Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox
authorMD. SHAYANUL HAQ SADI <sadi06888@gmail.com>
Sun, 10 Nov 2019 02:52:29 +0000
changeset 1474 f3fb924818a2dae5fb7ef3feb125c65c743e6f59
parent 1473 c5563ca4ed7b739860279626aa6ab09c06797c43
child 1475 70eb0d822610c46eb5682d3d7e377ef207d0156d
push id142
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 10 Nov 2019 02:52:32 +0000
bugs18103094
Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox Localization authors: - mimbubt58 <mimbubt58@gmail.com> - S M Sarwar Nobin <smsarwar1996@gmail.com> - Ahsun Mahmud Riad <ahsunriad@gmail.com> - Md. Habib Rayhan <18103094@iubat.edu> - MD. SHAYANUL HAQ SADI <sadi06888@gmail.com>
devtools/client/changes.properties
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/inspector.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/styleeditor.properties
devtools/client/toolbox.properties
--- a/devtools/client/changes.properties
+++ b/devtools/client/changes.properties
@@ -35,16 +35,17 @@ changes.contextmenu.copy.accessKey=C
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes"
 # option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a
 # stylesheet
 changes.contextmenu.copyAllChanges=সব পরিবর্তন অনুলিপি করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation
 # for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All
 # Changes" button
+changes.contextmenu.copyAllChangesDescription=ক্লিপবোর্ডে সমস্ত CSS এর পরিবর্তনের একটি তালিকা কপি করুন।
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration"
 # option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration.
 changes.contextmenu.copyDeclaration=ঘোষণা অনুলিপি করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in
 # Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule.
 changes.contextmenu.copyRule=নিয়মাবলী অনুলিপি করুন
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -123,16 +123,17 @@ pauseOnUncaughtExceptionsItem=আনকট ব্যতিক্রমগুলোয় বিরতি দিন
 pauseOnExceptionsItem2=ব্যতিক্রম এ বিরতি দিন
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
 # when the debugger will not pause on any caught exception
 ignoreCaughtExceptionsItem=ধরে ফেলা ব্যতিক্রমগুলি উপেক্ষা করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
 # when the debugger should pause on caught exceptions
+pauseOnCaughtExceptionsItem=খুঁজে পাওয়া ব্যতিক্রম বাদ দিন
 
 # LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
 # header.
 workersHeader=কর্মীরা
 
 # LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header
 threadsHeader=থ্রেড
 
@@ -670,16 +671,17 @@ expressions.placeholder=পর্যবেক্ষণ অভিব্যাক্তি যোগ করুন
 expressions.errorMsg=অকার্যকর এক্সপ্রেশন…
 expressions.label=পর্যবেক্ষণ অভিব্যাক্তি যোগ করুন
 expressions.accesskey=e
 expressions.key=CmdOrCtrl+Shift+E
 expressions.remove.tooltip=ওয়াচ এক্সপ্রেশন অপসারণ করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
 xhrBreakpoints.header=XHR ব্রেকপয়েন্ট
+xhrBreakpoints.placeholder=URL টি থাকা অবস্থায় বিরতি দিন
 xhrBreakpoints.label=XHR ব্রেকপয়েন্ট যুক্ত করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint.
 xhrBreakpoints.item.label=URL এ “%S” রয়েছে
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description
 # when the debugger will pause on any XHR requests.
 pauseOnAnyXHR=যে কোনও URL এ বিরতি দিন
@@ -796,16 +798,17 @@ scopes.notPaused=স্থগিত হয়নি
 # LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for
 # checkbox and label
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events
 eventlisteners.log=লগ
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane
 # icon tooltip for link to MDN
+scopes.helpTooltip.label=মমানচিত্রের স্কোপ সম্পর্কে আরও জানুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes
 scopes.map.label=মানচিত্র
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
 # the scopes pane when the debugger is paused.
 scopes.block=ব্লক
 
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -93,16 +93,17 @@ markupView.display.contents.tooltiptext2=এই উপাদান নিজেই একটি নির্দিষ্ট বাক্স উত্পাদন করে না, কিন্তু তার বিষয়বস্তু অনুবাদ করে।
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
 # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
 # the markup view.
 markupView.event.tooltiptext=ইভেন্ট লিসেনার
 
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext)
 # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in
 # the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached.
+markupView.custom.tooltiptext=কাস্টম উপাদানের সংজ্ঞা দেখান
 
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
 # This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
 # and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
 markupView.newAttribute.label=নতুন অ্যাট্রিবিউট
 
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip)
 # Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -61,19 +61,16 @@ collapseDetailsPane=অনুরোধের বিস্তারিত আড়াল করুন
 # LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
 # headers tab of the network details pane when there are no headers available.
 headersEmptyText=এই অনুরোধের জন্য কোন হেডার নেই
 
 # LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
 # headers tab of the network details pane for the filtering input.
 headersFilterText=ফিল্টার হেডার
 
