Translation update for Thunderbird as per compare locales.
authorJamil Ahmed <itsjamil@gmail.com>
Fri, 11 Sep 2009 22:12:44 +0700
changeset 20 dd4e520eda694cd4b0426d59dbe5b8e37c8ac26a
parent 19 b4ec18db7e9b5dccff3f530ef721fc04e6c8dd48
child 21 fdd196ab3042d89b168908a04e50f4bb80a951c1
push idunknown
push userunknown
push dateunknown
Translation update for Thunderbird as per compare locales.
mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
mail/chrome/messenger/search.properties
toolkit/chrome/global/dialog.properties
--- a/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
+++ b/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
@@ -28,8 +28,11 @@ subscribe-gettingFeedItems=ফিড নিবন্ধ ডাউনলোড করা হচ্ছে (%S, %S এর)…
 newsblog-noNewArticlesForFeed=এই ফিডের কোনো নতুন নিবন্ধ নেই।
 newsblog-networkErrorTitle=নেটওয়ার্ক ত্রুটি
 ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
 newsblog-networkError=%S পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে নাম পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
 newsblog-feedNotValidTitle=অকার্যকর ফিড
 ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
 newsblog-feedNotValid=%S একটি কার্যকর ফিড নয়।
 newsblog-getNewMsgsCheck=নতুন আইটেমের জন্য ফিড পরীক্ষা করা হচ্ছে…
+
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=Blogs & News Feeds
--- a/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -12,16 +12,18 @@
 <!ENTITY highPriorityCmd.label "বেশী">
 <!ENTITY highestPriorityCmd.label "সবচেয়ে বেশী">
 
 <!ENTITY contextDesc.label "পরিশোধক প্রয়োগ করা হবে যখন(w):">
 <!ENTITY contextDesc.accesskey "w">
 <!ENTITY contextIncoming.label "মেইল পরীক্ষা করা হচ্ছে">
 <!ENTITY contextManual.label "স্বচালিত">
 <!ENTITY contextBoth.label "মেইল পরীক্ষা করা হচ্ছে বা স্বচালিত">
+<!ENTITY contextPostPlugin.label "Checking Mail (after classification)">
+<!ENTITY contextPostPluginBoth.label "Checking Mail (after classification) or Manually Run">
 <!ENTITY filterActionDesc.label "এই কাজগুলো করা হবে (P):">
 <!ENTITY filterActionDesc.accesskey "P">
 <!-- New Style Filter Rule Actions -->
 
 <!ENTITY moveMessage.label "বার্তা এখানে সরান">
 <!ENTITY copyMessage.label "বার্তা এখানে অনুলিপি করুন">
 <!ENTITY forwardTo.label "বার্তা এখানে ফরওয়ার্ড করুন">
 <!ENTITY replyWithTemplate.label "ফর্মা সহ জবাব দিন">
--- a/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
@@ -1,13 +1,15 @@
 <!-- for SearchDialog.xul -->
 <!ENTITY searchHeading.label "বার্তা খোঁজা হবে এখানে (h):">
 <!ENTITY searchHeading.accesskey "h">
 <!ENTITY searchSubfolders.label "সাবফোল্ডারে খোঁজা হবে (e)">
 <!ENTITY searchSubfolders.accesskey "e">
+<!ENTITY searchOnServer.label "Run search on server">
+<!ENTITY searchOnServer.accesskey "u">
 <!ENTITY resetButton.label "পরিষ্কার (C)">
 <!ENTITY resetButton.accesskey "C">
 <!ENTITY openButton.label "খুলুন (n)">
 <!ENTITY openButton.accesskey "n">
 <!ENTITY deleteButton.label "মুছে ফেলুন (D)">
 <!ENTITY deleteButton.accesskey "D">
 <!ENTITY searchDialogTitle.label "বার্তা অনুসন্ধান">
 <!ENTITY results.label "ফলাফল">
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -1,74 +1,75 @@
-<!ENTITY welcome.description             "Quick Account Setup">
-<!ENTITY autoconfigWizard.style          "width: 640px; height: 480px;">
-<!ENTITY name.description                "Your name">
-<!ENTITY email.description               "Email">
-<!ENTITY password.description            "Password">
-
-<!ENTITY next.label                      "Next &#187;">
-<!ENTITY next.accesskey                  "N">
-<!ENTITY back.label                      "&#171; Back">
-<!ENTITY back.accesskey                  "B">
+<!ENTITY autoconfigWizard.title "Mail Account Setup">
+<!ENTITY name.label "Your name:">
+<!ENTITY name.accesskey "n">
+<!ENTITY name.emptytext "First Last">
+<!ENTITY name.text "Your name, as shown to others">
+<!ENTITY email.label "Email address:">
+<!ENTITY email.accesskey "l">
+<!ENTITY email.emptytext "email@example.com">
+<!ENTITY password.label "Password:">
+<!ENTITY password.accesskey "P">
+<!ENTITY password.emptytext "Password">
+<!ENTITY password.text "Optional, will only be used to validate the username">
 
-<!ENTITY accountInformation.label        "Account Information">
-<!ENTITY username.label                  "username">
-<!ENTITY receivingServer.label           "receiving">
-<!ENTITY sendingServer.label             "sending">
-<!ENTITY noEncryption.label              "None">
-<!ENTITY starttls.label                  "STARTTLS">
-<!ENTITY sslTls.label                    "SSL/TLS">
+<!ENTITY accountInformation.label "Account Information">
+<!ENTITY username2.label "Username:">
+<!ENTITY incoming.label "Incoming:">
+<!ENTITY outgoing.label "Outgoing:">
+<!ENTITY noEncryption.label "None">
+<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
+<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
 
