Pontoon: Update Bengali (Bangladesh) (bn-BD) localization of Firefox
authorBelayet Hossain <bellayet@gmail.com>
Fri, 03 Nov 2017 14:34:06 +0000
changeset 714 956801c32f2ae6433897dfdcc9c2c3011a6c1215
parent 713 4bd3da75d9a2b96c874021a7a12b99c9023a4bf4
child 715 c5b8510edfe0e87c4e708523b90b312f7a9f7035
push idunknown
push userunknown
push dateunknown
Pontoon: Update Bengali (Bangladesh) (bn-BD) localization of Firefox Localization authors: - Belayet Hossain <bellayet@gmail.com>
browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/overrides/netError.dtd
devtools/client/debugger.dtd
devtools/client/toolbox.dtd
devtools/shared/gcli.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
toolkit/chrome/global/config.properties
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
@@ -24,9 +24,9 @@
 <!ENTITY tabCrashed.requestReport "ট্যাবকে রিপোর্ট করুন">
 <!ENTITY tabCrashed.sendReport3 "একটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রস্তুতকৃত প্রতিবেদন পাঠান যেন আমরা এই ধরনের সমস্যার সমাধান করতে পারি।">
 <!ENTITY tabCrashed.commentPlaceholder2 "ঐচ্ছিক মন্তব্য (মন্তব্যগুলো সবাই দেখতে পাবে)">
 <!ENTITY tabCrashed.includeURL3 "&brandShortName; ক্র্যাশ করার সময় আপনি যেই ওয়েবসাইটে ছিলেন তার URLs যুক্ত করুন।">
 <!ENTITY tabCrashed.emailPlaceholder "এখানে আপনার ইমেইল ঠিকানা দিন">
 <!ENTITY tabCrashed.emailMe "আমাকে ইমেইল করুন যখন আরও তথ্য পাওয়া যাবে">
 <!ENTITY tabCrashed.reportSent "ক্র্যাশ রিপোর্ট ইতিমধ্যে জমা হয়ে গেছে; ধন্যবাদ &brandShortName; বানাতে সাহায্য করবার জন্য এবং আরও ভালো করবার জন্য!">
 <!ENTITY tabCrashed.requestAutoSubmit2 "ব্যাকগ্রাউন্ড ট্যাব রিপোর্ট করুন">
-<!ENTITY tabCrashed.autoSubmit3 "আপনার প্রেফারেন্স আপডেট করুণ যেন &brandShortName; ক্র্যাশ করলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিবেদন পাঠায়া যায়।">
+<!ENTITY tabCrashed.autoSubmit3 "আপনার পছন্দসমূহ হালনাগাদ করুন যেন &brandShortName; ক্র্যাশ করলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিবেদন জমা করে।">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -593,18 +593,18 @@ safebrowsing.reportedHarmfulSite=ক্ষতিকর সাইট হিসেবে চিহ্নিত!
 # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ctrlTab.listAllTabs.label=;সকল #1 ট্যাব এর তালিকা
 
 # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
 # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
 addKeywordTitleAutoFill=অনুসন্ধাণ %S
 
-extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=পূর্বনির্ধারিত
-extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=পূর্বনির্ধারিত থিম।
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=ডিফল্ট
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=ডিফল্ট থিম।
 
 # safeModeRestart
 safeModeRestartPromptTitle=নিস্ক্রিয় অ্যাড-অনসহ রিস্টার্ট
 safeModeRestartPromptMessage=আপনি কি অ্যাড-অন নিস্ক্রিয় করে রিস্টার্ট দেয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?
 safeModeRestartButton=পুনরায় শুরু করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
 # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
--- a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
@@ -64,17 +64,17 @@
 <!ENTITY  allowPagesToUseOwn.label                "উপরে নির্বাচিত ফন্ট উপেক্ষা করে, পাতাগুলো নিজস্ব ফন্ট ব্যবহার করতে পারবে">
 <!ENTITY  allowPagesToUseOwn.accesskey            "A">
 
 <!ENTITY languages.customize.Fallback2.grouplabel "লিগ্যাসি কন্টেটের জন্য ক্যারেক্টার এনকোডিং">
 <!ENTITY languages.customize.Fallback3.label      "ফলব্যাক টেক্সট এনকোডিং">
 <!ENTITY languages.customize.Fallback3.accesskey  "T">
 <!ENTITY languages.customize.Fallback2.desc       "এই অক্ষরের এনকোডিং ব্যবহৃত হয়েছে লিগ্যাসি বিষয়বস্তুর জন্য যা এর এনকোডিং ডিক্লেয়ার করতে ব্যর্থ।">
 
-<!ENTITY languages.customize.Fallback.auto        "বর্তমান লোকেলের জন্য পূর্বনির্ধারিত">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback.auto        "বর্তমান লোকেলের জন্য ডিফল্ট">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (languages.customize.Fallback.arabic):
      Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
 <!ENTITY languages.customize.Fallback.arabic      "আরবি">
 <!ENTITY languages.customize.Fallback.baltic      "বাল্টিক">
 <!ENTITY languages.customize.Fallback.ceiso       "মধ্য ইউরোপীয়, আইএসও">
 <!ENTITY languages.customize.Fallback.cewindows   "মধ্য ইউরোপীয়, মাইক্রোসফট">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (languages.customize.Fallback.simplified):
      Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
--- a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
@@ -1,48 +1,48 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY startup.label             "স্টার্টআপ">
+<!ENTITY startup.label             "শুরুতে">
 
