Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox
authorBelayet Hossain <bellayet@gmail.com>
Wed, 13 Nov 2019 10:34:25 +0000
changeset 1482 728f56a5830cd47f33aff6fd70cc1ca388b009d4
parent 1481 1df1fd09b2dc829df4a97de18bb0cbac9a2dea09
child 1483 b38b8daee0bd745b94cc17a4e05aac8cedfed924
push id150
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 13 Nov 2019 10:34:29 +0000
bugs18103094
Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox Localization authors: - Belayet Hossain <bellayet@gmail.com> - Syed Nayeem Roman <romansyed007@gmail.com> - MD. SHAYANUL HAQ SADI <sadi06888@gmail.com> - Md. Habib Rayhan <18103094@iubat.edu>
browser/chrome/overrides/netError.dtd
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/plugins.properties
toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
toolkit/chrome/global/notification.dtd
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileDowngrade.dtd
toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -96,17 +96,17 @@
 <!ENTITY certerror.sts.longpagetitle  "সংযুক্ত হয়নি: সম্ভাব্য নিরাপত্তা সমস্যা">
 <!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
 will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
 was trying to connect. -->
 <!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; একটি সম্ভাব্য হুমকি শনাক্ত করেছে এবং <span class='hostname'/>এ প্রবেশ করেনি। যদি আপনি এই সাইটটিতে প্রবেশ করেন, তাহলে আক্রমণকারীরা আপনার পাসওয়ার্ড, ইমেইল অথবা ক্রেডিট কার্ডের মত তথ্য চুরি করার চেষ্টা করতে পারে।">
 <!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; একটি সম্ভাব্য হুমকি শনাক্ত করেছে এবং <span class='hostname'/> এ কাজ করেনি কারণ এই ওয়েবসাইটটিতে একটি নিরাপদ সংযোগ প্রয়োজন।">
 
 <!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; একটি সমস্যা শনাক্ত করেছে এবং <span class='hostname'/>এ চালিয়ে যায়নি। ওয়েবসাইটটি হয়তোবা ভুলভাবে কনফিগার করা আছে অথবা আপনার কম্পিউটারের ঘড়িতে ভুল সময় সেট করা আছে।">
-<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "সম্ভবত ওয়েবসাইটটির সার্টিফিকেটের মেয়াদ শেষ হয়ে গিয়েছে, যা &brandShortName; কে নিরাপদে সংযোগ স্থাপন থেকে বাধা দিচ্ছে। আপনি যদি এই সাইটটি দেখেন, তবে আক্রমণকারীরা আপনার পাসওয়ার্ড, ইমেইল অথবা ক্রেডিট কার্ডের মত তথ্য চুরি করার চেষ্টা করতে পারে।">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "সম্ভবত ওয়েবসাইটটির সার্টিফিকেটের মেয়াদ শেষ হয়ে গিয়েছে, যা &brandShortName; কে নিরাপদে সংযোগ স্থাপন থেকে বাধা দিচ্ছে। আপনি যদি এই সাইটটি দেখতে চান, তবে আক্রমণকারীরা আপনার পাসওয়ার্ড, ইমেইল অথবা ক্রেডিট কার্ডের মত তথ্য চুরি করার চেষ্টা করতে পারে।">
 <!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "সম্ভবত ওয়েবসাইটটির সার্টিফিকেটের মেয়াদ শেষ হয়ে গিয়েছে, যা &brandShortName; কে নিরাপদে সংযোগ স্থাপন করতে বাধা দিচ্ছে।">
 
 <!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "এ ব্যাপারে আপনি কি করতে পারেন?">
 
 <!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "
 <p>সমস্যাটি ওয়েবসাইটের নিজের হওয়ার সম্ভাবনা সবচেয়ে বেশি, আর এটি সমাধান করার জন্য আপনার করার কিছু নেই।</p><p> আপনি যদি কোনও কর্পোরেট নেটওয়ার্কে থাকেন বা এন্টি-ভাইরাস সফটওয়্যার ব্যবহার করেন, তাহলে সহায়তার জন্য আপনি সাপোর্ট টিমের সাথে কথা বলতে পারেন। আপনি সেই ওয়েবসাইট এর প্রশাসককেও সমস্যা সম্পর্কে অবহিত করতে পারেন।</p>">
 