-<!ENTITY imap.label                      "IMAP">
-<!ENTITY pop.label                       "POP">
-<!ENTITY smtp.label                      "SMTP">
+<!ENTITY imap.label "IMAP">
+<!ENTITY pop.label "POP">
+<!ENTITY smtp.label "SMTP">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (createAndEditSettings.label): This label is a link
-     which will create the account and take the user to the account
-     configuration screen. -->
-<!ENTITY createAndEditSettings.label     "Create and Edit Account Settings">
-<!ENTITY cancel.label                    "Cancel">
-<!ENTITY stop.label                      "Stop">
-<!ENTITY stop.accesskey                  "S">
+<!ENTITY manualSetup.label "Manual Setup…">
+<!ENTITY manualSetup.accesskey "S">
+<!ENTITY cancel.label "Cancel">
+<!ENTITY cancel.accesskey "a">
+<!ENTITY continue.label "Continue">
+<!ENTITY continue.accesskey "C">
+<!ENTITY startOver.label "Start over">
+<!ENTITY startOver.accesskey "o">
+<!ENTITY stop.label "Stop">
+<!ENTITY stop.accesskey "S">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (retest.label): This is the text that is
      displayed on the button which will re-guess the account configuration,
      taking into account the settings the user has changed. -->
-<!ENTITY retest.label                    "Re-test Configuration">
-<!ENTITY retest.accesskey                "R">
-<!ENTITY edit.label                      "Edit">
-<!ENTITY edit.accesskey                  "E">
-
-<!ENTITY rememberPassword.label          "Remember password">
-<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "m">
+<!ENTITY retest.label "Re-test Configuration">
+<!ENTITY retest.accesskey "R">
+<!ENTITY edit.label "Edit">
+<!ENTITY edit.accesskey "E">
 
-<!ENTITY warning.label                   "Warning!">
-<!ENTITY incomingSettings.label          "Incoming settings:">
-<!ENTITY outgoingSettings.label          "Outgoing settings:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmIncomingWarning.label): If there is a security
-     warning on the incoming server, then the user will need to check a
-     checkbox beside this text before continuing. -->
-<!ENTITY confirmIncomingWarning.label    "I understand the risks.">
-<!ENTITY confirmIncomingWarning.accesskey "u">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmOutgoingWarning.label): If there is a security
+<!ENTITY rememberPassword.label "Remember password">
+<!ENTITY rememberPassword.accesskey "m">
+
+<!ENTITY warning.label "Warning!">
+<!ENTITY incomingSettings.label "Incoming settings:">
+<!ENTITY outgoingSettings.label "Outgoing settings:">
+<!ENTITY technicaldetails.label "Technical Details">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
      warning on the outgoing server, then the user will need to check a
      checkbox beside this text before continuing. -->
-<!ENTITY confirmOutgoingWarning.label    "I understand the risks.">
-<!ENTITY confirmOutgoingWarning.accesskey "d">
+<!ENTITY confirmWarning.label "I understand the risks.">
+<!ENTITY confirmWarning.accesskey "u">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (createAccount.label): If there is a security warning
      on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
      have this text in a button to continue by creating the account. -->
-<!ENTITY createAccount.label             "Create Account">
-<!ENTITY createAccount.accesskey         "C">
+<!ENTITY createAccount.label "Create Account">
+<!ENTITY createAccount.accesskey "C">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
      the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
      this text in a button to take you back to the previous page to change
      the settings and try again. -->
-<!ENTITY changeSettings.label            "Change Settings">
-<!ENTITY changeSettings.accesskey        "S">
+<!ENTITY changeSettings.label "Change Settings">
+<!ENTITY changeSettings.accesskey "S">
 
 <!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.">
 
-<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Warning! This is an insecure server.">
-<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Click circle for more details.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Warning! This is an insecure server.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Click circle for more details.">
 
-<!ENTITY insecureClearText.description   "Email is sent in clear-text, so your email could be read by attackers, etc. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a secure connection.">
-<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.">
-<!ENTITY secureServer.description        "Congratulations! This is a secure server.">
+<!ENTITY insecureCleartext.description "Email is sent in clear-text, so your email could be read by other people on the internet. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a secure connection.">
+<!ENTITY insecureSelfSigned.description "The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.">
+<!ENTITY secureServer.description "Congratulations! This is a secure server.">
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
@@ -1,26 +1,28 @@
 # accountCreation.properties
 
-# LOCALIZATION NOTE: %1$S will be the name of the app (i.e. ThunderBird), %2$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
-incoming_cleartext_warning=You've setup %1$S to connect to the incoming mail server %2$S, which is an insecure server.
-incoming_selfsigned_warning=You've setup %1$S to connect securely to the incoming mail server %2$S, but we can't confirm that your connection is secure.
-outgoing_cleartext_warning=You've setup %1$S to connect to the outgoing mail server %2$S, which is an insecure server.
-outgoing_selfsigned_warning=You've setup %1$S to connect securely to the outgoing mail server %2$S, but we can't confirm that your connection is secure.
+# LOCALIZATION NOTE(cleartext_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+cleartext_warning=%1$S does not use encryption.
+# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+selfsigned_warning=%1$S does not use a trusted certificate.
 selfsigned_details=Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
 cleartext_details=Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
 
 # LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list.
 default_server_tag= (default)
 
 # config titles
-searching_for_configs=Searching…
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings): %1$S will be the brandShortName.
+looking_up_settings=%1$S is looking up the settings for your email account.
 manually_edit_config=Editing Config
-finished_with_success=Finished
-finished_with_error=Error
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings): %1$S will be the brandShortName.
+found_settings=%1$S has found the settings for your email account.
+# LOCALIZATION NOTE(failed_to_find_settings): %1$S will be the brandShortName.
+failed_to_find_settings=%1$S failed to find the settings for your email account.
 
