--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,17 +14,16 @@
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (Pori Preifat)
.data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Pori Preifat)
-
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -34,17 +33,16 @@ browser-main-window =
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } - (Pori Preifat)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } - (Pori Preifat)
-
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
##
@@ -110,17 +108,16 @@ urlbar-tip-icon-description =
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Teipio llai, canfod mwy: Chwiliwch gyda { $engineName } yn syth o'ch bar cyfeiriad.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Cychwynnwch eich chwilio yma i weld awgrymiadau gan { $engineName } a'ch hanes pori.
-
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Dewiswch y llwybr byr hwn i ddod o hyd i'r hyn sydd ei angen arnoch yn gynt.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Nodau tudalen
urlbar-search-mode-tabs = Tabiau
@@ -147,22 +144,20 @@ urlbar-popup-blocked =
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Rydych wedi rhwystro cyfrwng awtochwarae gyda seiniau ar gyfer y wefan hon.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Rydych wedi rhwystro tynnu data canvas o'r wefan hon.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Rydych wedi rhwystro mynediad MIDI ar gyfer y wefan hon.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Rydych wedi rhwystro gosod ychwanegion ar gyfer y wefan hon.
-
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Golygu'r nod tudalen ({ $shortcut })
-
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Gosod nod tudalen i'r dudalen ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension =
@@ -179,37 +174,33 @@ full-screen-exit =
.label = Gadael y Modd Sgrin Lawn
.accesskey = L
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Y tro hwn, chwilio gyda:
-
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Newid y gosodiadau chwilio
-
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Chwilio mewn Tab Newydd
.accesskey = T
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Gosod fel y Peiriant Chwilio Rhagosodedig
.accesskey = R
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Gosod fel y Peiriant Chwilio Rhagosodedig ar gyfer Windows Preifat
.accesskey = G
-
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
-
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Ychwanegu “{ $engineName }”
.tooltiptext = Ychwanegwch beiriant chwilio “{ $engineName }”
.aria-label = Ychwanegwch beiriant chwilio “{ $engineName }”
@@ -252,17 +243,16 @@ bookmark-panel-remove =
*[other] Dileu { $count } Nod Tudalen
}
.accesskey = T
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Dangos y golygydd wrth gadw
.accesskey = D
bookmark-panel-save-button =
.label = Cadw
-
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
@@ -280,33 +270,30 @@ identity-connection-internal = Mae hon y
identity-connection-file = Mae'r dudalen hon wedi ei chadw ar eich cyfrifiadur.
identity-extension-page = Mae'r dudalen wedi ei llwytho o estyniad.
identity-active-blocked = Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro rhannau o'r dudalen nad ydynt yn ddiogel.
identity-custom-root = Dilyswyd y cysylltiad gan gyhoeddwr tystysgrif nad yw'n cael ei gydnabod gan Mozilla.
identity-passive-loaded = Nid yw rhannau o'r dudalen hon yn ddiogel (megis delweddau).
identity-active-loaded = Rydych wedi analluogi diogelwch ar y dudalen hon.
identity-weak-encryption = Mae'r dudalen hon yn defnyddio amgryptiad gwan.
identity-insecure-login-forms = Gall mewngofnodion sy'n cael eu cyflwyno ar y dudalen hon gael eu cyfaddawdu.
-
identity-https-only-connection-upgraded = (wedi'i uwchraddio i HTTPS)
identity-https-only-label = Modd HTTPS-yn-Unig
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Ymlaen
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Diffodd
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Diffodd dros dro
identity-https-only-info-turn-on2 = Trowch y Modd HTTPS-yn-Unig ymlaen os ydych chi am i { -brand-short-name } uwchraddio'r cysylltiad lle'n bosibl.
identity-https-only-info-turn-off2 = Os yw'r wefan yn ymddangos wedi torri, efallai yr hoffech chi ddiffodd Modd HTTPS-yn-Unig i'w ail-lwytho gan ddefnyddio HTTP anniogel.
identity-https-only-info-no-upgrade = Methu uwchraddio'r cysylltiad o HTTP.
