Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox
authorJirka Soukeník <soucet@centrum.cz>
Sun, 14 Jun 2020 09:10:44 +0000
changeset 4540 d371d476104f35ad7fb348aa300423ddc4ac16e6
parent 4539 28aa0868352fac75f9ff5974618870030970d7b4
child 4541 1d23b32f90c183b71e26088557efb616613367ea
push id2472
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 14 Jun 2020 09:10:47 +0000
Pontoon: Update Czech (cs) localization of Firefox Co-authored-by: Jirka Soukeník <soucet@centrum.cz>
browser/browser/browserContext.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -10,382 +10,307 @@ navbar-tooltip-instruction =
         }
 
 ## Back
 
 main-context-menu-back =
     .tooltiptext = Přejde na předchozí stránku
     .aria-label = Zpět
     .accesskey = Z
-
 navbar-tooltip-back =
     .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
-
 toolbar-button-back =
     .label = { main-context-menu-back.aria-label }
 
 ## Forward
 
 main-context-menu-forward =
     .tooltiptext = Přejde na následující stránku
     .aria-label = Vpřed
     .accesskey = V
-
 navbar-tooltip-forward =
     .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
-
 toolbar-button-forward =
     .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
 
 ## Reload
 
 main-context-menu-reload =
     .aria-label = Znovu načíst
     .accesskey = o
-
 toolbar-button-reload =
     .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
 ## Stop
 
 main-context-menu-stop =
     .aria-label = Zastavit
     .accesskey = s
-
 toolbar-button-stop =
     .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
 
 ## Stop-Reload Button
 
 toolbar-button-stop-reload =
     .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
 
 ## Save Page
 
 main-context-menu-page-save =
     .label = Uložit stránku jako…
     .accesskey = j
-
 toolbar-button-page-save =
     .label = { main-context-menu-page-save.label }
 
 ## Simple menu items
 
 main-context-menu-bookmark-add =
     .aria-label = Přidat stránku do záložek
     .accesskey = P
     .tooltiptext = Přidá tuto stránku do záložek
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut =
     .aria-label = Přidat stránku do záložek
     .accesskey = P
     .tooltiptext = Přidá tuto stránku do záložek ({ $shortcut })
-
 main-context-menu-bookmark-change =
     .aria-label = Upravit záložku
     .accesskey = P
     .tooltiptext = Upraví tuto záložku
-
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut =
     .aria-label = Upravit záložku
     .accesskey = P
     .tooltiptext = Upraví tuto záložku ({ $shortcut })
-
 main-context-menu-open-link =
     .label = Otevřít odkaz
     .accesskey = O
-
 main-context-menu-open-link-new-tab =
     .label = Otevřít odkaz v novém panelu
     .accesskey = n
-
 main-context-menu-open-link-container-tab =
     .label = Otevřít odkaz v novém kontejnerovém panelu
     .accesskey = K
-
 main-context-menu-open-link-new-window =
     .label = Otevřít odkaz v novém okně
     .accesskey = O
-
 main-context-menu-open-link-new-private-window =
     .label = Otevřít odkaz v novém anonymním okně
     .accesskey = t
-
 main-context-menu-bookmark-this-link =
     .label = Přidat odkaz do záložek
     .accesskey = d
-
 main-context-menu-save-link =
     .label = Uložit odkaz jako…
     .accesskey = U
-
 main-context-menu-save-link-to-pocket =
     .label = Uložit odkaz do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
     .accesskey = o
 
 ## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-copy-email =
     .label = Kopírovat e-mailovou adresu
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-copy-link =
     .label = Kopírovat adresu odkazu
     .accesskey = s
 
 ## Media (video/audio) controls
 ##
 ## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
 ## same because the two context-menu items are
 ## mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-play =
     .label = Přehrát
     .accesskey = P
-
 main-context-menu-media-pause =
     .label = Pozastavit
     .accesskey = P
 
