Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox
authorBelayet Hossain <bellayet@gmail.com>
Wed, 12 Jun 2019 12:53:23 +0000
changeset 1326 8854641f0c70248d82ac1cc51a7aeb70a4de05f1
parent 1325 df25207b49d5f68c6e09fa4f0652e4be25d457a1
child 1327 74361df9618bea7ca232b0c52123be3e45361f58
push id39
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 12 Jun 2019 12:53:27 +0000
Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox Localization authors: - Belayet Hossain <bellayet@gmail.com> - Dibbendu Sarkar Tonmoy <dstonmoy@gmail.com> - Mohammed Galib Hasan <mdabir158@gmail.com>
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
devtools/client/aboutdebugging.ftl
devtools/client/accessibility.properties
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/netmonitor.properties
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -76,17 +76,16 @@ phishingWarningMessage2 = %S অটোফিল করো
 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
 # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
 insecureFieldWarningDescription = %S একটি অনিরাপদ সাইট সনাক্ত করেছে। ফর্ম অটোফিল অস্থায়ীভাবে নিস্ক্রিয় করা হয়েছে।
 # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
 # form.
 clearFormBtnLabel2 = Autofill Form পরিষ্কার
 
 autofillHeader = ফরম এবং অটোফিল
-# LOCALIZATION NOTE (autofillDescription): %S is brandShortName.
 # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
 autofillAddressesCheckbox = অটোফিল ঠিকানা
 # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
 learnMoreLabel = আরও জানুন
 # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
 # list of saved addresses.
 savedAddressesBtnLabel = সংরক্ষিত ঠিকানা…
 # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
@@ -98,18 +97,16 @@ savedCreditCardsBtnLabel = সংরক্ষিত ক্রেডিট কার্ড…
 # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
 # credit cards in browser preferences.
 manageAddressesTitle = সংরক্ষিত ঠিকানা
 manageCreditCardsTitle = সংরক্ষিত ক্রেডিট কার্ড
 # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
 # in browser preferences.
 addressesListHeader = ঠিকানা
 creditCardsListHeader = ক্রেডিট কার্ড
-showCreditCardsBtnLabel = ক্রেডিট কার্ড দেখাও
-hideCreditCardsBtnLabel = ক্রেডিট কার্ড লুকাও
 removeBtnLabel = অপসারণ
 addBtnLabel = যোগ…
 editBtnLabel = সম্পাদনা…
 # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
 # credit cards.
 manageDialogsWidth = 560px
 
 # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
@@ -182,24 +179,24 @@ addNewCreditCardTitle = নতুন ক্রেডিট কার্ড যোগ করুন
 editCreditCardTitle = ক্রেডিট কার্ড সম্পাদনা করুন
 cardNumber = কার্ড নম্বর
 invalidCardNumber = অনুগ্রহ করে কার্যকর কার্ড নম্বর দিন
 nameOnCard = কার্ডের উপর নাম
 cardExpiresMonth = মেয়াদোত্তীর্ণের মাস
 cardExpiresYear = মেয়াদোত্তীর্ণের বছর
 billingAddress = বিল পাঠানোর ঠিকানা
 cardNetwork = কার্ডের ধরন
-
 # LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
 cardCVV = CVV
 
 # LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
 cardNetwork.amex = American Express
 cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
 cardNetwork.diners = Diners Club
 cardNetwork.discover = আবিষ্কার করুন
 cardNetwork.jcb = JCB
 cardNetwork.mastercard = MasterCard
 cardNetwork.mir = MIR
 cardNetwork.unionpay = Union Pay
 cardNetwork.visa = Visa
 
 # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S ক্রেডিট কার্ডের তথ্য প্রদর্শন করার চেষ্টা করছে।
--- a/devtools/client/aboutdebugging.ftl
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -118,34 +118,29 @@ about-debugging-runtime-service-workers 
 about-debugging-runtime-shared-workers =
     .name = শেয়ার্ড ওয়ার্কার্স
 # Title of the other workers category.
 about-debugging-runtime-other-workers =
     .name = অন্যান্য ওয়ার্কারস
 # Title of the processes category.
 about-debugging-runtime-processes =
     .name = প্রক্রিয়া
-# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
-# runtimes.
-about-debugging-runtime-profile-button = প্রোফাইল রানটাইম
 # Displayed for runtime info in runtime pages.
 # { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
 # { $version } is version such as "64.0a1"
 about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
 # Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
 # Clicking on the button will close the connection to the runtime.
 about-debugging-runtime-disconnect-button = বিচ্ছিন্ন
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-enable-button = দ্রুত সংযোগ সক্রিয় করুন
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-disable-button = দ্রুত সংযোগ নিষ্ক্রিয় করুন
-# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
-about-debugging-profiler-dialog-title = কার্যকারিতা প্রোফাইলার
 # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
 # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
 # to describe this feature.
 about-debugging-collapse-expand-debug-targets = সংকুচিত / প্রসারিত
 
