select-microphone-device =
     .value = Meicroffon:
     .accesskey = M
 popup-select-microphone-icon =
     .tooltiptext = Meicroffon
 popup-select-speaker-icon =
     .tooltiptext = Seinyddion
 popup-all-windows-shared = Bydd pob ffenestr gweladwy ar eich sgrin yn cael eu rhannu.
-
 popup-screen-sharing-block =
     .label = Rhwystro
     .accesskey = R
-
 popup-screen-sharing-always-block =
     .label = Rhwystro bob tro
     .accesskey = b
-
 popup-mute-notifications-checkbox = Tewi hysbysiadau gwefan tra'n rhannu
 
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 sharing-warning-window = Rydych yn rhannu { -brand-short-name }. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
 sharing-warning-screen = Rydych chi'n rhannu'ch sgrin gyfan. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
 sharing-warning-proceed-to-tab =
     .label = Ymlaen i Dab
@@ -440,69 +421,60 @@ sharing-warning-disable-for-session =
 enable-devtools-popup-description = I ddefnyddio llwybr byr F12 agorwch DevTools yn gyntaf trwy'r ddewislen Datblygwr Gwe.
 
 ## URL Bar
 
 # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
 # engine is unknown.
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = Chwilio neu gyfeiriad gwe
-
 # This placeholder is used in search mode with search engines that search the
 # entire web.
 # Variables
 #  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
 #  (e.g. Google).
 urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
     .placeholder = Chwilio'r We
     .aria-label = Chwilio gyda { $name }
-
 # This placeholder is used in search mode with search engines that search a
 # specific site (e.g., Amazon).
 # Variables
 #  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
 #  (e.g. Amazon).
 urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
     .placeholder = Rhowch dermau chwilio
     .aria-label = Chwilio { $name }
-
 # This placeholder is used when searching bookmarks.
 urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
     .placeholder = Rhowch dermau chwilio
     .aria-label = Chwilio'r nodau tudalen
-
 # This placeholder is used when searching history.
 urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
     .placeholder = Rhowch dermau chwilio
     .aria-label = Chwilio'ch hanes
-
 # This placeholder is used when searching open tabs.
 urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
     .placeholder = Rhowch dermau chwilio
     .aria-label = Chwilio'r tabiau
-
 # Variables
 #  $name (String): the name of the user's default search engine
 urlbar-placeholder-with-name =
     .placeholder = Chwilio gyda { $name } neu rhoi'r cyfeiriad
-
 # Variables
 #  $component (String): the name of the component which forces remote control.
 #    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
 urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
     .tooltiptext = Mae'r porwr o dan reolaeth bell (rheswm: { $component })
 urlbar-permissions-granted =
     .tooltiptext = Rydych wedi rhoi caniatâd ychwanegol i'r wefan hon.
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = Newid i dab:
-
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = Estyniad:
-
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = Mynd i'r cyfeiriad yn y Bar Lleoliad
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = Gweithredoedd tudalen
 
 ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
 ## string or the url, like "result value - action text".
 
@@ -559,47 +531,42 @@ urlbar-result-action-search-history = Ch
 urlbar-result-action-search-tabs = Chwilio'r Tabiau
 
 ## Labels shown above groups of urlbar results
 
 # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
 # urlbar results.
 urlbar-group-firefox-suggest =
     .label = { -firefox-suggest-brand-name }
-
 # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
 # should use title case.
 # Variables
 #  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
 urlbar-group-search-suggestions =
     .label = Awgrymiadau { $engine }
 
 ## Full Screen and Pointer Lock UI
 
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
 fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> nawr yn sgrin lawn
 fullscreen-warning-no-domain = Mae'r ddogfen nawr yn sgrin lawn
-
-
 fullscreen-exit-button = Gadael y Sgrin Lawn (Esc)
 # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
 fullscreen-exit-mac-button = Gadael y Sgrin Lawn (esc)
-
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
 pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> reolaeth o'ch pwyntydd. Pwyswch Esc i adennill rheolaeth.
 pointerlock-warning-no-domain = Mae gan y ddogfen hon reolaeth o'ch pwyntydd. Pwyswch Esc i adennill rheolaeth.
 