 # config subtitles
 check_preconfig=checking for pre-configuration…
 found_preconfig=found pre-configuration
 checking_config=checking configuration…
 found_config=Found configuration of your account
 checking_mozilla_config=checking Mozilla Community configurations…
 found_isp_config=found a configuration
@@ -42,11 +44,10 @@ check_out_server_details=Checking outgoi
 
 error_creating_account=Error Creating Account
 incoming_server_exists=Incoming server already exists.
 
 no_encryption=No encryption
 ssl_tls=SSL/TLS
 starttls=STARTTLS
 
-name.error=Please enter your name, as it should be shown to your correspondents.
-email.error=Double check this email address!
-password.error=Login did not succeed. Please double-check username and password.
+please_enter_name=Please enter your name.
+double_check_email=Double check this email address!
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -91,17 +91,17 @@
 <!ENTITY WorkPhone.accesskey "k">
 <!ENTITY HomePhone.label "বাসা (o):">
 <!ENTITY HomePhone.accesskey "o">
 <!ENTITY FaxNumber.label "ফ্যাক্স (x):">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey "x">
 <!ENTITY PagerNumber.label "পেজার (g):">
 <!ENTITY PagerNumber.accesskey "g">
 <!ENTITY CellularNumber.label "মোবাইল (M):">
-<!ENTITY CellularNumber.accesskey "M">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "m">
 
 <!ENTITY Home.tab "ব্যক্তিগত">
 <!ENTITY Home.accesskey "P">
 <!ENTITY HomeAddress.label "ঠিকানা (A):">
 <!ENTITY HomeAddress.accesskey "A">
 <!ENTITY HomeAddress2.label "">
 <!ENTITY HomeAddress2.accesskey "">
 <!ENTITY HomeCity.label "শহর (y):">
@@ -124,17 +124,17 @@
 
 <!ENTITY Work.tab "অফিস">
 <!ENTITY Work.accesskey "W">
 <!ENTITY JobTitle.label "পদবি (i):">
 <!ENTITY JobTitle.accesskey "i">
 <!ENTITY Department.label "বিভাগ (m):">
 <!ENTITY Department.accesskey "m">
 <!ENTITY Company.label "প্রতিষ্ঠান (O):">
-<!ENTITY Company.accesskey "O">
+<!ENTITY Company.accesskey "o">
 <!ENTITY WorkAddress.label "ঠিকানা (A):">
 <!ENTITY WorkAddress.accesskey "A">
 <!ENTITY WorkAddress2.label "">
 <!ENTITY WorkAddress2.accesskey "">
 <!ENTITY WorkCity.label "শহর (y):">
 <!ENTITY WorkCity.accesskey "y">
 <!ENTITY WorkState.label "রাষ্ট্র/প্রদেশ (S):">
 <!ENTITY WorkState.accesskey "S">
@@ -152,8 +152,24 @@
 <!ENTITY Custom2.label "স্বনির্বাচন ২ (2):">
 <!ENTITY Custom2.accesskey "2">
 <!ENTITY Custom3.label "স্বনির্বাচন ৩ (3):">
 <!ENTITY Custom3.accesskey "3">
 <!ENTITY Custom4.label "স্বনির্বাচন ৪ (4):">
 <!ENTITY Custom4.accesskey "4">
 <!ENTITY Notes.label "নোট (N):">
 <!ENTITY Notes.accesskey "N">
+
+<!ENTITY Photo.tab "Photo">
+<!ENTITY Photo.accesskey "o">
+<!ENTITY PhotoDesc.label "Pick one of the following:">
+<!ENTITY GenericPhoto.label "Generic Photo">
+<!ENTITY GenericPhoto.accesskey "G">
+<!ENTITY DefaultPhoto.label "Default">
+<!ENTITY PhotoFile.label "On this Computer">
+<!ENTITY PhotoFile.accesskey "n">
+<!ENTITY BrowsePhoto.label "Browse">
+<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "r">
+<!ENTITY PhotoURL.label "On the Web">
+<!ENTITY PhotoURL.accesskey "b">
+<!ENTITY PhotoURL.emptytext "Paste or type the web address of a photo">
+<!ENTITY UpdatePhoto.label "Update">
+<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "u">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -110,16 +110,18 @@ cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
 
 stateZipSeparator=
 
 prefixTo=প্রাপক
 prefixCc=Cc
 prefixBcc=Bcc
 addressBook=ঠিকানা বই
 
+browsePhoto=Contact Photo
+
 # mailnews.js
 ldap_2.servers.pab.description=ব্যক্তিগত ঠিকানা বই
 ldap_2.servers.history.description=সংগৃহীত ঠিকানাসমূহ
 ## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
 ldap_2.servers.osx.description=Mac OS X ঠিকানা বই
 
 # status bar stuff
 ## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
--- a/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
@@ -1,6 +1,7 @@
+<!ENTITY identityDialog.style "width: 67ch;">
 <!ENTITY identityTitle.label "পরিচয় সেটিং">
 <!ENTITY identityListDesc.label "এই পরিচয়ের জন্য সেটিং কনফিগার করা হবে:">
 