 # Debug Targets strings
 
 # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
@@ -159,16 +154,23 @@ about-debugging-debug-target-inspect-button = পরীক্ষা
 # section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
 about-debugging-tmp-extension-install-button = অস্থায়ী অ্যাড-অন লোড করুন…
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will reload the extension.
 about-debugging-tmp-extension-reload-button = পুনরায় লোড
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
 about-debugging-tmp-extension-remove-button = অপসারণ
+# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
+# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
+# manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
+# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
+about-debugging-tmp-extension-install-message = Manifest.json ফাইল অথবা .xpi/.zip archive নির্বাচন করুন
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+about-debugging-tmp-extension-temporary-id = এই ওয়েব ওয়েবএক্সটেনশনের একটি অস্থায়ী আইডি রয়েছে। <a>আরও জানুন</a>
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
 # manifest URL.
 about-debugging-extension-manifest-url =
     .label = মেনিফেস্ট URL
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
 # UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
 about-debugging-extension-uuid =
     .label = আভ্যন্তরিণ UUID
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -105,19 +105,25 @@ accessibility.tree.menu.printToJSON=JSON এ মুদ্রণ করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks
 # section in Accessibility details sidebar.
 accessibility.checks=টিক দিন
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty): A title text used for indicating that
 # accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
 # selected.
+accessibility.checks.empty=অব্যহত রাখতে আরেকটি নোড নির্বাচন করুন।
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that
+# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
+# selected.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for
 # checks related to color and contrast.
+accessibility.contrast.header=রঙ ও কনট্রাস্ট
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color
 # contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
 accessibility.contrast.error=হিসাব করতে অক্ষম
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color
 # contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large
 # text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility
@@ -136,8 +142,59 @@ accessibility.contrast.large.text=বড় লেখা
 # paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web
 # Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run
 # time with the accessibility.learnMore string.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.fail): A title text for the
 # paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
 # Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
 # run time with the accessibility.learnMore string.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
+# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
+# one or more accessibility checks fail.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a button that
+# filters the tree based on all accessibility failures within it.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge
+# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a
+# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour
+# contrast.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the
+# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in
+# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the
+# WCAG guideline for colour contrast.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text
+# alternative.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the
+# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible
+# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not
+# satisfy the WCAG guideline for colour contrast.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar
+# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for
+# accessibility audit.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing
+# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.beta): A title text for the features in the
+# accessibility panel that are currently in beta.
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -5,20 +5,16 @@
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
 # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
-# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
-# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
-collapsePanes=প্যান সঙ্কোচন করুন
-
 # LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button
 # that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
 
 # LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button
 # that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI.
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the complete source of the open file.
@@ -59,20 +55,16 @@ removeDirectoryRoot.accesskey=d
 copyFunction.label=ফাংশন অনুলিপি
 copyFunction.accesskey=F
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
 copyStackTrace=স্ট্যাক ট্রেস অনুলিপি
 copyStackTrace.accesskey=c
 
-# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
-# that expands the left and right panes in the debugger UI.
-expandPanes=প্যান প্রসারিত করুন
-
 # LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button
 # that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
 
 # LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button
 # that expands the Breakpoints panes in the debugger UI.
 expandBreakpoints=ব্রেকপয়েন্ট প্যান প্রসারিত করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
@@ -102,16 +94,19 @@ stepInTooltip=স্টেপ ইন %S
 # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
 # button that steps out of a function call.
 stepOutTooltip=স্টেপ আউট %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
 # breakpoints and pausing triggers
 skipPausingTooltip.label=ব্রেকপয়েন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
 
+# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+
 # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
 # list item when the debugger is in a running state.
 pauseButtonItem=পরবর্তী বিবৃতির উপর বিরতি দিন
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
 # when the debugger will not pause on exceptions.
 ignoreExceptionsItem=ব্যতিক্রম উপেক্ষা করুন
 
@@ -242,22 +237,16 @@ allShortcut.key=CmdOrCtrl+/
 functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
 
 # LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
 # breakpoints.
 # Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
 
-# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle
-# the conditional breakpoint panel.
-# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
-# key identifiers, not messages displayed to the user.
-toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B
-
 # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle
 # the conditional panel for breakpoints.
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B
 
 # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle
 # the conditional panel for log points.
@@ -318,16 +307,26 @@ sourceSearch.search.placeholder2=ফাইলে খুঁজুন…
 sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight
 # the previous occurrence of the last search triggered from a source search
 # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
 
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key3): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key3): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "Cmd+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+
 # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
 # the number of matches for autocomplete
 sourceSearch.resultsSummary1=%d ফলাফল
 
 # LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
 # global search results when there are no matching strings after filtering.
 noMatchingStringsText=কোন মিল খুঁজে পাওয়া যায়নি
 