 <!ENTITY startupPage2.label        "যখন &brandShortName; শুরু হবে">
 <!ENTITY startupPage2.accesskey    "s">
-<!ENTITY startupUserHomePage.label "আপনার হোমপেজ দেখান">
+<!ENTITY startupUserHomePage.label "আপনার নীড়পাতা দেখাবে">
 <!ENTITY startupBlankPage.label    "ফাঁকা পাতা দেখাও">
 <!ENTITY startupPrevSession.label  "শেষ সময় থেকে আপনার উইন্ডো এবং ট্যাব প্রদর্শন করা হবে">
 
 <!ENTITY homepage2.label           "প্রধান পাতা">
 <!ENTITY homepage2.accesskey       "P">
 <!ENTITY useCurrentPage.label      "বর্তমান পাতা ব্যবহার কর">
 <!ENTITY useCurrentPage.accesskey  "C">
 <!ENTITY useMultiple.label         "বর্তমান পাতা ব্যবহার কর">
 <!ENTITY chooseBookmark.label      "বুকমার্ক ব্যাবহার করুন... B">
 <!ENTITY chooseBookmark.accesskey  "B">
-<!ENTITY restoreDefault.label      "পূর্বনির্ধারিত মান পুনঃস্থাপন করা হবে R">
+<!ENTITY restoreDefault.label      "ডিফল্ট মানে পুনঃস্থাপন করা হবে">
 <!ENTITY restoreDefault.accesskey  "R">
 
 <!ENTITY disableExtension.label    "এক্সটেনশনটি নিষ্ক্রিয় করুন">
 
 <!ENTITY downloads.label     "ডাউনলোড">
 
 <!ENTITY saveTo.label "ফাইল সংরক্ষণের স্থান v">
 <!ENTITY saveTo.accesskey "v">
 <!ENTITY chooseFolderWin.label        "ব্রাউজ... o">
 <!ENTITY chooseFolderWin.accesskey    "o">
 <!ENTITY chooseFolderMac.label        "নির্বাচন...">
 <!ENTITY chooseFolderMac.accesskey    "e">
 <!ENTITY alwaysAskWhere.label         "যেখানে ফাইল সংরক্ষণ করবেন তা সর্বদা জিজ্ঞাসা করবে">
 <!ENTITY alwaysAskWhere.accesskey     "A">
 
-<!ENTITY alwaysCheckDefault2.label        "সবসময় পরীক্ষা করুন &brandShortName; আপনার ডিফল্ট ব্রাউজার কিনা">
+<!ENTITY alwaysCheckDefault2.label        "সর্বদা যাচাই করবে &brandShortName; আপনার ডিফল্ট ব্রাউজার কি না">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault2.accesskey    "y">
 <!ENTITY setAsMyDefaultBrowser3.label     "ডিফল্ট করুন…">
 <!ENTITY setAsMyDefaultBrowser3.accesskey "D">
-<!ENTITY isDefault.label                  "&brandShortName; আপনার বর্তমান পূর্বনির্ধারিত ব্রাউজার">
+<!ENTITY isDefault.label                  "&brandShortName; আপনার বর্তমান ডিফল্ট ব্রাউজার">
 <!ENTITY isNotDefault.label               "&brandShortName; আপনার নির্ধারিত ব্রাউজার নয়">
 
 <!ENTITY separateProfileMode.label        "অনুমতি দিন &brandShortName; এবং ফায়ারফক্স একই সময়ে চালানোর জন্য">
 <!ENTITY useFirefoxSync.label             "টিপ: এটি পৃথক প্রোফাইল ব্যাবহার করে। তাদের মধ্যে তথ্য শেয়ার করার জন্য সিঙ্ক ব্যবহার করুন।">
 <!ENTITY getStarted.notloggedin.label     "&syncBrand.shortName.label; এ সাইন ইন করুন…">
 <!ENTITY getStarted.configured.label      "&syncBrand.shortName.label; এর পছন্দসমূহ খুলুন">
 
 <!ENTITY e10sEnabled.label                "মাল্টি-প্রসেস সক্রিয় &brandShortName;">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -8,16 +8,17 @@
 #                    whose privacy policy must be accepted (for enabling
 #                    check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
 phishBeforeText=এই ‌ অপশনটি নির্বাচন করলে, আপনার পরিদর্শিত ওয়েবপেজগুলোর ঠিকানা %S-এ পাঠান হবে। অনুগ্রহ করে সেবার শর্তাবলী পড়ুন ও তা গ্রহণ করে এগিয়ে যান।
 
 #### Fonts
 
 labelDefaultFont=ডিফল্ট (%S)
 
+labelDefaultFontUnnamed=ডিফল্ট
 
 veryLargeMinimumFontTitle=বড় নূন্যতম ফন্টের আকার
 veryLargeMinimumFontWarning=আপনি একটি খুব বড় সর্বনিম্ন ফন্টের আকার (অধিক 24 পিক্সেল) নির্বাচন করেছেন. এই কঠিন বা অসম্ভব এই এক মত কিছু গুরুত্বপূর্ণ কনফিগারেশন পেজ ব্যবহার করতে পারে।
 acceptVeryLargeMinimumFont=যেকোনোভাবে আমার পরিবর্তনগুলি বজায় রাখুন
 
