Adding and removing the files as per compare locales
authorJamil Ahmed <itsjamil@gmail.com>
Mon, 27 Sep 2010 17:01:45 +0600
changeset 24 65b457beea86e279cdabad641c318affcd7018e8
parent 23 653f2506ae3198e719fa79886e06e884e2617bff
child 25 7106aa89680fc621f0c1c97e922491e0edab1b09
push idunknown
push userunknown
push dateunknown
Adding and removing the files as per compare locales
browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
browser/chrome/browser/aboutSupport.dtd
browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/credits.dtd
browser/chrome/browser/engineManager.dtd
browser/chrome/browser/inspector.properties
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
browser/chrome/browser/openLocation.dtd
browser/chrome/browser/openLocation.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
browser/chrome/browser/quitDialog.properties
browser/chrome/browser/safeMode.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
browser/chrome/browser/syncKey.dtd
browser/chrome/browser/syncQuota.dtd
browser/chrome/browser/syncQuota.properties
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/chrome/browser/tabview.properties
browser/chrome/browser/taskbar.properties
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
browser/feedback/main.dtd
browser/feedback/main.properties
browser/installer/custom.properties
browser/installer/override.properties
browser/profile/bookmarks.inc
dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/charsetTitles.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/global-strres.properties
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/printing.properties
dom/chrome/layout/xbl.properties
dom/chrome/layout/xmlparser.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/netErrorApp.dtd
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
dom/chrome/plugins.properties
dom/chrome/printdialog.properties
dom/chrome/prompts.properties
dom/chrome/security/caps.properties
dom/chrome/storage.properties
dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
dom/chrome/xslt/xslt.properties
editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
editor/ui/chrome/composer/editor.properties
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
extensions/reporter/chrome/about.dtd
extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties
extensions/reporter/chrome/reporter.dtd
extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd
extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.properties
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
mail/chrome/messenger-region/region.properties
mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
mail/chrome/messenger/activity.dtd
mail/chrome/messenger/activity.properties
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
mail/chrome/messenger/am-main.dtd
mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.properties
mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/credits.dtd
mail/chrome/messenger/custom.properties
mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/featureConfigurator.dtd
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
mail/chrome/messenger/gloda.properties
mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
mail/chrome/messenger/migration/migration.properties
mail/chrome/messenger/mime.properties
mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd
mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd
mail/chrome/messenger/news.properties
mail/chrome/messenger/offline.properties
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
mail/chrome/messenger/prefs.properties
mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
mail/chrome/messenger/quickSearch.properties
mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd
mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
mail/chrome/messenger/search-operators.properties
mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
mail/chrome/messenger/tabmail.dtd
mail/chrome/messenger/templateUtils.properties
mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties
mail/chrome/overrides/netError.dtd
mail/defines.inc
mail/installer/custom.properties
mail/installer/mui.properties
mail/installer/override.properties
netwerk/necko.properties
other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
other-licenses/branding/firefox/brand.properties
other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd
other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pipnss/security.properties
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties
toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-region/region.properties
toolkit/chrome/global/about.dtd
toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.properties
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
toolkit/chrome/global/actions.dtd
toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
toolkit/chrome/global/browser.properties
toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
toolkit/chrome/global/config.dtd
toolkit/chrome/global/config.properties
toolkit/chrome/global/console.dtd
toolkit/chrome/global/console.properties
toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties
toolkit/chrome/global/dateFormat.properties
toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/filefield.properties
toolkit/chrome/global/filepicker.dtd
toolkit/chrome/global/filepicker.properties
toolkit/chrome/global/findbar.properties
toolkit/chrome/global/finddialog.dtd
toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties
toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
toolkit/chrome/global/languageNames.properties
toolkit/chrome/global/license.dtd
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
toolkit/chrome/global/notification.dtd
toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd
toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties
toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.dtd
toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.properties
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
toolkit/chrome/global/printdialog.properties
toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd
toolkit/chrome/global/regionNames.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/global/tree.dtd
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
toolkit/chrome/global/viewSource.dtd
toolkit/chrome/global/viewSource.properties
toolkit/chrome/global/webConsole.dtd
toolkit/chrome/global/wizard.dtd
toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/errors.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties
toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties
toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties
toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd
toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/chrome/places/places.properties
toolkit/chrome/search/search.properties
toolkit/crashreporter/crashes.dtd
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
--- a/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
@@ -1,22 +1,21 @@
-<!ENTITY % brandDTD
-    SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
   %brandDTD;
-
 <!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
 a replacement for the standard security certificate errors produced
 by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
 
-<!ENTITY certerror.pagetitle  "অনির্ভরযোগ্য সংযোগ">
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle "অনির্ভরযোগ্য সংযোগ">
 <!ENTITY certerror.longpagetitle "এই সংযোগটি অনির্ভরযোগ্য">
-
 <!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
 be replaced at runtime with the name of the server to which the user
 was trying to connect. -->
+
 <!ENTITY certerror.introPara1 "আপনি &brandShortName;কে 
 <b>#1</b> এর সাথে নিরাপদভাবে সংযুক্ত হতে বলেছেন, কিন্তু সংযোগটি নিরাপদ কিনা তা নিশ্চিত করা সম্ভব হচ্ছে না।">
 <!ENTITY certerror.introPara2 "সাধারণত আপনি যখন নিরাপদভাবে সংযুক্ত হতে চান, সাইটগুলো নির্ভরযোগ্য পরিচয় প্রমান উপস্থাপন করে আপনাকে নিশ্চিত করে। কিন্তু, এই সাইটের পরিচয়ের সত্যতা যাচাই করা যাচ্ছে না।">
 
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "আমার কি করা উচিৎ?">
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "যদি আপনি আগে সবসময় কোন সমস্যা ছাড়াই এই সাইটে গিয়ে থাকেন, এই ত্রুটির অর্থ হতে পারে যে কেউ এই সাইটটি জাল করার চেষ্টা করছে, এবং আপনার এটির সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা উচিৎ।">
 <!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "আমাকে উদ্ধার করো!">
 
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -1,13 +1,56 @@
 <!ENTITY aboutDialog.title "&brandFullName; পরিচিতি">
-<!ENTITY copyright "কৃতিত্ব (C)">
-<!ENTITY copyright.accesskey "C">
-<!ENTITY copyrightGNOME.accesskey "r">
-<!ENTITY aboutLink "&lt; &brandFullName; পরিচিতি (A)">
-<!ENTITY aboutLink.accesskey "A">
-<!ENTITY aboutVersion "সংস্করণ">
-<!ENTITY closeCmdGNOME.label "বন্ধ (C)">
-<!ENTITY closeCmdGNOME.accesskey "C">
-<!ENTITY copyrightInfo1 "&#169;১৯৯৮-২০০৯ প্রদায়কবৃন্দ। সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত। (">
-<!ENTITY licenseLink "about:license">
-<!ENTITY licenseLinkText "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য">
-<!ENTITY copyrightInfo2 ")।">
+
+<!ENTITY community.start2 "&brandShortName; is designed by ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
+<!ENTITY community.mozillaLink "&vendorShortName;">
+<!ENTITY community.middle2 ", a ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
+<!ENTITY community.creditsLink "global community">
+<!ENTITY community.end2 " working together to make the Internet better. We believe that the Internet should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions.">
+
+<!ENTITY contribute.start "Sound interesting? ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (contribute.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
+<!ENTITY contribute.getInvolvedLink "Get involved!">
+<!ENTITY contribute.end "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->
+
+<!ENTITY bottomLinks.license "Licensing Information">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->
+
+<!ENTITY bottomLinks.rights "End User Rights">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/. -->
+
+<!ENTITY bottomLinks.privacy "Privacy Policy">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+
+<!ENTITY update.checkingForUpdates "Checking for updates…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingAddonCompat): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.checkingAddonCompat "Checking Add-on compatibility…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.noUpdatesFound "&brandShortName; is up to date">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+<!ENTITY update.adminDisabled "Updates disabled by your system administrator">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+     update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+     one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+     the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+     one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+
+<!ENTITY update.failed.start "Update failed. ">
+<!ENTITY update.failed.linkText "Download the latest version">
+<!ENTITY update.failed.end "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+     all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+     to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+     try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
+
+<!ENTITY update.manual.start "Updates available at ">
+<!ENTITY update.manual.end "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
+     update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+     is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+     the "em dash" (long dash).
+     example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
+
+<!ENTITY update.downloading.start "Downloading update — ">
+<!ENTITY update.downloading.end "">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!ENTITY % brandDTD
+    SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+  %brandDTD;
+
+<!-- These strings are used in the about:home page -->
+
+<!ENTITY abouthome.pageTitle "&brandFullName; Start Page">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.brandStart):
+     brandShortName must be in a <span/>
+-->
+<!ENTITY abouthome.brandStart "<span>&brandShortName;</span> Start">
+
+<!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label "Search">
+
+<!ENTITY abouthome.searchEngineLinks.advanced "Advanced Search">
+<!ENTITY abouthome.searchEngineLinks.preferences "Preferences">
+
+<!ENTITY abouthome.aboutMozilla "About Mozilla">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet1.v1):
+     text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+-->
+<!ENTITY abouthome.defaultSnippet1.v1 "Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more about the <a>latest features</a>.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet2.v1):
+     text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+-->
+<!ENTITY abouthome.defaultSnippet2.v1 "It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose from thousands of add-ons</a>.">
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -1,22 +1,24 @@
 <!ENTITY privatebrowsingpage.title "একান্ত ব্রাউজিং">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal "আপনি কি একান্ত ব্রাউজিং শুরু করতে চান?">
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc "&brandShortName; এই সেশনের কোনো ইতিহাস মনে রাখবে না।">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal "&brandShortName; বর্তমানে একান্ত ব্রাউজিং মোডে নেই।">
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.description "একান্ত ব্রাউজিং সেশনে, &brandShortName; কোন ব্রাউজ ইতিহাস, অনুসন্ধান ইতিহাস, ডাউনলোড ইতিহাস, ওয়েব ফরম ইতিহাস, কুকি, বা অস্থায়ী ইন্টারনেট ফাইল সংরক্ষন করবে না। তবে, আপনি যে সমস্ত ফাইল ডাউনলোড করবেন বা যে বুকমার্কগুলো তৈরী করবেন তা সংরক্ষন করবে।">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description "একান্ত ব্রাউজিং সেশনে, &brandShortName; কোন ব্রাউজ ইতিহাস, অনুসন্ধান ইতিহাস, ডাউনলোড ইতিহাস, ওয়েব ফরম ইতিহাস, কুকি, বা অস্থায়ী ইন্টারনেট ফাইল সংরক্ষণ করবে না। তবে, আপনি যে সমস্ত ফাইল ডাউনলোড করবেন বা যে বুকমার্কগুলো তৈরী করবেন তা সংরক্ষণ করবে।">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore): include a trailing space as needed -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed -->
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore "আপনি চাইলে শুরুতে  ">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner "আপনার সাম্প্রতিক ইতিহাস মুছে ফেলতে পারেন ">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter "।">
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label "একান্ত ব্রাউজিং শুরু করুন (P)">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey "P">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStop2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation -->
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStop "একান্ত ব্রাউজিং বন্ধ করতে, &toolsMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.stop.label; নির্বাচন করুন বা &brandShortName; বন্ধ করুন">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStart "একান্ত ব্রাউজিং আপনি &toolsMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.start.label; নির্বাচন করেও শুরু করতে পারেন। ">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStop2 "To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStart2 "To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; &gt; &privateBrowsingCmd.start.label;.">
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo "যদিও এই কম্পিউটারে আপনার ব্রাউজিং ইতিহাসের কোন রেকর্ড থাকবে না,  আপনার ইন্টারনেট সেবা প্রদানকারী বা আপনার কর্মকর্তাগন আপনার পরিদর্শিত পাতাগুলো অবলোকন করতে পারে।">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.learnMore "আরও তথ্য">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.learnMore "আরও তথ্য জানুন">
--- a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
@@ -3,25 +3,25 @@
          https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
          https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
      They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
      but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
 <!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
 
