dom/chrome/dom/dom.properties
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Tue, 17 May 2022 15:41:53 +0200
changeset 565 143dd39a46b6eb0a8869638cabf7f927f94df63a
parent 564 334f50d6444d57d6ef0e53528f1ccfc121e23231
permissions -rw-r--r--
Remove obsolete files (region.properties, bookmarks.inc)

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

KillScriptTitle=सांग्रांथि: फिननाय होयै स्क्रिप्ट
KillScriptMessage=बे बिलाइनि मोनसे स्क्रिप्टआ मुखुब जानो हागौ, एबा बेयो फिन होनो बन्द जानो हागौ। दानो नोंथाङा स्क्रिप्टखौ बन्द खालामनो हायो, एबा स्क्रिप्टआ जोबगोन नामा नायलांबाय थानो हायो।
KillScriptWithDebugMessage=बे बिलाइनि मोनसे स्क्रिप्टआ मुखुब जानो हागौ, एबा बेयो फिन होनो बन्द जानो हागौ। दानो नोंथाङा स्क्रिप्टखौ बन्द खालामनो हायो, स्क्रिप्टखौ सालाय लांबाय थायो।
KillScriptLocation=स्क्रिप्ट: %S

# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).

StopScriptButton=स्क्रिप्टखौ बन्द खालाम
DebugScriptButton=डेबाग स्क्रिप्ट
WaitForScriptButton=सालाय लांबाय था
DontAskAgain=आंनाव फिन सोंनो नाङा(&D)
WindowCloseBlockedWarning=स्क्रिप्टजों खेवजायै उइन्डखौ स्क्रिप्टआ बन्द खालामाबो जानो हागौ।\u0020
OnBeforeUnloadTitle=नोंथाङा रोखा नामा?
OnBeforeUnloadStayButton=बिलाइयाव था
OnBeforeUnloadLeaveButton=बिलाइखौ नागार
EmptyGetElementByIdParam=लांदां स्ट्रिंखौ गुदिमुवा मोननो थाखाय Id() जों बारहोनाय जायो।
DocumentWriteIgnored=आलादा-आलादा समाव डाउनल'ड खालामनाय बाइजोनि स्क्रिप्ट निफ्राय document.write() आव कल-खौ नेवसिबायमोन।
# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
FormValidationTextTooLong=बे फराखौ %S एबा खमसिन हांखोआव फुसुं (दासान्दि नोंथाङा %S हांखोखौ बाहायगासिनो दं)।
FormValidationValueMissing=अननानै बे हालामसाखौ आबुं खालाम।
FormValidationCheckboxMissing=नोंथाङा दावगा लांनोब्ला बे बाक्सुखौ आनजाद खालाम।
FormValidationRadioMissing=अननानै बेफोर उफ्रा निफ्राय मोनसे सायख।
FormValidationFileMissing=अननानै मोनसे फाइल सायख।
FormValidationSelectMissing=अननानै लिस्ट निफ्राय मोनसे आइटेम सायख
FormValidationInvalidEmail=अननानै मोनसे इ-मेइल थं हाबहो।
FormValidationInvalidURL=अननानै मोनसे URL हाबहो।
FormValidationPatternMismatch=अननानै खावलायनाय फरमेटखौ गोरोब हो।
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
FormValidationPatternMismatchWithTitle=अननानै खावलायनाय फरमेटखौ गोरोब हो: %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeOverflow=अननानै मोनसे बेसेन सायखौ जाय  %S निख्रुइ बांसिन नङा।
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeUnderflow=अननानै मोनसे बेसेन सायख जाय %S निख्रुइ खमसिन नङा।
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
FormValidationStepMismatch=अननानै मोनसे बाहाय जाथाव बेसेन सायख। मोननै खाथिसिननि बाहाय जाथाव बेसेनफोरा जाबाय %S आरो %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
FormValidationStepMismatchOneValue=अननानै मोनसे बाहाय जाथाव बेसेन सायख। खाथिसिन बाहाय जाथाव बेसेनआ जाबाय %S.
FormValidationBadInputNumber=अननानै मोनसे अनजिमा हाबहो।
FullscreenDeniedContainerNotAllowed=आबुं-स्क्रिननि थाखाय खावलायनायखौ नेवसिबाय मानोना खमैबो मोनसे फोरमान बिलाइनि iframes आव "allowfullscreen" एट्‌ट्रिबिउट गैया
FullscreenDeniedLostWindow=आबुं-स्क्रिननि थाखाय खावलायनायखौ नेवसिबाय मानोना जोंहा मोनसे उइन्ड' गैलिया।
HTMLSyncXHRWarning=XMLHttpRequest आव HTML पार्स खालामनाया चिनक्र'नास म'डआव हेफाजाब होजाया।
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
ResponseTypeSyncXHRWarning=XMLHttpRequestनि responseType एट्‌ट्रिबिउट बाहायनायखौ उइन्ड' लोब्बागोनांनि चिनक्र'नास म'डआव हेफाजाब होजालिया।
TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequestनि समजोबनाय एट्‌ट्रिबिउट बाहायनायखौ उइन्ड' लोब्बागोनांनि चिनक्र'नास म'डआव हेफाजाब होजा।
JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest खौ बाहायनानै मोनफिनखानाय JSON नि थाखाय UTF-8 एनक'डिं-नङै फोसावनो नाजादोंमोन। खालि UTF-8 खौल' डिक'डिं JSON नि थाखाय हेफाजाब होजायो।
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
MediaLoadExhaustedCandidates=गासै सोद्रोमा सम्पदा ल'ड खालामनो फेलें जाबाय। मेडिया ल'डआ थाद'बाय।
MediaLoadSourceMissingSrc=<source> गुदिमुवाहा "src" एट्‌ट्रिबिउ गैया। मेडिया सम्पद ल'डआ फेलें जाबाय।