 <!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -25,18 +25,20 @@ contentEncodingError=আপনি যে পাতাটি দেখতে চাচ্ছেন তা প্রদর্শন করা সম্ভব নয় কারণ এটি অকার্যকর বা অসমর্থিত ধরনের কম্প্রেশন ব্যবহার করে।
 unsafeContentType=আপনি যে পাতাটি দেখতে চাচ্ছেন তা প্রদর্শন করা সম্ভব নয় কারণ এতে এমন এক ধরনের ফাইল রয়েছে যেটি বিপজ্জনক হতে পারে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েব-সাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।
 externalProtocolTitle=বহিঃস্থ প্রোটোকলের অনুরোধ
 externalProtocolPrompt=%1$S: লিঙ্কগুলো পরিচালনার জন্য একটি বহিঃস্থ অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করা আবশ্যক।\n\n\nঅনুরোধকৃত লিঙ্ক:\n\n%2$S\n\nঅ্যাপ্লিকেশন: %3$S\n\n\nএই অনুরোধটি প্রত্যাশিত না হলে, এটি উল্লেখিত প্রোগ্রামটির দুর্বলতা অনুসন্ধানের প্রচেষ্টা হতে পারে। অনুরোধটির উদ্দেশ্য সম্বন্ধে নিশ্চিত না হলে এটি বাতিল করুন।\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<অজানা>
 externalProtocolChkMsg=এই ধরনের সকল লিঙ্কের ক্ষেত্রে আমার নির্বাচিত পছন্দ মনে রাখা হবে।
 externalProtocolLaunchBtn=অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ
 malwareBlocked=%S এ বিদ্যমান সাইটটি একটি আক্রমণকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে এবং আপনার নির্ধারিত নিরাপত্তা পছন্দসমূহের বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে এর প্রদর্শন রোধ করা হয়েছে।
+harmfulBlocked=%S সাইটটি সম্ভাব্য ক্ষতিকারক সাইট হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে এবং আপনার নিরাপত্তা সংক্রান্ত পছন্দসমূহের উপর ভিত্তি করে এটি ব্লক করা হয়েছে।
 unwantedBlocked=%S এর সাইটটি একটি আক্রমনকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তা সংক্রান্ত পছন্দসমূহ অনুযায়ী এটি ব্লক করা হয়েছে।
 deceptiveBlocked=%S এ বিদ্যমান সাইটটি একটি আক্রমণকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে এবং আপনার নির্ধারিত নিরাপত্তা পছন্দসমূহের বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে এর প্রদর্শন রোধ করা হয়েছে।
 cspBlocked=পাতাটির কন্টেন্ট নিরাপত্তা নীতিমালা আছে যা কিনা এই ভাবে লোড হতে প্রতিরোধ করে।
+xfoBlocked=এই পৃষ্ঠায় একটি X-Frame-Options নীতি রয়েছে যা এটিকে এভাবে লোড হওয়া থেকে বাধা দেয়।
 corruptedContentErrorv2=%S এর সাইটে একটি নেটওয়ার্ক প্রোটোকল লঙ্ঘিত হয়েছে, যা মেরামত করা যাবে না।
 remoteXUL=এই পাতাটি একটি অসমর্থিত টেকনোলজি সমর্থন করে যা ডিফল্টে আর নেই।
 sslv3Used=%S-এ আপনার ডাটার সুরক্ষাকে গ্যারান্টি দেওয়া যাচ্ছে না কারণ এটি SSLv3 ব্যবহার করে, যা একটি বিশৃঙ্খল নিরাপত্তা প্রোটোকল।
 weakCryptoUsed=%S এর মালিক তাদের ওয়েবসাইটটি ত্রুটিপূর্ণভাবে কনফিগার করেছেন। আপনার তথ্য চুরি হয়ে যাওয়া থেকে রক্ষা করতে, এই ওয়েবসাইটটির সাথে যুক্ত হয়নি।
 inadequateSecurityError=ওয়েবসাইটটি একটি অপর্যাপ্ত স্তরের নিরাপত্তা মধ্যস্ততা করার চেষ্টা করেছে।
 blockedByPolicy=অাপনার সংস্থা এই পেজে অথবা ওয়েবসাইটে প্রবেশাধিকার ব্লক করেছে।
 networkProtocolError=Firefox এ নেটওয়ার্ক প্রটোকল লঙ্ঘিত হয়েছে যা মেরামত করা সম্ভব নয়।
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -71,22 +71,26 @@
 <!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>সম্ভবত সার্ভারের কনফিগারেশনে সমস্যা হয়েছে অথবা কোনো ব্যক্তি এই সার্ভারের মিথ্যা পরিচয় ব্যবহারের চেষ্টা করছে।</li> <li>পূর্বে এই সার্ভারের সাথে সফল সংযোগ স্থাপন করা হয়ে থাকলে, সম্ভবত কোনো অস্থায়ী কারণে এই সমস্যা দেখা দিয়েছে, সেক্ষেত্রে আপনি পরে কোনো সময় চেষ্টা করতে পারেন।</li> </ul>">
 
 <!ENTITY securityOverride.linkText "অথবা আপনি একটি ব্যতিক্রম যোগ করতে পারেন…">
 <!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>যে ইন্টারনেট সংযোগটি ব্যবহার করেন তা সম্পূর্ণ বিশ্বাসযোগ্য না হয় অথবা এই সার্ভারের জন্য সতর্কবানী দেখতে অভ্যস্ত না হন তাহলে আপনি একটি ব্যতিক্রম যোগ করতে পারেননা। </p> <p> যদি আপনি এরপরও এই সাইটের জন্য ব্যতিক্রম যোগ করতে চান, উচ্চ পর্যায়ের এনক্রিপশন সেটিং এ এটি করতে পারেন।</p>">
 
 <!ENTITY cspBlocked.title "কন্টেন্ট নিরাপত্তা নীতিমালা দ্বারা ব্লক">
 <!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>ব্রাউজারটি এই ভাবে পাতাটি লোড করতে প্রতিরোধ করে কারন পাতাটির কন্টেন্ট নিরাপত্তা নীতিমালা এটিকে অনুমোদন দেয়না। </p>">
 
+<!ENTITY xfoBlocked.title "X-Frame-Options নীতি দ্বারা ব্লক করা হয়েছে">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>ব্রাউজার এভাবে পাতাটি লোড করতে বাঁধা দিচ্ছে কারণ পাতাটির X-Frame-Options এটিকে অনুমোদন দেয় না।</p>">
+
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "ক্ষতিগ্রস্ত বিষয়বস্তুর ত্রুটি">
 <!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>উপাত্ত সম্প্রচারে ত্রুটি পাওয়া গেছে, তাই আপনি যে পাতাটি দেখতে চেষ্টা করছেন তা প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি।</p><ul><li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েব-সাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li></ul>">
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "রিমোট XUL">
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>এই সমস্যাটি সম্পর্কে জানাতে অনুগ্রহ করে ওয়েবসাইটের মালিকের যোগাযোগ করুন।</li></ul></p>">
 
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "আপনার সংযোগ নিরাপদ নয়">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> মেয়াদহীন নিরাপত্তা প্রযুক্তি ব্যবহার করছে যা আক্রমণের শিকার হতে পারে। আপনি হয়তো একে নিরাপদ মনে করছেন, কিন্তু একজন আক্রমণকারী খুব সহজেই আপনার তথ্য জেনে নিতে পারবে। ওয়েবসাইটের এডমিন এই সার্ভারের নিরাপত্তা ত্রুটি সারানোর আগ পর্যন্ত আপনি ভিজিট করতে পারবেন না।</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
 
 <!ENTITY blockedByPolicy.title "ব্লক করা পাতা">
 
 <!ENTITY networkProtocolError.title "নেটওয়ার্ক প্রটোকল ত্রুটি">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>আপনি যে পাতাটি দেখতে চাচ্ছেন নেটওয়ার্ক প্রটোকলে একটি ত্রুটি হওয়ায় তা দেখানো সম্ভব হচ্ছে না।</p><ul><li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা জানিয়ে ওয়েবসাইটের মালিকের সাথে যোগাযোগ করুন।</li></ul>">
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,36 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
-#    Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters
-#    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
-
-title_label=প্লাগইন পরিচিতি
-installedplugins_label=ইন্সটলকৃত প্লাগইন
-nopluginsareinstalled_label=কোনো ইন্সটলকৃত প্লাগইন পাওয়া যায়নি
-findpluginupdates_label=প্লাগইন ইনস্টল এর হালনাগাদ খুঁজুন
-file_label=ফাইল:
-path_label=পাথ:
-version_label=সংস্করণ:
-state_label=অবস্থা:
-state_enabled=সক্রিয়
-state_disabled=নিষ্ক্রিয়
-mimetype_label=MIME ধরন
-description_label=বিবরণ
-suffixes_label=সাফিক্স
-learn_more_label=আরও জানুন…
-
-deprecation_description=কোন কিছু পাওয়া যাচ্ছে না? কোন কোন প্লাগইন আর সমর্থন করে না।
-deprecation_learn_more=আরও জানুন।
-
 # GMP Plugins
 gmp_license_info=লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য
 gmp_privacy_info=গোপনীয়তা তথ্য
 