 <!ENTITY settingsTab.label "সেটিং">
 <!ENTITY copiesFoldersTab.label "অনুলিপি ও ফোল্ডার">
 <!ENTITY addressingTab.label "মেইল রচনা ও ঠিকানা নির্ধারণ">
--- a/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
@@ -27,8 +27,23 @@
 <!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "বার্তা হতে বডি অপসারণ করা হবে, অপেক্ষাকৃত বেশী (o)">
 <!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o">
 <!ENTITY offlineSelectNntp.label "অফলাইনে ব্যবহারের জন্য নিউজগ্রুপ নির্বাচন করা হবে... (S)">
 <!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S">
 <!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "উচ্চ পর্যায়ের... (A)">
 <!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "a">
 <!ENTITY syncGroupTitle.label "বার্তা অভিন্নকরণ">
 <!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "ডিস্কের জায়গা">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (useAutosyncBefore.label, useAutosyncMiddle.label, useAutosyncAfter.label):
+  The entities useAutosyncBefore.label, useAutosyncMiddle.label, and
+  useAutosyncAfter.label appear on a single line in preferences as follows:
+
+  &useAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &useAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &useAutosyncAfter.label;
+-->
+
+<!ENTITY useAutosyncBefore.label "">
+<!ENTITY useAutosyncMiddle.label "">
+<!ENTITY allInterval.label "All">
+<!ENTITY dayInterval.label "Days of">
+<!ENTITY weekInterval.label "Weeks of">
+<!ENTITY monthInterval.label "Months of">
+<!ENTITY yearInterval.label "Years of">
+<!ENTITY useAutosyncAfter.label "email will be stored on disk">
--- a/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
@@ -2,16 +2,18 @@
 <!ENTITY helpMenu.label "সহায়তা (H)">
 <!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
 <!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?"
                        for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
 <!ENTITY helpMenuWin.label "সহায়তা (H)">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
 <!ENTITY releaseCmd.label "রিলিজ নোট (R)">
 <!ENTITY releaseCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY whatsNewCmd.label "What's New">
+<!ENTITY whatsNewCmd.accesskey "W">
 <!ENTITY openHelp.label "সহায়তার বিষয়বস্তু (H)">
 <!ENTITY openHelp.accesskey "H">
 <!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
 <!ENTITY openHelpMac.label "&brandShortName; সহায়তা">
 <!ENTITY openHelpMac2.commandkey "?">
 <!ENTITY openHelpMac2.modifiers "এক্সেল">
 
 <!ENTITY updateCmd.label "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা... (o)">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -4,20 +4,20 @@
 <!-- File Menu -->
 
 <!ENTITY newFolderCmd.label "ফোল্ডার... (F)">
 <!ENTITY newFolderCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY closeTabCmd.label "ট্যাব বন্ধ (e)">
 <!ENTITY closeTabCmd.accesskey "e">
 <!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "সংরক্ষিত অনুসন্ধান... (S)">
 <!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "S">
-<!ENTITY newAccountCmd.label "একাউন্ট… (A)">
-<!ENTITY newAccountCmd.accesskey "A">
-<!ENTITY newMailAccountCmd.label "মেইল একাউন্ট (দ্রুত সেটআপ (Q))…">
-<!ENTITY newMailAccountCmd.accesskey "Q">
+<!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "Other Accounts…">
+<!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY newEmailAccountCmd.label "Mail Account…">
+<!ENTITY newEmailAccountCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY openMessageFileCmd.label "সংরক্ষিত বার্তা খুলুন… (O)">
 <!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.label "সংযুক্তি (A)">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY saveAsMenu.label "নতুনভাবে সংরক্ষন (S)">
 <!ENTITY saveAsMenu.accesskey "S">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.label "ফাইল (F)">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
@@ -125,16 +125,18 @@
 <!ENTITY messagePaneWide.accesskey "W">
 <!ENTITY messagePaneVertical.label "উল্লম্ব ভিউ (V)">
 <!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V">
 <!ENTITY showMessageCmd.label "বার্তা পেন (M)">
 <!ENTITY showMessageCmd.accesskey "M">
 
 <!ENTITY folderView.label "ফোল্ডার (F)">
 <!ENTITY folderView.accesskey "F">
+<!ENTITY smartFolders.label "Smart">
+<!ENTITY smartFolders.accesskey "S">
 <!ENTITY allFolders.label "সব (A)">
 <!ENTITY allFolders.accesskey "A">
 <!ENTITY unreadFolders.label "অপঠিত (U)">
 <!ENTITY unreadFolders.accesskey "U">
 <!ENTITY favoriteFolders.label "প্রিয় (F)">
 <!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F">
 <!ENTITY recentFolders.label "সাম্প্রতিক (R)">
 <!ENTITY recentFolders.accesskey "R">
@@ -562,38 +564,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY folderContextSettings.accesskey "e">
 <!-- Search Bar -->
 
 <!ENTITY SearchNameOrEmail.label "নাম বা ইমেইলে আছে (N):">
 <!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N">
 <!-- Gloda Search Bar -->
 
 <!ENTITY glodaSearchBar.emptyText "বার্তা অনুসন্ধান করা হবে...">
-<!ENTITY glodaSearchBar.facet.label "অনুসন্ধান:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaSearchFacet.*) labels specify search constraints.
-       "everything" searches over subject, involves, body, and attachments.
-       "subject" searches only messages subjects.
-       "involves" searches only message to/from/cc/bcc.
-       "to" searches only message to/cc.
-       "from" searches only message using "from" (the message author).
-       "body" searches only message bodies, which does not include message
-           attachment names or the content of the attachments.  Message body
-           basically means a message part with a content-type of text/*.
-    -->
-<!ENTITY glodaSearchFacet.everything.label "সবকিছু">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.subject.label "বিষয়">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.involves.label "(প্রেরক, প্রাপক, cc, bcc)">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.to.label "প্রতি, CC">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.from.label "প্রেরক">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.body.label "বার্তার পাঠ্য">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.attachmentNames.label "সংযুক্তির নাম">
-
-<!ENTITY glodaSearchBar.location.label "অবস্থান:">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.everywhere.label "সব ফোল্ডার">
-<!ENTITY glodaSearchFacet.folder.label "একটি নির্দিষ্ট ফোল্ডারে...">
 <!-- Quick Search Menu Bar -->
 
