L10N update.
authorPavel Cvrcek <jasnapaka@jasnapaka.com>
Mon, 06 Apr 2015 14:49:50 +0200
changeset 2324 ed90a409d64210e82007461b8421ee9e10b0677a
parent 2322 3549bea485bf98c598fba834a4c582078137f557
child 2325 273f979aa36286131494c5d523c89c9bd41fa1a0
push id881
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateFri, 18 Sep 2015 13:30:33 +0000
L10N update.
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutPasswords.properties
mobile/overrides/passwordmgr.properties
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -37,16 +37,17 @@
 <!ENTITY launcher_shortcuts_title "&brandShortName; aplikace">
 <!ENTITY launcher_shortcuts_empty "Nebyla nalezena žádná webová aplikace">
 
 <!ENTITY choose_file "Volba souboru">
 
 <!ENTITY url_bar_default_text2 "Hledat nebo vložit adresu">
 
 <!ENTITY bookmark "Záložky">
+<!ENTITY bookmark_remove "Odebrat záložku">
 <!ENTITY bookmark_added "Záložka přidána">
 <!ENTITY bookmark_removed "Záložka odebrána">
 <!ENTITY bookmark_updated "Záložka aktualizována">
 <!ENTITY bookmark_options "Možnosti">
 
 <!ENTITY history_today_section "Dnes">
 <!ENTITY history_yesterday_section "Včera">
 <!ENTITY history_week_section2 "Poslední týden">
@@ -74,16 +75,17 @@
      is upper-case, to match Google and Android's convention. -->
 <!ENTITY switch_button_message "PŘEPNOUT">
 
 <!ENTITY settings "Nastavení">
 <!ENTITY settings_title "Nastavení">
 <!ENTITY pref_category_advanced "Rozšířené">
 <!ENTITY pref_category_customize "Přizpůsobení">
 <!ENTITY pref_category_customize_summary "Úvodní stránka, vyhledávání, panely, import">
+<!ENTITY pref_category_customize_alt_summary "Úvodní stránka, vyhledávání, panely, pozdější otevření, import">
 
 <!-- Localization note (pref_category_language) : This is the preferences
      section in which the user picks the locale in which to display Firefox
      UI. The locale includes both language and region concepts. -->
 <!ENTITY pref_category_language "Jazyk">
 <!ENTITY pref_category_language_summary "Změna jazyka prohlížeče">
 <!ENTITY pref_browser_locale "Jazyk prohlížeče">
 
@@ -109,16 +111,27 @@
 <!-- Localization note (overlay_share_send_tab_btn_label) : Used on the
      share overlay menu to represent the "Send Tab" action when the user
      either has not set up Sync, or has no other devices to send a tab
      to. -->
 <!ENTITY overlay_share_send_tab_btn_label "Odeslat do jiného zařízení">
 <!ENTITY overlay_share_no_url "V tomto sdílení nebyl nalezen žádný odkaz">
 <!ENTITY overlay_share_retry "Zkusit znovu">
 <!ENTITY overlay_share_select_device "Volba zařízení">
+<!-- Localization note (overlay_no_synced_devices) : Used when the menu option
+     to send a tab to a synced device is pressed and no other synced devices
+     are found. -->
+<!ENTITY overlay_no_synced_devices "Nebyla nalezena žádná zařízení připojená k účtu Firefox Account">
+<!-- Localization note (overlay_share_tab_not_sent) : Used when the menu option
+     to send a tab to a synced device is pressed and there is an error
+     connecting to the server so the tab could not be sent. The text should be
+     divided into two lines (use the newline escape character, "\n", between
+     them): the first notifying the user about the failure and the second
+     telling the user what to do about it. -->
+<!ENTITY overlay_share_tab_not_sent "Váš panel nemůže být odeslán.\nZkuste to prosím znovu později.">
 
 <!ENTITY pref_category_search3 "Vyhledávání">
 <!ENTITY pref_category_search_summary "Přizpůsobte si své vyhledávací moduly">
 <!ENTITY pref_category_display "Zobrazení">
 <!ENTITY pref_category_display_summary "Text, titulek okna, prohlížení v režimu celé obrazovky">
 <!ENTITY pref_category_privacy_short "Soukromí">
 <!ENTITY pref_category_privacy_summary "Správa hesel, cookies, sledování a dat">
 <!ENTITY pref_category_vendor "&vendorShortName;">
@@ -173,16 +186,33 @@
 <!ENTITY pref_cookies_not_accept_foreign "Povolit mimo 3. stran">
 <!ENTITY pref_cookies_disabled "Zakázat">
 