 openH264_name=Cisco Systems, Inc. দ্বারা উপলব্ধ OpenH264 ভিডিও কোডেক
 openH264_description2=এই প্লাগিনটি স্বয়ংক্রিয়ভাবেই Mozilla এর মাধ্যমে ইন্সটল করা হয়েছে WebRTC স্পেসিফিকেশনের সাথে পাল্লা দেওয়ার জন্য এবং WebRTC কল সক্রিয় করার জন্য। কারন WebRTC তে H.264 ভিডিও কোডেক দরকার হয়। http://www.openh264.org/ ভিজিট করুন কোডেকের সোর্স কোড দেখার জন্য এবং ইমপ্লিমেন্টেশন সম্পর্কে আরও জানার জন্য।
 
-cdm_description=প্লেব্যাক সুরক্ষাযুক্ত ওয়েব ভিডিও।
+cdm_description2=এই প্লাগইনটি এনক্রিপ্ট করা মিডিয়া এক্সটেনশনের স্পেসিফিকেশনের সম্মতিতে এনক্রিপ্ট করা মিডিয়াগুলির প্লেব্যাক সক্ষম করে। এনক্রিপ্ট করা মিডিয়া সাধারণত প্রিমিয়াম মিডিয়া কন্টেন্ট কপি করা থেকে সুরক্ষার জন্য সাইটগুলি ব্যবহার করে থাকে। এনক্রিপ্ট করা মিডিয়া এক্সটেনশন সম্পর্কিত আরও তথ্যের জন্য https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ দেখুন।
 
 widevine_description=Google inc প্রদত্ত Widevine Content Decryption মডিউল
--- a/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
@@ -49,8 +49,11 @@ readerView.close.accesskey=R
 
 # These are used as tooltips in Type Control
 aboutReader.toolbar.minus = ফন্ট সাইজ কমান
 aboutReader.toolbar.plus = ফন্ট সাইজ বাড়ান
 aboutReader.toolbar.contentwidthminus = কন্টেন্ট প্রস্থ কমান
 aboutReader.toolbar.contentwidthplus = কন্টেন্ট প্রস্থ বাড়ান
 aboutReader.toolbar.lineheightminus = রেখার উচ্চতা হ্রাস করুন
 aboutReader.toolbar.lineheightplus = রেখার উচ্চতা বৃদ্ধি করুন
+aboutReader.toolbar.colorschemelight = হালকা কালার স্কিম
+aboutReader.toolbar.colorschemedark = গাঢ় কালার স্কিম
+aboutReader.toolbar.colorschemesepia = সেপিয়া কালার স্কিম
--- a/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -1,17 +1,23 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine): %S will be replaced with
-# the search engine provider's name. This format was chosen because
-# the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine, searchInPrivateWindowWithEngine): %S will
+# be replaced with the search engine provider's name. This format was chosen
+# because the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
 searchWithEngine = %S দিয়ে অনুসন্ধান করা হবে
 
+searchInPrivateWindowWithEngine = ব্যক্তিগত উইন্ডোতে %S দিয়ে অনুসন্ধান করুন
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchInPrivateWindow): Used when the private browsing
+# engine is the same as the default engine.
+searchInPrivateWindow = ব্যক্তিগত উইন্ডোতে অনুসন্ধান করুন
+
 # LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
 # string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
 # are capitalized.
 switchToTab2 = ট্যাবে যান
 
 # LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
 # simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
 visit = পরিদর্শন করুন
--- a/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
@@ -71,16 +71,30 @@ Big5             = চাইনিজ, সনাতন
 # Cyrillic
 windows-1251.key = C
 windows-1251     = সিরিলিক (উইন্ডোজ)
 ISO-8859-5       = সিরিলিক (আইএসও)
 KOI8-R           = সিরিলিক (KOI8-R)
 KOI8-U           = সিরিলিক (KOI8-U)
 IBM866           = সিরিলিক (ডিওএস)
 
+# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077;
+# deliberately not in use yet
+
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic.key): If taken into use, this string will appear
+# instead of the string for windows-1251.key, so the use of the same
+# accelerator is deliberate.
+Cyrillic.key     = C
+# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic): If taken into use, this string will appear
+# as a single item instead of the five items windows-1251, ISO-8859-5,
+# KOI8-R, KOI8-U, and IBM866, so this string does not need to make sense
+# together with those strings and should be translated the way those were
+# but omitting the part in parentheses.
+Cyrillic         = সিরিলিক
+
 # Greek
 windows-1253.key = G
 windows-1253     = গ্রীক (Windows)
 ISO-8859-7.key   =          O
 ISO-8859-7       = গ্রীক (ISO)
 
 # Hebrew
 windows-1255.key = H
@@ -93,16 +107,22 @@ ISO-8859-8       = হিব্রু, ভিজুয়াল
 # Japanese
 Shift_JIS.key    = J
 Shift_JIS        = জাপানিজ (Shift-JIS)
 EUC-JP.key       =   p
 EUC-JP           = জাপানী (EUC-JP)
 ISO-2022-JP.key  =     n
 ISO-2022-JP      = জাপানী (ISO-2022-JP)
 
+# UI string in anticipation of bug 1543077; deliberately not in use yet
+
+# Japanese (NOT AN ENCODING NAME)
+Japanese.key     = J
+Japanese         = জাপানি
+
 # Korean
 EUC-KR.key       = K
 EUC-KR           = কোরীয়
 
 # Thai
 windows-874.key  =    i
 windows-874      = থাই
 
--- a/toolkit/chrome/global/notification.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/notification.dtd
@@ -3,12 +3,14 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY closeNotification.tooltip "এই বার্তা বন্ধ">
 
 <!ENTITY checkForUpdates "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা...">
 
 <!ENTITY learnMore "আরও জানুন…">
 
+<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "আরও জানুন">
+
 <!ENTITY defaultButton.label "ঠিক আছে!">
 <!ENTITY defaultButton.accesskey "O">
 
 <!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "আরও অপশন">
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -25,14 +25,15 @@
 <!ENTITY spellDictionaries.label "ভাষা">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "L">
 