-
identity-permissions-storage-access-header = Cwcis traws-gwefan
identity-permissions-storage-access-hint = Gall y partïon hyn ddefnyddio cwcis traws-gwefan a data gwefan tra'ch bod chi ar y wefan hon.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Dysgu rhagor
-
identity-permissions-reload-hint = Efallai y bydd angen ail lwytho'r dudalen i newidiadau ddod ar waith.
identity-clear-site-data =
.label = Clirio Data Cwcis a Gwefan…
identity-connection-not-secure-security-view = Nid ydych wedi'ch cysylltu'n ddiogel â'r wefan hon.
identity-connection-verified = Rydych wedi eich cysylltu'n ddiogel â'r wefan hon.
identity-ev-owner-label = Tystysgrif wedi'i ryddhau i:
identity-description-custom-root = Nid yw Mozilla yn cydnabod y cyhoeddwr tystysgrif hwn. Efallai ei fod wedi'i ychwanegu o'ch system weithredu neu gan weinyddwr. <label data-l10n-name="link">Dysgu Rhagor</label>
identity-remove-cert-exception =
@@ -364,45 +351,42 @@ browser-tab-mute =
[1] MUDO TAB
[zero] MUDO { $count } TABIAU
[one] MUDO { $count } TAB
[two] MUDO { $count } DAB
[few] MUDO { $count } THAB
[many] MUDO { $count } THAB
*[other] MUDO { $count } TAB
}
-
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] DAD-FUDO TAB
[zero] DAD-FUDO { $count } TABIAU
[one] DAD-FUDO { $count } TAB
[two] DAD-FUDO { $count } DAB
[few] DAD-FUDO { $count } THAB
[many] DAD-FUDO { $count } THAB
*[other] DAD-FUDO { $count } TAB
}
-
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] CHWARAE TAB
[zero] CHWARAE TABIAU
[one] CHWARAE { $count } TAB
[two] CHWARAE { $count } DAB
[few] CHWARAE { $count } THAB
[many] CHWARAE { $count } THAB
*[other] CHWARAE { $count } TAB
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Mewnforio nodau tudalen…
.tooltiptext = Mewnforio nodau tudalen o borwr arall i { -brand-short-name }.
-
bookmarks-toolbar-empty-message = I gael mynediad cyflym, rhowch eich nodau tudalen yma ar y bar offer nodau tudalen. <a data-l10n-name="manage-bookmarks"> Rheoli nodau tudalen…</a>
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Camera:
.accesskey = C
popup-select-camera-icon =
@@ -410,25 +394,22 @@ popup-select-camera-icon =
popup-select-microphone-device =
.value = Meicroffon:
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Meicroffon
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Seinyddion
popup-all-windows-shared = Bydd pob ffenestr gweladwy ar eich sgrin yn cael eu rhannu.
-
popup-screen-sharing-block =
.label = Rhwystro
.accesskey = R
-
popup-screen-sharing-always-block =
.label = Rhwystro bob tro
.accesskey = b
-
popup-mute-notifications-checkbox = Tewi hysbysiadau gwefan tra'n rhannu
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Rydych yn rhannu { -brand-short-name }. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
sharing-warning-screen = Rydych chi'n rhannu'ch sgrin gyfan. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Ymlaen i Dab
@@ -440,69 +421,60 @@ sharing-warning-disable-for-session =
enable-devtools-popup-description = I ddefnyddio llwybr byr F12 agorwch DevTools yn gyntaf trwy'r ddewislen Datblygwr Gwe.