 <!ENTITY searchSubjectMenu.label "বিষয়">
 <!ENTITY searchFromMenu.label "প্রেরক">
 <!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "বিষয় বা প্রেরক">
 <!ENTITY searchRecipient.label "প্রাপক বা Cc">
 <!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "বিষয়, প্রাপক বা Cc">
 <!ENTITY searchMessageBody.label "সম্পূর্ণ বার্তা">
@@ -614,25 +594,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY unreadColumn.label "অপঠিত">
 <!ENTITY totalColumn.label "মোট">
 <!ENTITY readColumn.label "পঠিত">
 <!ENTITY receivedColumn.label "গৃহীত">
 <!ENTITY starredColumn.label "তারকাকৃত">
 <!ENTITY locationColumn.label "অবস্থান">
 <!ENTITY idColumn.label "যে ক্রম অনুযায়ী গ্রহন করা হয়েছে">
 <!ENTITY attachmentColumn.label "সংযুক্তি">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaWhyColumn.label): explains why a message is
-     present in the gloda search results.  The values can be found in
-     messenger.properties with a prefix of "glodaSearch_results_why_". -->
-<!ENTITY glodaWhyColumn.label "কেন">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (glodaScoreColumn.label): provides the numerical
-     score assigned to the message as a result of the search.  The column
-     primarily exists to be sorted by, and its contents will probably have
-     little meaning for most users. -->
-<!ENTITY glodaScoreColumn.label "স্কোর">
 <!-- Thread Pane Tooltips -->
 
 <!ENTITY columnChooser.tooltip "প্রদর্শনের জন্য কলাম নির্বাচন করতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY threadColumn.tooltip "বার্তার থ্রেড প্রদর্শন করতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY fromColumn.tooltip "প্রেরক অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY recipientColumn.tooltip "প্রাপক অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY subjectColumn.tooltip "বিষয় অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY dateColumn.tooltip "তারিখ অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
@@ -645,18 +616,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY unreadColumn.tooltip "থ্রেডে অপঠিত বার্তার সংখ্যা">
 <!ENTITY totalColumn.tooltip "থ্রেডে মোট বার্তার সংখ্যা">
 <!ENTITY readColumn.tooltip "পঠিত বার্তা অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY receivedColumn.tooltip "গ্রহনের তারিখ অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY starredColumn.tooltip "তারকা অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY locationColumn.tooltip "অবস্থান অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY idColumn.tooltip "গ্রহনের ক্রম অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY attachmentColumn.tooltip "সংযুক্তি অনুসারে সাজাতে ক্লিক করুন">
-<!ENTITY glodaWhyColumn.tooltip "অনুসন্ধানের কারন অনুযায়ী সাজাতে ক্লিক করুন">
-<!ENTITY glodaScoreColumn.tooltip "অনুসন্ধান স্কোর অনুযায়ী সাজাতে ক্লিক করুন">
 <!-- Thread Pane Context Menu -->
 
 <!ENTITY contextOpenNewWindow.label "বার্তাটি নতুন উইন্ডোতে খুলুন (W)">
 <!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "W">
 <!ENTITY contextOpenNewTab.label "বার্তাটি নতুন ট্যাবে খুলুন (T)">
 <!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "T">
 <!ENTITY contextEditAsNew.label "নতুন হিসেবে সম্পাদনা... (E)">
 <!ENTITY contextEditAsNew.accesskey "E">
@@ -679,16 +648,26 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "এখানে অনুলিপি করা হবে (C)">
 <!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C">
 <!ENTITY contextSaveAs.label "নতুন ভাবে সংরক্ষন... (S)">
 <!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S">
 <!ENTITY contextPrint.label "মুদ্রণ... (P)">
 <!ENTITY contextPrint.accesskey "P">
 <!ENTITY contextPrintPreview.label "মুদ্রণের পূর্বদর্শন (v)">
 <!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "v">
+<!-- Media (video/audio) controls -->
+
+<!ENTITY contextPlay.label "Play">
+<!ENTITY contextPlay.accesskey "P">
+<!ENTITY contextPause.label "Pause">
+<!ENTITY contextPause.accesskey "P">
+<!ENTITY contextMute.label "Mute">
+<!ENTITY contextMute.accesskey "M">
+<!ENTITY contextUnmute.label "Unmute">
+<!ENTITY contextUnmute.accesskey "m">
 <!-- Junk Bar -->
 
 <!ENTITY junkBarMessage1.label "অপ্রয়োজনীয় মেইল">
 <!ENTITY junkBarButton1.label "অপ্রয়োজনীয় নয়">
 <!ENTITY junkInfoButton.label "?">
 <!-- Remote Content Bar -->
 
 <!ENTITY remoteContentMessage2.label "আপনার গোপনীয়তা সুরক্ষিত করতে, &brandShortName; এই বার্তায় দূরবর্তী বিষয়বস্তু বক্ল করে দিয়েছে।">
@@ -699,16 +678,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY removePhishingBarButton1.label "বার্তা উপেক্ষা করা হবে">
 <!ENTITY reportPhishingError1.label "এই বার্তাটি জালিয়াতি বলে মনে হচ্ছে না।">
 <!-- Message Header Button Box (to show hidden email addresses) -->
 
 <!ENTITY more.label "আরও">
 <!-- Quick Search Bar -->
 
 <!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!ENTITY searchEverywhere.label "Search everywhere">
 <!-- Message Header Context Menu -->
 
 <!ENTITY AddToAddressBook.label "ঠিকানা বইয়ে যোগ... (B)">
 <!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "B">
 <!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "ঠিকানা বইয়ে যোগ (B)">
 <!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "B">
 <!ENTITY EditContact.label "পরিচিতি সম্পাদনা... (E)">
 <!ENTITY EditContact.accesskey "E">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -143,17 +143,17 @@ serverType-none=স্থানীয় মেইল স্টোর
 serverType-movemail=Unix Movemail
 
 sizeColumnTooltip=আকার অনুসারে সাজানোর জন্য ক্লিক করুন
 sizeColumnHeader=আকার
 linesColumnTooltip=লাইন অনুসারে সাজানোর জন্য ক্লিক করুন
 linesColumnHeader=লাইন
 