 <!ENTITY robots.pagetitle "গর্ট! ক্লাটু বারাডা নিক্টো!">
 <!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
-<!ENTITY robots.errorTitleText "স্বাগতম মানুষ!">
+<!ENTITY robots.errorTitleText "মানুষ, তোমায় স্বাগতম!">
 <!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
 <!ENTITY robots.errorShortDescText "আমরা আপনাদের কাছে এসেছি শান্তি এবং বন্ধুত্বের কামনায়!">
 <!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
 <!ENTITY robots.errorLongDesc1 "রোবট কখনো মানুষকে আঘাত করতে পারে না, বা তার নিষ্ক্রিয়তার দ্বারা, মানুষের ক্ষতি হতে দিতে পারে না।">
 <!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "আমরা এমন সব জিনিস দেখেছি যা আপনারা কল্পনাও করতে পারেন না।">
+<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "রোবোট এমন সব জিনিস দেখেছে যা আপনারা কল্পনাও করতে পারেন না।">
 <!-- Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. -->
 <!ENTITY robots.errorLongDesc3 "রোবট আপনাদের প্লাস্টিক বন্ধু যার সাথে থাকতে আপনাদের ভালো লাগবে।">
 <!-- TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "আমাদের উজ্জ্বল ধাতব আবরন আছে যাতে আঘাত করা ঠিক নয়।">
+<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "রোবোটের উজ্জ্বল ধাতব আবরন আছে যাতে আঘাত করা ঠিক নয়।">
 <!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. -->
-<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "এবং আমাদের একটি প্ল্যান আছে।">
+<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "এবং তাদের একটি পরিকল্পনা আছে।">
 <!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons. -->
 <!ENTITY robots.imgtitle "ফ্র্যাকিন' টোস্টার">
 <!-- Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. -->
 <!ENTITY robots.dontpress "অনুগ্রহ করে এই বোতামটি আর চাপবেন না।">
--- a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!ENTITY restorepage.tabtitle "সেশন পুনরুদ্ধার">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
      and regret that we are unable to restore the session for the user -->
 
-<!ENTITY restorepage.errorTitle "খুবই লজ্জার সাথে জানাচ্ছি...">
+<!ENTITY restorepage.errorTitle "আমরা আন্তরিকভাবে দুঃখিত...">
 <!ENTITY restorepage.problemDesc "আপনার উইন্ডো এবং ট্যাব খুঁজে পেতে &brandShortName; এর কিছুটা বেগ পেতে হচ্ছে। সাধারণত এটি সম্প্রতি খোলা কোন ওয়েবপেজের কারণে হয়ে থাকে।">
 <!ENTITY restorepage.tryThis "আপনি যা যা চেষ্টা করতে পারেন:">
 <!ENTITY restorepage.restoreSome "ঐ সমস্ত ট্যাব যেগুলো এই সমস্যার জন্য দায়ী হতে পারে সেগুলো বন্ধ করে দেয়া।">
 <!ENTITY restorepage.startNew "একটি নতুন ব্রাউজিং সেশন শুরু করা">
 
 <!ENTITY restorepage.tryagainButton "পুনরুদ্ধার (R)">
 <!ENTITY restorepage.restore.access "R">
 <!ENTITY restorepage.cancelButton "নতুন সেশন শুরু (S)">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutSupport.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<!ENTITY aboutSupport.pageTitle "Troubleshooting Information">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.pageSubtitle): don't change the 'supportLink' id. -->
-<!ENTITY aboutSupport.pageSubtitle "
-  This page contains technical information that might be useful when you're 
-  trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
-  about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support web site</a>.
-">
-
-<!ENTITY aboutSupport.extensionsTitle "Extensions">
-<!ENTITY aboutSupport.extensionName "Name">
-<!ENTITY aboutSupport.extensionEnabled "Enabled">
-<!ENTITY aboutSupport.extensionVersion "Version">
-<!ENTITY aboutSupport.extensionFirstRun "FirstRun">
-<!ENTITY aboutSupport.extensionId "ID">
-
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsTitle "Application Basics">
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsName "Name">
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsVersion "Version">
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDir "Profile Directory">
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsPlugins "Installed Plugins">
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Build Configuration">
-
-<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsTitle "Modified Preferences">
-<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsName "Name">
-<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Value">
-
-<!ENTITY aboutSupport.installationHistoryTitle "Installation History">
-<!ENTITY aboutSupport.updateHistoryTitle "Update History">
-
-<!ENTITY aboutSupport.copyToClipboard.label "Copy all to clipboard">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.otherComputers.label): Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd -->
+<!ENTITY tabs.otherComputers.label               "Tabs From Other Computers">
+
+<!ENTITY tabs.searchText.label                   "Type here to find tabs…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+     Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok. -->
+<!ENTITY tabs.context.openTab.label                   "Open This Tab">
+<!ENTITY tabs.context.openTab.accesskey               "O">
+<!ENTITY tabs.context.openMultipleTabs.label          "Open Selected Tabs">
+<!ENTITY tabs.context.openMultipleTabs.accesskey      "O">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkSingleTab.label         "Bookmark This Tab…">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey     "B">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label      "Bookmark Selected Tabs…">
+<!ENTITY tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey  "B">
+<!ENTITY tabs.context.refreshList.label               "Refresh List">
+<!ENTITY tabs.context.refreshList.accesskey           "R">
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -1,36 +1,40 @@
 <!ENTITY minimizeWindow.key "m">
 <!ENTITY minimizeWindow.label "ছোট করা">
 <!ENTITY bringAllToFront.label "সব সামনে আনা হবে">
-<!ENTITY zoomWindow.label "বড় করা">
+<!ENTITY zoomWindow.label "বড় আকারে প্রদর্শন">
 <!ENTITY windowMenu.label "উইন্ডো">
 
 <!ENTITY helpMenu.label "সহায়তা (H)">
 <!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
 <!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
                        for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
 <!ENTITY helpMenuWin.label "সহায়তা (H)">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
-<!ENTITY aboutCmd.label "&brandFullName; পরিচিতি (A)">
-<!ENTITY aboutCmd.accesskey "A">
-<!ENTITY productHelp.label "&brandShortName; Help">
+<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
+<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
+<!ENTITY productHelp.label "&brandShortName; সহায়তা (H)">
 <!ENTITY productHelp.accesskey "H">
-<!ENTITY helpForIEUsers.label "Internet Explorer ব্যবহারকারীদের জন্য (I)">
+<!ENTITY helpForIEUsers.label "ইন্টারনেট এক্সপ্লোরার ব্যবহারকারীদের জন্য (I)">
 <!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
-<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
 <!ENTITY helpMac.commandkey "?">
+<!ENTITY helpSafeMode.label "Restart with Add-ons Disabled…">
+<!ENTITY helpSafeMode.accesskey "R">
 
 <!ENTITY helpReleaseNotes.label "রিলিজ নোট (N)">
 <!ENTITY helpReleaseNotes.accesskey "N">
 
-<!ENTITY helpTroubleshooting.label "Troubleshooting Information…">
-<!ENTITY helpTroubleshooting.accesskey "T">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
+<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
 
-<!ENTITY updateCmd.label "আপডেট পরীক্ষা করা হবে... (O)">
+<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
+<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
+
+<!ENTITY updateCmd.label "হালনাগাদ পরীক্ষা করা হবে... (O)">
 
 <!ENTITY preferencesCmdMac.label "পছন্দসমূহ...">
 <!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
 