 <!ENTITY pref_tracking_protection_title "Ochrana proti sledování">
 <!ENTITY pref_tracking_protection_summary "&brandShortName; zamezí stránkám, aby vás sledovaly">
 <!ENTITY pref_donottrack_title "Funkce Do not track">
 <!ENTITY pref_donottrack_summary "&brandShortName; požádá webové stránky, aby nesledovaly vaši aktivitu">
 
+<!ENTITY tab_queue_toast_message "Otevřít později">
+<!ENTITY tab_queue_toast_action "Otevřít nyní">
+<!-- Localization note (tab_queue_notification_text_plural) : The
+     formatD is replaced with the number of tabs queued.  The
+     number of tabs queued is always more than one.  We can't use
+     Android plural forms, sadly. See Bug #753859. -->
+<!ENTITY tab_queue_notification_text_plural "Ve frontě je více panelů (&formatD;)">
+<!-- Localization note (tab_queue_notification_title_plural) : This is the
+     title of a notification; we expect more than one tab queued. -->
+<!ENTITY tab_queue_notification_title_plural "Fronta panelů">
+<!-- Localization note (tab_queue_notification_title_singular) : This is the
+     title of a notification; we expect only one tab queued. -->
+<!ENTITY tab_queue_notification_title_singular "Panel přidán do fronty">
+<!-- Localization note (tab_queue_notification_text_singular) : This is the
+     text of a notification; we expect only one tab queued. -->
+<!ENTITY tab_queue_notification_text_singular "Panel byl přidán do fronty">
+
 <!ENTITY pref_char_encoding "Znaková sada">
 <!ENTITY pref_char_encoding_on "Zobrazit nabídku">
 <!ENTITY pref_char_encoding_off "Nezobrazovat nabídku">
 <!ENTITY pref_clear_private_data2 "Vymazat nyní">
 <!ENTITY pref_clear_private_data_category "Vymazat soukromá data">
 <!ENTITY pref_clear_on_exit_title2 "Vymazat při ukončení">
 <!ENTITY pref_clear_on_exit_summary2 "Aplikace &brandShortName; automaticky vymaže vaše data kdykoliv, kdy zvolíte \u0022Ukončit\u0022 z hlavní nabídky"> 
 <!ENTITY pref_clear_on_exit_dialog_title "Vyberte data, která chcete vymazat">
@@ -283,16 +313,17 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_update_autodownload_always "Vždy">
 
 <!-- Localization note (help_menu) : This string is used in the main menu-->
 <!ENTITY help_menu "Nápověda">
 
 <!ENTITY quit "Ukončit">
 
 <!ENTITY addons "Doplňky">
+<!ENTITY logins "Přihlášení">
 <!ENTITY downloads "Stahování">
 <!ENTITY apps "Aplikace">
 <!ENTITY char_encoding "Znaková sada">
 
 <!ENTITY share "Sdílet">
 <!ENTITY share_title "Sdílet pomocí">
 <!ENTITY share_image_failed "Obrázek se nepodařilo sdílet">
 <!ENTITY save_as_pdf "Uložit jako PDF">
@@ -336,25 +367,37 @@ size. -->
 <!ENTITY contextmenu_edit_bookmark "Upravit">
 <!ENTITY contextmenu_subscribe "Odebírat stránku">
 <!ENTITY contextmenu_site_settings "Upravit nastavení stránky">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_edit "Upravit">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_pin "Připnout stránku">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_unpin "Odepnout stránku">
 <!ENTITY contextmenu_add_search_engine "Přidat vyhledávací modul">
 
+<!-- Localization note (doorhanger_login_no_username): This string is used in the save-login doorhanger
+     where normally a username would be displayed. In this case, no username was found, and this placeholder
+     contains brackets to indicate this is not actually a username, but rather a placeholder -->
+<!ENTITY doorhanger_login_no_username "[Žádné uživatelské jméno]">
+<!ENTITY doorhanger_login_edit_title "Úprava přihlášení">
+<!ENTITY doorhanger_login_edit_username_hint "Uživatelské jméno">
+<!ENTITY doorhanger_login_edit_password_hint "Heslo">
+<!ENTITY doorhanger_login_edit_toggle "Zobrazit heslo">
+
 <!ENTITY pref_titlebar_mode "Hlavička okna">
 <!ENTITY pref_titlebar_mode_title "Zobrazit nadpis stránky">
 <!ENTITY pref_titlebar_mode_url "Zobrazit adresu stránky">
 
 <!-- Localization note (pref_scroll_title_bar2): Label for setting that controls
      whether or not the dynamic toolbar is enabled. -->
 <!ENTITY pref_scroll_title_bar2 "Prohlížení přes celou obrazovku">
 <!ENTITY pref_scroll_title_bar_summary "Při skrolování dolů na stránce skrýt hlavičku okna prohlížeče &brandShortName;">
 