 #### Permissions Manager
 
 trackingprotectionpermissionstext2=এই সমস্ত ওয়েবসাইটে আপনি ট্র্যাকিং সুরক্ষা নিষ্ক্রিয় করে রেখেছেন।
@@ -266,17 +267,17 @@ removeContainerAlertTitle=এই কনটেইনার সরাতে চান?
 removeContainerMsg=আপনি যদি এখন এই কনটেইনার মুছে ফেলেন, #S ধারক ট্যাব বন্ধ হয়ে যাবে. আপনি কি এই কনটেইনার সরানোর বিষয়ে নিশ্চিত. যদি আপনি এই কনটেইনার মুছে ফেলেন, #S ধারক ট্যাব বন্ধ হয়ে যাবে; আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই কনটেইনার সরাতে চান?
 
 removeContainerOkButton=এই কনটেইনার সরান
 removeContainerButton2=এই কনটেইনার সরাবেন না
 
 # Search Input
 # LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation.
 searchInput.labelWin=অপশনসে খুজে বের করুন
-searchInput.labelUnix=প্রেফারেন্সে খুজে বের করুন
+searchInput.labelUnix=পছন্দসমূহে অনুসন্ধান
 
 # Search Results Pane
 # LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
 searchResults.sorryMessageWin=দুঃখিত! “%S”-র জন্য অপশনে কোন ফলাফল নেই।
 searchResults.sorryMessageUnix=দুঃখিত! “%S”-র জন্য পছন্দসমূহে কোন ফলাফল নেই।
 # LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp2): %1$S is a link to SUMO, %2$S is
 # the browser name
 searchResults.needHelp2=সাহায্য প্রয়োজন? <html:a id="need-help-link" target="_blank" href="%1$S">%2$S সাপোর্ট</html:a> দেখুন
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -35,17 +35,17 @@
 <!ENTITY  addressBar.label              "ঠিকানা বার">
 <!ENTITY  addressBar.suggest.label      "ঠিকানা বার ব্যবহার করার সময়, সুপারিশ করবে">
 <!ENTITY  locbar.history2.label         "ব্রাউজিং ইতিহাস">
 <!ENTITY  locbar.history2.accesskey     "H">
 <!ENTITY  locbar.bookmarks.label        "বুকমার্কসমূহ k">
 <!ENTITY  locbar.bookmarks.accesskey    "k">
 <!ENTITY  locbar.openpage.label         "ট্যাব খুলুন O">
 <!ENTITY  locbar.openpage.accesskey     "O">
-<!ENTITY  locbar.searches.label         "পূর্বনির্ধারিত অনুসন্ধান ইঞ্জিন থেকে সংশ্লিষ্ট অনুসন্ধানসমূহ d">
+<!ENTITY  locbar.searches.label         "ডিফল্ট অনুসন্ধান ইঞ্জিন থেকে সংশ্লিষ্ট অনুসন্ধান">
 <!ENTITY  locbar.searches.accesskey     "d">
 
 <!ENTITY  suggestionSettings2.label     "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পরামর্শের জন্য পছন্দসমূহ পরিবর্তন করুন">
 
 <!ENTITY  acceptCookies2.label          "ওয়েবসাইট থেকে কুকি গ্রহণ করা হবে">
 <!ENTITY  acceptCookies2.accesskey      "A">
 
 <!ENTITY  acceptThirdParty2.pre.label     "তৃতীয়-পক্ষের কুকি গ্রহণ করা হবে">
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -118,9 +118,9 @@ was trying to connect. -->
 <!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "লেখা ক্লিপবোর্ডে কপি করুন।">
 
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "আপনার সংযোগ নিরাপদ নয়">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> মেয়াদহীন নিরাপত্তা প্রযুক্তি ব্যবহার করছে যা আক্রমণের শিকার হতে পারে। আপনি হয়তো একে নিরাপদ মনে করছেন, কিন্তু একজন আক্রমণকারী খুব সহজেই আপনার তথ্য জেনে নিতে পারবে। ওয়েবসাইটের এডমিন এই সার্ভারের নিরাপত্তা ত্রুটি সারানোর আগ পর্যন্ত আপনি ভিজিট করতে পারবেন না।</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
 
 <!ENTITY prefReset.longDesc "আপনার নেটওয়ার্কের সুরক্ষা সেটিংস এই সমস্যা কারণ বলে প্রতীয়মান হচ্ছে। আপনি কি সেটিংস পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নিতে চান?">
-<!ENTITY prefReset.label "পূর্বনির্ধারিত সেটিং পুনরুদ্ধার করুন">
+<!ENTITY prefReset.label "ডিফল্ট সেটিং পুনঃস্থাপন করুন">
--- a/devtools/client/debugger.dtd
+++ b/devtools/client/debugger.dtd
@@ -1,212 +1,212 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that closes the debugger UI. -->
-
+<!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip "বন্ধ">
 