 <!ENTITY searchTextBox.clear.label "পরিষ্কার">
 
 <!ENTITY fillLoginMenu.label          "লগিন পূরণ F">
 <!ENTITY fillLoginMenu.accesskey      "F">
 <!ENTITY fillGeneratedPassword.label  "একটি সুরক্ষিতভাবে তৈরি পাসওয়ার্ড ব্যাবহার করুন">
+<!ENTITY fillGeneratedPassword.accesskey "S">
 <!ENTITY fillPasswordMenu.label       "পাসওয়ার্ড পূরণ F">
 <!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey   "F">
 <!ENTITY fillUsernameMenu.label       "ইউজারনেম পূরণ F">
 <!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey   "F">
 <!ENTITY noLoginSuggestions.label     "(কোন সাজেশন প্রস্তাবিত নয়)">
 <!ENTITY viewSavedLogins.label        "সংরক্ষিত লগিন দেখাও">
--- a/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
@@ -5,21 +5,24 @@
 <!ENTITY playButton.playLabel "চালানো">
 <!ENTITY playButton.pauseLabel "বিরতি">
 <!ENTITY muteButton.muteLabel "শব্দ বন্ধ">
 <!ENTITY muteButton.unmuteLabel "শব্দ চালু">
 <!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "পূর্ণ পর্দাজুড়ে প্রদর্শন">
 <!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "পূর্ণ পর্দা হতে প্রস্থান করুন">
 <!ENTITY castingButton.castingLabel "স্ক্রিনে কাস্ট করুন">
 <!ENTITY closedCaption.off "বন্ধ">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to
      accessibility software to clarify what the slider is for. -->
 <!ENTITY volumeScrubber.label "ভলিউম স্লাইডার">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of
+the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. -->
+<!ENTITY pictureInPicture.label "ছবিতে-ছবি">
+
 <!ENTITY stats.media "মিডিয়া (M)">
 <!ENTITY stats.size "আকার">
 <!ENTITY stats.activity "কার্যকলাপ">
 <!ENTITY stats.activityPaused "স্থগিত">
 <!ENTITY stats.activityPlaying "চলছে">
 <!ENTITY stats.activityEnded "শেষ হয়েছে">
 <!ENTITY stats.activitySeeking "(খোঁজা হচ্ছে)">
 <!ENTITY stats.volume "ভলিউম">
@@ -30,16 +33,18 @@
 
 <!ENTITY error.aborted "ভিডিও লোড করা বন্ধ হয়েছে।">
 <!ENTITY error.network "একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটির কারণে ভিডিও প্লেব্যাক বাতিল হয়েছে।">
 <!ENTITY error.decode "ভিডিও চালানো যায়নি কারণ ফাইলটি বিকৃত হয়েছে।">
 <!ENTITY error.srcNotSupported "ভিডিও ফরম্যাট অথবা MIME ধরণ সমর্থিত নয়।">
 <!ENTITY error.noSource2 "সমর্থিক ফরম্যাট এবং MIME ধরণের কোন ভিডিও খুঁজে পাওয়া যায়নি।">
 <!ENTITY error.generic "একটি অজানা ত্রুটির কারণে ভিডিও চলানো ব্যর্থ হয়েছে ।">
 
+<!ENTITY status.pictureInPicture "এই ভিডিওটি ছবিতে-ছবি প্রক্রিয়ায় চলছে।">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scrubberScale.nameFormat): the #1 string is the current
 media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
 the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
 "6:00:00", result string would be "5:00 of 6:00:00 elapsed".
 -->
 <!ENTITY scrubberScale.nameFormat "#2 এর #1 সময় অতিবাহিত">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -1,234 +1,73 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY addons.windowTitle                   "অ্যাড-অন ব্যবস্থাপক">
-
-<!ENTITY search.placeholder3                  "addons.mozilla.org এ অনুসন্ধান করুন">
-<!ENTITY search.buttonlabel                   "অনুসন্ধান">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (search.commandkey):
-     The search command key should match findOnCmd.commandkey from browser.dtd -->
-<!ENTITY search.commandkey                    "f">
-
-<!ENTITY loading.label                        "লোড করা হচ্ছে…">
-<!ENTITY listEmpty.installed.label            "আপনার এই ধরণের কোনো অ্যাড-অন ইনস্টল করা নেই">
-<!ENTITY listEmpty.availableUpdates.label     "কোনো হালনাগাদ পাওয়া যায়নি">
-<!ENTITY listEmpty.recentUpdates.label        "আপনি সাম্প্রতিক সময়ে কোনো অ্যাড-অন হালনাগাদ করেননি">
-<!ENTITY listEmpty.findUpdates.label          "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা">
-<!ENTITY listEmpty.button.label               "অ্যাড-অন সম্পর্কে আরও শিখুন">
-<!ENTITY installAddonFromFile.label           "ফাইল থেকে অ্যাড-অন ইনস্টল… I">
-<!ENTITY installAddonFromFile.accesskey       "I">
-<!ENTITY toolsMenu.tooltip                    "সব অ্যাড-অন এর জন্য টুল">
-
-
-<!ENTITY showUnsignedExtensions.button.label  "কিছু এক্সটেনশন ভ্যারিফাই করা হয়নি">
-<!ENTITY showAllExtensions.button.label       "সব এক্সটেনশন দেখাও">
-<!ENTITY debugAddons.label                    "অ্যাড-অন ডিবাগ">
-<!ENTITY debugAddons.accesskey                "b">
-
-<!-- global warnings -->
-<!ENTITY warning.safemode.label                    "নিরাপদ মোড এর সাহায্যে সব অ্যাড-অন নিস্ক্রিয়।">
-<!ENTITY warning.checkcompatibility.label          "অ্যাড-অনের উপযুক্ততা পরীক্ষা নিস্ক্রিয়। আপনার অ্যাড-অন অনুপোযুক্ত হতে পারে।">
-<!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.label   "সক্রিয়">
-<!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.tooltip "অ্যাড-অনের উপযুক্ততা পরীক্ষা সক্রিয়">
-<!ENTITY warning.updatesecurity.label              "অ্যাড-অন হালনাগাদকরন পরীক্ষা নিস্ক্রিয়। আপনি সম্ভবত হালনাগাদকরনের সাথে আপোষ করে নিয়েছেন।">
-<!ENTITY warning.updatesecurity.enable.label       "সক্রিয়">
-<!ENTITY warning.updatesecurity.enable.tooltip     "অ্যাড-অন হালনাগাদকরন নিরাপত্তা পরীক্ষা করা সক্রিয়">
-
-<!-- categories / views -->
-<!ENTITY view.discover.label                  "অ্যাড-অন নিন">
-<!ENTITY view.recentUpdates.label             "সাম্প্রতিক হালনাগাদ">
-<!ENTITY view.availableUpdates.label          "বিদ্যমান হালনাগাদ">
-
-<!ENTITY helpButton.label                      "অ্যাড-অন সহযোগীতা">
-<!ENTITY preferencesWin.label                  "&brandShortName; অপশন">
-<!ENTITY preferencesUnix.label                 "&brandShortName; পছন্দসমূহ">
-
-<!-- addon updates -->
-<!ENTITY updates.checkForUpdates.label        "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা">
-<!ENTITY updates.checkForUpdates.accesskey    "C">
-<!ENTITY updates.viewUpdates.label            "সাম্প্রতিক হালনাগাদ দেখাও">
-<!ENTITY updates.viewUpdates.accesskey        "V">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (updates.updateAddonsAutomatically.label): This menu item
-     is a checkbox that toggles the default global behavior for add-on update
-     checking. -->
-<!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.label     "স্বয়ংক্রিয়ভাবে অ্যাড-অন হালনাগাদ">
-<!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.accesskey "A">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (updates.resetUpdatesToAutomatic.label, updates.resetUpdatesToManual.label):
-     Specific addons can have custom update checking behaviors ("Manually",
-     "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
-     update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
-     (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
-     updates.updateAddonsAutomatically.label menu item). -->
-<!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.label       "সব অ্যাড-অন স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করার জন্য পুন:নির্ধারন করা হবে R">
-<!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey   "R">
-<!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.label          "সব অ্যাড-অন নিজ হাতে হালনাগাদ করার জন্য পুন:নির্ধারন করা হবে R">
-<!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.accesskey      "R">
-<!ENTITY updates.updating.label               "অ্যাড-অন হালনাগাদ করা হচ্ছে">
-<!ENTITY updates.installed.label              "আপনার সকল অ্যাড-অন হালনাগাদ করা হয়েছে।">
-<!ENTITY updates.downloaded.label             "আপনার অ্যাড-অনের হালনাগাদ ডাউনলোড করা হয়েছে।">
-<!ENTITY updates.restart.label                "ইনস্টল প্রক্রিয়া সম্পন্ন করার জন্য পুনরায় শুরু করুন">
-<!ENTITY updates.noneFound.label              "কোনো হালনাগাদ পাওয়া যায়নি">
-<!ENTITY updates.manualUpdatesFound.label     "বিদ্যমান হালনাগাদ প্রদর্শিত হবে">
-<!ENTITY updates.updateSelected.label         "হালনাগাদ ইনস্টল করুন">
-<!ENTITY updates.updateSelected.tooltip       "তালিকায় বিদ্যমান হালনাগাদ ইনস্টল করুন">
-
-<!-- addon actions -->
-<!ENTITY cmd.showDetails.label                "আরও তথ্য প্রদর্শন করা হবে S">
-<!ENTITY cmd.showDetails.accesskey            "S">
-<!ENTITY cmd.findUpdates.label                "হালনাগাদ অনুসন্ধান">
-<!ENTITY cmd.findUpdates.accesskey            "F">
-<!ENTITY cmd.preferencesWin.label             "অপশন">
-<!ENTITY cmd.preferencesWin.accesskey         "O">
-<!ENTITY cmd.preferencesUnix.label            "পছন্দসমূহ">
-<!ENTITY cmd.preferencesUnix.accesskey        "P">
 
