bug 666054 / 1 - better translation
authorPavel Franc <pfranc@mozilla.cz>
Sat, 02 Jul 2011 16:49:22 +0200
changeset 522 35097210c4de1db3ab9043a9e2829bbb8dd6031f
parent 521 072c3df22971197a0874384ffee7d4172eb8ed55
child 523 e0f5a3df660c57344c5e7543230b5a70ca6e198e
push id366
push userpfranc@mozilla.cz
push dateSat, 02 Jul 2011 14:49:32 +0000
bugs666054
bug 666054 / 1 - better translation
browser/installer/mui.properties
calendar/installer/mui.properties
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
mail/installer/mui.properties
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
suite/installer/windows/mui.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
--- a/browser/installer/mui.properties
+++ b/browser/installer/mui.properties
@@ -64,17 +64,17 @@ MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Zvolte složku, do které bude aplikace $BrandFullNameDA nainstalována.
 MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalace
 MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalace dokončena
 MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalace proběhla v pořádku.
 MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalace přerušena
 MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalace nebyla dokončena.
 MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Dokončit
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce instalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nPro ukončení průvodce klepněte na tlačítko Dokončit .
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce.
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Restartovat
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Restartovat ručně později
 MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Zvolte složku v Nabídce Start
 MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Zvolte složku v Nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce aplikace. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky.
 MUI_TEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit instalaci aplikace $BrandFullName?
 MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Vítejte v průvodci odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
@@ -83,11 +83,11 @@ MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Odinstalace apl
 MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Odebrat aplikaci $BrandFullNameDA z vašeho počítače.
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Odinstalace
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Odinstalace dokončena
 MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Odinstalace proběhla v pořádku.
 MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Odinstalace přerušena
 MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Odinstalace nebyla dokončena v pořádku.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce."
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit odinstalaci aplikace $BrandFullName?
--- a/calendar/installer/mui.properties
+++ b/calendar/installer/mui.properties
@@ -68,17 +68,17 @@ MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Zvolte složku, do které bude aplikace $BrandFullNameDA nainstalována.
 MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalace
 MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalace dokončena
 MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalace proběhla v pořádku.
 MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalace přerušena
 MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalace nebyla dokončena.
 MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Dokončit
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce instalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nPro ukončení průvodce klepněte na tlačítko Dokončit .
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce.
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Restartovat
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Restartovat ručně později
 MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Zvolte složku v Nabídce Start
 MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Zvolte složku v Nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce aplikace. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky.
 MUI_TEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit instalaci aplikace $BrandFullName?
 MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Vítejte v průvodci odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
@@ -87,11 +87,11 @@ MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Odinstalace apl
 MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Odebrat aplikaci $BrandFullNameDA z vašeho počítače.
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Odinstalace
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Odinstalace dokončena
 MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Odinstalace proběhla v pořádku.
 MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Odinstalace přerušena
 MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Odinstalace nebyla dokončena v pořádku.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce."
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit odinstalaci aplikace $BrandFullName?
--- a/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -105,10 +105,10 @@
 <!ENTITY serverNamePrefix.label "Adresa serveru pro příchozí zprávy:">
 <!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Název odchozího serveru (SMTP):">
 <!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Název diskusního serveru (NNTP):">
 <!ENTITY downloadOnLogin.label "Stáhnout zprávy nyní">
 <!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "S">
 <!ENTITY deferStorageDesc.label "Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete vytvořit nový samostatný účet s poštou ukládanou v odděleném adresáři. V opačném případě bude tento účet součástí účtu globální Doručené pošty v Místních složkách.">
 <!ENTITY deferStorage.label "Použít globální Doručenou poštu (ukládat poštu v Místních složkách)">
 <!ENTITY deferStorage.accesskey "g">
-<!ENTITY clickFinish.label "Klepněte na Dokončit pro uložení nastavení a ukončení průvodce.">
-<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klepněte na Hotovo pro uložení nastavení a ukončení průvodce.">
+<!ENTITY clickFinish.label "Klepnutím na tlačítko Dokončit uložíte nastavení a ukončíte tohoto průvodce.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klepnutím na tlačítko Hotovo uložíte nastavení a ukončíte tohoto průvodce.">
--- a/mail/installer/mui.properties
+++ b/mail/installer/mui.properties
@@ -63,17 +63,17 @@ MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Zvolte složku, do které bude aplikace $BrandFullNameDA nainstalována.
 MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalace
 MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalace dokončena
 MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalace proběhla v pořádku.
 MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalace přerušena
 MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalace nebyla dokončena.
 MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Dokončit
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce instalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nPro ukončení průvodce klepněte na tlačítko Dokončit .
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce.
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Restartovat
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Restartovat ručně později
 MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Zvolte složku v Nabídce Start
 MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Zvolte složku v Nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce aplikace. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky.
 MUI_TEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit instalaci aplikace $BrandFullName?
 MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Vítejte v průvodci odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
@@ -82,11 +82,11 @@ MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Odinstalace apl
 MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Odebrat aplikaci $BrandFullNameDA z vašeho počítače.
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Odinstalace
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Odinstalace dokončena
 MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Odinstalace proběhla v pořádku.
 MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Odinstalace přerušena
 MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Odinstalace nebyla dokončena v pořádku.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce."
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit odinstalaci aplikace $BrandFullName?
--- a/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
@@ -105,10 +105,10 @@
 <!ENTITY serverNamePrefix.label "Adresa serveru pro příchozí zprávy:">
 <!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Název odchozího serveru (SMTP):">
 <!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Název diskusního serveru (NNTP):">
 <!ENTITY downloadOnLogin.label "Stáhnout zprávy nyní">
 <!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "S">
 <!ENTITY deferStorageDesc.label "Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete vytvořit nový samostatný účet s poštou ukládanou v odděleném adresáři. V opačném případě bude tento účet součástí účtu globální Doručené pošty v Místních složkách.">
 <!ENTITY deferStorage.label "Použít globální Doručenou poštu (ukládat poštu v Místních složkách)">
 <!ENTITY deferStorage.accesskey "g">
-<!ENTITY clickFinish.label "Klepněte na Dokončit pro uložení nastavení a ukončení průvodce.">
-<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klepněte na Hotovo pro uložení nastavení a ukončení průvodce.">
+<!ENTITY clickFinish.label "Klepnutím na tlačítko Dokončit uložíte nastavení a ukončíte tohoto průvodce.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klepnutím na tlačítko Hotovo uložíte nastavení a ukončíte tohoto průvodce.">
--- a/suite/installer/windows/mui.properties
+++ b/suite/installer/windows/mui.properties
@@ -67,17 +67,17 @@ MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Zvolte složku, do které bude aplikace $BrandFullNameDA nainstalována.
 MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalace
 MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalace dokončena
 MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalace proběhla v pořádku.
 MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalace přerušena
 MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalace nebyla dokončena.
 MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Dokončit
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce instalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nPro ukončení průvodce klepněte na tlačítko Dokončit .
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla nainstalována na váš počítač.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce..
 MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení instalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Restartovat
 MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Restartovat ručně později
 MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Zvolte složku v Nabídce Start
 MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Zvolte složku v Nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce aplikace. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky.
 MUI_TEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit instalaci aplikace $BrandFullName?
 MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Vítejte v průvodci odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
@@ -86,11 +86,11 @@ MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Odinstalace apl
 MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Odebrat aplikaci $BrandFullNameDA z vašeho počítače.
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Odinstalace
 MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vyčkejte prosím na dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA.
 MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Odinstalace dokončena
 MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Odinstalace proběhla v pořádku.
 MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Odinstalace přerušena
 MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Odinstalace nebyla dokončena v pořádku.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Dokončení průvodce odinstalace aplikace $BrandFullNameDA
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce."
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Aplikace $BrandFullNameDA byla odinstalována z vašeho počítače.\n\nKlepnutím na tlačítko Dokončit ukončíte tohoto průvodce.
 MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Pro dokončení odinstalace aplikace $BrandFullNameDA je nutno restartovat počítač. Chcete ho nyní restartovat?
 MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Opravdu chcete ukončit odinstalaci aplikace $BrandFullName?
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
@@ -51,12 +51,11 @@
 