@@ -423,17 +422,16 @@ breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=b
 breakpointMenuItem.disableAll=সমস্ত ব্রেকপয়েন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
 breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=k
 breakpointMenuItem.deleteAll=সমস্ত ব্রেকপয়েন্ট অপসারণ করুন
 breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=a
 breakpointMenuItem.removeCondition.label=ব্রেকপয়েন্ট শর্ত অপসারণ করুন
 breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=c
 breakpointMenuItem.editCondition.label=ব্রেকপয়েন্ট শর্ত সম্পাদনা করুন
 breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=n
-
 breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label=লাইনের ব্রেকপয়েন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
 breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=K
 breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=লাইনের ব্রেকপয়েন্ট সক্রিয় করুন
 breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=L
 breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=লাইনের ব্রেকপয়েন্ট অপসারণ করুন
 breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=X
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
@@ -553,17 +551,16 @@ editor.addLogBreakpoint=লগ পয়েন্ট যোগ করুন
 # LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context
 # menu item for adding a log point on a line.
 editor.addLogPoint=লগ যোগ করুন
 editor.addLogPoint.accesskey=l
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item
 # for editing a log point already set on a line.
 editor.editLogPoint=লগ সম্পাদনা করুন
-
 editor.editLogPoint.accesskey=E
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing
 # a log point on a line.
 editor.removeLogPoint.label=লগ অপসারণ করুন
 editor.removeLogPoint.accesskey=V
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
@@ -614,16 +611,17 @@ original=আসল
 expressions.placeholder=পর্যবেক্ষণ অভিব্যাক্তি যোগ করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
 # input element
 expressions.errorMsg=অকার্যকর এক্সপ্রেশন…
 expressions.label=পর্যবেক্ষণ অভিব্যাক্তি যোগ করুন
 expressions.accesskey=e
 expressions.key=CmdOrCtrl+Shift+E
+expressions.remove.tooltip=ওয়াচ এক্সপ্রেশন অপসারণ করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
 xhrBreakpoints.header=XHR ব্রেকপয়েন্ট
 xhrBreakpoints.label=XHR ব্রেকপয়েন্ট যুক্ত করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint.
 xhrBreakpoints.item.label=URL এ “%S” রয়েছে
 
@@ -666,20 +664,16 @@ sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p
 sourceFooter.blackbox=ব্লাকবক্স সোর্স
 sourceFooter.blackbox.accesskey=b
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
 # with the blackbox button
 sourceFooter.unblackbox=আনব্লাকবক্স সোর্স
 sourceFooter.unblackbox.accesskey=b
 
-# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
-# with a blackboxed source
-sourceFooter.blackboxed=ব্লাকবক্স সোর্স
-
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSource=(%S থেকে)
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSourceTooltip=(সোর্স %S থেকে ম্যাপ করা হয়েছে)
 
@@ -709,24 +703,16 @@ scopes.header=সুযোগ
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
 # for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
 scopes.notAvailable=সুযোগ নেই
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
 # for when the debugger is not paused.
 scopes.notPaused=স্থগিত হয়নি
 
-# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
-# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
-scopes.toggleToGenerated=জেনারেটেড স্কোপ দেখান
-
-# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
-# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
-scopes.toggleToOriginal=মূল স্কোপ দেখান
-
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane
 # tooltip for checkbox and label
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane
 # icon tooltip for link to MDN
 
 # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes
 scopes.map.label=মানচিত্র
@@ -896,17 +882,17 @@ variablesEditButtonTooltip=মান বসাতে ক্লিক করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
 # in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
 # DOMNode item.
 variablesDomNodeValueTooltip=পর্যবেক্ষকে নোড নির্বাচন করতে ক্লিক করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
 # in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
-# Expanations of what these represent can be found at the following links:
+# Explanations of what these represent can be found at the following links:
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
 # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
 # It's probably best to keep these in English.
 configurableTooltip=কনফিগার করার যোগ্য
 enumerableTooltip=এনিউমারেবল
 writableTooltip=লিখনযোগ্য
@@ -938,16 +924,21 @@ gotoLineModal.placeholder=এই লাইনে যাও…
 gotoLineModal.title=ফাইলে একটি লাইন নম্বরে যান
 
 # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the
 # go to line modal
 # Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
 # key identifiers, not messages displayed to the user.
 gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
 
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for functions in a file
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder=ফাংশন অনুসন্ধান…
 symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=ফাইলে একটি ফাংশন খুঁজুন
 
 # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
 # text displayed when the user searches for variables in a file
 symbolSearch.search.variablesPlaceholder=ভেরিয়েবল অনুসন্ধান…
@@ -1051,20 +1042,16 @@ ctrl=Ctrl
 # anonymous.
 anonymousFunction=<anonymous>
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling breakpoint
 shortcuts.toggleBreakpoint=ব্রেকপয়েন্ট টগল করুন
 shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B
 
-# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing
-# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard
-shortcuts.toggleCondPanel=কন্ডিশলাল প্যানেল টগল করুন
-
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints
 shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=শর্তাধীন ব্রেকপয়েন্ট সম্পাদনা করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points
 shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=লগ পয়েন্ট সম্পাদনা করুন
 
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1188,16 +1188,17 @@ netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (ক্যাশে, সার্ভিস ওয়ার্কার)
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
 # rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
 # over the content.
 netmonitor.label.dropHarFiles = HAR ফাইল এখানে ছাড়ুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
 # as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+netmonitor.label.har=HAR এক্সপোর্ট/ইম্পোর্ট
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
 # node in the TreeView.
 netmonitor.cache.cache=ক্যাশে
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
 # information is not available.
 netmonitor.cache.empty=কোন ক্যাশ তথ্য নেই