Remove obsolete files (region.properties, bookmarks.inc) default tip
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 17 May 2022 15:42:08 +0200
changeset 2500 1e1d1665f1df2a73709d523e7d505fd8a5e15dac
parent 2499 b3ffe35ee4aaff74af74351d95ecfd9d957938a8
push id1393
push userflodolo@mozilla.com
push dateTue, 17 May 2022 13:42:13 +0000
Remove obsolete files (region.properties, bookmarks.inc)
browser/chrome/browser-region/region.properties
browser/profile/bookmarks.inc
devtools/startup/aboutDevTools.ftl
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser-region/region.properties
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
-# Please do not commit any changes to this file without a review from
-# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one,
-# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
-
-# increment this number when anything gets changed in the list below.  This will
-# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the 
-# profile database.  Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
-# means that it's not possible to update the name of existing handler, so 
-# don't make any spelling errors here.
-gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
-
-# The default set of protocol handlers for mailto:
-gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
-gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s 
-gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
-gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
-
-# The default set of protocol handlers for irc:
-gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit
-gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
-
-# The default set of protocol handlers for ircs:
-gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit
-gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
deleted file mode 100644
--- a/browser/profile/bookmarks.inc
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#filter emptyLines
-
-# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
-# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
-# live.
-
-#define bookmarks_title Adreces d'interès
-#define bookmarks_heading Adreces d'interès
-
-#define bookmarks_toolbarfolder Carpeta de les adreces d'interès
-#define bookmarks_toolbarfolder_description Afegiu les adreces d'interès a aquesta carpeta per veure-les a la barra de les adreces d'interès
-
-# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
-# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
-#define getting_started Primers passos
-
-# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
-# Firefox links folder name
-#define firefox_heading Mozilla Firefox
-
-# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
-# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
-#define firefox_help Ajuda i guies
-
-# LOCALIZATION NOTE (firefox_get_help):
-# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
-#define firefox_get_help Obteniu ajuda
-
-# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
-# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
-#define firefox_customize Personalitzeu el Firefox
-
-# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
-# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
-#define firefox_community Col·laboreu-hi
-
-# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
-# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
-#define firefox_about Qui som
-
-# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
-# Firefox Nightly links folder name
-#define nightly_heading Recursos del Firefox Nightly
-
-# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
-# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
-#define nightly_blog Blog del Firefox Nightly
-
-# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
-# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
-#define bugzilla Eina de seguiment d'errors de Mozilla
-
-# LOCALIZATION NOTE (mdn):
-# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
-#define mdn Mozilla Developer Network
-
-# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
-# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
-#define nightly_tester_tools Eines de proves del Nightly
-
-# LOCALIZATION NOTE (crashes):
-# Nightly builds only, link title for about:crashes
-#define crashes Totes les vostres fallades
-
-# LOCALIZATION NOTE (planet):
-# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
-#define planet Planet Mozilla
-
-#unfilter emptyLines
deleted file mode 100644
--- a/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-head-title = Quant a les eines per a desenvolupadors
-enable-title = Activa les eines per a desenvolupadors del Firefox
-enable-inspect-element-title = Activeu les eines per a desenvolupadors del Firefox per utilitzar «Inspecciona l'element»
-enable-inspect-element-message = Examineu i editeu HTML i CSS amb l'Inspector de les eines per a desenvolupadors.
-enable-about-debugging-message = Desenvolupeu i depureu WebExtensions, processos de treball web, processos de treball de servei i més amb les eines per a desenvolupadors del Firefox.
-enable-key-shortcut-message = Heu activat una drecera a les Eines per a desenvolupadors. Si és un error, podeu tancar aquesta pestanya.
-enable-menu-message = Perfeccioneu l'HTML, el CSS i el JavaScript del vostre lloc web amb eines com l'Inspector o el Depurador.
-enable-common-message = Les eines per a desenvolupadors del Firefox estan desactivades per defecte per donar-vos més control sobre el navegador.
-enable-learn-more-link = Més informació sobre les eines per a desenvolupadors
-enable-enable-button = Activa les eines per a desenvolupadors
-enable-close-button = Tanca aquesta pestanya
-
-welcome-title = Us donem la benvinguda a les eines per a desenvolupadors del Firefox!
-newsletter-title = Butlletí de desenvolupadors de Mozilla
-newsletter-email-placeholder =
-    .placeholder = Adreça electrònica
-newsletter-privacy-label = Accepto que Mozilla gestioni la meva informació en els termes descrits en la <a data-l10n-name="privacy-policy">política de privadesa</a>.
-newsletter-subscribe-button = Subscriu-m'hi
-newsletter-thanks-title = Gràcies!
-newsletter-thanks-message = Si anteriorment no heu confirmat la subscripció a algun butlletí de notícies relacionat amb Mozilla, és possible que ho hàgiu de fer. Comproveu la safata d'entrada o el filtre de correu brossa per veure si hi ha algun missatge de Mozilla.
-
-footer-title = Firefox Developer Edition
-footer-learn-more-link = Més informació
-
-features-learn-more = Més informació
-features-inspector-title = Inspector
-features-console-title = Consola
-features-debugger-title = Depurador
-features-network-title = Xarxa
-features-network-desc = Superviseu les sol·licituds de xarxa que poden alentir o blocar el vostre lloc. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
-features-storage-title = Emmagatzematge
-features-storage-desc = Afegiu, modifiqueu i elimineu la memòria cau, les galetes, bases de dades i les dades de sessió. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
-features-responsive-title = Mode de disseny responsiu
-features-visual-editing-title = Edició visual
-features-visual-editing-desc = Ajusteu les animacions, l'alineació i el farciment. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
-features-performance-title = Rendiment
-features-performance-desc = Desbloqueu els colls d'ampolla, optimitzeu els processos i els recursos. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
-features-memory-title = Memòria
-# Variables:
-#   $errorDescription (String) - The error that occurred e.g. 404 - Not Found
-newsletter-error-common = Ha fallat la sol·licitud de subscripció ({ $errorDescription }).
-newsletter-error-unknown = S'ha produït un error inesperat.
-newsletter-error-timeout = S'ha esgotat el temps d'espera de la sol·licitud de subscripció