browser/chrome/browser/browser.dtd
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Thu, 06 Jan 2022 14:02:39 +0100
changeset 384 bd043d903599db44feb371bf29d4a3d510a48a0a
parent 364 9105c42ea708451833d86c6687dbc1f3324254be
permissions -rw-r--r--
Add Mozilla Rally brand names to brandings.ftl

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->

<!ENTITY navbarOverflow.label                "ئامرازی تر...">

<!-- Tab context menu -->

<!ENTITY  listAllTabs.label      "هەموو بازدەرەکان لیست بکە">

<!ENTITY tabCmd.label "بازدەری نوێ">
<!ENTITY openFileCmd.label "پەڕگە بکەرەوە...">
<!ENTITY printCmd.label "چاپکردن...">

<!ENTITY menubarCmd.label "شریتی پێڕست">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
<!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
<!ENTITY navbar.accessibleLabel "ڕێدۆزی">

<!ENTITY fullScreenCmd.label "پڕاوپڕ">


<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "هێمادانانی وێنە-لەناو-وێنە بشارەوە">
<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "H">


<!ENTITY fxa.menu.signin.label "بچۆژوورەوە لە &brandProductName;">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
     for the Firefox Account toolbar menu screen.  -->

<!ENTITY printButton.label            "چاپکردن">
<!ENTITY printButton.tooltip          "ئەم پەڕەیە چاپبکە">



<!ENTITY searchItem.title             "گەڕان">

<!-- Toolbar items -->
<!ENTITY homeButton.label             "ماڵەوە">
<!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "پەڕەی سەرەکی &brandShortName;">

<!ENTITY historyButton.label            "مێژوو">

<!ENTITY downloads.label              "داگرتنەکان">
<!-- LOCALIZATION NOTE (libraryDownloads.label): This label is similar to
  -  downloads.label, but used in the Library panel. -->
<!ENTITY libraryDownloads.label       "داگرتنەکان">

<!ENTITY webDeveloperMenu.label       "گەشەپێدەری وێب">

<!ENTITY newNavigatorCmd.label        "پەنجەرەی نوێ">
<!ENTITY newPrivateWindow.label     "پەنجەرەی تایبەتی نوێ">

<!ENTITY editMenu.label         "دەستکاریکردن">
<!ENTITY preferencesCmd2.label       "هەڵبژاردەکان">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "هەڵبژاردنەکان">
<!ENTITY logins.label                           "چوونەژوورەوە و وشەی تێپەڕەکان">

<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "دڵخوازکردنی توڵامراز...">
<!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "C">

<!ENTITY historyMenu.label "مێژوو">

<!ENTITY appMenuHelp.label "یارمەتی">

<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
     the name of a device when that device has no open tabs -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "بازدەری کراوە نیە">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "بازدەری زیاتر لەم ئامێرەوە پیشان بدە">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
     This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "هەمووی پیشان بدە">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "هەموو بازدەرەکانی ئەم ئامێرە پیشان بدە">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
     when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "هاوکاتگەری بازدەر چالاک بکە بۆ ئەوەی لیستی هەموو بازدەرەکان ببینیت لە ئامێرەکەی ترەوە.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle): This is shown
     when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
     the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "دەتەوێت بازدەرەکانت لە ئامێرەکانی ترەوە ببینی؟">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "هەـلبژاردنەکانی هاوکاتگەری بکەرەوە">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "لیستەی بازدەرەکان پیشان بدە لە ئامێرەکانی ترەوە.">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "پێویستە هەژمارەکەت بسەلمێندرێت.">
<!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "پەیوەندی بکە بە ئامێرێکی تر">

<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "زیادی بکە بۆ توڵامراز">
<!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "A">
<!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
     customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
     The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
     in the location bar. -->
<!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "M">
<!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "U">
<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "بڕگەی تر زیاد بکە...">
<!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "A">

<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
    app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
    secondary commands. -->
<!ENTITY moreMenu.label "زیاتر">

<!ENTITY contentSearchSubmit.tooltip  "ناردنی گەڕان">

<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
     This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
<!ENTITY searchInput.placeholder      "گەڕان">
<!ENTITY searchIcon.tooltip           "گەڕان">

<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "T">

<!-- Media (video/audio) controls -->

<!-- LOCALIZATION NOTE :
fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->

<!ENTITY fullZoom.label                 "زووم">

<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "لاتەنیشت دابخە">

<!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
<!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
     on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
     over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
<!ENTITY editPopupSettings.accesskey "E">
<!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">

<!ENTITY findOnCmd.label     "دۆزینەوە لەم پەڕەیە...">

<!ENTITY spellAddDictionaries.label "زیادکردنی فەرهەنگ...">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">

<!-- Strings for connection state warnings in the subview. -->


<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
     The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
<!ENTITY tabsToolbar.label "بازدەرەکانی وێبگەڕ">


<!ENTITY uiTour.infoPanel.close "داخستن">

<!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "نوێترین مێژووی کارت پاککرایەوە.">
<!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "گەڕانێکی پارێزراو!">
<!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "سوپاس!">

<!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "هاوکاتگەریکردنی ئامێرەکان...">

<!ENTITY libraryButton.tooltip "مێژووی کار، دڵخوازراو پاشەکەوتکراو، و زیاتر پیشان بدە">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
     display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
     used as a textual label for the indicator used by assistive technology
     users. -->
<!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "تایبەتمەندییەکانی دەستپێگەیشتن چالاکە">