 <!ENTITY versioninfo.waiting "Tato operace může trvat i několik minut…">
 
 <!ENTITY installerrors.wizard.title "Problémy při aktualizaci">
 <!ENTITY installerrors.intro.label "Při aktualizaci některého z vašich doplňků zaznamenala aplikace &brandShortName; problém.">
 
 
 <!-- general strings used by several of the finish pages -->
-<!ENTITY clickFinish.label "Klepněte na tlačítko Dokončit pro spuštění aplikace &brandShortName;.">
-<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klepněte na tlačítko Hotovo pro spuštění aplikace &brandShortName;.">
+<!ENTITY clickFinish.label "Klepnutím na tlačítko Dokončit spustíte &brandShortName;.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klepnutím na tlačítko Hotovo spustíte &brandShortName;.">
 <!ENTITY enableChecking.label "Povolit aplikaci &brandShortName; kontrolovat dostupnost aktualizací.">
- 
\ No newline at end of file
--- a/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -28,12 +28,12 @@ deleteTitle=Smazání profilu
 deleteProfileConfirm=Smazání profilu odebere profil ze seznamu dostupných profilů a tuto operaci nelze vrátit zpět.\nMůžete také smazat data z profilu, včetně nastavení, certifikátů a dalších uživatelských dat. Tato volba smaže složku „%S“ a tuto operaci nelze vrátit zpět.\nChcete odstranit data uložená v profilu?
 deleteFiles=Smazat soubory
 dontDeleteFiles=Nemazat soubory
 
 profileCreationFailed=Profil nelze vytvořit. Pravděpodobně není možné do vybrané složky zapisovat.
 profileCreationFailedTitle=Vytvoření profilu selhalo
 profileExists=Profil s tímto názvem již existuje. Zvolte prosím jiný název.
 profileExistsTitle=Existující profil
-profileFinishText=Klepněte na Dokončit pro vytvoření nového profilu.
-profileFinishTextMac=Klepněte na Hotovo pro vytvoření nového profilu.
+profileFinishText=Klepnutím na tlačítko Dokončit vytvoříte nový profil.
+profileFinishTextMac=Klepnutím na tlačítko Hotovo vytvoříte nový profil.
 profileMissing=Profil %S nelze nahrát. Pravděpodobně chybí nebo je nedostupný.
 profileMissingTitle=Chybějící profil