# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (Privatno surfanje)
.data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Privatno surfanje)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } - (Privatno surfanje)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } - (Privatno surfanje)
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Prikaži informacije stranice
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Otvori panel s instalacijskim porukama
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Promijenite da li možete primati obavještenja sa stranice
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Otvori MIDI panel
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Upravljajte upotrebom DRM softvera
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Upravljanje dozvolama za ekstrakciju canvasa
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Upravljajte dijeljenjem vašeg mikrofona sa stranicom
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Otvori panel s porukama
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Otvori panel sa zahtjevima lokacije
urlbar-translate-notification-anchor =
.tooltiptext = Prevedi ovu stranicu
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Upravljajte dijeljenjem vaših prozora ili ekrana sa stranicom
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Otvori panel s porukama offline pohrane
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Otvori panel s porukama o spašenim lozinkama
urlbar-translated-notification-anchor =
.tooltiptext = Upravljajte prijevodom stranica
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Upravljanje korištenjem plugina
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Upravljajte dijeljenjem vaše kamere i/ili mikrofona sa stranicom
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Pohrani podatke u trajno spremište
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Otvori panel s porukama instalacije add-ona
urlbar-tip-help-icon =
.title = Pomoć
urlbar-search-tips-confirm = OK, razumijem
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Savjet:
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Tipkajte manje, pronađite više: Pretražite { $engineName } izravno iz vaše adresne trake.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Zabilješke
urlbar-search-mode-tabs = Tabovi
urlbar-search-mode-history = Historija
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Blokirali ste lokacijske informacije za ovu web stranicu.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Blokirali ste notifikacije za ovu web stranicu.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Blokirali ste vašu kameru za ovu web stranicu.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Blokirali ste vaš mikrofon za ovu web stranicu.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Blokirali ste dijeljenje vašeg ekrana ovoj web stranici.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Blokirali ste trajno spremište za ovu web stranicu.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Imate blokirane pop-up prozore za ovu web stranicu.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Blokirali ste ekstrakciju canvas podataka za ovu web stranicu.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Uredi ovu zabilješku ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Zabilježi ovu stranicu ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension =
.label = Upravljanje ekstenzijom…
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Sakrij trake sa alatima
.accesskey = S
full-screen-exit =
.label = Prekini prikaz preko cijelog ekrana
.accesskey = P
## Search Engine selection buttons (one-offs)
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Promijeni postavke za pretragu
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Traži u novom tabu
.accesskey = t
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Postavi kao glavni pretraživač
.accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Dodaj pretraživač
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Zabilješke ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Tabovi ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Historija ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
## Bookmark Panel
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Prikaži editor prilikom spašavanja
.accesskey = S
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informacije o { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = Sigurnost veze za { $host }
identity-connection-not-secure = Veza nije sigurna
identity-connection-secure = Sigurna veza
identity-connection-internal = Ovo je sigurna { -brand-short-name } stranica.
identity-connection-file = Ova stranica je pohranjena na vaš računar.
identity-extension-page = Ova stranica je učitana iz ekstenzije.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } je blokirao dijelove ove stranice koji nisu sigurni.
identity-passive-loaded = Dijelovi ove stranice nisu sigurni (poput slika).
identity-active-loaded = Onemogućili ste zaštitu na ovoj stranici.
identity-weak-encryption = Ova stranica koristi slabu enkripciju.
identity-insecure-login-forms = Prijave unešene na ovoj stranici mogle bi biti kompromitovane.
identity-permissions-reload-hint = Možda ćete morati ponovo učitati stranicu radi primjene izmjena.
identity-remove-cert-exception =
.label = Ukloni izuzetak
.accesskey = U
identity-description-insecure = Vaša konekcija na ovu stranicu nije privatna. Informacije koje pošaljete vidljive su drugima (poput lozinki, poruka, kreditnih kartica, itd.).
identity-description-insecure-login-forms = Informacije za prijavu koje unesete na ovoj stranici nisu sigurne i mogle bi biti kompromitovane.
identity-description-weak-cipher-intro = Vaša konekcija na ovu web stranicu koristi slabu enkripciju i nije privatna.
identity-description-weak-cipher-risk = Drugi ljudi mogu vidjeti vaše informacije ili modifikovati ponašanje web stranice.