 <!ENTITY servicesMenuMac.label "সেবাসমূহ">
 
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName; আড়াল করা হবে (H)">
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -5,250 +5,334 @@
 <!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
                                                                 inside the private browsing mode -->
 <!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(একান্ত ব্রাউজিং)">
+<!-- Tab context menu -->
+
+<!ENTITY reloadTab.label "Reload Tab">
+<!ENTITY reloadTab.accesskey "R">
+<!ENTITY reloadAllTabs.label "Reload All Tabs">
+<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "A">
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Close Other Tabs">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "o">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+can reach it easily. -->
+
+<!ENTITY pinAppTab.label "Pin as App Tab">
+<!ENTITY pinAppTab.accesskey "P">
+<!ENTITY unpinAppTab.label "Unpin Tab">
+<!ENTITY unpinAppTab.accesskey "b">
+<!ENTITY moveToGroup.label "Move to Group">
+<!ENTITY moveToGroup.accesskey "M">
+<!ENTITY moveToNewGroup.label "New Group">
+<!ENTITY moveToNewWindow.label "Move to New Window">
+<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "W">
+<!ENTITY bookmarkAllTabs.label "Bookmark All Tabs…">
+<!ENTITY bookmarkAllTabs.accesskey "T">
+<!ENTITY undoCloseTab.label "Undo Close Tab">
+<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "U">
+<!ENTITY closeTab.label "Close Tab">
+<!ENTITY closeTab.accesskey "c">
+
+<!ENTITY listAllTabs.label "List all tabs">
 
 <!ENTITY tabCmd.label "নতুন ট্যাব (T)">
 <!ENTITY tabCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
-<!ENTITY openLocationCmd.label "নতুন ঠিকানা... (L)">
+<!ENTITY openLocationCmd.label "নতুন ঠিকানা… (L)">
 <!ENTITY openLocationCmd.accesskey "L">
-<!ENTITY openFileCmd.label "ফাইল খুলুন... (O)">
+<!ENTITY openFileCmd.label "ফাইল খুলুন… (O)">
 <!ENTITY openFileCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "পৃষ্ঠার বিন্যাস... (U)">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "পৃষ্ঠার বিন্যাস… (u)">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
-<!ENTITY printPreviewCmd.label "মুদ্রণের প্রাকদর্শন (V)">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "মুদ্রণের প্রাকদর্শন (v)">
 <!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
-<!ENTITY printCmd.label "মুদ্রণ... (P)">
+<!ENTITY printCmd.label "মুদ্রণ… (P)">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "p">
-<!ENTITY import.label "ইমপোর্ট... (I)">
+<!ENTITY import.label "ইমপোর্ট… (I)">
 <!ENTITY import.accesskey "I">
 
 <!ENTITY goOfflineCmd.label "অফলাইন অবস্থায় কাজ (W)">
 <!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "w">
 
-<!ENTITY menubarCmd.label "Menu Bar">
+<!ENTITY menubarCmd.label "মেনু বার (M)">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY navbarCmd.label "ন্যাভিগেশন টুলবার (N)">
 <!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "বুকমার্ক টুলবার (B)">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "বুকমার্ক টুলবারের আইটেম">
-<!ENTITY taskbarCmd.label "স্ট্যাটাস বার (B)">
-<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY addonBarCmd.label "Add-on Bar">
+<!ENTITY addonBarCmd.accesskey "B">
 
-<!ENTITY pageSourceCmd.label "পৃষ্ঠার সোর্স (O)">
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "পৃষ্ঠার সোর্স (o)">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "পৃষ্ঠা সংক্রান্ত তথ্য (I)">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "পর্দাজুড়ে প্রদর্শন (F)">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
-<!ENTITY showAllTabsCmd.label "Show All Tabs">
+<!ENTITY showAllTabsCmd.label "সব ট্যাব দেখানো হবে (A)">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "A">
 
-<!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "ছোট করা হবে">
-<!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "পূর্বাবস্থায় ফেরানো হবে">
+<!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "ন্যূনতম বিস্তার">
+<!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "পূর্বাবস্থায় ফেরানো">
 <!ENTITY fullScreenClose.tooltip "বন্ধ">
-<!ENTITY fullScreenAutohide.label "টুলবার আড়াল করা হবে (H)">
+<!ENTITY fullScreenAutohide.label "টুলবার আড়াল (H)">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "H">
-<!ENTITY fullScreenExit.label "পর্দাজুড়ে প্রদর্শন থেকে প্রস্থান (F)">
+<!ENTITY fullScreenExit.label "পর্দাজুড়ে প্রদর্শন মোড থেকে প্রস্থান (F)">
 <!ENTITY fullScreenExit.accesskey "F">
 
-<!ENTITY closeWindow.label "উইন্ডো বন্ধ (D)">
+<!ENTITY closeWindow.label "উইন্ডো বন্ধ (d)">
 <!ENTITY closeWindow.accesskey "d">
 
 <!ENTITY bookmarksMenu.label "বুকমার্ক (B)">
 <!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "এই পৃষ্ঠা বুকমার্ক করা হবে">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
-<!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "সাবস্ক্রাইব">
-<!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "এই পৃষ্ঠায় সাবস্ক্রাইব করা হবে...">
-<!ENTITY addCurPagesCmd.label "সব ট্যাব বুকমার্ক করা হবে...">
-<!ENTITY organizeBookmarks.label "বুকমার্ক সংগঠন…">
-<!ENTITY bookmarkAllCmd.label "সব ট্যাব বুকমার্ক করা হবে...">
+<!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "এই পৃষ্ঠায় সাবস্ক্রাইব করা হবে">
+<!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "এই পৃষ্ঠায় সাবস্ক্রাইব করা হবে…">
+<!ENTITY addCurPagesCmd.label "সব ট্যাব বুকমার্ক করা হবে…">
+<!ENTITY showAllBookmarks.label "Show All Bookmarks…">
+<!ENTITY bookmarkAllCmd.label "সব ট্যাব বুকমার্ক করা হবে…">
 <!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "আরও বুকমার্ক প্রদর্শন">
 
 <!ENTITY backCmd.label "পূর্ববর্তী (B)">
 <!ENTITY backCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY backButton.tooltip "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠায় ফিরে যান">
 <!ENTITY forwardCmd.label "পরবর্তী (F)">
 <!ENTITY forwardCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "পরবর্তী পৃষ্ঠায় এগিয়ে যান">
 <!ENTITY backForwardMenu.tooltip "প্রদর্শিত পৃষ্ঠা">
 <!ENTITY reloadCmd.label "পুনরায় লোড (R)">
 <!ENTITY reloadCmd.accesskey "R">
-<!ENTITY reloadButton.tooltip "এই পৃষ্ঠা পুনরায় লোড করা হবে">
+<!ENTITY reloadButton.tooltip "বর্তমান পৃষ্ঠা পুনরায় লোড">
 <!ENTITY stopCmd.label "স্থগিত (S)">
 <!ENTITY stopCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY stopCmd.macCommandKey "।">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "পৃষ্ঠা লোড করা স্থগিত করা হবে">
 <!ENTITY goEndCap.tooltip "ঠিকানার বারে উল্লেখিত পৃষ্ঠা প্রদর্শন করা হবে">
-<!ENTITY feedButton.tooltip "Subscribe to this page…">
 <!ENTITY printButton.label "মুদ্রণ">
 <!ENTITY printButton.tooltip "এই পৃষ্ঠা মুদ্রণ">
 
-<!ENTITY locationItem.title "ঠিকানা">
+<!ENTITY backForwardItem.title "Back/Forward">
+<!ENTITY locationItem.title "অবস্থান">
 <!ENTITY searchItem.title "অনুসন্ধান">
 <!ENTITY throbberItem.title "ব্যস্তচিহ্ন">
 <!ENTITY bookmarksItem.title "বুকমার্ক">
 <!-- Toolbar items --> 
 
+<!ENTITY appMenuButton.label "Menu">
+<!ENTITY appMenuButton.tooltip "Open &brandShortName; menu">
 <!ENTITY homeButton.label "হোম">
 
-<!ENTITY bookmarksButton.label "বুকমার্ক">
-<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "আপনার বুকমার্কগুলি দেখানো হবে">
+<!ENTITY tabGroupsButton.label "Tab Groups">
+<!ENTITY tabGroupsButton.tooltip "Group your tabs">
+
+<!ENTITY feedButton.label "Subscribe">
+<!ENTITY feedButton.tooltip "এই পৃষ্ঠায় সাবস্ক্রাইব করুন…">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "বুকমার্ক (B)">
+<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "আপনার বুকমার্কগুলো প্রদর্শন করা হবে">
 <!ENTITY bookmarksButton.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">
+
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.label "Bookmarks">
+<!ENTITY bookmarksMenuButton.tooltip "Display your bookmarks">
+<!ENTITY viewBookmarksSidebar.label "Show in Sidebar">
+<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label "View Bookmarks Toolbar">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
   -  key should not contain the letters A-F, since these are reserved
   -  shortcut keys on Linux. -->
+
 <!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">
 
 <!ENTITY historyButton.label "ইতিহাস">
-<!ENTITY historyButton.tooltip "সম্প্রতি পরিদর্শিত পৃষ্ঠা দেখানো হবে">
+<!ENTITY historyButton.tooltip "সম্প্রতি পরিদর্শিত পৃষ্ঠা প্রদর্শন করা হবে">
 <!ENTITY historySidebarCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY historySidebarCmd.commandKey "h">
 
 <!ENTITY toolsMenu.label "টুল (T)">
 <!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
 
-<!ENTITY keywordfield.label "অনুসন্ধানের জন্য কীওয়ার্ড যোগ করুন... (K)">
+<!ENTITY keywordfield.label "অনুসন্ধানের জন্য কীওয়ার্ড যোগ করুন… (K)">
 <!ENTITY keywordfield.accesskey "K">
 <!ENTITY search.label "ওয়েবে অনুসন্ধান (S)">
 <!ENTITY search.accesskey "S">
 <!ENTITY downloads.label "ডাউনলোড (D)">
-<!ENTITY downloads.tooltip "ডাউনলোডের অগ্রগতি দেখানো হবে">
+<!ENTITY downloads.tooltip "ডাউনলোডের অগ্রগতি প্রদর্শন">
 <!ENTITY downloads.accesskey "D">
 <!ENTITY downloads.commandkey "j">
 <!ENTITY downloadsUnix.commandkey "y">
 <!ENTITY addons.label "অ্যাড-অন (A)">
-<!ENTITY addons.tooltip "ইনস্টল করা অ্যাড-অন প্রদর্শন ও পরিচালনা">
 <!ENTITY addons.accesskey "A">
+<!ENTITY addons.commandkey "A">
 