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=HTTP ल'डआ %1$S थाथाइजों फेलें जाबाय। मेडिया सम्पद %2$S ल'ड खालामनाया फेलें जाबाय।
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadInvalidURI=बाहायजायै URI. मेडिया सम्पद %S ल'ड खालामनाया फेलें जाबाय।
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="%1$S" नि थि "रोखोम" एट्‌ट्रिबिउटआ हेफाजाब होजाया। मेडिया सम्पद %2$S नि ल'डआ फेलें जाबाय।
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedMimeType="%1$S" नि HTTP "थानाय आयदा-रोखोम"आ हेफाजाब होजाया। मेडिया सम्पद %2$S नि ल'डआ फेलें जाबाय।
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
MediaLoadDecodeError=%S मेडिया सम्पदखौ डिक'ड खालामनो हायाखै।
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
MutationEventWarning=सोलायथि जाथाय बाहायनायखौ हेंथा होबाय बेनि सोलायै MutationObserver खौ बाहाय।
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
ComponentsWarning=थाफानाय-मुवा बेसादखौ हेंथा होबाय। बेखौ थाबैनो बोखारगोन।
PluginHangUITitle=सांग्रांथि: फिन होयै प्लागिन
PluginHangUIMessage=%S आ मुखुब जानो हागौ, एबा बेयो फिन होनायखौ बन्द खालामनो हागौ। दा नोंथाङा प्लागिनखौ बन्द खालामनो हायो, एबा प्लागिनआ फुरा जायागौमानि नोंथाङा नायबाय थानो हायो।
PluginHangUIWaitButton=सालाय लांबाय था
PluginHangUIStopButton=प्लागिनखौ बन्द खालाम
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator आव detach() खौ कल खालामोब्ला गोहोम गोग्लैनाय नङा।
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
LenientThisWarning=मोननो नेवसिनानै एबा आखुथायनि जथायहा [LenientThis] दं, मानोना "बे" बेसादआ गोरोन्थि।
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() बाहायनायखौ हेंथा होबाय। नोंथांनि क'डखौ आपग्रेड खालामनो, DOM 2 addEventListener() खान्थिखौ बाहाय। गोबां मददनि थाखाय http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() बाहायनायखौ हेंथा होबाय। नोंथांनि क'डखौ आपग्रेड खालामनो, DOM 2 removeEventListener() खान्थिखौ बाहाय। गोबां मददनि थाखाय http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
SyncXMLHttpRequestWarning=गाहाय थ्रेडआव चिनक्र'नास XMLHttpRequest खौ हेंथा होबाय मानोना जोबनाय बाहायग्रानि रोंगौथिआव बेनि खहागोनां गोहोम दं। गोबां मददनि थाखाय http://xhr.spec.whatwg.org/
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
ImportXULIntoContentWarning=XUL न'डखौ मोनसे थानाय-आयदा फोरमान बिलाइआव लाबोनायखौ हेंथा होबाय। बे खामानि मावनायगोहोखौ थाबैनो बोखारगोन।
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
IndexedDBTransactionAbortNavigation=दासिमबो फोजोबै मोनसे IndexedDB लेनदेनखौ बिलाइ नेभिगेसननि थाखाय होबथाबाय।
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "setVelocity", "PannerNode", "AudioListener", "speedOfSound" and "dopplerFactor"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated
# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid.
# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and
# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an
# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding",
# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size.
# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for
# aesgcm).
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger
# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate
# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size
# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm).
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails
# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker".
# %1$S is the ServiceWorker scope URL.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec.
# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".jpeg"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".gif"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate URL.createObjectURL(MediaStream).
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MozAutoGainControl or autoGainControl.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mozNoiseSuppression or noiseSuppression.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate xml:base.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the loop
# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the chain
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".