 <!-- addon actions -->
 <!ENTITY cmd.enableAddon.label                "সক্রিয় E">
 <!ENTITY cmd.enableAddon.accesskey            "E">
 <!ENTITY cmd.disableAddon.label               "নিষ্ক্রিয় D">
 <!ENTITY cmd.disableAddon.accesskey           "D">
-<!ENTITY cmd.enableTheme.label                "থীম যোগ W">
-<!ENTITY cmd.enableTheme.accesskey            "W">
-<!ENTITY cmd.disableTheme.label               "থীম যোগ বন্ধ W">
-<!ENTITY cmd.disableTheme.accesskey           "W">
 
 <!ENTITY cmd.askToActivate.label              "সক্রিয় করতে বলুন">
 <!ENTITY cmd.askToActivate.tooltip            "প্রতিবার এই এড-অন ব্যবহার এর সময় জিজ্ঞাসা করুন">
 <!ENTITY cmd.alwaysActivate.label             "সবসময় সক্রিয়">
 <!ENTITY cmd.alwaysActivate.tooltip           "সবসময় এই অ্যাড-অন টি ব্যাবহার করুন">
 <!ENTITY cmd.neverActivate.label              "কখনোই সক্রিয় করবেন না">
 <!ENTITY cmd.neverActivate.tooltip            "কখনোই এই অ্যাড-অন টি ব্যাবহার করবেন না">
 <!ENTITY cmd.stateMenu.tooltip                "যখন এই এড-অনটি চালু হয় তখন পরিবর্তন করুন">
-<!ENTITY cmd.installAddon.label               "ইনস্টল করুন I">
-<!ENTITY cmd.installAddon.accesskey           "I">
 
 <!ENTITY cmd.uninstallAddon.label             "অপসারন করুন R">
 <!ENTITY cmd.uninstallAddon.accesskey         "R">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesWin.label         "অপশন">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesWin.tooltip       "এই অ্যাড-অন এর অপশন পরিবর্তন করুন">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesUnix.label        "পছন্দসমূহ">
 <!ENTITY cmd.showPreferencesUnix.tooltip      "এই অ্যাড-অন এর পছন্দসমূহ পরিবর্তন করুন">
-<!ENTITY cmd.contribute.label                 "অবদান রাখুন C">
-<!ENTITY cmd.contribute.accesskey             "C">
-<!ENTITY cmd.contribute.tooltip               "অ্যাড-অন উন্নয়নে অবদান রাখুন">
 
 <!ENTITY cmd.showReleaseNotes.label           "রিলিজ নোট প্রদর্শন করা হবে">
 <!ENTITY cmd.showReleaseNotes.tooltip         "হালনাগাদের জন্য রিলিজ নোট প্রদর্শন করা হবে">
 <!ENTITY cmd.hideReleaseNotes.label           "রিলিজ নোট আড়াল করা হবে">
 <!ENTITY cmd.hideReleaseNotes.tooltip         "এই হালনাগাদের জন্য রিলিজ নোট আড়াল করা হবে">
 <!ENTITY cmd.findReplacement.label            "কোন প্রতিস্থাপন খুঁজুন">
 