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label "ত্রুটি কনসোল (C)">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "C">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">
 
+<!ENTITY webConsoleCmd.label "Web Console">
+<!ENTITY webConsoleCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY webConsoleCmd.commandkey "k">
+
+<!ENTITY inspectMenu.label "Inspect">
+<!ENTITY inspectMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY inspectMenu.commandkey "I">
+
+<!ENTITY inspectPanelTitle.label "HTML">
+<!ENTITY inspectButton.label "Inspect">
+<!ENTITY inspectButton.accesskey "I">
+<!ENTITY inspectNextButton.label "Next">
+<!ENTITY inspectNextButton.accesskey "N">
+<!ENTITY inspectPreviousButton.label "Previous">
+<!ENTITY inspectPreviousButton.accesskey "P">
+<!ENTITY inspectStyleButton.label "Style">
+<!ENTITY inspectStyleButton.accesskey "S">
+<!ENTITY inspectStylePanelTitle.label "Style">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inspectObjectButton.label): This button label
+  -  appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
+  -  panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
+  -  titlebar: object.objectPanelTitle. -->
+<!ENTITY inspectObjectButton.label "Object">
+<!ENTITY inspectObjectButton.accesskey "O">
+
 <!ENTITY fileMenu.label "ফাইল (F)">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label "নতুন উইন্ডো (N)">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "N">
 
 <!ENTITY editMenu.label "সম্পাদনা (E)">
 <!ENTITY editMenu.accesskey "E">
 <!ENTITY undoCmd.label "পূর্বাবস্থায় ফিরানো (U)">
 <!ENTITY undoCmd.key "Z">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
 <!ENTITY redoCmd.label "পুনরায় করা (R)">
 <!ENTITY redoCmd.key "Y">
 <!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
-<!ENTITY cutCmd.label "কাটা (T)">
+<!ENTITY cutCmd.label "কাটা (t)">
 <!ENTITY cutCmd.key "X">
 <!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
-<!ENTITY copyCmd.label "অনুলিপি করা (C)">
+<!ENTITY copyCmd.label "অনুলিপি (C)">
 <!ENTITY copyCmd.key "C">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
-<!ENTITY pasteCmd.label "প্রতিলেপন করা (P)">
+<!ENTITY pasteCmd.label "প্রতিলেপন (P)">
 <!ENTITY pasteCmd.key "V">
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
-<!ENTITY deleteCmd.label "অপসারণ (D)">
+<!ENTITY deleteCmd.label "মুছে ফেলুন (D)">
 <!ENTITY deleteCmd.key "D">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
 <!ENTITY selectAllCmd.label "সব নির্বাচন (A)">
 <!ENTITY selectAllCmd.key "A">
 <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
-<!ENTITY preferencesCmd.label "অপশন... (O)">
+<!ENTITY preferencesCmd.label "অপশন… (O)">
 <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "পছন্দসমূহ (N)">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "পছন্দসমূহ (n)">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
 
-<!ENTITY clearRecentHistoryCmd.label "সাম্প্রতিক ইতিহাস অপসারণ (H)">
-<!ENTITY clearRecentHistoryCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY clearRecentHistory.label "Clear Recent History…">
+<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "H">
 <!-- LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu -->
 
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.start.label "একান্ত ব্রাউজিং শুরু (P)">
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.start.accesskey "P">
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.label "একান্ত ব্রাউজিং বন্ধ (P)">
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.stop.accesskey "P">
 <!ENTITY privateBrowsingCmd.commandkey "P">
 
 <!ENTITY viewMenu.label "প্রদর্শন (V)">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
+<!ENTITY viewTabGroups.label "Tab Groups">
+<!ENTITY viewTabGroups.accesskey "G">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label "টুলবার (T)">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "T">
-<!ENTITY viewSidebarMenu.label "সাইডবার (E)">
+<!ENTITY viewSidebarMenu.label "সাইডবার (e)">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "e">
-<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label "স্বনির্বাচন... (C)">
+<!ENTITY viewCustomizeToolbar.label "স্বনির্ধারণ… (C)">
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey "C">
+<!ENTITY viewTabsOnTop.label "Tabs on Top">
+<!ENTITY viewTabsOnTop.accesskey "T">
 
-<!ENTITY historyMenu.label "ইতিহাস (S)">
+<!ENTITY historyMenu.label "ইতিহাস (s)">
 <!ENTITY historyMenu.accesskey "s">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "সম্প্রতি বন্ধ করা ট্যাব">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "সম্প্রতি বন্ধ করা উইন্ডো">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Restore Previous Session">
 
 <!ENTITY historyHomeCmd.label "হোম">
-<!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "পূর্ববর্তী সব ইতিহাস">
+<!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "সব ইতিহাস প্রদর্শন">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">
 
+<!ENTITY appMenuEdit.label "Edit">
+<!ENTITY appMenuCustomize.label "Customize">
+<!ENTITY appMenuToolbarLayout.label "Toolbar Layout…">
+<!ENTITY appMenuSidebars.label "Sidebars">
+<!ENTITY appMenuFind.label "Find…">
+<!ENTITY appMenuUnsorted.label "Unsorted Bookmarks">
+<!ENTITY appMenuWebDeveloper.label "Web Developer">
+<!ENTITY appMenuGettingStarted.label "Getting Started">
+<!ENTITY appMenuSafeMode.label "Restart with Add-ons Disabled…">
+<!ENTITY appMenuSafeMode.accesskey "R">
+
 <!ENTITY openCmd.commandkey "l">
-<!ENTITY urlbar.bookmarkhistory.emptyText "বুকমার্ক ও ইতিহাসে অনুসন্ধান">
-<!ENTITY urlbar.bookmark.emptyText "বুকমার্কে অনুসন্ধান">
-<!ENTITY urlbar.history.emptyText "অনুসন্ধানের ইতিহাস">
-<!ENTITY urlbar.none.emptyText "একটি ওয়েব ঠিকানা টাইপ করুন">
+<!ENTITY urlbar.placeholder "Go to a Web Site">
 <!ENTITY urlbar.accesskey "d">
+<!ENTITY urlbar.switchToTab.label "Switch to tab:">
 <!-- 
   Comment duplicated from browser-sets.inc:
 
   Search Command Key Logic works like this:
-  
+
   Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
         Ctrl+K (cross platform binding)
   Mac:  Ctrl+K (cross platform binding)
   Win:  Ctrl+K (cross platform binding)
         Ctrl+E (IE compat) 
 
   We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
   our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
   "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
   system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
   is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
   for people to switch to Linux.
 
   Do *not* tamper with these values without talking to ben@mozilla.org
-  
+
  -->
 
 <!ENTITY searchFocus.commandkey "k">
 <!ENTITY searchFocus.commandkey2 "e">
 <!ENTITY searchFocusUnix.commandkey "j">
 