 ##
 
 main-context-menu-media-mute =
     .label = Vypnout zvuk
     .accesskey = z
-
 main-context-menu-media-unmute =
     .label = Zapnout zvuk
     .accesskey = z
-
 main-context-menu-media-play-speed =
     .label = Rychlost přehrávání
     .accesskey = r
-
 main-context-menu-media-play-speed-slow =
     .label = Pomalá (0.5×)
     .accesskey = P
-
 main-context-menu-media-play-speed-normal =
     .label = Normální
     .accesskey = N
-
 main-context-menu-media-play-speed-fast =
     .label = Rychlá (1.25×)
     .accesskey = R
-
 main-context-menu-media-play-speed-faster =
     .label = Rychlejší (1.5×)
     .accesskey = e
-
 # "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
 # to say that this speed is very fast.
 main-context-menu-media-play-speed-fastest =
     .label = Absurdní (2 ×)
     .accesskey = A
-
 main-context-menu-media-loop =
     .label = Smyčka
     .accesskey = S
 
 ## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
 ## because the two context-menu items are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-show-controls =
     .label = Zobrazit ovládání
     .accesskey = o
-
 main-context-menu-media-hide-controls =
     .label = Skrýt ovládání
     .accesskey = o
 
 ##
 
 main-context-menu-media-video-fullscreen =
     .label = Celá obrazovka
     .accesskey = C
-
 main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
     .label = Ukončit režim celé obrazovky
     .accesskey = k
-
 # This is used when right-clicking on a video in the
 # content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
 main-context-menu-media-pip =
     .label = Obraz v obraze
     .accesskey = v
-
 main-context-menu-image-reload =
     .label = Znovu načíst obrázek
     .accesskey = b
-
 main-context-menu-image-view =
     .label = Zobrazit obrázek
     .accesskey = Z
-
 main-context-menu-video-view =
     .label = Zobrazit video
     .accesskey = Z
-
 main-context-menu-image-copy =
     .label = Kopírovat obrázek
     .accesskey = r
-
 main-context-menu-image-copy-location =
     .label = Kopírovat adresu obrázku
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-video-copy-location =
     .label = Kopírovat adresu videa
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-audio-copy-location =
     .label = Kopírovat adresu audia
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-image-save-as =
     .label = Uložit obrázek jako…
     .accesskey = l
-
 main-context-menu-image-email =
     .label = Poslat obrázek e-mailem…
     .accesskey = e
-
 main-context-menu-image-set-as-background =
     .label = Nastavit jako pozadí plochy…
     .accesskey = t
-
 main-context-menu-image-info =
     .label = Zobrazit vlastnosti obrázku
     .accesskey = v
-
 main-context-menu-image-desc =
     .label = Zobrazit popis
     .accesskey = p
-
 main-context-menu-video-save-as =
     .label = Uložit video jako…
     .accesskey = l
-
 main-context-menu-audio-save-as =
     .label = Uložit audio jako……
     .accesskey = l
-
 main-context-menu-video-image-save-as =
     .label = Uložit snímek jako…
     .accesskey = U
-
 main-context-menu-video-email =
-    .label = Poslat video…
+    .label = Poslat video e-mailem…
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-audio-email =
-    .label = Poslat audio…
+    .label = Poslat audio e-mailem…
     .accesskey = a
-
 main-context-menu-plugin-play =
     .label = Spustit zásuvný modul
     .accesskey = p
-
 main-context-menu-plugin-hide =
     .label = Skrýt zásuvný modul
     .accesskey = S
-
 main-context-menu-save-to-pocket =
     .label = Uložit stránku do { -pocket-brand-name(case: "gen") }
     .accesskey = k
-
 main-context-menu-send-to-device =
     .label = Poslat stránku do zařízení
     .accesskey = e
-
 main-context-menu-view-background-image =
     .label = Zobrazit obrázek na pozadí
     .accesskey = b
-
 main-context-menu-generate-new-password =
     .label = Vygenerovat bezpečné heslo…
     .accesskey = G
-
 main-context-menu-keyword =
     .label = Přiřadit k tomuto vyhledávání klíčové slovo…
     .accesskey = h
-
 main-context-menu-link-send-to-device =
     .label = Poslat odkaz do zařízení
     .accesskey = e
-
 main-context-menu-frame =
     .label = Tento rám
     .accesskey = T
-
 main-context-menu-frame-show-this =
     .label = Zobrazit pouze tento rám
     .accesskey = p
-
 main-context-menu-frame-open-tab =
     .label = Otevřít rám v novém panelu
     .accesskey = n
-
 main-context-menu-frame-open-window =
     .label = Otevřít rám v novém okně
     .accesskey = O
-
 main-context-menu-frame-reload =
     .label = Znovu načíst rám
     .accesskey = m
-
 main-context-menu-frame-bookmark =
     .label = Přidat rám do záložek
     .accesskey = d
-
 main-context-menu-frame-save-as =
     .label = Uložit rám jako…
     .accesskey = r
-
 main-context-menu-frame-print =
     .label = Tisknout rám…
     .accesskey = T
-
 main-context-menu-frame-view-source =
     .label = Zobrazit zdrojový kód rámu
     .accesskey = j
-
 main-context-menu-frame-view-info =
     .label = Zobrazit informace o rámu
     .accesskey = i
-
 main-context-menu-view-selection-source =
     .label = Zobrazit zdrojový kód výběru
     .accesskey = j
-
 main-context-menu-view-page-source =
     .label = Zobrazit zdrojový kód stránky
     .accesskey = r
-
 main-context-menu-view-page-info =
     .label = Zobrazit informace o stránce
     .accesskey = i
-
 main-context-menu-bidi-switch-text =
     .label = Změnit směr textu
     .accesskey = r
-
 main-context-menu-bidi-switch-page =
     .label = Změnit orientaci stránky
     .accesskey = o
-
 main-context-menu-inspect-element =
     .label = Prozkoumat prvek
     .accesskey = P
-
 main-context-menu-inspect-a11y-properties =
     .label = Procházet vlastnosti přístupnosti
-
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = Zjistit více o DRM…
     .accesskey = D
-
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -282,17 +282,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY urlbar.autoplayMediaBlocked.tooltip     "Pro tento server jste zablokovali automatické přehrávání médií se zvukem.">
 <!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "Tomuto serveru jste zablokovali přístup k informacím canvasu.">
 <!ENTITY urlbar.flashPluginBlocked.tooltip       "Tomuto serveru jste zablokovali používání zásuvného modulu Adobe Flash.">
 <!ENTITY urlbar.midiBlocked.tooltip              "Tomuto serveru jste zablokovali přístup k MIDI zařízením.">
 <!ENTITY urlbar.installBlocked.tooltip           "Tomuto serveru jste zablokovali instalaci doplňků.">
 