+<!ENTITY pref_tab_queue_title "Otevřít později">
+<!ENTITY pref_tab_queue_summary "Zabraňuje panelům, aby byly okamžitě otevřeny. Všechny panely budou uloženy do fronty a otevřeny při nejbližším spuštění prohlížeče &brandShortName;.">
+
 <!-- Localization note (page_removed): This string appears in a toast message when
      any page is removed frome about:home. This includes pages that are in history,
      bookmarks, or reading list. -->
 <!ENTITY page_removed "Stránka odebrána">
 
 <!ENTITY bookmark_edit_title "Upravit záložku">
 <!ENTITY bookmark_edit_name "Název">
 <!ENTITY bookmark_edit_location "Adresa">
@@ -391,16 +434,17 @@ size. -->
 
 <!ENTITY button_ok "OK">
 <!ENTITY button_cancel "Zrušit">
 <!ENTITY button_yes "Ano">
 <!ENTITY button_no "Ne">
 <!ENTITY button_clear_data "Vymazat data">
 <!ENTITY button_set "Nastavit">
 <!ENTITY button_clear "Vymazat">
+<!ENTITY button_remember "Zapamatovat">
 
 <!ENTITY home_top_sites_title "Top stránky">
 <!-- Localization note (home_top_sites_add): This string is used as placeholder
      text underneath empty thumbnails in the Top Sites page on about:home. -->
 <!ENTITY home_top_sites_add "Přidat stránku">
 
 <!-- Localization note (home_title): This string should be kept in sync
      with the page title defined in aboutHome.dtd -->
@@ -512,16 +556,23 @@ just addresses the organization to follo
 
 <!ENTITY bookmarkhistory_button_import "Importovat">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_both "Importování záložek a historie z Androidu">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "Importování záložek z Androidu">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_history "Importování historie z Androidu">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_wait "Prosím čekejte...">
 
 <!ENTITY suggestions_prompt3 "Chcete zapnout našeptávač vyhledávání?">
+<!--  Localization note (search_bar_item_desc): When the user clicks the url bar
+      and starts typing, a list of icons of search engines appears at the bottom
+      of the screen. When a user clicks an icon, the entered text will be searched
+      via the search engine that uses the icon they clicked. This text is used
+      for screen reader users when they hover each icon - &formatS; will be
+      replaced with the name of the currently highlighted icon. -->
+<!ENTITY search_bar_item_desc "Vyhledat pomocí &formatS;">
 
 <!-- Localization note (suggestion_for_engine): The placeholder &formatS1; will be
      replaced with the name of the search engine. The placeholder &formatS2; will be
      replaced with the search query. -->
 <!ENTITY suggestion_for_engine "Vyhledat &formatS2; na &formatS1;">
 
 <!ENTITY webapp_generic_name "Aplikace">
 
--- a/mobile/android/chrome/aboutPasswords.properties
+++ b/mobile/android/chrome/aboutPasswords.properties
@@ -1,9 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+passwordsMenu.copyPassword=Kopírovat heslo
+passwordsMenu.copyUsername=Kopírovat uživatelské jméno
+passwordsMenu.details=Detaily
+passwordsMenu.delete=Smazat
+
+passwordsDialog.confirmDelete=Smazat přihlášení?
+passwordsDialog.confirm=OK
+passwordsDialog.cancel=Zrušit
+
 passwordsDetails.age=Stáří: %S dní
 
 passwordsDetails.copyFailed=Kopírování selhalo
 passwordsDetails.passwordCopied=Heslo zkopírováno
 passwordsDetails.usernameCopied=Uživatelské jméno zkopírováno
--- a/mobile/overrides/passwordmgr.properties
+++ b/mobile/overrides/passwordmgr.properties
@@ -1,19 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
-# Note that long usernames may be truncated.
-savePassword=Pamatovat si heslo pro „%1$S“ na %2$S?
-# String is the login's hostname
-savePasswordNoUser=Pamatovat si heslo na %S?
-saveButton=Pamatovat
-dontSaveButton=Nepamatovat
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Chcete, aby si %S zapamatoval toto přihlášení?
+rememberButton=Zapamatovat
+neverButton=Nikdy
 
 # String is the login's hostname
 updatePassword=Aktualizovat uložené heslo pro %S?
 updatePasswordNoUser=Aktualizovat uložené heslo?
 updateButton=Aktualizovat
 dontUpdateButton=Neaktualizovat
 
 userSelectText=Potvrďte prosím, pro kterého uživatele chcete změnit heslo