 # status feedback stuff
-documentDone=_: documentDone\n
+documentDone=
 documentLoading=বার্তা লোড করা হচ্ছে...
 
 # LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below.
 # Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear.
 # Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear.
 autosyncProgress=%2$S থেকে %1$S তে বার্তা অভিন্নকরণ করা হচ্ছে …
 
 unreadMsgStatus=অপঠিত: %S
@@ -475,39 +475,48 @@ processingJunkMessages=অপ্রয়োজনীয় বার্তা প্রক্রিয়াধীন আছে
 fileNotFoundTitle = ফাইল পাওয়া যায়নি
 #LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename
 fileNotFoundMsg = %S ফাইলটি নেই।
 
 fileEmptyTitle = File Empty
 #LOCALIZATION NOTE(fileEmptyMsg): %S is the filename
 fileEmptyMsg = The file %S is empty.
 
-# second person direct object pronoun; used in the collapsed header view if
-# the user is in the To or Cc field of a message
-headerFieldYou=আপনি
+# LOCALIZATION NOTE (headertoFieldYou): second person prepositional object
+# pronoun used in the "to" header of the message header pane.  This is also
+# used for the fallback case if a header-specific localization is not
+# available.
+headertoFieldYou=You
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerfromFieldYou): second person prepositional object
+# pronoun used in the "from" header of the message header pane.
+headerfromFieldYou=You
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerreply-toFieldYou): second person prepositional
+# object pronoun used in the "reply-to" header of the message header pane.
+headerreply-toFieldYou=You
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerccFieldYou): second person prepositional object
+# pronoun used in the "cc" header of the message header pane.
+headerccFieldYou=You
+
+# LOCALIZATION NOTE (headerbccFieldYou): second person prepositional object
+# pronoun used in the "bcc" header of the message header pane.
+headerbccFieldYou=You
 
 # Shown when content tabs are being loaded.
 loadingTab=লোড করা হচ্ছে…
 
 applyToCollapsedMsgsTitle=গুটানো থ্রেডের বার্তা মুছে ফেলা নিশ্চিত করুন
 applyToCollapsedMsgs=সতর্কাবাণী - এটি গুটানো সব থ্রেডের বার্তা মুছে ফেলবে
 applyToCollapsedAlwaysAskCheckbox=গুটানো থ্রেডের বার্তা মুছে ফেলার আগে অবশ্যই সবসময় আমাকে জিজ্ঞেস করা হবে
 applyNowButton=প্রয়োগ
 
-#LOCALIZATION NOTE (glodaSearch_results_why_*):  These strings populate the
-# glodaWhyColumn when performing a gloda-backed search, explaining why a
-# specific result is present in the search.  Because of how the message grouping
-# mechanism works, this value is both the value in the "Why" column as well as
-# the header for the group (when sorting/grouping on the why column.)  Short
-# strings are preferable so the why column can be understood without taking up
-# too much space.
-glodaSearch_results_why_contact=পরিচিতি
-glodaSearch_results_why_subject=বিষয়
-glodaSearch_results_why_body=বডি
-glodaSearch_results_why_attachment=সংযুক্তি
-
 mailServerLoginFailedTitle=Login Failed
 # LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitle): Insert "%S" in your
 # translation where you wish to display the hostname of the server to which
 # login failed.
 mailServerLoginFailed=Login to server %S failed.
 mailServerLoginFailedRetryButton=&Retry
 mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=&Enter New Password
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Default
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=The default theme.
--- a/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
@@ -61,20 +61,26 @@
 <!ENTITY hdrReplyButton.label "উত্তর">
 <!ENTITY hdrReplyAllButton.label "সবাই কে উত্তর দেয়া হবে">
 <!ENTITY hdrReplyListButton.label "উত্তর প্রেরণের ঠিকানা">
 <!ENTITY hdrForwardButton.label "ফরওয়ার্ড">
 <!ENTITY hdrJunkButton.label "অপ্রয়োজনীয়">
 <!ENTITY trashButton.tooltiptext "মুছে ফেলা">
 
 <!ENTITY otherActionsButton.label "অন্যান্য ক্রিয়া">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow.label "open in new window">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow.accesskey "w">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab.label "open in new tab">
+<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab.accesskey "t">
 <!ENTITY saveAsMenuItem.label "নতুনভাবে সংরক্ষন... (s)">
-<!ENTITY saveAsMenuItem.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsMenuItem.accesskey "s">
 <!ENTITY viewSourceMenuItem.label "সোর্স দেখা... (v)">
-<!ENTITY viewSourceMenuItem.accesskey "V">
+<!ENTITY viewSourceMenuItem.accesskey "v">
+<!ENTITY otherActionsPrint.label "print…">
+<!ENTITY otherActionsPrint.accesskey "p">
 
 <!ENTITY openAttachmentCmd.label "খুলুন (O)">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "নতুনভাবে সংরক্ষন... (A)">
 <!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY detachAttachmentCmd.label "আলাদা করা…">
 <!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "মুছে ফেলা">
 <!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "সব সংরক্ষন... (S)">
--- a/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
@@ -7,10 +7,9 @@ NConversations=#1টি কথোপকথন ; #1টি কথোপকথন
 numMsgs=#1টি বার্তা;#1টি বার্তা
 countUnread=, #1টি অপঠিত;, #1টি অপঠিত
 Nmessages=(#1 message);(#1 messages)
 
 noSubject=(কোনো বিষয় নেই)
 