 <!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "Zobrazí historii">
 
-
 <!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "Tomuto serveru jste udělili dodatečná oprávnění.">
 
 
 <!ENTITY searchItem.title             "Vyhledávací pole">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "Domů">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "Otevře domovskou stránku aplikace &brandShortName;">
@@ -344,17 +343,16 @@ These should match what Safari and other
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Prozkoumat prvek">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "P">
 
 <!ENTITY inspectA11YContextMenu.label     "Procházet vlastnosti přístupnosti">
 
 <!ENTITY fileMenu.label         "Soubor">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey       "S">
-
 <!ENTITY newUserContext.label             "Nový kontejnerový panel">
 <!ENTITY newUserContext.accesskey         "j">
 <!ENTITY manageUserContext.label          "Správa kontejnerů">
 <!ENTITY manageUserContext.accesskey      "k">
 
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "Nové okno">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "N">
@@ -456,17 +454,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "Zavřít v postranní liště">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "Připojit další zařízení">
 
 <!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "Vybrané">
 
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Přidat na lištu">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "l">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
-     customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
+     customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
      The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
      in the location bar. -->
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "Přidat do rozšiřující nabídky">
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "P">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.pinToOverflowMenu.accesskey)
      can appear on the same context menu as menubarCmd and personalbarCmd,
      so they should have different access keys.  -->
 <!ENTITY customizeMenu.pinToOverflowMenu.label "Přesunout do rozšiřující nabídky">
@@ -630,16 +628,18 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey  "d">
 