 ## Subframe crash notification
 
 crashed-subframe-message = <strong>Mae rhan o'r dudalen hon wedi chwalu.</strong> Er mwyn rhoi gwybod i { -brand-product-name } am y mater hwn a'i drwsio'n gynt, cyflwynwch adroddiad.
-
 # The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message,
 # but without any markup.
 crashed-subframe-title =
     .title = <strong>Mae rhan o'r dudalen hon wedi chwalu.</strong> Er mwyn rhoi gwybod i { -brand-product-name } am y mater hwn a'i drwsio'n gynt, cyflwynwch adroddiad.
 crashed-subframe-learnmore-link =
     .value = Dysgu Rhagor
 crashed-subframe-submit =
     .label = Cyflwyno Adroddiad
@@ -645,31 +612,29 @@ bookmarks-tools-menu-button-visibility =
            *[other] Ychwanegu Dewislen Nodau Tudalen i'r Bar Offer
         }
 bookmarks-search =
     .label = Chwilio'r Nodau Tudalen
 bookmarks-tools =
     .label = Offer Nodau Tudalen
 bookmarks-bookmark-edit-panel =
     .label = Golygu'r Nod Tudalen
-
 # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
 # such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
 # This avoids double-speaking.
 bookmarks-toolbar =
     .toolbarname = Bar Offer Nodau Tudalen
     .accesskey = N
     .aria-label = Nodau Tudalen
 bookmarks-toolbar-menu =
     .label = Bar Offer Nodau Tudalen
 bookmarks-toolbar-placeholder =
     .title = Eitemau Bar Offer Nodau Tudalen
 bookmarks-toolbar-placeholder-button =
     .label = Eitemau Bar Offer Nodau Tudalen
-
 # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
 bookmarks-current-tab =
     .label = Gosod Nod Tudalen i'r Tab Cyfredol
 
 ## Library Panel items
 
 library-bookmarks-menu =
     .label = Nodau Tudalen
@@ -690,36 +655,50 @@ repair-text-encoding-button =
 
 ## Customize Toolbar Buttons
 
 # Variables:
 #  $shortcut (String): keyboard shortcut to open the add-ons manager
 toolbar-addons-themes-button =
     .label = Ychwanegion a Themâu
     .tooltiptext = Rheolwch eich ychwanegion a'ch thenâu ({ $shortcut })
-
 # Variables:
 #  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
 toolbar-settings-button =
     .label = Gosodiadau
     .tooltiptext =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Agor y gosodiadau ({ $shortcut })
            *[other] Agor y gosodiadau
         }
 
 ## More items
 
 more-menu-go-offline =
     .label = Gweithio All-lein
     .accesskey = w
-
 toolbar-overflow-customize-button =
     .label = Cyfaddasu'r Bar Offer…
     .accesskey = C
+toolbar-button-email-link =
+    .label = E-bostio'r Ddolen
+    .tooltiptext = E-bostio dolen i'r dudalen hon
+# Variables:
+#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+    .label = Cadw Tudalen
+    .tooltiptext = Cadw'r dudalen hon ({ $shortcut })
+# Variables:
+#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+    .label = Agor Ffeil
+    .tooltiptext = Agor ffeil ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+    .label = Tabiau wedi'u Cydweddu
+    .tooltiptext = Dangos tabiau o ddyfeisiau eraill
 
 ## EME notification panel
 
 eme-notifications-drm-content-playing = Mae peth sain a fideo ar y wefan yn defnyddio meddalwedd DRM, gall gyfyngu'r hyn y gall { -brand-short-name } ei wneud gydag ef.
 eme-notifications-drm-content-playing-manage = Rheoli Gosodiadau
 eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = R
 eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Cau
 eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = C
@@ -751,26 +730,23 @@ ui-tour-info-panel-close =
     .tooltiptext = Cau
 
 ## Variables:
 ##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
 
 popups-infobar-allow =
     .label = Caniatáu llamlenni ar gyfer { $uriHost }
     .accesskey = l
-
 popups-infobar-block =
     .label = Rhwystro llamlenni ar gyfer { $uriHost }
     .accesskey = l
 
 ##
 
 popups-infobar-dont-show-message =
     .label = Peidio dangos y neges pan mae llamlenni wedi eu rhwystro
     .accesskey = P
-
 edit-popup-settings =
     .label = Rheoli gosodiadau llamlenni…
     .accesskey = l
-
 picture-in-picture-hide-toggle =
     .label = Cuddio'r Togl Llun mewn Llun
     .accesskey = L