-
-<!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip "বন্ধ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.panesButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that toggles the panes visible or hidden in the debugger UI. -->
+<!ENTITY debuggerUI.panesButton.tooltip "প্যান বদলাও">
 
-<!ENTITY debuggerUI.panesButton.tooltip "প্যান বদলাও">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.blackBoxMessage.label): This is the message
   - displayed to users when they select a black boxed source from the sources
   - list in the debugger. -->
+<!ENTITY debuggerUI.blackBoxMessage.label "এই সোর্সটি ব্লাক বক্সড করা হয়েছে: এর ব্রেকপয়েন্ট নিষ্ক্রিয় রয়েছে, এবং যার ফলে উপেক্ষা করে এগিয়ে যাবে।">
 
-<!ENTITY debuggerUI.blackBoxMessage.label "এই সোর্সটি ব্লাক বক্সড করা হয়েছে: এর ব্রেকপয়েন্ট নিষ্ক্রিয় রয়েছে, এবং যার ফলে উপেক্ষা করে এগিয়ে যাবে।">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.blackBoxMessage.unBlackBoxButton): This is
   - the text displayed in the button to stop black boxing the currently selected
   - source. -->
+<!ENTITY debuggerUI.blackBoxMessage.unBlackBoxButton "এই উৎসের ব্ল্যাক বাক্সিং স্থগিত করুন">
 
-<!ENTITY debuggerUI.blackBoxMessage.unBlackBoxButton "এই উৎসের ব্ল্যাক বাক্সিং স্থগিত করুন">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.optsButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that opens up an options context menu for the debugger UI. -->
+<!ENTITY debuggerUI.optsButton.tooltip  "ডিবাগার অপশন">
 
-<!ENTITY debuggerUI.optsButton.tooltip  "ডিবাগার অপশন">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.sources.blackBoxTooltip): This is the tooltip
   -  for the button that black boxes the selected source. -->
+<!ENTITY debuggerUI.sources.blackBoxTooltip "টগল ব্ল্যাক বক্সিং">
 
-<!ENTITY debuggerUI.sources.blackBoxTooltip "টগল ব্ল্যাক বক্সিং">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.sources.prettyPrint): This is the tooltip for the
   -  button that pretty prints the selected source. -->
+<!ENTITY debuggerUI.sources.prettyPrint "উৎস সুন্দর করুন">
 
-<!ENTITY debuggerUI.sources.prettyPrint "উৎস সুন্দর করুন">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.autoPrettyPrint): This is the label for the
   -  checkbox that toggles auto pretty print. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.autoPrettyPrint     "স্বয়ংক্রিয় সুন্দর Minified উৎস">
 <!ENTITY debuggerUI.autoPrettyPrint.accesskey "P">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.sources.toggleBreakpoints): This is the tooltip for the
   -  button that toggles all breakpoints for all sources. -->
+<!ENTITY debuggerUI.sources.toggleBreakpoints "সমস্ত ব্রেকপয়েন্ট সক্রিয়/নিস্ক্রিয় করুন">
 
-<!ENTITY debuggerUI.sources.toggleBreakpoints "সমস্ত ব্রেকপয়েন্ট সক্রিয়/নিস্ক্রিয় করুন">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.clearButton): This is the label for
   -  the button that clears the collected tracing data in the tracing tab. -->
+<!ENTITY debuggerUI.clearButton "মুছে ফেলুন">
 
-<!ENTITY debuggerUI.clearButton "মুছে ফেলুন">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.clearButton.tooltip): This is the tooltip for
   -  the button that clears the collected tracing data in the tracing tab. -->
+<!ENTITY debuggerUI.clearButton.tooltip "সংগৃহীত চিহ্নগুলি মুছে ফেলুন">
 
-<!ENTITY debuggerUI.clearButton.tooltip "সংগৃহীত চিহ্নগুলি মুছে ফেলুন">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.pauseExceptions): This is the label for the
   -  checkbox that toggles pausing on exceptions. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions           "ব্যতিক্রম এ বিরতি দিন">
 <!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions.accesskey "E">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.ignoreCaughtExceptions): This is the label for the
   -  checkbox that toggles ignoring caught exceptions. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.ignoreCaughtExceptions           "ধরে ফেলা ব্যতিক্রমগুলি উপেক্ষা করুন">
 <!ENTITY debuggerUI.ignoreCaughtExceptions.accesskey "C">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showPanesOnInit): This is the label for the
   -  checkbox that toggles visibility of panes when opening the debugger. -->
+<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit           "শুরুতে প্যানগুলো দেখাও">
+<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit.accesskey "S">
 
-<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit           "স্টার্টআপে প্যান প্রদর্শন করুন">
-<!ENTITY debuggerUI.showPanesOnInit.accesskey "S">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showVarsFilter): This is the label for the
   -  checkbox that toggles visibility of a designated variables filter box. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter           "ভেরিয়েবল ফিল্টার বক্স প্রদর্শিত হবে">
 <!ENTITY debuggerUI.showVarsFilter.accesskey "V">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showOnlyEnum): This is the label for the
   -  checkbox that toggles visibility of hidden (non-enumerable) variables and
   -  properties in stack views. The "enumerable" flag is a state of a property
   -  defined in JavaScript. When in doubt, leave untranslated. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum           "শুধু গণনাযোগ্য বৈশিষ্ট্যসমূহ প্রদর্শন করো">
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum.accesskey "P">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showOriginalSource): This is the label for
   -  the checkbox that toggles the display of original or sourcemap-derived
   -  sources. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource           "মূল উৎস প্রদর্শন করা হবে">
 <!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource.accesskey "O">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.autoBlackBox): This is the label for
   -  the checkbox that toggles whether sources that we suspect are minified are
   -  automatically black boxed or not. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.autoBlackBox           "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্ল্যাক বক্স Minified সোর্স">
 <!ENTITY debuggerUI.autoBlackBox.accesskey "B">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchPanelOperators): This is the text that
   -  appears in the filter panel popup as a header for the operators part. -->
+<!ENTITY debuggerUI.searchPanelOperators    "অপারেটরগুলো:">
 
-<!ENTITY debuggerUI.searchPanelOperators    "অপারেটরগুলো:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchFile): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the scripts search operation. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile           "স্ক্রিপ্ট ফিল্টার করো">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile.key       "P">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile.altkey    "O">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile.accesskey "P">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchGlobal): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the global search operation. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.searchGlobal           "সকল ফাইলে অনুসন্ধান করুন">
 <!ENTITY debuggerUI.searchGlobal.key       "F">
 <!ENTITY debuggerUI.searchGlobal.accesskey "F">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchFunction): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the function search operation. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.searchFunction           "ফাংশনের ডেফিনিশন খোঁজা হবে">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFunction.key       "D">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFunction.accesskey "D">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchToken): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the token search operation. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.searchToken           "অনুসন্ধান">
 <!ENTITY debuggerUI.searchToken.key       "F">
 <!ENTITY debuggerUI.searchToken.accesskey "F">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchLine): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the line search operation. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.searchGoToLine           "এই লাইনে যান…">
 <!ENTITY debuggerUI.searchGoToLine.key       "L">
 <!ENTITY debuggerUI.searchGoToLine.accesskey "L">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchVariable): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the variables search operation. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable           "ভ্যারিয়েবল ফিল্টার করুন">
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable.key       "V">
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable.accesskey "V">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.focusVariables): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the variables focus operation. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.focusVariables           "ভেরিয়েবল ট্রি ফোকাস করুন">
 <!ENTITY debuggerUI.focusVariables.key       "V">
 <!ENTITY debuggerUI.focusVariables.accesskey "V">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.condBreakPanelTitle): This is the text that
   -  appears in the conditional breakpoint panel popup as a description. -->
+<!ENTITY debuggerUI.condBreakPanelTitle "শুধুমাত্র প্রদত্ত অভিব্যক্তি সত্যি হলেই এই ব্রেকপয়েন্ট সঞ্চালন করা বন্ধ করবে">
 
-<!ENTITY debuggerUI.condBreakPanelTitle "শুধুমাত্র প্রদত্ত অভিব্যক্তি সত্যি হলেই এই ব্রেকপয়েন্ট সঞ্চালন করা বন্ধ করবে">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.seMenuBreak): This is the text that
   -  appears in the source editor context menu for adding a breakpoint. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuBreak     "ব্রেকপয়েন্ট যোগ করা">
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuBreak.key "B">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.seMenuCondBreak): This is the text that
   -  appears in the source editor context menu for adding a conditional
   -  breakpoint. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuCondBreak     "শর্তাধীন ব্রেকপয়েন্ট যোগ করুন">
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuCondBreak.key "B">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.seMenuBreak): This is the text that
   -  appears in the source editor context menu for editing a breakpoint. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.seEditMenuCondBreak     "শর্তাধীন ব্রেকপয়েন্ট সম্পাদনা">
 <!ENTITY debuggerUI.seEditMenuCondBreak.key "B">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tabs.*): This is the text that
   -  appears in the debugger's side pane tabs. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.tabs.workers        "কর্মীরা">
 <!ENTITY debuggerUI.tabs.sources        "সোর্স">
 <!ENTITY debuggerUI.tabs.traces         "চিহ্নগুলি">
 <!ENTITY debuggerUI.tabs.callstack      "কল ষ্ট্যাক">
 <!ENTITY debuggerUI.tabs.variables      "ভেরিয়েবল">
 <!ENTITY debuggerUI.tabs.events         "ঘটনাসমূহ">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.seMenuAddWatch): This is the text that
   -  appears in the source editor context menu for adding an expression. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuAddWatch      "এক্সপ্রেশন দেখার নিমিত্তে নির্বাচন">
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuAddWatch.key  "E">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.addWatch): This is the text that
   -  appears in the watch expressions context menu for adding an expression. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.addWatch            "পর্যবেক্ষণ অভিব্যাক্তি যোগ করুন">
 <!ENTITY debuggerUI.addWatch.accesskey  "E">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.removeWatch): This is the text that
   -  appears in the watch expressions context menu for removing all expressions. -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.removeAllWatch           "দেখে নেওয়া এক্সপ্রেশনগুলো সরিয়ে ফেলুন">
 <!ENTITY debuggerUI.removeAllWatch.key       "E">
 <!ENTITY debuggerUI.removeAllWatch.accesskey "E">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepping): These are the keycodes that
   -  control the stepping commands in the debugger (continue, step over,
   -  step in and step out). -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.resume1    "VK_F8">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOver1  "VK_F10">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepIn1    "VK_F11">
 <!ENTITY debuggerUI.stepping.stepOut1   "VK_F11">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.context.newTab):  This is the label
   -  for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
   -  debugger sources side menu. This should be the same as
   -  netmonitorUI.context.newTab  -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.context.newTab           "নতুন ট্যাবে খুলুন">
 <!ENTITY debuggerUI.context.newTab.accesskey "O">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.context.copyUrl): This is the label displayed
   -  on the context menu that copies the selected request's url. This should be
   -  the same as netmonitorUI.context.copyUrl -->
-
 <!ENTITY debuggerUI.context.copyUrl           "URL অনুলিপি করুন">
 <!ENTITY debuggerUI.context.copyUrl.accesskey "C">
 <!ENTITY debuggerUI.context.copyUrl.key "C">
--- a/devtools/client/toolbox.dtd
+++ b/devtools/client/toolbox.dtd
@@ -98,17 +98,17 @@
   -  options.enableServiceWorkersHTTP.tooltip): This is the options panel label and
   -  tooltip for the checkbox that toggles the service workers testing features on or off. This option enables service workers over HTTP. -->
 <!ENTITY options.enableServiceWorkersHTTP.label     "HTTP এ সার্ভিস ওয়ার্কারদের সক্রিয় করুন (যখন টুলবক্স খোলা থাকে)">
 <!ENTITY options.enableServiceWorkersHTTP.tooltip   "এই অপশন চালু থাকলে যেসব ট্যাবের টুলবক্স খোলা আছে সেগুলোর HTTP এ সার্ভিস ওয়ার্কারদের সক্রিয় করে দিবে।">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectDefaultTools.label2): This is the label for
   -  the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
   -  tools. -->
-<!ENTITY options.selectDefaultTools.label2    "পূর্বনির্ধারিত ডেভেলপার টুলসমূহ">
+<!ENTITY options.selectDefaultTools.label2    "ডিফল্ট ডেভেলপার টুলসমূহ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectAdditionalTools.label): This is the label for
   -  the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
   -  added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool
   -  installed by add-ons. -->
 <!ENTITY options.selectAdditionalTools.label  "এড-অন এর মাধ্যমে ইন্সটলকৃত ডেভেলপার টুল">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectEnabledToolboxButtons.label): This is the label for
@@ -189,9 +189,9 @@
 <!ENTITY options.sourceeditor.autoclosebrackets.label   "অটোক্লোজ ব্র্যাকেট">
 <!ENTITY options.sourceeditor.autoclosebrackets.tooltip "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ক্লোজিং ব্র্যাকেট দিন">
 <!ENTITY options.sourceeditor.expandtab.label           "ফাঁকাস্থান ব্যবহার করে ইনডেন্ট করুন">
 <!ENTITY options.sourceeditor.expandtab.tooltip         "ট্যাব ক্যারেক্টারের পরিবর্তে স্পেস ব্যবহার করুন">
 <!ENTITY options.sourceeditor.tabsize.label             "ট্যাবের আকার T">
 <!ENTITY options.sourceeditor.tabsize.accesskey         "T">
 <!ENTITY options.sourceeditor.keybinding.label          "কীবাইন্ডিং">
 <!ENTITY options.sourceeditor.keybinding.accesskey      "K">
-<!ENTITY options.sourceeditor.keybinding.default.label  "পূর্বনির্ধারিত">
+<!ENTITY options.sourceeditor.keybinding.default.label  "ডিফল্ট">
--- a/devtools/shared/gcli.properties
+++ b/devtools/shared/gcli.properties
@@ -161,17 +161,17 @@ helpListPrefix=কমান্ড '%S' দিয়ে শুরু হয়েছে:
 helpListNone='%S' দিয়ে শুরু হওয়া কোন কমান্ড নেই
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManRequired, helpManOptional, helpManDefault): When
 # the 'help x' command wants to show the manual for the 'x' command, it needs
 # to be able to describe the parameters as either required or optional, or if
 # they have a default value.
 helpManRequired=আবশ্যকীয়
 helpManOptional=ঐচ্ছিক
-helpManDefault=ঐচ্ছিক, পূর্বনির্ধারিত=%S
+helpManDefault=ঐচ্ছিক, ডিফল্ট=%S
 
 # LOCALIZATION NOTE: This forms part of the output from the 'help' command.
 # 'GCLI' is a project name and should be left untranslated.
 helpIntro=GCLI ওয়েব ডেভেলপারদের জন্য একটি অত্যন্ত উপযোগী কমান্ড লাইন তৈরি করার একটি এক্সপেরিমেন্ট।
 
 # LOCALIZATION NOTE: Text shown as part of the output of the 'help' command
 # when the command in question has sub-commands, before a list of the matching
 # sub-commands.
@@ -181,17 +181,17 @@ subCommands=সাব-কমান্ড
 # cannot find a match for the parse types.
 commandParseError=কমান্ড লাইন পার্সিং ত্রুটি
 