 <!ENTITY pageAction.copyLink.label    "Kopírovat odkaz">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
   "Pocket" is a brand name. -->
 <!ENTITY pocketButton.tooltiptext     "Uloží do služby Pocket">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+  "Pocket" is a brand name. -->
 <!ENTITY saveToPocketCmd.label        "Uložit stránku do služby Pocket">
 <!ENTITY saveToPocketCmd.accesskey    "k">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.label    "Uložit odkaz do služby Pocket">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pocketMenuitem.label         "Seznam služby Pocket">
 
 <!ENTITY emailPageCmd.label           "Poslat odkaz e-mailem…">
 <!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "e">
@@ -657,19 +657,19 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY saveImageCmd.label           "Uložit obrázek jako…">
 <!ENTITY saveImageCmd.accesskey       "l">
 <!ENTITY saveVideoCmd.label           "Uložit video jako…">
 <!ENTITY saveVideoCmd.accesskey       "l">
 <!ENTITY saveAudioCmd.label           "Uložit audio jako……">
 <!ENTITY saveAudioCmd.accesskey       "l">
 <!ENTITY emailImageCmd.label          "Poslat obrázek e-mailem…">
 <!ENTITY emailImageCmd.accesskey      "e">
-<!ENTITY emailVideoCmd.label          "Poslat video…">
+<!ENTITY emailVideoCmd.label          "Poslat video e-mailem…">
 <!ENTITY emailVideoCmd.accesskey      "a">
-<!ENTITY emailAudioCmd.label          "Poslat audio…">
+<!ENTITY emailAudioCmd.label          "Poslat audio e-mailem…">
 <!ENTITY emailAudioCmd.accesskey      "a">
 <!ENTITY playPluginCmd.label          "Spustit zásuvný modul">
 <!ENTITY playPluginCmd.accesskey      "p">
 <!ENTITY hidePluginCmd.label          "Skrýt zásuvný modul">
 <!ENTITY hidePluginCmd.accesskey      "S">
 <!ENTITY copyLinkCmd.label            "Kopírovat adresu odkazu">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (copyLinkCmd.accesskey): The access keys for "Copy Link
 Location" and "Copy Email Address" should be the same if possible; the two
@@ -933,17 +933,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!ENTITY contentBlocking.fingerprinters.label "Otisk prohlížeče">
 <!ENTITY contentBlocking.fingerprintersView.label "Otisk prohlížeče">
 
 <!ENTITY contentBlocking.openBreakageReportView2.label "Nahlásit problém">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.label "Nahlásit problémy">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.description "Blokování obsahu může způsobovat problémy na některých stránkách. Jejich nahlášením významně pomůžete aplikaci &brandShortName; dále vylepšovat. S vaším hlášením se Mozille odešle URL stránky a informace o vašem nastavení blokování obsahu.">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.learnMore "Zjistit více">
-
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.url.label "URL">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.comments.label "Jaké problémy pozorujete? (nepovinné)">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.sendReport.label "Odeslat hlášení">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.cancel.label "Zrušit">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblock5.label, trackingProtection.unblock5.accesskey):
      The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
      center while looking at a site with trackers in NON-private browsing mode. -->
@@ -986,17 +985,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!ENTITY newTabControlled.header.message "Obsah nového panelu byl změněn.">
 <!ENTITY newTabControlled.keepButton.label "Zachovat změny">
 <!ENTITY newTabControlled.keepButton.accesskey "Z">
 <!ENTITY newTabControlled.disableButton.label "Zakázat rozšíření">
 <!ENTITY newTabControlled.disableButton.accesskey "Z">
 
 <!ENTITY homepageControlled.message "Rozšíření změnilo obsah zobrazovaný na vaší domovské stránce. Pokud tuto změnu nechcete, můžete obnovit svoje původní nastavení.">
-
 <!ENTITY homepageControlled.header.message "Vaše domovská stránka byla změněna.">
 <!ENTITY homepageControlled.keepButton.label "Zachovat změny">
 <!ENTITY homepageControlled.keepButton.accesskey "Z">
 <!ENTITY homepageControlled.disableButton.label "Zakázat rozšíření">
 <!ENTITY homepageControlled.disableButton.accesskey "k">
 
 <!ENTITY tabHideControlled.header.message "Přistupovat k vašim skrytým panelům">
 <!ENTITY tabHideControlled.keepButton.label "Ponechat panely skryté">