Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox
authorJirka Soukeník <soucet@centrum.cz>
Tue, 15 Sep 2020 10:53:20 +0000
changeset 4601 e56b387c3e753b1df16bf1e79be679fc588db4a1
parent 4600 60ef12f735f94fb39e7a5f4e16c07603f441a05b
child 4602 f4e58e0e135ad3fc7b273c7026b8518162d1eed1
push id2527
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 15 Sep 2020 10:53:23 +0000
Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Co-authored-by: Jirka Soukeník <soucet@centrum.cz> Co-authored-by: Michal Stanke <mstanke@mozilla.cz>
browser/browser/search.ftl
devtools/client/debugger.properties
--- a/browser/browser/search.ftl
+++ b/browser/browser/search.ftl
@@ -4,16 +4,34 @@
 
 
 ## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g.
 ## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar.
 ## Variables
 ## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed.
 
 opensearch-error-duplicate-title = Chyba instalace
-opensearch-error-duplicate-desc = Aplikace { -brand-short-name } nemohla nainstalovat vyhledávač z „{ $location-url }“, protože už existuje jiný se stejným názvem.
+opensearch-error-duplicate-desc =
+    { -brand-short-name.gender ->
+        [masculine] { -brand-short-name } nemohl
+        [feminine] { -brand-short-name } nemohla
+        [neuter] { -brand-short-name } nemohlo
+       *[other] Aplikace { -brand-short-name } nemohla
+    } nainstalovat vyhledávač z „{ $location-url }“, protože už existuje jiný se stejným názvem.
 opensearch-error-format-title = Neplatný formát
-opensearch-error-format-desc = Aplikace { -brand-short-name } nemohla nainstalovat vyhledávač z { $location-url }
+opensearch-error-format-desc =
+    { -brand-short-name.gender ->
+        [masculine] { -brand-short-name } nemohl
+        [feminine] { -brand-short-name } nemohla
+        [neuter] { -brand-short-name } nemohlo
+       *[other] Aplikace { -brand-short-name } nemohla
+    } nainstalovat vyhledávač z „{ $location-url }“
 opensearch-error-download-title = Chyba stahování
-opensearch-error-download-desc = Aplikace { -brand-short-name } nemohla stáhnout vyhledávač z { $location-url }
+opensearch-error-download-desc =
+    { -brand-short-name.gender ->
+        [masculine] { -brand-short-name } nemohl
+        [feminine] { -brand-short-name } nemohla
+        [neuter] { -brand-short-name } nemohlo
+       *[other] Aplikace { -brand-short-name } nemohla
+    } stáhnout vyhledávač z „{ $location-url }“
 
 ##
 
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -46,40 +46,49 @@ expandAll.label=Rozbalit vše
 setDirectoryRoot.label=Nastavit jako kořenový adresář
 setDirectoryRoot.accesskey=r
 
 # LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
 # context menu to remove a directory as root directory
 removeDirectoryRoot.label=Odebrat kořenový adresář
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAll.label): Text associated with the blackbox context menu item
+blackBoxAll.label=Černá skříňka
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to blackbox all files inside of the selected group
+blackBoxAllInGroup.label=Umístit soubory v této skupině do černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to unblackbox all files inside of the selected group
+unblackBoxAllInGroup.label=Vyjmout soubory v této skupině z černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to blackbox all files outside of the selected group
+blackBoxAllOutsideGroup.label=Umístit soubory vně této skupiny do černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to unblackbox all files outside of the selected group
+unblackBoxAllOutsideGroup.label=Vyjmout soubory vně této skupiny z černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to blackbox all files inside of the selected directory
+blackBoxAllInDir.label=Umístit soubory v tomto adresáři do černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to unblackbox all files inside of the selected directory
+unblackBoxAllInDir.label=Vyjmout soubory v tomto adresáři z černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to blackbox all files outside of the selected directory
+blackBoxAllOutsideDir.label=Umístit soubory vně tohoto adresáře do černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
 # context submenu to unblackbox all files outside of the selected directory
+unblackBoxAllOutsideDir.label=Vyjmout soubory vně tohoto adresáře z černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item
 ignoreAll.label=Ignorovat
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to ignore all files inside of the selected group
 ignoreAllInGroup.label=Ignorovat soubory v této skupině
 
@@ -610,27 +619,31 @@ sourceTabs.revealInTree.accesskey=r
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
 # for pretty printing the source.
 sourceTabs.prettyPrint=Zformátovat kód
 sourceTabs.prettyPrint.accesskey=f
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
 # with the blackbox button
-sourceFooter.blackbox=Přidá zdroj do black boxu
+sourceFooter.blackbox=Umístí zdroj do černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
 # with the blackbox button
-sourceFooter.unblackbox=Zruší přidání zdroje do black boxu
+sourceFooter.unblackbox=Vyjme zdroj z černé skříňky
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.blackbox): Text associated
 # with the blackbox context menu item
+blackboxContextItem.blackbox=Umístit zdroj do černé skříňky
+blackboxContextItem.blackbox.accesskey=e
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.unblackbox): Text associated
 # with the unblackbox context menu item
+blackboxContextItem.unblackbox=Vyjmout zdroj z černé skříňky
+blackboxContextItem.unblackbox.accesskey=u
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated
 # with the ignores button
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated
 # with the ignore button
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated