Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox
authorBelayet Hossain <bellayet@gmail.com>
Fri, 08 Nov 2019 13:53:00 +0000
changeset 1462 8c78b68d2d62487a5c2d2f8de51cd53d3acab93e
parent 1461 b9055c7885653a5e90f51461c4efc0b6dd706fc7
child 1463 6778f328a1ad452232d542e00643e0d401a719cf
push id130
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 08 Nov 2019 13:53:04 +0000
bugs18103094
Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox Localization authors: - Belayet Hossain <bellayet@gmail.com> - Ahsun Mahmud Riad <ahsunriad@gmail.com> - Md. Habib Rayhan <18103094@iubat.edu>
browser/browser/preferences/blocklists.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/sync.ftl
browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
browser/chrome/browser/browser.dtd
--- a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -1,15 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 blocklist-window =
     .title = ব্লক তালিকা
     .style = width: 55em
+blocklist-description = সেই তালিকা নির্বাচন করুন যা { -brand-short-name } অনলাইন ট্র্যাকার ব্লক করতে ব্যবহার করবে। তালিকা সরবরাহ করেছে <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">বিচ্ছন্ন</a>।
 blocklist-close-key =
     .key = w
 blocklist-treehead-list =
     .label = তালিকা
 blocklist-button-cancel =
     .label = বাতিল
     .accesskey = C
 blocklist-button-ok =
@@ -19,10 +20,11 @@ blocklist-button-ok =
 # It combines the list name and description.
 # e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
 #
 # Variables:
 #   $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
 #   $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
 blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
 blocklist-item-moz-std-listName = স্তর ১ বাঁধা তালিকা (প্রস্তাবিত)।
+blocklist-item-moz-std-description = কিছু ট্র্যাকার অনুমতি দেয় যেন ওয়েবসাইট কম বিগড়ায়।
 blocklist-item-moz-full-listName = লেভেল 2 ব্লক লিস্ট।
 blocklist-item-moz-full-description = সকল সনাক্তকৃত ট্র্যাকার কে ব্লক করে। কিছু ওয়েব সাইট অথবা কন্টেন্ট সঠিকভাবে লোড নাও হতে পারে।
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -341,16 +341,24 @@ update-application-use-service =
 update-enable-search-update =
     .label = স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুসন্ধান ইঞ্জিন হালনাগাদ হবে
     .accesskey = e
 update-pref-write-failure-title = অকৃতকার্য লিখুন।
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 update-pref-write-failure-message = পছন্দ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ। ফাইল রাইট করা যায়নি: { $path }
 update-setting-write-failure-title = পছন্দগুলোর হালনাগাদ সংরক্ষণ করার সময় ত্রূটি
+# Variables:
+#   $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+    { -brand-short-name } একটি ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে এবং এই পরিবর্তনটি সংরক্ষণ করেনি। নোট করুন যে এই হালনাগাদ পছন্দটি সেট করার জন্য নীচের ফাইলটিতে লেখার অনুমতি প্রয়োজন। আপনি বা কোনও সিস্টেম প্রশাসক এই ফাইলটিতে ব্যবহারকারীদের পুরো নিয়ন্ত্রণ মঞ্জুর করে ত্রুটিটি সমাধান করতে সক্ষম হতে পারেন।
+    
+    ফাইলটিতে লিখতে পারেনি: { $path }
 update-in-progress-title = হালনাগাদের অগ্রগতি
 update-in-progress-message = আপনি কি { -brand-short-name } এই হালনাগাদে চালিয়ে যেতে চান?
 update-in-progress-ok-button = &বাতিল
 # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
 # method of closing the UI will not discard the update.
 update-in-progress-cancel-button = &চালিয়ে যান
 
 ## General Section - Performance
@@ -709,30 +717,35 @@ sync-tos-link = সেবার শর্ত
 sync-fxa-privacy-notice = গোপনীয়তার নীতি
 
 ## Privacy Section
 
 privacy-header = ব্রাউজার গোপনীয়তা
 
 ## Privacy Section - Forms
 
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
 logins-header = লগইন এবং পাসওয়ার্ড
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
 forms-ask-to-save-logins =
     .label = ওয়েবসাইটে লগইন ও পাসওয়ার্ড সংরক্ষণে জিজ্ঞাসা কর
     .accesskey = r
 forms-exceptions =
     .label = ব্যতিক্রম...
     .accesskey = x
 forms-generate-passwords =
     .label = শক্তিশালী পাসওয়ার্ডের পরামর্শ দিন এবং তৈরি করুন
     .accesskey = u
 forms-breach-alerts =
     .label = তথ্য চুরি হওয়া ওয়েবসাইটের পাসওয়ার্ডের ব্যাপারে সতর্ক করুন
     .accesskey = b
 forms-breach-alerts-learn-more-link = আরও জানুন
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
 forms-fill-logins-and-passwords =
     .label = লগইন এবং পাসওয়ার্ড সয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ করুন
     .accesskey = i
 forms-saved-logins =
     .label = সংরক্ষিত লগইন L…
     .accesskey = L
 forms-master-pw-use =
     .label = মাস্টার পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে
@@ -844,16 +857,17 @@ addressbar-locbar-openpage-option =
     .accesskey = O
 addressbar-suggestions-settings = অনুসন্ধান ইঞ্জিন পরামর্শের জন্য পছন্দসমূহ পরিবর্তন করুন
 
 ## Privacy Section - Content Blocking
 
 content-blocking-header = কনটেন্ট ব্লকিং
 content-blocking-section-description = ব্রাউজ করার সময় আপনার গোপনীয়তা রক্ষা করুন।  অদৃশ্য কনটেন্ট আপনাকে ট্র্যাক করে ও আপনার তথ্য সংগ্রহ করে।  এর কিছু কনটেন্ট  ব্লক করলে পাতা দ্রুত লোড হবে।
 content-blocking-enhanced-tracking-protection = বর্ধিত ট্র্যাকিং সুরক্ষা
+content-blocking-section-top-level-description = আপনার ব্রাউজিং অভ্যাস এবং আগ্রহ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করতে ট্র্যাকার অনলাইনে আপনাকে অনুসরণ করে। { -brand-short-name } এর মধ্যে অনেক ট্র্যাকার এবং অন্যান্য দূষিত স্ক্রিপ্ট অবরুদ্ধ করে।
 content-blocking-learn-more = আরও জানুন
 # The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
 content-blocking-setting-standard =
     .label = প্রমিত
     .accesskey = d
 content-blocking-setting-strict =
     .label = প্রখর
@@ -894,16 +908,17 @@ content-blocking-unvisited-cookies = অদেখা ওয়েবসাইটের কুকি
 content-blocking-all-windows-trackers = সব উইন্ডোতে পরিচিত ট্র্যাকার
 content-blocking-all-windows-tracking-content = সমস্ত উইন্ডোতে কন্টেন্ট ট্র্যাকিং
 content-blocking-all-third-party-cookies = সকল তৃতীয়-পক্ষের কুকিগুলো
 content-blocking-cryptominers = ক্রিপ্টোমাইনার
 content-blocking-fingerprinters = ফিঙ্গারপ্রিন্টারস
 content-blocking-warning-title = সাধুবাদ জানাই!
 content-blocking-warning-description = কন্টেন্ট ব্লক করার ফলে কিছু ওয়েবসাইট ঠিকঠাক কাজ নাও করতে পারে। আপনার বিশ্বস্ত সাইটের জন্য ব্লকিং বন্ধ করা সহজ।
 content-blocking-learn-how = শিখুন কিভাবে হয়
+content-blocking-etp-warning-description = ট্র্যাকার ব্লক কিছু সাইটের কার্যকারিতা প্রভাবিত করতে পারে। সমস্ত কন্টেন্ট লোড করতে ট্র্যাকার সহ একটি পাতা পুনরায় লোড করুন।
 content-blocking-warning-learn-how = শিখুন কিভাবে হয়
 content-blocking-reload-description = এই পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করার জন্য আপনাকে আপনার ট্যাব পুনরায় লোড করতে হবে।
 content-blocking-reload-tabs-button =
     .label = সকল ট্যাব পুনরায় লোড করুন
     .accesskey = R
 content-blocking-trackers-label =
     .label = ট্র্যাকার
     .accesskey = ট
--- a/browser/browser/sync.ftl
+++ b/browser/browser/sync.ftl
@@ -2,10 +2,12 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 fxa-toolbar-sync-syncing =
     .label = সিঙ্ক করা হচ্ছে…
 fxa-toolbar-sync-syncing-tabs =
     .label = সিঙ্ককৃত ট্যাব…
 sync-disconnect-dialog-title = { -sync-brand-short-name } বিচ্ছিন্ন করা হবে?
+sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } আপনার অ্যাকাউন্টে সিঙ্ক বন্ধ রাখবে তবে এতে এই ডিভাইসে আপনার কোন ব্রাউজিং ডাটা অপসারিত হবে না।
 fxa-disconnect-dialog-title = { -brand-product-name } বিচ্ছিন্ন করা হবে?
+fxa-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে বিচ্ছিন্ন হবে তবে এতে এই ডিভাইসে আপনার কোন ব্রাউজিং ডাটা অপসারিত হবে না।
 sync-disconnect-dialog-button = বিচ্ছিন্ন
--- a/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
+++ b/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
@@ -87,18 +87,17 @@ section_disclaimer_topstories_buttontext=ঠিক আছে, বুঝেছি
 # LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
 # for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
 # in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
 # sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
 # what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
 prefs_home_header=Firefox Home কনটেন্ট
 prefs_home_description=আপনার Firefox Home স্ক্রিনে যেসব কনটেন্ট রাখতে চান তা পছন্দ করুন।
 
-prefs_content_discovery_header=Firefox নীড়
-prefs_content_discovery_button=বিষয়বস্তু আবিষ্কার বন্ধ করুন
+prefs_content_discovery_description=Firefox Home এর Content Discovery ফিচারটি আপনাকে ওয়েব থেকে উচ্চমানের, প্রাসঙ্গিক্ক বিষয়বস্তু আবিষ্কার করতে দেয়।
 
 # LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
 # plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 prefs_section_rows_option={num} সারি; {num} সারিগুলি
 prefs_search_header=ওয়েব অনুসন্ধান
 prefs_topsites_description=যে সাইটগুলিতে আপনি বেশি যান
 prefs_topstories_description2=ওয়েবের দারুন সব কন্টেন্ট, নিজের মত করে সাঁজিয়ে নিন
@@ -143,36 +142,27 @@ topsites_form_image_validation=ছবি লোড করতে ব্যর্থ। ভিন্ন URL এ চেস্টা করুন।
 
 # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
 # trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
 pocket_read_more=জনপ্রিয় বিষয়:
 # LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
 # end of the list of popular topic links.
 pocket_read_even_more=আরও গল্প দেখুন
 pocket_more_reccommendations=আরও সুপারিশ
+
 pocket_how_it_works=কিভাবে এটা কাজ করে
 pocket_cta_button=Pocket ব্যবহার করুন
 pocket_cta_text=Pocket এ আপনার পছন্দের গল্পগুলো সংরক্ষণ করুন, এবং চমৎকার সব লেখা পড়ে আপনার মনের ইন্ধন যোগান।
 
 highlights_empty_state=ব্রাউজি করা শুরু করুন, এবং কিছু গুরুত্বপূর্ণ নিবন্ধ, ভিডিও, এবং আপনি সম্প্রতি পরিদর্শন বা বুকমার্ক করেছেন এমন কিছু পৃষ্ঠা আমরা এখানে প্রদর্শন করব।
 # LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
 # in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
 # {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
 topstories_empty_state=কিছু একটা ঠিক নেই। {provider} এর শীর্ষ গল্পগুলো পেতে কিছুক্ষণ পর আবার দেখুন। অপেক্ষা করতে চান না? বিশ্বের সেরা গল্পগুলো পেতে কোন জনপ্রিয় বিষয় নির্বাচন করুন।
 
-# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
-# import their browser profile from another browser they might be using.
-manual_migration_explanation2=অন্য ব্রাউজার থেকে আনা বুকমার্ক, ইতিহাস এবং পাসওয়ার্ডগুলির সাথে ফায়ারফক্স ব্যবহার করে দেখুন।
-# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
-# process of importing another browser’s profile into Firefox.
-manual_migration_cancel_button=প্রয়োজন নেই
-# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
-# of importing another browser’s profile profile into Firefox.
-manual_migration_import_button=এখনই ইম্পোর্ট করুন
-
 # LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
 # action link are shown in each section of UI that fails to render
 error_fallback_default_info=ওহো, কনটেন্টটি লোড করতে কিছু ভুল হয়েছে।
 error_fallback_default_refresh_suggestion=পুনরায় চেস্টা করার জন্য পেজটি রিফ্রেশ করুন।
 
 # LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*).  These strings are displayed in the section
 # context menu and are meant as a call to action for the given section.
 section_menu_action_remove_section=সেকশনটি সরান
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -145,16 +145,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY fxa.signin.button.label "&syncBrand.shortName.label; চালু করুন…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.unverified) Used to define the different labels
      for the Firefox Account toolbar unverified menu screen. -->
 <!ENTITY fxa.unverified.callout.label "আপনার ইমেইল দেখুন">
 <!ENTITY fxa.unverified.description.label "আপনি সিঙ্ক করার আগে আপনাকে নিজের অ্যাকাউন্টটি যাচাই করাতে হবে।">
 <!ENTITY fxa.unverified.button.label "&syncBrand.shortName.label; সেটিংস খুলুন…">
 
+<!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "পিকচার-ইন-পিকচার টগল লুকান">
 <!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "H">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
      for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
      followed by the user's email. -->
 <!ENTITY fxa.menu.signedInAs.label "সাইন ইন করা আছে">
 <!ENTITY fxa.menu.manageAccount.label "অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা…">
 <!ENTITY fxa.menu.syncSettings.label "&syncBrand.shortName.label; সেটিংস…">
@@ -445,16 +446,17 @@ These should match what Safari and other
      when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
      the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "আপনি কি আপনার অন্যান্য ডিভাইসের ট্যাবসমূহ এখানে দেখতে চান?">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "সিঙ্ক পছন্দসমূহ খুলুন">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notsignedin.label "আপনার অন্যান্য ডিভাইসের ট্যাবের তালিকা দেখতে সাইন ইন করুন।">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.welcome.label "আপনার অন্যান্য ডিভাইসের ট্যাবের তালিকা দেখুন।">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "আপনার অ্যাকাউন্ট যাচাই করা প্রয়োজন।">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.signin.label "সিঙ্ক করতে সাইন ইন করুন">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.signintosync.label "&syncBrand.shortName.label; এ সাইন ইন করুন…">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.turnonsync.label "&syncBrand.shortName.label; চালু করুন…">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "ডিভাইস ব্যবস্থাপনা…">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "সিঙ্ককৃত ট্যাবগুলো সাইডবারে দেখুন">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "সিঙ্ক হওয়া ট্যাব সাইডবারে লুকান">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "অন্য ডিভাইস সংযুক্ত করুন">
 
 <!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "বর্তমান হাইলাইট">
 
@@ -849,16 +851,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.connectionNotSecure2 "সংযোগ নিরাপদ নয়">
 <!ENTITY identity.connectionNotSecureSecurityView "এই সাইটে আপনার সংযোগ সুরক্ষিত নয়।">
 <!ENTITY identity.connectionFile "এই পাতা আপনার কম্পিউটারে জমা হয়েছে।">
 <!ENTITY identity.connectionVerified2 "আপনি নিরাপদে এই সাইটে সংযুক্ত, যার মালিক:">
 <!ENTITY identity.connectionVerified3 "আপনি সুরক্ষিতভাবে এই সাইটে সংযুক্ত হয়েছেন।">
 <!ENTITY identity.connectionInternal "এটি একটি সুরক্ষিত &brandShortName; পাতা।">
 <!ENTITY identity.extensionPage "এই পাতাটি কোন এক্সটেনশন থেকে লোড হয়েছে।">
 <!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "এই পাতায় লগইন করতে যে তথ্য দিয়েছেন তা চুরি হতে পারে।">
+<!ENTITY identity.customRoot "Mozilla দ্বারা স্বীকৃত নয় এমন প্রশংসাপত্র জারিকারী দ্বারা সংযোগ যাচাই করা হয়েছে।">
 
 <!ENTITY identity.evOwnerLabel2 "সার্টিফিকেট দেওয়া হয়েছে:">
 
 <!-- Strings for connection state warnings. -->
 <!ENTITY identity.activeBlocked "&brandShortName; নিরাপদ নয় তাই এই পাতার অংশ ব্লক করা হয়েছে।">
 <!ENTITY identity.passiveLoaded "এই পাতার অংশগুলো নিরাপদ নয় (যেমন ছবি)।">
 <!ENTITY identity.activeLoaded "আপনি এই পাতায় সুরক্ষা বন্ধ করেছেন।">
 <!ENTITY identity.weakEncryption "এই পাতা দুর্বল এনক্রিপশন ব্যবহার করে।">
@@ -869,16 +872,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.description.weakCipher "এই ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ দুর্বল এনক্রিপশন ব্যবহার করে এবং এটি ব্যক্তিগত নয়।">
 <!ENTITY identity.description.weakCipher2 "যে কেউ আপনার দেয়া তথ্য দেখতে পারে বা ওয়েব সাইটের আচরন পরিবর্তন করতে পারে।">
 <!ENTITY identity.description.activeBlocked "&brandShortName; নিরাপদ নয় তাই এই পাতার কিছু অংশ ব্লক করা হয়েছে।">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded "আপনার সংযোগটি ব্যক্তিগত নয় এবং এই সাইটে আপনার শেয়ার করা তথ্য অন্যদের দ্বারা দেখা যেতে পারে।">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded2 "এই ওয়েবসাইটে এমন কিছু কন্টেন্ট রয়েছে যা নিরাপদ নয় (যেমন ছবি)।">
 <!ENTITY identity.description.passiveLoaded3 "যদিও &brandShortName; কিছু কন্টেন্ট প্রতিরোধ করেছে, তবুও পাতাটিতে এখনও কিছু কন্টেন্ট আছে যা নিরাপদ নয় (যেমন ছবি)।">
 <!ENTITY identity.description.activeLoaded "এই ওয়েবসাইটে যে বিষয়বস্তু রয়েছে তা নিরাপদ নয় (যেমন স্ক্রিপ্ট) এবং আপনার সংযোগটি ব্যক্তিগত নয়।">
 <!ENTITY identity.description.activeLoaded2 "আপনার এই সাইটে শেয়ার করা তথ্য অন্যরা দেখতে পারেন (যেমন পাসওয়ার্ড, বার্তা, ক্রেডিট কার্ড, ইত্যাদি।)।">
+<!ENTITY identity.description.customRoot "Mozilla এই সার্টিফিকেট আনুমোদনকারীকে চিনতে পারছে না। এটি আপনার অপারেটিং সিস্টেম বা প্রশাসক দ্বারা যুক্ত করা হতে পারে।">
 
 <!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.label "E ইমেইলের নিরাপত্তা">
 <!ENTITY identity.enableMixedContentBlocking.accesskey "E">
 <!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.label "এখন সুরক্ষা নিষ্ক্রিয় করুন">
 <!ENTITY identity.disableMixedContentBlocking.accesskey "এ">
 <!ENTITY identity.learnMore "আরও জানুন">
 
 <!ENTITY identity.removeCertException.label "ব্যাতিক্রম সরিয়ে ফেলুন">
@@ -930,16 +934,17 @@ you can use these alternative items. Oth
      These strings are used in the header labels of each of these sections. -->
 <!ENTITY protections.blocking2.label "ব্লক করা হয়েছে">
 <!ENTITY protections.notBlocking2.label "অনুমোদিত">
 <!ENTITY protections.notFound.label "কিছুই সনাক্ত করা হয়নি">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (protections.notBlocking.why.label, protections.notBlocking.why.etp*.tooltip):
      The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
      a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. -->
 <!ENTITY protections.notBlocking.why.label "কেন?">
+<!ENTITY protections.notBlocking.why.etpOn.tooltip "এগুলি ব্লক করা হলে কিছু ওয়েবসাইটের উপাদান বিগড়ে দিতে পারে। ট্র্যাকার ছাড়া, কিছু বোতাম, ফরম এবং লগইন ক্ষেত্র কাজ নাও করতে পারে।">
 <!ENTITY protections.socialMediaTrackers.label "সোশ্যাল মিডিয়া ট্র্যাকার">
 <!ENTITY protections.crossSiteTrackingCookies.label "ক্রস-সাইট ট্র্যাকিং কুকিজ">
 <!ENTITY protections.trackingContent.label "ট্র্যাকিং কন্টেন্ট">
 <!ENTITY protections.fingerprinters.label "ফিঙ্গারপ্রিন্টারস">
 <!ENTITY protections.cryptominers.label "ক্রিপ্টোমাইনার">
 
 
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.