-<!-- discovery view -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (discover.title,discover.description,discover.footer):
-     Displayed in the center of the Get Add-ons view, see bug 601143 for mockups. -->
-<!ENTITY discover.title                       "অ্যাড-অন কি?">
-<!ENTITY discover.description2                "অ্যাড-অন হল এমন অ্যাপ্লিকেশন যা কি না অতিরিক্ত কার্যকরণ বা শৈলীসহ &brandShortName; এর সাথে আপনাকে পরিচিত করে। সময়- সংরক্ষণীয় সাইডবার, আবহাওয়া ঘোষক, বা &brandShortName; কে নিজের মত করে দেখার জন্য থীম চেহারা ব্যবহার করে।">
-<!ENTITY discover.footer                      "আপনি যখন ইন্টারনেট এর সাথে সংযুক্ত থাকবেন তখন আপনার ব্যবহারের জন্য এ প্যানে কিছু সর্বোৎকৃষ্ট ও সবচেয়ে জনপ্রিয় অ্যাড-অন প্রদর্শিত হবে।">
-
-<!-- detail view -->
-<!ENTITY detail.version.label                 "সংস্করণ">
-<!ENTITY detail.lastupdated.label             "সর্বশেষ হালনাগাদ">
-<!ENTITY detail.creator.label                 "ডেভেলপার">
-<!ENTITY detail.homepage.label                "নীড়পাতা">
-
-<!ENTITY detail.contributions.description     "এ অ্যাড-অন ডেভেলপার বলে যে, আপনি আপনার যে কোনো ছোট অবদান দিয়েও এই অ্যাড-অনের উন্নয়নে সহায়তা করতে পারেন।">
-
-<!ENTITY detail.updateType                    "স্বয়ংক্রিয় হালনাগাদ">
-<!ENTITY detail.updateDefault.label           "ডিফল্ট">
-<!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "ডিফল্ট হলেই কেবল স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে">
-<!ENTITY detail.updateAutomatic.label         "সচল">
-<!ENTITY detail.updateAutomatic.tooltip       "স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে">
-<!ENTITY detail.updateManual.label            "বন্ধ">
-<!ENTITY detail.updateManual.tooltip          "স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে না">
-<!ENTITY detail.home                          "নীড়পাতা">
-<!ENTITY detail.repository                    "অ্যাড-অন প্রোফাইল">
-<!ENTITY detail.size                          "আকার">
-
-<!ENTITY detail.checkForUpdates.label         "হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা">
-<!ENTITY detail.checkForUpdates.accesskey     "f">
-<!ENTITY detail.checkForUpdates.tooltip       "এই অ্যাড-অনের জন্য হালনাগাদ পরীক্ষা">
-<!ENTITY detail.showPreferencesWin.label      "অপশন">
-<!ENTITY detail.showPreferencesWin.accesskey  "O">
-<!ENTITY detail.showPreferencesWin.tooltip    "এই অ্যাড-অন এর অপশন পরিবর্তন করুন">
-<!ENTITY detail.showPreferencesUnix.label     "পছন্দসমূহ">
-<!ENTITY detail.showPreferencesUnix.accesskey "P">
-<!ENTITY detail.showPreferencesUnix.tooltip   "এই অ্যাড-অন এর পছন্দসমূহ পরিবর্তন করুন">
-
-
-<!-- ratings -->
-<!ENTITY rating2.label                        "রেটিং">
-
-<!-- download/install progress -->
-<!ENTITY progress.pause.tooltip               "বিরতি">
-
 <!-- download/install progress -->
 <!ENTITY progress.cancel.tooltip              "বাতিল">
 
-<!ENTITY addon.homepage                       "নীড়পাতা">
-
 <!ENTITY addon.details.label                  "আরও">
 <!ENTITY addon.details.tooltip                "এই অ্যাড-অন সম্পর্কে আরও বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শন">
 <!ENTITY addon.unknownDate                    "অজানা">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (addon.legacy.label): This appears in a badge next
      to the add-on name for extensions that are not webextensions, which
      will stop working in Firefox 57. -->
 <!ENTITY addon.legacy.label                   "LEGACY">
+<!ENTITY addon.privateBrowsing.label          "প্রাইভেট উইন্ডোতে অনুমোদিত">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (addon.disabled.postfix): This is used in a normal list
      to signify that an add-on is disabled, in the form
      "<Addon name> <1.0> (disabled)" -->
 <!ENTITY addon.disabled.postfix               "(নিস্ক্রিয়)">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (addon.update.postfix): This is used in the available
      updates list to signify that an item is an update, in the form
      "<Addon name> <1.1> Update". It is fine to use constructs like brackets if
      necessary -->
 <!ENTITY addon.update.postfix                 "হালনাগাদ">
 <!ENTITY addon.undoAction.label               "পূর্বাবস্থায় আনা">
 <!ENTITY addon.undoAction.tooltip             "কাজটিকে পূর্বাবস্থায় আনা">
 <!ENTITY addon.undoRemove.label               "পূর্বাবস্থায় আনা">
 <!ENTITY addon.undoRemove.tooltip             "এই অ্যাড-অন ইনস্টলকৃত অবস্থায় রেখে দেয়া হবে">
-<!ENTITY addon.restartNow.label               "এখন পুনরায় শুরু করুন">
 
 <!ENTITY addon.install.label                  "ইনস্টল">
 <!ENTITY addon.install.tooltip                "এ অ্যাড-অন ইনস্টল">
 <!ENTITY addon.updateNow.label                "এখন হালনাগাদ">
 <!ENTITY addon.updateNow.tooltip              "এ অ্যাড-অন এর জন্য হালনাগাদ ইনস্টল">
 <!ENTITY addon.includeUpdate.label            "হালনাগাদে সংযুক্ত">
 <!ENTITY addon.updateAvailable.label          "হালনাগাদ বিদ্যমান">
 <!ENTITY addon.checkingForUpdates.label       "হালনাগাদ পরীক্ষা…">
 <!ENTITY addon.releaseNotes.label             "রিলিজ নোট:">
 <!ENTITY addon.loadingReleaseNotes.label      "লোড করা হচ্ছে…">
 <!ENTITY addon.errorLoadingReleaseNotes.label "দুঃখিত রিলিজ নোট লোড করার সময় ত্রুটি">
 
 <!ENTITY addon.createdBy.label                "দ্বারা ">
 
-<!ENTITY eula.title                           "শেষ-ব্যবহারকারীর লাইসেন্স চুক্তি">
-<!ENTITY eula.width                           "560px">
-<!ENTITY eula.height                          "400px">
-<!ENTITY eula.accept                          "অনুমোদন এবং ইনস্টল…">
-
 <!ENTITY settings.path.button.label           "ব্রাউজ…">
 