 # LOCALIZATION NOTE (contextDesc, contextManual, contextPrefixDesc): These
 # strings are used to describe the 'context' command and its 'prefix'
 # parameter. See localization comment for 'connect' for an explanation about
 # 'prefix'.
 contextDesc=একটি গ্রুপ কমান্ডের উপর মনোনিবেশ করুন
-contextManual=ভবিষ্যতের কোন কমান্ডের জন্য পূর্বনির্ধারিত প্রিফিক্স সেটআপ করুন। যেমন 'context git' আপনাকে 'git commit' এর পরিবর্তে 'commit' লিখতে দিবে।
+contextManual=ভবিষ্যতের কোন কমান্ডের জন্য ডিফল্ট প্রিফিক্স সেটআপ করুন। যেমন 'context git' আপনাকে 'git commit' এর পরিবর্তে 'commit' লিখতে দিবে।
 contextPrefixDesc=কমান্ড প্রিফিক্স
 
 # LOCALIZATION NOTE: This message message displayed during the processing of
 # the 'context' command, when the found command is not a parent command.
 contextNotParentError='%S' একটি প্রিফিক্স হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেন না কারণ এটা মূল কমান্ড না।
 
 # LOCALIZATION NOTE (contextReply, contextEmptyReply): These messages are
 # displayed during the processing of the 'context' command, to indicate
@@ -262,19 +262,19 @@ prefSetSettingDesc=সেটিং পরিবর্তন
 prefSetSettingManual=সেটিং এর নাম পরিবর্তন করুন।
 prefSetValueDesc=সেটিং এর জন্য নতুন মান
 prefSetValueManual=সুনির্দিষ্ট সেটিং এর জন্য নতুন মান
 
 # LOCALIZATION NOTE (prefResetDesc, prefResetManual, prefResetSettingDesc,
 # prefResetSettingManual): These strings describe the 'pref reset' command and
 # all its parameters.
 prefResetDesc=সেটিং পুনঃনির্ধারণ করুন
-prefResetManual=পূর্বনির্ধারিত সিস্টেমে সেটং মান পুনঃনির্ধারণ করুন
+prefResetManual=সিস্টেম ডিফল্টে সেটিং এর মান পুনঃনির্ধারণ করুন
 prefResetSettingDesc=পুনঃনির্ধারণের জন্য সেটিং
-prefResetSettingManual=সিস্টেম পূর্বনির্ধারিত মানে সেটিং এর নাম পুনঃনির্ধারণ করুন
+prefResetSettingManual=সিস্টেম ডিফল্ট মানে সেটিং এর নাম পুনঃনির্ধারণ করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE: This string is displayed in the output from the 'pref
 # list' command as a label to an input element that allows the user to filter
 # the results.
 prefOutputFilter=ফিল্টার
 
 # LOCALIZATION NOTE (prefOutputName, prefOutputValue): These strings are
 # displayed in the output from the 'pref list' command as table headings.
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -190,17 +190,17 @@ stateTraversed   =    পরিদর্শিত হয়েছে
 stateHasPopup    =    পপ আপ হয়েছে
 stateSelected    =    নির্বাচিত
 
 # App modes
 editingMode    =      সম্পাদনা করা হচ্ছে
 navigationMode =      ন্যাভিগেশন করা হচ্ছে
 
 # Quick navigation modes
-quicknav_Simple      = পূর্বনির্ধারিত
+quicknav_Simple      = ডিফল্ট
 quicknav_Anchor      = এঙ্করগুলো
 quicknav_Button      = বোতামগুলি
 quicknav_Combobox    = কম্বো বক্সসমূহ
 quicknav_Landmark    = ল্যান্ডমার্কগুলো
 quicknav_Entry       = এন্ট্রিসমূহ
 quicknav_FormElement = এলিমেন্ট গঠন
 quicknav_Graphic     = চিত্র
 quicknav_Heading     = শিরোনাম
--- a/toolkit/chrome/global/config.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/config.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Lock column values
-default=পূর্বনির্ধারিত
+default=ডিফল্ট
 modified=পরিবর্তিত
 locked=আবদ্ধ
 
 # Type column values
 string=স্ট্রিং
 int=পূর্ণসংখ্যা
 bool=বুলিয়ান
 
--- a/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
@@ -5,12 +5,12 @@
 <!ENTITY dialog.title             "টুলবার কাস্টোমাইজ">
 <!ENTITY dialog.dimensions        "width: 92ch; height: 36em;">
 <!ENTITY instructions.description "টুলবারে টেনে এনে বা টুলবার থেকে টেনে বের করে আপনি আইটেম যোগ বা অপসারণ করতে পারেন।">
 <!ENTITY show.label               "প্রদর্শন:">
 <!ENTITY iconsAndText.label       "আইকন ও টেক্সট">
 <!ENTITY icons.label              "আইকন">
 <!ENTITY text.label               "টেক্সট">
 <!ENTITY useSmallIcons.label      "ছোট আইকন ব্যবহার">
-<!ENTITY restoreDefaultSet.label  "পূর্বনির্ধারিত সেট পুনরুদ্ধার">
+<!ENTITY restoreDefaultSet.label  "ডিফল্ট সেট পুনঃস্থাপন">
 <!ENTITY addNewToolbar.label      "নতুন টুলবার যোগ">
 <!ENTITY saveChanges.label        "সম্পন্ন">
 <!ENTITY undoChanges.label        "পরিবর্তন বাতিল">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -133,18 +133,18 @@
 <!ENTITY detail.lastupdated.label             "সর্বশেষ হালনাগাদ">
 <!ENTITY detail.creator.label                 "ডেভেলপার">
 <!ENTITY detail.homepage.label                "প্রধান পাতা">
 <!ENTITY detail.numberOfDownloads.label       "ডাউনলোড">
 