## URL Bar
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Chwilio neu gyfeiriad gwe
-
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Chwilio'r We
.aria-label = Chwilio gyda { $name }
-
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Rhowch dermau chwilio
.aria-label = Chwilio { $name }
-
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Rhowch dermau chwilio
.aria-label = Chwilio'r nodau tudalen
-
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Rhowch dermau chwilio
.aria-label = Chwilio'ch hanes
-
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Rhowch dermau chwilio
.aria-label = Chwilio'r tabiau
-
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Chwilio gyda { $name } neu rhoi'r cyfeiriad
-
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = Mae'r porwr o dan reolaeth bell (rheswm: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Rydych wedi rhoi caniatâd ychwanegol i'r wefan hon.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Newid i dab:
-
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Estyniad:
-
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Mynd i'r cyfeiriad yn y Bar Lleoliad
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Gweithredoedd tudalen
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
@@ -559,47 +531,42 @@ urlbar-result-action-search-history = Ch
urlbar-result-action-search-tabs = Chwilio'r Tabiau
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
-
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use title case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = Awgrymiadau { $engine }
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> nawr yn sgrin lawn
fullscreen-warning-no-domain = Mae'r ddogfen nawr yn sgrin lawn
-
-
fullscreen-exit-button = Gadael y Sgrin Lawn (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Gadael y Sgrin Lawn (esc)
-
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> reolaeth o'ch pwyntydd. Pwyswch Esc i adennill rheolaeth.
pointerlock-warning-no-domain = Mae gan y ddogfen hon reolaeth o'ch pwyntydd. Pwyswch Esc i adennill rheolaeth.
## Subframe crash notification
crashed-subframe-message = <strong>Mae rhan o'r dudalen hon wedi chwalu.</strong> Er mwyn rhoi gwybod i { -brand-product-name } am y mater hwn a'i drwsio'n gynt, cyflwynwch adroddiad.
-
# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message,
# but without any markup.
crashed-subframe-title =
.title = <strong>Mae rhan o'r dudalen hon wedi chwalu.</strong> Er mwyn rhoi gwybod i { -brand-product-name } am y mater hwn a'i drwsio'n gynt, cyflwynwch adroddiad.
crashed-subframe-learnmore-link =
.value = Dysgu Rhagor
crashed-subframe-submit =
.label = Cyflwyno Adroddiad
@@ -645,31 +612,29 @@ bookmarks-tools-menu-button-visibility =
*[other] Ychwanegu Dewislen Nodau Tudalen i'r Bar Offer
}
bookmarks-search =
.label = Chwilio'r Nodau Tudalen
bookmarks-tools =
.label = Offer Nodau Tudalen
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Golygu'r Nod Tudalen
-
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Bar Offer Nodau Tudalen
.accesskey = N
.aria-label = Nodau Tudalen
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Bar Offer Nodau Tudalen
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Eitemau Bar Offer Nodau Tudalen
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Eitemau Bar Offer Nodau Tudalen
-
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-current-tab =
.label = Gosod Nod Tudalen i'r Tab Cyfredol
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Nodau Tudalen
@@ -690,36 +655,50 @@ repair-text-encoding-button =
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open the add-ons manager
toolbar-addons-themes-button =
.label = Ychwanegion a Themâu
.tooltiptext = Rheolwch eich ychwanegion a'ch thenâu ({ $shortcut })
-
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Gosodiadau
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Agor y gosodiadau ({ $shortcut })
*[other] Agor y gosodiadau
}
## More items
more-menu-go-offline =
.label = Gweithio All-lein
.accesskey = w
-
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Cyfaddasu'r Bar Offer…
.accesskey = C
+toolbar-button-email-link =
+ .label = E-bostio'r Ddolen
+ .tooltiptext = E-bostio dolen i'r dudalen hon
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Cadw Tudalen
+ .tooltiptext = Cadw'r dudalen hon ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Agor Ffeil
+ .tooltiptext = Agor ffeil ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Tabiau wedi'u Cydweddu
+ .tooltiptext = Dangos tabiau o ddyfeisiau eraill
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Mae peth sain a fideo ar y wefan yn defnyddio meddalwedd DRM, gall gyfyngu'r hyn y gall { -brand-short-name } ei wneud gydag ef.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Rheoli Gosodiadau
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = R
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Cau
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = C
@@ -751,26 +730,23 @@ ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Cau
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Caniatáu llamlenni ar gyfer { $uriHost }
.accesskey = l
-
popups-infobar-block =
.label = Rhwystro llamlenni ar gyfer { $uriHost }
.accesskey = l
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Peidio dangos y neges pan mae llamlenni wedi eu rhwystro
.accesskey = P
-
edit-popup-settings =
.label = Rheoli gosodiadau llamlenni…
.accesskey = l
-
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Cuddio'r Togl Llun mewn Llun
.accesskey = L