-# LOCALIZATION NOTE (webSocketsEmptyText): This is the text displayed in the
-# WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
-
 # LOCALIZATION NOTE (messagesEmptyText): This is the text displayed in the
 # WebSockets tab of the network details pane when there are no frames available.
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
 # cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
 cookiesEmptyText=এই অনুরোধের জন্য কোনো কুকি নেই
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
@@ -267,16 +264,22 @@ networkMenu.sizeServiceWorker=সেবা কর্মী
 # in the network menu specifying the request was blocked by something.
 # %S is replaced by the blocked reason, which could be "DevTools", "CORS", etc.
 networkMenu.blockedBy=%S দ্বারা অবরুদ্ধ
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked): This is a generic message for a
 # URL that has been blocked for an unknown reason
 networkMenu.blocked=অবরুদ্ধ
 
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked2): This is a generic message for a
+# URL that has been blocked for an unknown reason
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedTooltip): This is a the text displayed
+# as a tooltip for the blocked icon in the request list
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
 networkMenu.totalMS2=%S ms
 
 # This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
 # in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
 # a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
 # or a period, if a comma doesn't work for your language.
@@ -309,16 +312,23 @@ netmonitor.waterfall.tooltip.send=পাঠাও %S ms
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
 # displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
 netmonitor.waterfall.tooltip.wait=অপেক্ষা %S ms
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
 # displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
 netmonitor.waterfall.tooltip.receive=গ্রহণ %S ms
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestTiming): This is the title of the existing
+# section in Timings side panel. This section contains request timings.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server
+# through the "Server-Timing" header.
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
 # in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
 networkMenu.millisecond=%S ms
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
 # in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
 networkMenu.second=%S s
 
@@ -651,27 +661,20 @@ netmonitor.toolbar.transferred=স্থানান্তরিত
 # in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
 # uncompressed / decoded size.
 netmonitor.toolbar.contentSize=আকার
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
 netmonitor.toolbar.waterfall=সময়রেখা
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.frameType): This is the label displayed
-# in the websocket frame table header, above the "type" column.
-netmonitor.ws.toolbar.frameType=ধরন
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.size): This is the label displayed
 # in the websocket frame table header, above the "size" column.
 netmonitor.ws.toolbar.size=আকার
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.payload): This is the label displayed
-# in the websocket frame table header, above the "payload" column.
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.data): This is the label displayed
 # in the websocket frame table header, above the "data" column.
 netmonitor.ws.toolbar.data=ডেটা
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.toolbar.opCode): This is the label displayed
 # in the websocket frame table header, above the "opCode" column.
 netmonitor.ws.toolbar.opCode=OpCode
 
@@ -761,16 +764,69 @@ netmonitor.search.toolbar.close=অনুসন্ধান প্যানেল বন্ধ করুন
 # displayed in the search toolbar to clear the search panel.
 netmonitor.search.toolbar.clear=অনুসন্ধানের ফলাফল সাফ করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.labels.responseHeaders): This is the label
 # displayed in the search results as the label for the response headers
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.labels.requestHeaders): This is the label
 # displayed in the search results as the label for the request headers
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
+# displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
+netmonitor.search.status.labels.fetching=খোঁজা হচ্ছে...
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.canceled): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to cancelled.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.done): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to done.
+# %1$S is the number of matching lines in search results (netmonitor.search.status.labels.matchingLines)
+# %2$S is the number of files in which matching lines were found (netmonitor.search.status.labels.fileCount)
+netmonitor.search.status.labels.done=অনুসন্ধান শেষ। %1$S %2$S।
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.matchingLines): Semi-colon list of plural forms.
+# This is the label displayed in the search results status bar showing matching lines found.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of matching lines found
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fileCount): Semi-colon list of plural forms.
+# This is the label displayed in the search results status bar showing file count
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of files in which matching lines were found
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.error): This is the label
+# displayed in the search results status bar when status is set to error.
+netmonitor.search.status.labels.error=অনুসন্ধানের ত্রুটি।
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed
+# over the toolbar's Request Blocking buttonn
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed
+# in the action bar's request blocking tab
+netmonitor.actionbar.requestBlocking2=ব্লকিং
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.enableBlocking): This is the label displayed
+# in request blocking tab to represent if requests blocking should be enabled
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder): This is the
+# placeholder text for the request addition form
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl): This is the
+# tooltip shown over the remove button for blocked URL item
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.addBlockedUrl): This is the
+# tooltip shown over the Add Blocked URL button
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
+# in the action bar's search tab
+
 # LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
 # in the messages panel when the number of messages is over the
 # truncation limit.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 
 # LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
 # in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
 toggleMessagesTruncation=ভবিষ্যতের সমস্ত বার্তা রাখুন
@@ -780,20 +836,16 @@ toggleMessagesTruncation=ভবিষ্যতের সমস্ত বার্তা রাখুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (messageDataTruncated): This is the text displayed
 # to describe to describe data truncation in the messages panel.
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
 # in the network details pane identifying the headers tab.
 netmonitor.tab.headers=শীর্ষচরণ
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.webSockets): This is the label displayed
-# in the network details pane identifying the webSockets tab.
-netmonitor.tab.webSockets=WebSockets
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.messages): This is the label displayed
 # in the network details pane identifying the messages tab.
 netmonitor.tab.messages=বার্তাসমূহ
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
 # in the network details pane identifying the cookies tab.
 netmonitor.tab.cookies=কুকি
 