 <!ENTITY detail.contributions.description     "এ অ্যাড-অন ডেভেলপার বলে যে, আপনি আপনার যে কোনো ছোট অবদান দিয়েও এই অ্যাড-অনের উন্নয়নে সহায়তা করতে পারেন।">
 
 <!ENTITY detail.updateType                    "স্বয়ংক্রিয় হালনাগাদ">
-<!ENTITY detail.updateDefault.label           "পূর্বনির্ধারিত">
-<!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "পূর্বনির্ধারিত হলেই কেবল স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে">
+<!ENTITY detail.updateDefault.label           "ডিফল্ট">
+<!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "ডিফল্ট হলেই কেবল স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.label         "সচল">
 <!ENTITY detail.updateAutomatic.tooltip       "স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে">
 <!ENTITY detail.updateManual.label            "বন্ধ">
 <!ENTITY detail.updateManual.tooltip          "স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে না">
 <!ENTITY detail.home                          "প্রধান পাতা">
 <!ENTITY detail.repository                    "অ্যাড-অন প্রোফাইল">
 <!ENTITY detail.size                          "আকার">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
@@ -1,25 +1,25 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY newprofile.title             "প্রোফাইল উইজার্ড তৈরি">
 <!ENTITY window.size                  "width: 45em; height: 32em;">
+
 <!-- First wizard page -->
-
 <!ENTITY profileCreationExplanation_1.text  "&brandShortName; আপনার ব্যক্তিগত প্রোফাইলে আপনার ব্যবহৃত সেটিংসমূহ ও পছন্দসমূহ সম্পর্কিত তথ্য সংরক্ষণ করে।">
 <!ENTITY profileCreationExplanation_2.text  "আপনি যদি &brandShortName; এর এই অনুলিপিটি অন্যান্য ব্যবহারকারীদের সাথে যৌথভাবে ব্যবহার করে থাকেন, তাহলে প্রত্যেক ব্যবহারকারীর তথ্য পৃথক রাখার জন্য আলাদা প্রোফাইল ব্যবহার করতে পারেন। এর জন্য, প্রত্যেক ব্যবহারকারীকে নিজস্ব প্রোফাইল তৈরি করতে হবে।">
 <!ENTITY profileCreationExplanation_3.text  "আপনি যদি একা &brandShortName; ব্যবহার করে থাকেন, তাহলে অন্তত একটি প্রোফাইল বিদ্যমান থাকা আবশ্যক। আপনি চাইলে, বিভিন্ন সেটিংসমূহ ও পছন্দসমূহ সংরক্ষণ করার জন্য আপনার নিজের একাধিক প্রোফাইল তৈরী করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, ব্যক্তিগত ও ব্যবসায়িক প্রয়োজন অনুসারে আপনি পৃথক প্রোফাইল তৈরী করতে পারেন।">
 <!ENTITY profileCreationExplanation_4.text  "প্রোফাইল তৈরী আরম্ভ করতে, &quot;পরবর্তী&quot; ক্লিক করুন।">
 <!ENTITY profileCreationExplanation_4Mac.text  "প্রোফাইল তৈরী আরম্ভ করতে, &quot;চালিয়ে যান&quot; ক্লিক করুন।">
 <!ENTITY profileCreationExplanation_4Gnome.text  "প্রোফাইল তৈরী আরম্ভ করতে, &quot;পরবর্তী&quot; ক্লিক করুন।">
+
 <!-- Second wizard page -->
-
 <!ENTITY profileCreationIntro.text      "একাধিক প্রোফাইল তৈরী করলে আপনি নাম দিয়ে এগুলোকে চিহ্নিত করতে পারবেন। এখানে দেয়া নাম অথবা আপনার পছন্দসই অন্য যে কোনো নাম ব্যবহার করতে পারেন।">
 <!ENTITY profilePrompt.label            "নতুন প্রোফাইলের নাম লিখুন: (E)">
 <!ENTITY profilePrompt.accesskey        "E">
 <!ENTITY profileDirectoryExplanation.text   "আপনার ব্যবহারকারী সেটিংসমূহ, পছন্দসমূহ ও অন্যান্য ব্যবহারকারী-সম্পর্কিত তথ্য সংরক্ষণের স্থান:">
-<!ENTITY profileDefaultName             "পূর্বনির্ধারিত ব্যবহারকারী">
+<!ENTITY profileDefaultName             "ডিফল্ট ব্যবহারকারী">
 <!ENTITY button.choosefolder.label      "ফোল্ডার বেছে নিন… (C)">
 <!ENTITY button.choosefolder.accesskey  "C">
-<!ENTITY button.usedefault.label        "পূর্বনির্ধারিত ফোল্ডার ব্যবহার (U)">
+<!ENTITY button.usedefault.label        "ডিফল্ট ফোল্ডার ব্যবহার">
 <!ENTITY button.usedefault.accesskey    "U">