+<!-- addon actions -->
 <!ENTITY setting.learnmore "আরও জানুন…">
-
-<!ENTITY disabledUnsigned.heading "কিছু অ্যাড-অন নিস্ক্রিয় করা হয়েছে">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (disabledUnsigned.description.start, disabledUnsigned.description.findAddonsLink, disabledUnsigned.description.end):
-     These entities form a sentence, with
-     disabledUnsigned.description.findAddonsLink being a link to an external site. -->
-<!ENTITY disabledUnsigned.description.start "নিম্নলিখিত অ্যাড-অনসমূহ &brandShortName; ব্যবহারের জন্য যাচাই করা হয় নি। আপনি যা করতে পারেন ">
-<!ENTITY disabledUnsigned.description.findAddonsLink "প্রতিস্থাপন খুঁজুন">
-<!ENTITY disabledUnsigned.description.end " অথবা ডেভেলপার কে জিজ্ঞাসা করুন যাচাই করার জন্য">
-<!ENTITY disabledUnsigned.learnMore "আপনাকে অনলাইনে নিরাপদ রাখতে সাহায্য করতে আমাদের প্রচেষ্টা সম্পর্কে আরও জানুন.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (disabledUnsigned.devInfo.start, disabledUnsigned.devInfo.linkToManual, disabledUnsigned.devInfo.end):
-     These entities form a sentence, with disabledUnsigned.devInfo.linkToManual
-     being a link to an external site. -->
-<!ENTITY disabledUnsigned.devInfo.start "পড়ার অবিরত করতে পারেন যাচাই তাদের অ্যাড টার্ন পেতে আগ্রহী ডেভেলপারদের আমাদের ">
-<!ENTITY disabledUnsigned.devInfo.linkToManual "ম্যানুয়াল">
-<!ENTITY disabledUnsigned.devInfo.end "।">
-
-<!ENTITY pluginDeprecation.description "কোন কিছু পাওয়া যাচ্ছে না? কোন কোন প্লাগইন &brandShortName; আর সমর্থন করে না।">
-<!ENTITY pluginDeprecation.learnMore "আরও জানুন।">
-
-<!ENTITY legacyWarning.showLegacy "সব পুরাতন এক্সটেনশন দেখাও">
-<!ENTITY legacyExtensions.title "লিগ্যাসি এক্সটেনশন">
-<!ENTITY legacyExtensions.description "বর্তমান &brandShortName; মানের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ না হওয়াই এই এক্সটেনশনগুলো নিষ্ক্রিয় করে রাখা হয়েছে।">
-<!ENTITY legacyExtensions.learnMore "অ্যাড-অনের পরিবর্তনগুলো সম্পর্কে জানুন">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -86,33 +86,33 @@ details.notification.gmpPending=%1$S খুব শ্রীঘ্রই ইন্সটল করা হবে।
 
 installFromFile.dialogTitle=ইনস্টল করার জন্য অ্যাড-অন নির্বাচন
 installFromFile.filterName=অ্যাড-অন
 
 uninstallAddonTooltip=অ্যাড-অন আনইনস্টল
 enableAddonTooltip=অ্যাড-অন সক্রিয়
 disableAddonTooltip=অ্যাড-অন নিষ্ক্রিয়
 
-#LOCALIZATION NOTE (eulaHeader) %S is name of the add-on asking the user to agree to the EULA
-eulaHeader=%S ইনস্টলেশন চালানোর পূর্বে আপনাকে শেষ ব্যবহারকারী লাইসেন্স চুক্তি অনুমোদন করা আবশ্যক:
-
 type.extension.name=এক্সটেনশন
 type.themes.name=থিম
 type.locale.name=ভাষা
 type.plugin.name=প্লাগইন
 type.dictionary.name=অভিধান সমূহ
 type.service.name=সেবা
 type.legacy.name=লিগ্যাসি এক্সটেনশন
 type.unsupported.name=অসমর্থিত
 
 #LOCALIZATION NOTE(legacyWarning.description) %S is the brandShortName
 legacyWarning.description=কিছু পাওয়া যাচ্ছে না? কিছু এক্সটেনশন %S আর সমর্থন করে না।
 #LOCALIZATION NOTE(legacyThemeWarning.description) %S is the brandShortName
 legacyThemeWarning.description=কিছু পাওয়া যাচ্ছে না? কিছু থিম %S আর সমর্থন করে না।
 
+#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName
+listHeading.discover=আপনার %S নিজের মত করুন
 listHeading.extension=আপনার এক্সটেনশন ব্যবস্থাপনা
+listHeading.shortcuts=এক্সটেনশন শর্টকাট পরিচালনা করুন
 listHeading.theme=আপনার থিম ব্যবস্থাপনা
 listHeading.plugin=আপনার প্লাগইন ব্যবস্থাপনা
 listHeading.locale=আপনার ভাষা ব্যবস্থাপনা
 listHeading.dictionary=আপনার অভিধান ব্যবস্থাপনা
 
 searchLabel.extension=আরও এক্সটেনশন খুঁজুন
 searchLabel.theme=আরও থিম খুঁজুন
--- a/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -4,9 +4,12 @@
 
 protocol.title=অ্যাপ্লিকেশন চালু
 protocol.description=এই লিঙ্কটি একটি অ্যাপ্লিকেশনেরসহ খোলা প্রয়োজন।
 protocol.choices.label=প্রাপক:
 protocol.checkbox.label=%S লিঙ্কের জন্য আমার নির্বাচিত পছন্দ মনে রাখুন। R
 protocol.checkbox.accesskey=R
 protocol.checkbox.extra=%S এর পছন্দসমূহে এটি পরিবর্তন করা যাবে।
 
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+privatebrowsing.disabled.label=ব্যাক্তিগত উইন্ডোতে নিষ্ক্রিয় করুন
+
 choose.application.title=অন্য অ্যাপ্লিকেশন…
--- a/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileDowngrade.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileDowngrade.dtd
@@ -4,13 +4,15 @@
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
  This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini
  to a newer version and then starting Firefox.
  For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
  Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
  given Firefox channel". These terms are not synonymous.
 -->
+<!ENTITY window.title "আপনি Firefox এর একটি পুরনো সংস্করণ চালু করেছেন">
+<!ENTITY window.style "width: 490px;">
 