 # thread and multiple message selection summaries
 messagesSize=এই বার্তাটি মোট ধারণ করে: #1 #2।
-yesterday=গতকাল
 noticeText= (নোট: #1টি বার্তা নির্বাচিত, প্রথম #2টি দেখানো হয়েছে)
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
@@ -10,22 +10,17 @@
 <!ENTITY size.label "আকার (S):">
 <!ENTITY size.accesskey "s">
 <!ENTITY regularSize.label "স্বাভাবিক">
 <!ENTITY bigger.label "অপেক্ষাকৃত বড়">
 <!ENTITY smaller.label "অপেক্ষাকৃত ছোট">
 <!ENTITY color.label "রং (C):">
 <!ENTITY color.accesskey "c">
 <!ENTITY displayWidth.label "সরল টেক্সট বার্তা">
-<!ENTITY plainText.label "নিম্নের ফন্ট ব্যবহার করা হবে:">
 <!ENTITY displayText.label "উদ্ধৃতি চিহ্ন যুক্ত সরল টেক্সট বার্তা প্রদর্শনে:">
-<!ENTITY fixedWidth.label "নির্দিষ্ট প্রস্থের ফন্ট (x)">
-<!ENTITY fixedWidth.accesskey "x">
-<!ENTITY variableWidth.label "পরিবর্তনশীল প্রস্থের ফন্ট (V)">
-<!ENTITY variableWidth.accesskey "V">
 <!ENTITY colors.label "রং">
 <!ENTITY overrideColors.label "বার্তা প্রদর্শনে সময়, নিম্নের রং ব্যবহার করা হবে:">
 <!ENTITY textColor.label "টেক্সটের রং (T):">
 <!ENTITY textColor.accesskey "T">
 <!ENTITY backgroundColor.label "পটভূমির রং (B):">
 <!ENTITY backgroundColor.accesskey "b">
 <!-- LOCALIZATION NOTE : (emoticonsAndStructs.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)   -->
 
@@ -37,12 +32,15 @@
 <!ENTITY addTagButton.label "যোগ (A)">
 <!ENTITY addTagButton.accesskey "A">
 <!ENTITY editTagButton.label "সম্পাদনা (E)">
 <!ENTITY editTagButton.accesskey "E">
 <!ENTITY removeTagButton.label "অপসারণ (D)">
 <!ENTITY removeTagButton.accesskey "D">
 <!-- Fonts -->
 
-<!ENTITY fontAndEncodingsDescription.label "&brandShortName; দ্বারা ব্যবহৃত ফন্ট এবং এনকোডিং কনফিগার করা হবে">
-<!ENTITY fontsAndEncodingsCaption.label "ফন্ট ও এনকোডিং">
+<!ENTITY fontsAndColors.label "Fonts">
+<!ENTITY defaultFont.label "Default font:">
+<!ENTITY defaultFont.accesskey "D">
+<!ENTITY defaultSize.label "Size:">
+<!ENTITY defaultSize.accesskey "S">
 <!ENTITY fontOptions.accesskey "F">
 <!ENTITY fontOptions.label "ফন্ট... (F)">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!ENTITY fontsAndEncodingsDialog.title "ফন্ট &amp; এনকোডিং">
 <!ENTITY window.width "৩৯এম">
 <!ENTITY window.macWidth "৪৩এম">
 <!ENTITY window.unixWidth "৪১এম">
 
 <!ENTITY language.label "যার জন্য ফন্ট (t):">
 <!ENTITY language.accesskey "t">
 
-<!ENTITY sizes.label "আকার (পিক্সেল):">
+<!ENTITY size.label "Size:">
 <!ENTITY proportionalSize.accesskey "e">
-<!ENTITY monospaceSize.accesskey "x">
+<!ENTITY sizeMono.accesskey "i">
 
 <!ENTITY proportional.label "সমানুপাতিক হার (P):">
 <!ENTITY proportional.accesskey "P">
 
 <!ENTITY serif.label "সেরিফ (S):">
 <!ENTITY serif.accesskey "s">
 <!ENTITY sans-serif.label "সান্স-সেরিফ (n):">
 <!ENTITY sans-serif.accesskey "n">
@@ -51,17 +51,21 @@
 
 <!ENTITY minSize.label "ফন্টের সর্বনিম্ন আকার (z):">
 <!ENTITY minSize.accesskey "z">
 <!ENTITY minSize.none "কোনটি না">
 <!-- default font type -->
 
 <!ENTITY useDefaultFontSerif.label "সেরিফ">
 <!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "সান্স-সেরিফ">
+<!-- fonts in message -->
 
+<!ENTITY fontControl.label "Font Control">
+<!ENTITY useFixedWidthForPlainText.label "Use fixed width font for plain text messages">
+<!ENTITY fixedWidth.accesskey "x">
 <!ENTITY useDocumentFonts.label "অন্যান্য ফন্ট ব্যবহার করতে বার্তাসমূহকে অনুমোদন দেয়া হবে (o)">
 <!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "o">
 <!-- Language settings -->
 
 <!ENTITY sendDefaultCharset.label "বহিঃর্গামী মেইল (u):">
 <!ENTITY sendDefaultCharset.accesskey "u">
 <!ENTITY languagesTitle1.label "অক্ষর এনকোডিং">
 <!ENTITY composingDescription.label "মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করার জন্য ডিফল্ট অক্ষর এনকোডিং নির্ধারণ করা হবে">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -25,31 +25,65 @@ saveFile=Save File
 # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
 useApp=Use %S
 useDefault=Use %S (default)
 
 useOtherApp=Use other…
 fpTitleChooseApp=সাহায়ক অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করা হবে
 manageApp=Application Details…
 alwaysAsk=Always ask
+delete=Delete Action
+confirmDeleteTitle=Delete Action
+confirmDeleteText=Are you sure you want to delete this action?
 
 # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
 # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
 # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Shredder")
 usePluginIn=Use %1$S (in %2$S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
 # %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
-# %2$S = type (for example "application/pdf")
-typeDescriptionWithType=%1$S (%2$S)
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
 
 #### Sound Notifications
 soundFilePickerTitle=শব্দ পছন্দ করা হবে
 
 #### Shell Service
 alreadyDefaultClientTitle=ডিফল্ট ক্লায়েন্ট
 alreadyDefault=আপনার ডিফল্ট মেইল ক্লায়েন্ট হিসেবে %S ইতোমধ্যে সেট করা হয়েছে।
 
 #### Attachment Reminder
 attachmentReminderAddDialogTitle=কীওয়ার্ড যোগ করা হবে
 attachmentReminderAddText=কীওয়ার্ড:
 attachmentReminderEditDialogTitle=কীওয়ার্ড সম্পাদনা করা হবে
 attachmentReminderEditText=কীওয়ার্ড:
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Exceptions - Cookies
+cookiepermissionstext=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.  Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
+invalidURI=Please enter a valid hostname
+invalidURITitle=Invalid Hostname Entered
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Host:
+domainColon=Domain:
+forSecureOnly=Encrypted connections only
+forAnyConnection=Any type of connection
+AtEndOfSession=at end of session
+can=Allow
+canSession=Allow for Session
+cannot=Block
+noCookieSelected=<no cookie selected>
+cookiesAll=The following cookies are stored on your computer:
+cookiesFiltered=The following cookies match your search:
+removeCookies=Remove Cookies
+removeCookie=Remove Cookie
+
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
@@ -1,12 +1,13 @@
 <!ENTITY itemJunk.label "অপ্রয়োজনীয়">
 <!ENTITY itemPhishing.label "ইমেইল জালিয়াতি">
 <!ENTITY itemPasswords.label "পাসওয়ার্ড">
 <!ENTITY itemAntiVirus.label "এন্টি-ভাইরাস">
+<!ENTITY itemCookies.label "Web Content">
 <!-- Junk Mail Controls -->
 
 <!ENTITY junkMail.intro "আপনার ডিফল্ট অপ্রয়োজনীয় মেইলের সেটিং নির্ধারণ করুন। একাউন্ট অনুযায়ী অপ্রয়োজনীয় মেইলের বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে  একাউন্ট সেটিং এ যান।">
 <!ENTITY manualMark.label "যখন বার্তাসমূহকে অপ্রয়োজনীয় হিসেবে চিহ্নিত করা হয়, বার্তাগুলোকে (W):">
 <!ENTITY manualMark.accesskey "W">
 <!ENTITY manualMarkModeMove.label "একাউন্টের &quot;অপ্রয়োজনীয় মেইল&quot; ফোল্ডারে সরিয়ে নেয়া হবে (o)">
 <!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "o">
 <!ENTITY manualMarkModeDelete.label "মুছে ফেলা হবে (D)">
@@ -36,8 +37,23 @@
 <!ENTITY changeMasterPassword.accesskey "C">
 <!ENTITY savedPasswords.label "সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড… (S)">
 <!ENTITY savedPasswords.accesskey "S">
 <!-- Anti Virus -->
 
 <!ENTITY antiVirus.intro "&brandShortName; আসন্ন মেইল বার্তাসমূহ স্থানীয়ভাবে সংরক্ষণ করার পূর্বে, তারা ভাইরাস যুক্ত কিনা তা পরীক্ষা করতে, এন্টি-ভাইরাস সফটওয়্যারকে সাহায্য করে।">
 <!ENTITY antiVirus.label "এন্টি-ভাইরাস ক্লায়েন্টকে আসন্ন বার্তা আটকে রাখতে অনুমোদন করা হবে (A)">
 <!ENTITY antiVirus.accesskey "A">
+<!-- Cookies -->
+
+<!ENTITY cookies.intro "&brandShortName; lets you specify which blogs, news feeds, and other web sites are allowed to set cookies.">
+<!ENTITY acceptCookies.label "Accept cookies from sites">
+<!ENTITY acceptCookies.accesskey "c">
+<!ENTITY keepUntil.label "Keep until:">
+<!ENTITY keepUntil.accesskey "K">
+<!ENTITY expire.label "they expire">
+<!ENTITY close.label "I close &brandShortName;">
+<!ENTITY askEachTime.label "ask me every time">
+<!ENTITY cookieExceptions.label "Exceptions…">
+<!ENTITY cookieExceptions.accesskey "E">
+<!ENTITY showCookies.label "Show Cookies…">
+<!ENTITY showCookies.accesskey "S">
+
--- a/mail/chrome/messenger/search.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/search.properties
@@ -16,12 +16,8 @@ searchSuccessMessages=%S মিল পাওয়া গিছে
 searchFailureMessage=কোনো মিল পাওয়া যায়নি
 labelForStopButton=থামবে
 labelForSearchButton=অনুসন্ধান করবে
 labelForStopButton.accesskey=S
 labelForSearchButton.accesskey=S
 
 moreButtonTooltipText=একটি নতুন নিয়ম যোগ করা হবে
 lessButtonTooltipText=এই নিয়মটি অপসারণ করা হবে
-
-# LOCALIZATION NOTE (glodaSearchTabTitle): The title to use for global database
-#  search tabs.  Include "%S" where you want the search string to be inserted.
-glodaSearchTabTitle=খুঁজবে: %S
--- a/toolkit/chrome/global/dialog.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
 button-accept=ঠিক আছে
 button-cancel=বাতিল
 button-help=সহায়তা
 button-disclosure=আরও তথ্য
-accesskey-accept=_: accesskey-accept\n
+accesskey-accept=
 accesskey-cancel=
 accesskey-help=H
 accesskey-disclosure=I