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } je blokirao dijelove ove stranice koji nisu sigurni. <label data-l10n-name="link">Saznajte više</label>
identity-description-passive-loaded = Vaša konekcija nije privatna, a informacije koje dijelite sa stranicom mogu vidjeti drugi.
identity-description-passive-loaded-insecure = Ova stranica sadrži nesiguran sadržaj (poput slika). <label data-l10n-name="link">Saznajte više</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = Iako je { -brand-short-name } blokirao dio sadržaja, i dalje postoji sadržaj na stranici koji nije siguran (poput slika). <label data-l10n-name="link">Saznajte više</label>
identity-description-active-loaded = Ova web stranica sadrži nesiguran sadržaj (poput skripti) te vaša konekcija na nju nije privatna.
identity-description-active-loaded-insecure = Informacije koje dijelite sa ovom stranicom mogu vidjeti drugi (poput lozinki, poruka, kreditnih kartica, itd.).
identity-learn-more =
.value = Saznajte više
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Onemogući zaštitu za sada
.accesskey = d
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Omogući zaštitu
.accesskey = O
identity-more-info-link-text =
.label = Više informacija
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Minimiziraj
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Zatvori
## Tab actions
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
## Bookmarks toolbar items
## WebRTC Pop-up notifications
popup-all-windows-shared = Svi vidljivi prozori na vašem ekranu će biti podijeljeni.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
## DevTools F12 popup
## URL Bar
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Unesite termin za pretragu ili adresu
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Ovoj stranici ste dodijelili dodatne dozvole.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Prebaci se na tab:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Proširenje:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Idi na adresu upisanu u adresnoj traci
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Akcije stranice
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Traži pomoću { $engine }
urlbar-result-action-switch-tab = Prebaci se na tab
urlbar-result-action-visit = Posjeti
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
## Labels shown above groups of urlbar results
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Uđi u prikaz za čitanje
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Zatvori prikaz za čitanje
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> je sad preko cijelog ekrana
fullscreen-warning-no-domain = Ovaj dokument je prikazan preko cijelog ekrana
fullscreen-exit-button = Izađite iz cijelog ekrana (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Izađite iz cijelog ekrana (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ima kontrolu nad vašim pointerom. Pritisnite Esc da povratite kontrolu.
pointerlock-warning-no-domain = Ovaj dokument ima kontrolu nad vašim pointerom. Pritisnite Esc da povratite kontrolu.
## Subframe crash notification
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Prikaži više zabilješki
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Zabilješke
bookmarks-menu-button =
.label = Meni sa zabilješkama
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Druge zabilješke
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Mobilne zabilješke
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Sakrij bočnu traku sa zabilješkama
*[other] Prikaži traku sa zabilješkama
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Sakrij traku sa zabilješkama
*[other] Prikaži traku sa zabilješkama
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Ukloni meni Zabilješke iz alatne trake
*[other] Dodaj meni Zabilješke u alatnu traku
}
bookmarks-search =
.label = Pretraži zabilješke
bookmarks-tools =
.label = Alati za zabilježavanje
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Uredi ovu Zabilješku
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Traka sa zabilješkama
.accesskey = b
.aria-label = Zabilješke
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Traka sa zabilješkama
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Stavke trake sa zabilješkama
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Stavke trake sa zabilješkama
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-current-tab =
.label = Zabilježi trenutni tab
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Zabilješke
## Pocket toolbar button
## Repair text encoding toolbar button
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open the add-ons manager
toolbar-addons-themes-button =
.label = Add-oni i teme
.tooltiptext = Upravljanje vašim add-onima i temama ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Postavke
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Otvori postavke ({ $shortcut })
*[other] Otvori postavke
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Prilagodi alatnu traku…
.accesskey = C
toolbar-button-email-link =
.label = Pošalji link emailom
.tooltiptext = Pošalji link na ovu stranicu putem emaila
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Spasi stranicu
.tooltiptext = Spasi ovu stranicu ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Otvori fajl
.tooltiptext = Otvori fajl ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Sinhronizovani tabovi
.tooltiptext = Prikaži tabove s ostalih uređaja
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Novi privatni prozor
.tooltiptext = Otvori novi prozor privatnog surfanja ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Neki audio ili video sadržaji na ovoj stranici koriste DRM softver, što može ograničiti šta { -brand-short-name } može uraditi s njima.
## Password save/update panel
## Add-on removal warning
##
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Zatvori
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Dozvoli pop-upe za { $uriHost }
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = Blokiraj pop-upe za { $uriHost }
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Ne prikazuj ovu poruku kada su pop-upi blokirani
.accesskey = D
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Sakrij preklop sa slike u sliku
.accesskey = H
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Navigacija
navbar-downloads =
.label = Preuzimanja
navbar-overflow =
.tooltiptext = Više alata…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Štampaj
.tooltiptext = Printaj ovu stranicu… ({ $shortcut })
navbar-library =
.label = Biblioteka
.tooltiptext = Prikaži historiju, spašene zabilješke, i više
navbar-search =
.title = Pretraga
navbar-accessibility-indicator =
.tooltiptext = Funkcionalnosti pristupačnosti su omogućene
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Tabovi browsera
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Novi tab
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Izlistaj sve tabove
.tooltiptext = Izlistaj sve tabove
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automatski šalje neke podatke { -vendor-short-name }-i kako bi unaprijedili vaše iskustvo.
data-reporting-notification-button =
.label = Izbor šta dijelim
.accesskey = I
## Unified extensions (toolbar) button
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } je spriječio ovu stranicu da se automatski osvježi.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } je spriječio ovu stranicu da automatski preusmjeri na drugu stranicu.
refresh-blocked-allow =
.label = Dozvoli
.accesskey = D