-<!ENTITY openLinkCmd.label "নতুন উইন্ডোতে লিংক খোলা হবে (W)">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "নতুন ট্যাবে লিংক খোলা হবে (T)">
+<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "T">
+<!ENTITY openLinkCmd.label "নতুন উইন্ডোতে লিংক খোলা হবে (W)">
 <!ENTITY openLinkCmd.accesskey "W">
 <!ENTITY openLinkCmdInCurrent.label "Open Link">
 <!ENTITY openLinkCmdInCurrent.accesskey "O">
-<!ENTITY openLinkCmdInTab.label "নতুন ট্যাবে লিংক খোলা হবে (T)">
-<!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "T">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "নতুন ট্যাবে ফ্রেম খোলা হবে (T)">
+<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "T">
 <!ENTITY openFrameCmd.label "নতুন উইন্ডোতে ফ্রেম খোলা হবে (W)">
 <!ENTITY openFrameCmd.accesskey "W">
-<!ENTITY openFrameCmdInTab.label "নতুন ট্যাবে ফ্রেম খোলা হবে (T)">
-<!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "T">
-<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "শুধুমাত্র এই ফ্রেমটি দেখানো হবে (S)">
+<!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "শুধুমাত্র এই ফ্রেমটি প্রদর্শন করা হবে (S)">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
 <!ENTITY reloadFrameCmd.label "ফ্রেম পুনরায় লোড করা হবে (R)">
 <!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "R">
 <!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "নির্বাচিত অংশের সোর্স প্রদর্শন">
 <!ENTITY viewPartialSourceForMathMLCmd.label "MathML সোর্স প্রদর্শন">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (viewPartialSourceCmd.accesskey): This accesskey is used for both 
          viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label -->
@@ -260,171 +344,177 @@
 <!ENTITY viewPageInfoCmd.label "পৃষ্ঠা সংক্রান্ত তথ্য (I)">
 <!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য (I)">
 <!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY reloadImageCmd.label "ছবি আবার লোড করা হবে (R)">
 <!ENTITY reloadImageCmd.accesskey "R">
 <!ENTITY viewImageCmd.label "ছবি প্রদর্শন (I)">
 <!ENTITY viewImageCmd.accesskey "I">
-<!ENTITY viewVideoCmd.label "ভিডিও প্রদর্শন (I)">
+<!ENTITY viewImageInfoCmd.label "ছবির তথ্য প্রদর্শন (f)">
+<!ENTITY viewImageInfoCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY viewVideoCmd.label "ভিডিও প্রদর্শন (i)">
 <!ENTITY viewVideoCmd.accesskey "I">
-<!ENTITY viewBGImageCmd.label "পটভূমির ছবি প্রদর্শন (W)">
+<!ENTITY viewBGImageCmd.label "পটভূমির ছবি প্রদর্শন (w)">
 <!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "w">
-<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "ডেস্কটপের পটভূমি হিসেবে নির্ধারিত হবে... (S)">
+<!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "ডেস্কটপের পটভূমি হিসেবে নির্ধারণ… (S)">
 <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "S">
-<!ENTITY bookmarkPageCmd2.label "এই পৃষ্ঠা বুকমার্ক করা হবে (M)">
+<!ENTITY bookmarkPageCmd2.label "এই পৃষ্ঠা বুকমার্ক করা হবে (m)">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey "m">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label "এই লিংক বুকমার্ক করা হবে (L)">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey "L">
-<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label "এই ফ্রেম বুকমার্ক করা হবে (M)">
+<!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label "এই ফ্রেম বুকমার্ক করা হবে (m)">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey "m">
-<!ENTITY sendPageCmd.label "লিংক প্রেরণ... (E)">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "লিংক প্রেরণ… (e)">
 <!ENTITY sendPageCmd.accesskey "e">
-<!ENTITY savePageCmd.label "পৃষ্ঠা সংরক্ষণ... (A)">
+<!ENTITY savePageCmd.label "পৃষ্ঠা নতুনভাবে সংরক্ষণ… (A)">
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey "A">
 <!-- alternate for content area context menu -->
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey2 "P">
 <!ENTITY savePageCmd.commandkey "s">
-<!ENTITY saveFrameCmd.label "ফ্রেম সংরক্ষণ... (F)">
+<!ENTITY saveFrameCmd.label "ফ্রেম নতুনভাবে সংরক্ষণ… (F)">
 <!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY printFrameCmd.label "ফ্রেম মুদ্রণ… (P)">
 <!ENTITY printFrameCmd.accesskey "P">
-<!ENTITY saveLinkCmd.label "লিংক সংরক্ষণ... (K)">
+<!ENTITY saveLinkCmd.label "লিংক নতুনভাবে সংরক্ষণ… (k)">
 <!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "k">
-<!ENTITY sendLinkCmd.label "লিংক প্রেরণ... (D)">
+<!ENTITY sendLinkCmd.label "লিংক প্রেরণ… (d)">
 <!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "d">
-<!ENTITY saveImageCmd.label "ছবি সংরক্ষণ... (V)">
+<!ENTITY saveImageCmd.label "ছবি নতুনভাবে সংরক্ষণ… (v)">
 <!ENTITY saveImageCmd.accesskey "v">
-<!ENTITY saveVideoCmd.label "ভিডিও সংরক্ষণ... (V)">
+<!ENTITY saveVideoCmd.label "ভিডিও নতুনভাবে সংরক্ষণ… (V)">
 <!ENTITY saveVideoCmd.accesskey "v">
-<!ENTITY saveAudioCmd.label "অডিও সংরক্ষণ... (V)">
+<!ENTITY saveAudioCmd.label "অডিও নতুনভাবে সংরক্ষণ… (v)">
 <!ENTITY saveAudioCmd.accesskey "v">
-<!ENTITY sendImageCmd.label "ছবি প্রেরণ... (N)">
+<!ENTITY sendImageCmd.label "ছবি প্রেরণ… (n)">
 <!ENTITY sendImageCmd.accesskey "n">
-<!ENTITY sendVideoCmd.label "ভিডিও প্রেরণ... (N)">
+<!ENTITY sendVideoCmd.label "ভিডিও প্রেরণ… (n)">
 <!ENTITY sendVideoCmd.accesskey "n">
-<!ENTITY sendAudioCmd.label "অডিও প্রেরণ... (N)">
+<!ENTITY sendAudioCmd.label "অডিও প্রেরণ… (n)">
 <!ENTITY sendAudioCmd.accesskey "n">
-<!ENTITY copyLinkCmd.label "লিংকের ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (A)">
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "লিংকের ঠিকানা অনুলিপি (a)">
 <!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "a">
-<!ENTITY copyLinkTextCmd.label "লিংকের লেখা অনুলিপি করা হবে (X)">
-<!ENTITY copyLinkTextCmd.accesskey "x">
-<!ENTITY copyImageCmd.label "ছবির ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (O)">
+<!ENTITY copyImageCmd.label "ছবির ঠিকানা অনুলিপি (o)">
 <!ENTITY copyImageCmd.accesskey "o">
-<!ENTITY copyImageContentsCmd.label "ছবি অনুলিপি করা হবে (Y)">
+<!ENTITY copyImageContentsCmd.label "ছবি অনুলিপি (y)">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey "y">
-<!ENTITY copyVideoURLCmd.label "ভিডিওর ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (O)">
+<!ENTITY copyVideoURLCmd.label "ভিডিওর ঠিকানা অনুলিপি (o)">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey "o">
-<!ENTITY copyAudioURLCmd.label "অডিওর ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (O)">
+<!ENTITY copyAudioURLCmd.label "অডিওর ঠিকানা অনুলিপি (o)">
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey "o">
-<!ENTITY blockImageCmd.accesskey "B">
-<!ENTITY copyEmailCmd.label "ইমেইল ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (E)">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "ইমেইল ঠিকানা অনুলিপি (E)">
 <!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E">
-<!ENTITY thisFrameMenu.label "এই ফ্রেম (H)">
+<!ENTITY thisFrameMenu.label "এই ফ্রেম (h)">
 <!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "h">
 <!-- Media (video/audio) controls -->
 
 <!ENTITY mediaPlay.label "চালান (P)">
 <!ENTITY mediaPlay.accesskey "P">
-<!ENTITY mediaPause.label "থামুন (P)">
+<!ENTITY mediaPause.label "বিরতি (P)">
 <!ENTITY mediaPause.accesskey "P">
 <!ENTITY mediaMute.label "শব্দ বন্ধ (M)">
 <!ENTITY mediaMute.accesskey "M">
-<!ENTITY mediaUnmute.label "শব্দ চালু (M)">
+<!ENTITY mediaUnmute.label "শব্দ চালু (m)">
 <!ENTITY mediaUnmute.accesskey "m">
-<!ENTITY mediaShowControls.label "কন্ট্রোলসমূহ প্রদর্শন করা হবে (C)">
+<!ENTITY mediaShowControls.label "কন্ট্রোলসমূহ প্রদর্শন (C)">
 <!ENTITY mediaShowControls.accesskey "C">
-<!ENTITY mediaHideControls.label "কন্ট্রোলসমূহ আড়াল করা হবে (C)">
+<!ENTITY mediaHideControls.label "কন্ট্রোলসমূহ আড়াল (C)">
 <!ENTITY mediaHideControls.accesskey "C">
+<!ENTITY videoFullScreen.label "Full Screen">
+<!ENTITY videoFullScreen.accesskey "F">
 <!-- LOCALIZATION NOTE :
 fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
 fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
 If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
 
 
 
-<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "আরও বড় (I)">
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "বড় আকারে প্রদর্শন (I)">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
 <!-- + is above this key on many keyboards -->
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
 
-<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "আরও ছোট (O)">
+<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "ছোট আকারে প্রদর্শন (O)">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
 
-<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "স্বাভাবিক (R)">
+<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "পুনঃনির্ধারণ (R)">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey "0">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2 "">
 
-<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "শুধুমাত্র লেখার মাপ পরিবর্তন করা হবে (T)">
+<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "শুধুমাত্র লেখা বড় আকারে প্রদর্শিত হবে (T)">
 <!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T">
-<!ENTITY fullZoom.label "প্রদর্শনের আকার (Z)">
+<!ENTITY fullZoom.label "বড় আকারে প্রদর্শন (Z)">
 <!ENTITY fullZoom.accesskey "Z">
 
 <!ENTITY newTabButton.tooltip "নতুন ট্যাব খোলা হবে">
 <!ENTITY newWindowButton.tooltip "নতুন উইন্ডো খোলা হবে">
-<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "সাইডবার বন্ধ করা হবে">
+<!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "সাইডবার বন্ধ">
 
 <!ENTITY cutButton.tooltip "কাটা">
 <!ENTITY copyButton.tooltip "অনুলিপি">
 <!ENTITY pasteButton.tooltip "প্রতিলেপন">
-<!ENTITY fullScreenButton.tooltip "Display the window in full screen">
+
+<!ENTITY fullScreenButton.tooltip "পূর্ণ পর্দায় উইন্ডো প্রদর্শন">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "প্রস্থান (X)">
+<!ENTITY zoomOutButton.tooltip "Zoom out">
+<!ENTITY zoomInButton.tooltip "Zoom in">
+<!ENTITY zoomControls.label "Zoom Controls">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "প্রস্থান (x)">
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.label "প্রস্থান (Q)">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
 <!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "&brandShortName; থেকে প্রস্থান">
 <!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
 
 <!ENTITY closeCmd.label "বন্ধ (C)">
 <!ENTITY closeCmd.key "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
 
-<!ENTITY pageStyleMenu.label "পৃষ্ঠা শৈলী (Y)">
+<!ENTITY pageStyleMenu.label "পৃষ্ঠা শৈলী (y)">
 <!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "y">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.label "শৈলীবিহীন (N)">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey "n">
 <!ENTITY pageStylePersistentOnly.label "মৌলিক পৃষ্ঠাশৈলী (B)">
 <!ENTITY pageStylePersistentOnly.accesskey "b">
 
-<!ENTITY pageReportIcon.tooltip "এই সাইটের পপ-আপ উইন্ডো রোধের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন">
+<!ENTITY pageReportIcon.tooltip "এই ওয়েব সাইটের পপ-আপ রোধের সেটিংসমূহ পরিবর্তন">
 
 <!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
 <!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
      on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
      over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
-<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "পপ-আপ রোধ সংক্রান্ত পছন্দসমূহ...">
-<!ENTITY editPopupSettings.label "পপ-আপ রোধ সংক্রান্ত অপশন... (E)">
+<!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "পপ-আপ রোধ সংক্রান্ত পছন্দসমূহ সম্পাদনা…">
+<!ENTITY editPopupSettings.label "পপ-আপ রোধ সংক্রান্ত অপশন সম্পাদনা… (E)">
 <!ENTITY editPopupSettings.accesskey "E">
 <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
 
-<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "পৃষ্ঠার দিকবিন্যাস পরিবর্তন (G)">
-<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
-<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "লেখার দিকবিন্যাস পরিবর্তন (W)">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "পৃষ্ঠার দিকবিন্যাস পরিবর্তন (g)">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "G">
+<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "লেখার দিকবিন্যাস পরিবর্তন (w)">
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
 
-<!ENTITY findOnCmd.label "এই পৃষ্ঠায় অনুসন্ধান... (F)">
+<!ENTITY findOnCmd.label "এই পৃষ্ঠায় খুঁজুন… (F)">
 <!ENTITY findOnCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
-<!ENTITY findAgainCmd.label "পুনরায় অনুসন্ধান (G)">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "পুনরায় খুঁজুন (g)">
 <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
 
-<!ENTITY spellAddDictionaries.label "অভিধান যোগ... (A)">
+<!ENTITY spellAddDictionaries.label "অভিধান যোগ… (A)">
 <!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">
 
 <!ENTITY editBookmark.done.label "সম্পন্ন">
 <!ENTITY editBookmark.cancel.label "বাতিল">
 <!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "R">
 <!ENTITY editBookmark.undo.label "পূর্বাবস্থায় ফিরানো (U)">
 <!ENTITY editBookmark.undo.accessKey "U">
 <!ENTITY editBookmark.edit.label "সম্পাদনা… (E)">
@@ -444,9 +534,23 @@ substitution variables.  If it is diffic
 with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
 just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
 <!ENTITY identity.runBy "উপরোক্ত সাইটটির পরিচালক">
 
 <!ENTITY identity.moreInfoLinkText "আরও তথ্য…">
 
 <!ENTITY downloadMonitor2.tooltip "ডাউনলোড উইন্ডো খুলতে ক্লিক করুন">
 
-<!ENTITY allTabs.filter.emptyText "Search Tabs">
+<!ENTITY allTabs.filter.emptyText "ট্যাব অনুসন্ধান">
+<!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
+     The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
+<!ENTITY tabsToolbar.label "Browser tabs">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu.label): This appears in the history menu -->
+
+<!ENTITY syncTabsMenu.label "Tabs From Other Computers">
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+
+<!ENTITY syncSetup.label "Set Up &syncBrand.shortName.label;…">
+<!ENTITY syncSetup.accesskey "Y">
+<!ENTITY syncSyncNowItem.label "Sync Now">
+<!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey "S">
+<!ENTITY syncToolbarButton.label "Sync">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -2,133 +2,192 @@ nv_done=সম্পন্ন
 nv_timeout=সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে
 nv_stopped=স্থগিত করা হয়েছে
 openFile=ফাইল খুলুন
 
 droponbookmarksbutton=কোনো লিংক বুকমার্ক করার জন্য সেটি এখানে এনে ফেলুন
 dropondownloadsbutton=ডাউনলোড করার জন্য লিংক অথবা ফাইল এখানে এনে ফেলুন
 droponnewtabbutton=একটি নতুন ট্যাবে খোলার জন্য লিংক অথবা ফাইল এখানে এনে ফেলুন
 droponnewwindowbutton=নতুন উইন্ডোতে খোলার জন্য লিংক অথবা ফাইল এখানে এনে ফেলুন
-droponhomebutton=হোম পেজ হিসাবে নির্ধারণ করার জন্য লিংক অথবা ফাইল এখানে এনে ফেলুন
-droponhometitle=হোম পেজ নির্ধারণ
-droponhomemsg=এই নথিটি কি আপনি হোম পেজ হিসাবে স্থাপন করতে ইচ্ছুক?
+droponhomebutton=প্রধান পাতা হিসাবে নির্ধারণ করার জন্য লিংক অথবা ফাইল এখানে এনে ফেলুন
+droponhometitle=প্রধান পাতা নির্ধারণ
+droponhomemsg=এই নথিটি কি আপনি প্রধান পাতা হিসাবে স্থাপন করতে ইচ্ছুক?
 
 # context menu strings
 
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearchText): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
 contextMenuSearchText=%1$S-এ "%2$S" অনুসন্ধান করা হবে (S)
 contextMenuSearchText.accesskey=S
 
-blockImages=%S থেকে ছবি ব্লক করা হবে
-
 # bookmark dialog strings
 
 bookmarkAllTabsDefault=[ফোল্ডারের নাম]
 
 xpinstallPromptWarning=%S এই সাইটকে (%S) আপনার কম্পিউটারে সফওয়্যার ইনস্টল করার অনুরোধ জানাতে বাধা দিয়েছে।
 xpinstallPromptAllowButton=অনুমোদন
 # Accessibility Note:
 # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
 # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
 xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A
 xpinstallDisabledMessageLocked=সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর দ্বারা সফটওয়্যার ইনস্টলেশন বর্তমানে নিষ্ক্রিয় করা আছে।
 xpinstallDisabledMessage=সফটওয়্যার ইনস্টলেশন বর্তমানে নিষ্ক্রিয় করা আছে। সক্রিয় বোতাম ক্লিক করে আবার চেষ্টা করুন।
 xpinstallDisabledButton=সক্রিয় (N)
 xpinstallDisabledButton.accesskey=n
 
+# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
+addonsInstalled=#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.
+addonsInstalledNeedsRestart=#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
+addonInstallRestartButton=Restart Now
+addonInstallRestartButton.accesskey=R
+addonInstallManage=Open Add-ons Manager
+addonInstallManage.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
+# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
+# #4 is the application version
+addonError-1=The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
+addonError-2=The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
+addonError-3=The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
+addonError-4=#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
+addonLocalError-1=This add-on could not be installed because of a filesystem error.
+addonLocalError-2=This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
+addonLocalError-3=This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
+addonLocalError-4=#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
+addonErrorIncompatible=#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
+addonErrorBlocklisted=#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
+
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
 # the host name of the site.
-lwthemeInstallRequest.message=This site (%S) attempted to install a theme.
-lwthemeInstallRequest.allowButton=Allow
+lwthemeInstallRequest.message=সাইট (%S) একটি থিম ইনস্টল করার প্রস্তুতি নিয়েছে।
+lwthemeInstallRequest.allowButton=অনুমোদন করুন
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a
 
+lwthemePostInstallNotification.message=একটি নতুন থিম ইনস্টল করা হয়েছে।
+lwthemePostInstallNotification.undoButton=পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনা হবে
+lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=U
+lwthemePostInstallNotification.manageButton=থিম ব্যবস্থাপনা…
+lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S will be installed after you restart.
+lwthemeNeedsRestart.button=Restart Now
+lwthemeNeedsRestart.accesskey=R
+
 popupWarning=%S এই সাইটকে একটি পপ-আপ উইন্ডো খুলতে বাধা দিয়েছে।
 popupWarningMultiple=%S এই সাইটকে %Sটি পপ-আপ উইন্ডো খুলতে বাধা দিয়েছে।
 popupWarningButton=অপশন (O)
 popupWarningButton.accesskey=O
 popupWarningButtonUnix=পছন্দসমূহ (P)
 popupWarningButtonUnix.accesskey=P
 popupAllow=%S থেকে পপ-আপ অনুমোদন করা হবে
 popupBlock=%S থেকে পপ-আপ রোধ করা হবে
 popupWarningDontShowFromMessage=পপ-আপ রোধ করা হলে এই বার্তাটি প্রদর্শন করা হবে না
-popupWarningDontShowFromStatusbar=পপ-আপ রোধ করা হলে তথ্য প্রদর্শন করা হবে না
 popupShowPopupPrefix='%S' প্রদর্শন
 
-imageBlockedWarning=%1$S এখন %2$S থেকে প্রেরিত সব ছবি রোধ করবে।
-imageAllowedWarning=%1$S এখন %2$S থেকে প্রেরিত ছবি প্রদর্শন করবে।
-undo=পূর্বাবস্থায় ফিরানো (U)
-undo.accessKey=U
-
 # missing plugin installer
 missingpluginsMessage.title=এই পৃষ্ঠার সব মিডিয়া প্রদর্শনের জন্য অতিরিক্ত কিছু প্লাগ-ইন ইনস্টল করা প্রয়োজন।
 missingpluginsMessage.button.label=অনুপস্থিত প্লাগ-ইন ইনস্টলেশন... (I)
 missingpluginsMessage.button.accesskey=I
-outdatedpluginsMessage.title=Some plugins used by this page are out of date.
-outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Update Plugins…
+outdatedpluginsMessage.title=এই পৃষ্ঠায় ব্যবহৃত কিছু প্লাগইন মেয়াদোত্তীর্ন।
+outdatedpluginsMessage.updateButton.label=প্লাগইন হালনাগাদ…
 outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=U
 blockedpluginsMessage.title=আপনার নিরাপত্তার খাতিরে, এই পৃষ্ঠার জন্য আবশ্যক কিছু প্লাগ-ইন রোধ করা হয়েছে।
 blockedpluginsMessage.infoButton.label=বিবরণ… (D)
 blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=প্লাগ-ইন হালনাগাদ… (U)
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=U
+crashedpluginsMessage.title=%S প্লাগইন ক্র্যাশ করেছে।
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=পৃষ্ঠা রিলোড করুন
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=একটি ক্র্যাশ প্রতিবেদন জমা দিন
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S
+crashedpluginsMessage.learnMore=আরও জানুন…
 
 # Sanitize
-sanitizeWithPromptLabel2=সাম্প্রতিক ইতিহাস অপসারণ…
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title=সব ইতিহাস অপসারণ
 sanitizeButtonOK=এখনি মুছে ফেলা হবে
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
 # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
 # provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
-sanitizeEverythingWarning2=All history will be cleared.
+sanitizeEverythingWarning2=সব ইতিহাস মুছে ফেলা হয়েছে।
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
 # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
 # provided that the user has modified the default set of history items to clear.
-sanitizeSelectedWarning=All selected items will be cleared.
+sanitizeSelectedWarning=নির্বাচিত আইটেম মুছে ফেলা হবে।
 