 
 <!ENTITY window.create "নতুন প্রোফাইল তৈরি করুন">
 <!ENTITY window.quit-win "প্রস্থান">
 <!ENTITY window.quit-nonwin "বন্ধ">
--- a/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
+++ b/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -1,17 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
 
 crash-reports-title = ক্র্যাশ রিপোর্ট
-clear-all-reports-label = সব প্রতিবেদন অপসারণ
 delete-button-label = সব পরিষ্কার
 delete-confirm-title = আপনি কি নিশ্চিত?
-delete-confirm-description = এটি সব প্রতিবেদন মুছে দেবে এবং পরে আর ফেরত পাওয়া যাবে না।
+delete-unsubmitted-description = এটি জমা না দেওয়া সকল ক্রাশ রিপোর্ট মুছে ফেলবে এবং পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।
+delete-submitted-description = এটি জমা দেওয়া ক্র্যাশ রিপোর্ট তালিকা মুছে ফেলবে কিন্তু জমা দেওয়া ডাটা মুছে ফেলবে না। এটা পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।
 crashes-unsubmitted-label = জমা না দেয়া ক্র্যাশ প্রতিবেদনসমূহ
 id-heading = প্রতিবেদন আইডি
 date-crashed-heading = ক্র‍্যাশের তারিখ
 submit-crash-button-label = জমা দিন
 # This text is used to replace the label of the crash submit button
 # if the crash submission fails.
 submit-crash-button-failure-label = ব্যর্থ হয়েছে
 crashes-submitted-label = জমা দেয়া ক্র্যাশ প্রতিবেদনসমূহ
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -72,27 +72,35 @@ cmd-contribute =
 discover-title = অ্যাড-অন কি?
 discover-description = অ্যাড-অন হল এমন অ্যাপ্লিকেশন যা কি না অতিরিক্ত কার্যকরণ বা শৈলীসহ { -brand-short-name } এর সাথে আপনাকে পরিচিত করে। সময়- সংরক্ষণীয় সাইডবার, আবহাওয়া ঘোষক, বা { -brand-short-name } কে নিজের মত করে দেখার জন্য থীম চেহারা ব্যবহার করে।
 discover-footer = আপনি যখন ইন্টারনেট এর সাথে সংযুক্ত থাকবেন তখন আপনার ব্যবহারের জন্য এ প্যানে কিছু সর্বোৎকৃষ্ট ও সবচেয়ে জনপ্রিয় অ্যাড-অন প্রদর্শিত হবে।
 detail-version =
     .label = সংস্করণ
 detail-last-updated =
     .label = সর্বশেষ হালনাগাদ
 detail-contributions-description = এ অ্যাড-অন ডেভেলপার বলে যে, আপনি আপনার যে কোনো ছোট অবদান দিয়েও এই অ্যাড-অনের উন্নয়নে সহায়তা করতে পারেন।
+detail-contributions-button = অবদান রাখুন
+    .title = এই অ্যাড-অনের বিকাশে অবদান রাখুন
+    .accesskey = C
 detail-update-type =
     .value = স্বয়ংক্রিয় হালনাগাদ
 detail-update-default =
     .label = ডিফল্ট
     .tooltiptext = ডিফল্ট হলেই কেবল স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে
 detail-update-automatic =
     .label = সচল
     .tooltiptext = স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে
 detail-update-manual =
     .label = বন্ধ
     .tooltiptext = স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ইনস্টল করা হবে না
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = ব্যক্তিগত উইন্ডোতে রান করুন
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest.  This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = ব্যক্তিগত উইন্ডোতে অনুমোদিত নয়
 detail-private-browsing-on =
     .label = অনুমতি দিন
     .tooltiptext = ব্যক্তিগত ব্রাউজিং সক্রিয় করুন
 detail-private-browsing-off =
     .label = অনুমতি দিবেন না
     .tooltiptext = ব্যক্তিগত ব্রাউজিং নিষ্ক্রিয় করুন
 detail-home =
     .label = নীড়পাতা
@@ -261,32 +269,40 @@ shortcuts-pageAction = পাতার কর্ম সক্রিয় করুন
 shortcuts-sidebarAction = সাইডবার টগল করুন
 shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt, অথবা ⌘ যুক্ত করুন
 shortcuts-modifier-other = Ctrl বা Alt যুক্ত করুন
 shortcuts-invalid = অকার্যকর সমন্বয়
 shortcuts-letter = একটি চিঠি লিখুন
 shortcuts-system = { -brand-short-name } শর্টকাট ওভাররাইড করা যাবে না
 # String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
 shortcuts-duplicate = সদৃশ শর্টকাট
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+#   $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } একাধিক ক্ষেত্রে শর্টকাট হিসাবে ব্যবহৃত হচ্ছে। সদৃশ শর্টকাটগুলি অপ্রত্যাশিত আচরণের কারণ হতে পারে।
 # String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
 # Variables:
 #   $addon (string) - Name of the add-on
 shortcuts-exists = { $addon } দ্বারা ইতিমধ্যে ব্যবহৃত
 shortcuts-card-collapse-button = কম দেখাও
 go-back-button =
     .tooltiptext = ফিরে যাও
 
 ## Recommended add-ons page
 
 discopane-notice-learn-more = আরও জানুন
 privacy-policy = গোপনীয়তা নীতি
 # Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
 # Variables:
 #   $author (string) - The name of the add-on developer.
 created-by-author = <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> দ্বারা
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+#   $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = ব্যবহারকারী: { $dailyUsers }
 install-extension-button = { -brand-product-name } এ যোগ করুন
 install-theme-button = থিম ইন্সটল করুন
 # The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
 # the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
 manage-addon-button = পরিচালনা
 find-more-addons = আরও অ্যাড-অন খুঁজুন
 # This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
 # used for screen readers.
@@ -389,12 +405,13 @@ recommended-theme-1 = সৃজনশীল মনে হচ্ছে? <a data-l10n-name="link">Firefox Color দিয়ে নিজের থিম তৈরি করুন।</a>
 
 ## Page headings
 
 extension-heading = আপনার এক্সটেনশন ব্যবস্থাপনা
 theme-heading = আপনার থিম ব্যবস্থাপনা
 plugin-heading = আপনার প্লাগইন ব্যবস্থাপনা
 dictionary-heading = আপনার অভিধান ব্যবস্থাপনা
 locale-heading = আপনার ভাষা ব্যবস্থাপনা
+updates-heading = আপনার হালনাগাদ পরিচালনা করুন
 theme-heading-search-label = আরও থিম খুঁজুন
 extension-heading-search-label = আরও এক্সটেনশন খুঁজুন
 addons-heading-search-input =
     .placeholder = addons.mozilla.org এ অনুসন্ধান করুন