@@ -1200,16 +1252,17 @@ netmonitor.context.useAsFetch.accesskey=
 netmonitor.context.saveImageAs=নতুনভাবে ছবি সংরক্ষণ
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
 # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
 netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
 # on the context menu that copies all data
+netmonitor.context.copyAll=সমস্ত কপি করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll.accesskey): This is the access key
 # for the Copy All menu item displayed in the context menu for a properties view panel
 netmonitor.context.copyAll.accesskey=A
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
 # on the context menu that copies all as HAR format
 netmonitor.context.copyAllAsHar=HAR রূপে সব অনুলিপি করা হোক
--- a/devtools/client/styleeditor.properties
+++ b/devtools/client/styleeditor.properties
@@ -55,12 +55,13 @@ saveStyleSheet.commandkey=S
 showOriginalSources.label=মূল উৎস প্রদর্শন করান
 
 # LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for
 # the menu item to toggle showing original sources in the editor.
 showOriginalSources.accesskey=o
 
 # LOCALIZATION NOTE  (showMediaSidebar.label): This is the label on the context
 # menu item to toggle showing @media rule shortcuts in a sidebar.
+showMediaSidebar.label=@media সাইডবার প্রদর্শন করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE  (showMediaSidebar.accesskey): This is the access key for
 # the menu item to toggle showing the @media sidebar.
 showMediaSidebar.accesskey=m
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -27,20 +27,16 @@ toolbox.label=ডেভেলপার টুল
 # The name of the tool: %1$S.
 options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
 
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.keycode)
 # Used for opening scratchpad from the detached toolbox window
 # Needs to match scratchpad.keycode from browser.dtd
 scratchpad.keycode=VK_F4
 
-# LOCALIZATION NOTE (pickButton.tooltip)
-# This is the tooltip of the pick button in the toolbox toolbar
-pickButton.tooltip=পাতাটি থেকে একটি উপাদান বেছে নিন
-
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip)
 # This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar.
 # %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker.
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.mac.tooltip)
 # Like toolbox.pickButton.tooltip, but for macOS there are two possible keyboard
 # shortcuts: Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C
 
@@ -226,16 +222,31 @@ toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox=এই Firefox (%S)
 # as a toolbox header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for
 # instance when inspecting tabs in about:debugging.
 # e.g. Mozilla Fennec on Pixel 2 (65.0a1)
 # The name of runtime: %1$S
 # The version of runtime: %2$S
 # The device name of runtime: %3$S
 toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabelWithDeviceName=%3$S (%2$S) এ %1$S
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to a remote target.
+# The connection type (see toolbox.debugTargetInfo.connection.*): %1$S
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %2$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when connected to This Firefox.
+# The target type (see toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): %1$S
+# The target name (retrieved from DevTools, eg the extension's name): %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError):
+# Used as the tab title for about:devtools-toolbox when it failed to connect to the
+# target.
+
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetLabel): This is displayed as a toolbox
 # header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
 # inspecting tabs in about:debugging.
 # e.g. Internet for people, not profit — Mozilla (tab)
 # The name of debug target: %1$S
 # The type of debug target: %2$S
 toolbox.debugTargetInfo.targetLabel=%1$S (%2$S)
 
@@ -246,24 +257,53 @@ toolbox.debugTargetInfo.targetLabel=%1$S
 toolbox.debugTargetInfo.type.tab=ট্যাব
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the
 # toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the
 # runtime being inspected was made.
 toolbox.debugTargetInfo.connection.usb=USB
 toolbox.debugTargetInfo.connection.network=নেটওয়ার্ক
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): This is displayed as the
+# alt attribute for an icon in the toolbox header in about:devtools-toolbox,
+# to indicate what is the type of the debug target being inspected.
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.extension=অতিরিক্ত
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.process=প্রক্রিয়া
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab=ট্যাব
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.worker=কর্মী
+
 # LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label
 # shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
 # appears to be taking a while to do so.
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage): This is the label
 # shown in the web replay timeline marker
 toolbox.replay.jumpMessage=%1$S বার্তায় চলে যান
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage2): This is the label
+# shown in the web replay timeline marker
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.resume): This is the text that appears in the
+# Replay command bar to prompt the user to resume the program.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.rewind): This is the text that appears in the
+# Replay command bar to prompt the user to rewind the program.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.pause): This is the text that appears in the
+# Replay command bar to prompt the user to pause the program.
+toolbox.replay.pause=বিরতি
+
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.title): This is the title
 # for the Error view shown by the toolbox when a connection to a debug target
 # could not be made
 toolbox.debugTargetErrorPage.title = ত্রুটি
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetErrorPage.description): This is the
 # text that appears in the Error view and explains to the user that an error
 # has happened while trying to connect to a debug target
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the
+# settings panel for panel that will be removed in future releases.
+# This entire text is treated as a link to an MDN page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.experimentalNotice): This is the text that appears in the
+# settings panel for the checkbox that enables Replay.
+# This entire text is treated as a link to an MDN page.