 # Check for Updates
 # LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
 # Which one is used depends on Update process state.
-updatesItem_default=আপডেট পরীক্ষা...
-updatesItem_defaultFallback=আপডেট পরীক্ষা...
+updatesItem_default=হালনাগাদ পরীক্ষা...
+updatesItem_defaultFallback=হালনাগাদ পরীক্ষা...
 updatesItem_default.accesskey=C
 updatesItem_downloading=%S ডাউনলোড করা হচ্ছে...
 updatesItem_downloadingFallback=আপডেট ডাউনলোড করা হচ্ছে...
 updatesItem_downloading.accesskey=D
 updatesItem_resume=%S ডাউনলোড পুনরায় শুরু...
 updatesItem_resumeFallback=আপডেট ডাউনলোড পুনরায় শুরু...
 updatesItem_resume.accesskey=D
 updatesItem_pending=ডাউনলোডকৃত আপডেট প্রয়োগ...
 updatesItem_pendingFallback=এখনই ডাউনলোডকৃত আপডেট প্রয়োগ...
 updatesItem_pending.accesskey=D
 
+# Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
+# LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
+# displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
+# be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
+# directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
+# screenshots).
+update.checkInsideButton.label=Check for Updates
+update.checkInsideButton.accesskey=C
+update.resumeButton.label=Resume Downloading %S…
+update.resumeButton.accesskey=D
+update.openUpdateUI.applyButton.label=Apply Update…
+update.openUpdateUI.applyButton.accesskey=A
+update.restart.applyButton.label=Apply Update
+update.restart.applyButton.accesskey=A
+update.openUpdateUI.upgradeButton.label=Upgrade Now…
+update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey=U
+update.restart.upgradeButton.label=Upgrade Now
+update.restart.upgradeButton.accesskey=U
+
 # RSS Pretty Print
 feedShowFeedNew='%S'-এ সাবস্ক্রাইব করা হবে...
 
 menuOpenAllInTabs.label=সব আলাদা ট্যাবে প্রদর্শন (O)
 
 # History menu
-menuRestoreAllTabs.label=Restore All Tabs
-menuRestoreAllTabs.accesskey=R
+menuRestoreAllTabs.label=সব ট্যাব পুনরুদ্ধার করুন
 # LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
 # see bug 394759
 menuRestoreAllWindows.label=সব উইন্ডো পুনরুদ্ধার (R)
-menuRestoreAllWindows.accesskey=R
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (এবং #2 টি অন্য ট্যাব);#1 (এবং #2 টি অন্য ট্যাব)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 
 # Unified Back-/Forward Popup
 tabHistory.current=এই পৃষ্ঠা প্রদর্শিত থাকবে
 tabHistory.goBack=এই পৃষ্ঠায় ফিরিয়ে নেয়া হবে
 tabHistory.goForward=এই পৃষ্ঠায় এগিয়ে আনা হবে
 
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=Paste & Go
+
 # Block autorefresh
 refreshBlocked.goButton=অনুমোদন (A)
 refreshBlocked.goButton.accesskey=A
 refreshBlocked.refreshLabel=%S এই পৃষ্ঠাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিলোড করতে বাধা দিয়েছে।
 refreshBlocked.redirectLabel=%S এই পৃষ্ঠাটিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অন্য একটি পেজে রিডিরেক্ট করতে বাধা দিয়েছে।
 
 # Star button
 starButtonOn.tooltip=এই বুকমার্কটি সম্পাদনা
@@ -142,64 +201,78 @@ offlineApps.never=এই সাইটের জন্য কখনো নয় (E)
 offlineApps.neverAccessKey=e
 offlineApps.notNow=এই মূহুর্তে নয় (N)
 offlineApps.notNowAccessKey=N
 
 offlineApps.usage=এই ওয়েব সাইটটি (%S), অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য আপনার কম্পিউটারে বর্তমানে  %S মেগাবাইটের বেশি তথ্য সংরক্ষণ করছে।
 offlineApps.manageUsage=সেটিং প্রদর্শন (S)
 offlineApps.manageUsageAccessKey=S
 
+# LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
+# %2$S a number of megabytes.
+indexedDB.usage=This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your computer for offline use.
+
 identity.identified.verifier=যাচাইকারী: %S
 identity.identified.verified_by_you=এই সাইটের জন্য আপনি নিরাপত্তার ব্যতিক্রম যোগ করেছেন
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
-identity.identified.title_with_country=%S (%S)
 
 identity.encrypted=আড়ি পাতা প্রতিরোধ করতে এই ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ এনক্রিপ্ট করা হয়েছে।
 identity.unencrypted=এই ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ এনক্রিপ্ট করা নয়।
-identity.mixed_content=Your connection to this site is only partially encrypted, and does not prevent eavesdropping.
+identity.mixed_content=এই সাইটের সংযোগ আংশিকভাবে এনক্রিপ্ট করা হয়েছে, কিন্তু আড়িপাতা প্রতিরোধ করতে পারে না।
 
 identity.unknown.tooltip=এই ওয়েবসাইট নিজের পরিচয় সংক্রান্ত কোন তথ্য দেয় না।
 
 identity.ownerUnknown2=(অজ্ঞাত)
 
 # Downloads Monitor Panel
-# LOCALIZATION NOTE (activeDownloads, pausedDownloads): Semi-colon list of plural
+# LOCALIZATION NOTE (activeDownloads1, pausedDownloads1): Semi-colon list of plural
 # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of downloads; #2 time left
-# examples: One active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
-activeDownloads=একটি সক্রিয় ডাউনলোড (#2);#1টি সক্রিয় ডাউনলোড (#2)
-pausedDownloads=একটি স্থগিত ডাউনলোড ;#1টি স্থগিত ডাউনলোড
+# examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
+activeDownloads1=1 active download (#2);#1 active downloads (#2)
+pausedDownloads1=1 paused download;#1 paused downloads
 
 # Edit Bookmark UI
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=বুকমার্ক যোগ
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S আপনার ব্যবহারের জন্য সব সময় এই পৃষ্ঠাটি মনে রাখবে।
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=বুকমার্ক অপসারণ
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=বুকমার্ক সম্পাদনা
 
 # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
 # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
 # the number of bookmarks to be removed.
 # If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
 # instead of "Remove #1 Bookmarks".
 editBookmark.removeBookmarks.label=বুকমার্ক মুছে ফেলা হবে;বুকমার্কগুলো মুছে ফেলা হবে (#1)
 
+# Post Update Notifications
+pu.notifyButton.label=Details…
+pu.notifyButton.accesskey=D
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
+puNotifyText=%S has been updated
+puAlertTitle=%S Updated
+puAlertText=Click here for details
+
 # Geolocation UI
 
-# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation): 
+# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation geolocation.alwaysShare geolocation.neverShare): 
 #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
 geolocation.shareLocation=অবস্থান জ্ঞাপন করা হবে (A)
 geolocation.shareLocation.accesskey=a
 geolocation.dontShareLocation=অবস্থান জ্ঞাপন করা হবে না (O)
 geolocation.dontShareLocation.accesskey=o
+geolocation.alwaysShare=Always Share
+geolocation.alwaysShare.accesskey=A
+geolocation.neverShare=Never Share
+geolocation.neverShare.accesskey=N
 geolocation.siteWantsToKnow=%S আপনার অবস্থান জানতে চাচ্ছে।
+geolocation.fileWantsToKnow=The file %S wants to know your location.
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
 # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
 geolocation.learnMore=আরও তথ্য…
-geolocation.remember=এই সাইটের জন্য মনে রাখা হবে
-geolocation.remember.accesskey=R
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=আমাকে এখান থেকে উদ্ধার করো! (G)
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
 safebrowsing.reportedWebForgery=রিপোর্টকৃত ওয়েব জালিয়াতি!
@@ -211,25 +284,43 @@ safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
 
 # Private Browsing Confirmation dialog
 # LOCALIZATION NOTE (privateBrowsingMessage): %S will be replaced
 # by the name of the application.
 # LOCALIZATION NOTE (privateBrowsingYesTitle, privateBrowsingNoTitle, privateBrowsingNeverAsk):
 # Access keys are specified by prefixing the desired letter with an ampersand.
 privateBrowsingDialogTitle=একান্ত ব্রাউজিং শুরু
 privateBrowsingMessageHeader=আপনি কি একান্ত ব্রাউজিং শুরু করতে চান?
-privateBrowsingMessage=%S আপনার বর্তমান ট্যাবগুলো সংরক্ষন করবে, যা কিনা আপনি একান্ত ব্রাউজিং সেশন শেষ হওয়ার পর ব্যবহার করতে পারবেন।
+privateBrowsingMessage=%S আপনার বর্তমান ট্যাবগুলো সংরক্ষণ করবে, যা কিনা আপনি একান্ত ব্রাউজিং সেশন শেষ হওয়ার পর ব্যবহার করতে পারবেন।
 privateBrowsingYesTitle=একান্ত ব্রাউজিং শুরু (&S)
 privateBrowsingNoTitle=বাতিল (&C)
 privateBrowsingNeverAsk=এই বার্তাটি আর দেখানো হবে না (&D)
 
 # Ctrl-Tab
 # LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.showAll.label): #1 represents the number
 # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-ctrlTab.showAll.label=;Show all #1 tabs
+ctrlTab.showAll.label=;সব #1 ট্যাব প্রদর্শন
 
 # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
 # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
-addKeywordTitleAutoFill=Search %S
+addKeywordTitleAutoFill=অনুসন্ধাণ %S
+
+# TabView
+tabView2.title=%S - Group Your Tabs
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=ডিফল্ট
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=ডিফল্ট থিম।
 
-extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Default
-extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=The default theme.
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=Restart with Add-ons Disabled
+safeModeRestartPromptMessage=Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Character Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Character Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/credits.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<!ENTITY brandMotto "ওয়েবকে নতুনভাবে জানুন!">
-<!ENTITY credit.thanks "বিশেষ কৃতজ্ঞতা">
-
-<!ENTITY credit.thanks2 "অনেক কৃতজ্ঞতা জানাই আমাদের">
-<!ENTITY credit.contributors2 "অংশগ্রহণকারীদের প্রতি">
-<!-- localization credits look like this: -->
-<!--
-<!ENTITY credit.translation
-  "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
--->
-
-<!ENTITY credit.translation "<h3>অনুবাদকবৃন্দ</h3><ul><li>রুণা ভট্টাচার্য্য</li><li>মুঃ রেজওয়ান শহীদ</li><li>সামিয়া নিয়ামতউল্লাহ</li><li>ইসরাত জাহান</li><li>মো: নাছিমুল আমিন</li><li>জামিল আহমেদ</li></ul>">
-
-<!ENTITY credit.memory "স্মরণে">
-<!ENTITY credit.poweredByGeckoReg "Gecko&reg; সহযোগে পরিচালিত">
--- a/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
@@ -7,19 +7,19 @@
 <!-- Buttons -->
 
 <!ENTITY up.label "উপরে স্থানান্তর (U)">
 <!ENTITY up.accesskey "U">
 <!ENTITY dn.label "নীচে স্থানান্তর (D)">
 <!ENTITY dn.accesskey "D">
 <!ENTITY remove.label "সরিয়ে ফেলুন (R)">
 <!ENTITY remove.accesskey "R">
-<!ENTITY edit.label "কীওয়ার্ড সম্পাদনা… (T)">
+<!ENTITY edit.label "কীওয়ার্ড সম্পাদনা… (t)">
 <!ENTITY edit.accesskey "t">
 
-<!ENTITY addEngine.label "আরও ইনজিন অনুসন্ধান... (A)">
+<!ENTITY addEngine.label "আরও ইনজিন অনুসন্ধান... (a)">
 <!ENTITY addEngine.accesskey "A">
 
 <!ENTITY enableSuggest.label "অনুসন্ধানে পরামর্শ দেয়া হবে (S)">
 <!ENTITY enableSuggest.accesskey "S">
 
-<!ENTITY restoreDefaults.label "ডিফল্ট মান পুনরায় স্থাপন (E)">
+<!ENTITY restoreDefaults.label "ডিফল্ট মান পুনরায় স্থাপন (e)">
 <!ENTITY restoreDefaults.accesskey "e">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/inspector.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# LOCALIZATION NOTE  (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#  to label a CSS Selector.
+style.selectorLabel=Selector
+
+# LOCALIZATION NOTE  (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#  inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+style.inheritedFrom=Inherited from: #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#  Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+style.styleItemLabel=#1: #2
+
+# LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#  Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#  toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+object.objectPanelTitle=Object
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -6,17 +6,17 @@
 <!ENTITY importFromBookmarks.label "উল্লিখিত স্থান থেকে বুকমার্ক ইমপোর্ট করা হবে:">
 
 <!ENTITY importFromIE.label "মাইক্রোসফট ইন্টারনেট এক্সপ্লোরার (M)">
 <!ENTITY importFromIE.accesskey "M">
 <!ENTITY importFromPhoenix.label "ফায়ারফক্স 0.8, ফায়ারবার্ড বা ফিনিক্স (P)">
 <!ENTITY importFromPhoenix.accesskey "P">
 <!ENTITY importFromNothing.label "কিছুই ইমপোর্ট করা হবে না (D)">
 <!ENTITY importFromNothing.accesskey "D">
-<!ENTITY importFromSeamonkey.label "নেটস্কেপ 6, 7 বা মজিলা ১.x (N)">
+<!ENTITY importFromSeamonkey.label "নেটস্কেপ 6, 7 বা মোজিলা ১.x (N)">
 <!ENTITY importFromSeamonkey.accesskey "N">
 <!ENTITY importFromNetscape4.label "নেটস্কেপ 4.x">
 <!ENTITY importFromNetscape4.accesskey "4">
 <!ENTITY importFromOpera.label "অপেরা (O)">
 <!ENTITY importFromOpera.accesskey "O">
 <!ENTITY importFromCamino.label "ক্যামিনো (C)">
 <!ENTITY importFromCamino.accesskey "C">
 <!ENTITY importFromSafari.label "সাফারি (S)">
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
 profileName_format=%S %S
 
 # Browser Specific
 sourceNameIE=ইন্টারনেট এক্সপ্লোরার
-sourceNameSeamonkey=নেটস্কেপ  6/7/মজিলা
+sourceNameSeamonkey=নেটস্কেপ  6/7/মোজিলা
 sourceNameDogbert=নেটস্কেপ 4
 sourceNameOpera=অপেরা
 sourceNameSafari=সাফারি
 sourceNameOmniWeb=অমনিওয়েব
 sourceNameCamino=ক্যামিনো
 sourceNameICab=আইক্যাব
 sourceNameKonqueror=কনকোয়েরার
 sourceNameEpiphany=এপিফেনি
 sourceNameGaleon=গ্যালিওন
 
 importedBookmarksFolder=%S থেকে
 importedSearchURLsFolder=কীওয়ার্ড অনুসন্ধান (%S থেকে)
 importedSearchURLsTitle=%S-র উপর অনুসন্ধান
 importedSearchUrlDesc=%2$S-এ অনুসন্ধান করতে হলে ঠিকানা বারে "%1$S <অনুসন্ধানের বিষয়বস্তু>" লিখুন।
 
 importedDogbertBookmarksTitle=নেটস্কেপ 4 থেকে
-importedSeamonkeyBookmarksTitle=নেটস্কেপ 6/7/মজিলা থেকে
+importedSeamonkeyBookmarksTitle=নেটস্কেপ 6/7/মোজিলা থেকে
 importedSafariBookmarks=সাফারি থেকে
 importedOperaHotlistTitle=অপেরা থেকে
 importedOperaSearchUrls=কীওয়ার্ড অনুসারে অনুসন্ধান (অপেরা থেকে)
 
 # Import Sources
 1_ie=ইন্টারনেট অপশন
 1_opera=পছন্দসমূহ
 1_dogbert=পছন্দসমূহ
@@ -44,17 +44,17 @@ 2_macie=কুকি
 4_ie=ব্রাউজ ইতিহাস
 4_opera=ব্রাউজ ইতিহাস
 4_dogbert=ব্রাউজ ইতিহাস
 4_seamonkey=ব্রাউজ ইতিহাস
 4_phoenix=ব্রাউজ ইতিহাস
 4_safari=ব্রাউজ ইতিহাস
 4_macie=ব্রাউজ ইতিহাস
 
-8_ie=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস 
+8_ie=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস
 8_opera=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস
 8_dogbert=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস
 8_seamonkey=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস
 8_phoenix=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস
 8_safari=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস
 8_macie=সংরক্ষিত ফরমের ইতিহাস
 
 16_ie=সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড
--- a/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
 <!-- extracted from content/openLocation.xul -->
 
-<!ENTITY enter.label "ওয়েব ঠিকানা (URL) দিন অথবা যে স্থানীয় ফাইলটি  খুলতে চান, তা নির্বাচন করুন:">
+<!ENTITY enter.label "ওয়েব ঠিকানা (URL) দিন অথবা যে স্থানীয় ফাইলটি খুলতে চান, তা নির্বাচন করুন:">
 <!ENTITY chooseFile.label "ফাইল নির্বাচন...">
+<!ENTITY newTab.label "নতুন ট্যাব">
 <!ENTITY newWindow.label "নতুন উইন্ডো">
-<!ENTITY newTab.label "নতুন ট্যাব">
-<!ENTITY topTab.label "Current Tab">
+<!ENTITY topTab.label "বর্তমান ট্যাব">
 <!ENTITY caption.label "ওয়েব ঠিকানা খুলুন">
 <!ENTITY openWhere.label "খুলতে ব্যবহৃত হবে:">
 <!ENTITY openBtn.label "খুলুন">
--- a/browser/chrome/browser/openLocation.properties
+++ b/browser/chrome/browser/openLocation.properties
@@ -1,1 +1,1 @@
-chooseFileDialogTitle=ফাইল নির্বাচন
+chooseFileDialogTitle=ফাইল বেছে নিন
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -83,41 +83,45 @@
 <!ENTITY feedTab "ফিড (F)">
 <!ENTITY feedTab.accesskey "F">
 <!ENTITY feedSubscribe "সাবস্ক্রাইব (U)">
 <!ENTITY feedSubscribe.accesskey "u">
 
 <!ENTITY permTab "অনুমোদন (P)">
 <!ENTITY permTab.accesskey "P">
 <!ENTITY permUseDefault "ডিফল্ট ব্যবহার করা হবে">
-<!ENTITY permAskAlways "সবসময় জিজ্ঞাসা করা হবে">
+<!ENTITY permAskAlways "সবসময় জিজ্ঞেস করা হবে">
 <!ENTITY permAllow "অনুমোদন করা হবে">
 <!ENTITY permAllowSession "এই সেশনের জন্য অনুমোদন করা হবে">
 <!ENTITY permBlock "প্রতিরোধ করা হবে">
 <!ENTITY permissionsFor "অনুমোদন:">
 <!ENTITY permImage "ছবি লোড করা">
 <!ENTITY permPopup "পপ-আপ উইন্ডো খোলা">
 <!ENTITY permCookie "কুকি নির্ধারণ">
 <!ENTITY permInstall "এক্সটেনশন বা থীম ইনস্টলেশন">
-<!ENTITY permGeo "Share Location">
+<!ENTITY permGeo "শেয়ার অবস্থান">
+
+<!ENTITY permIndexedDB "Maintain Offline Storage">
+<!ENTITY permClearStorage "Clear Storage">
+<!ENTITY permClearStorage.accesskey "C">
 
 <!ENTITY securityTab "নিরাপত্তা (S)">
 <!ENTITY securityTab.accesskey "S">
 <!ENTITY securityHeader "এই পৃষ্ঠার নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য">
 <!ENTITY securityView.certView "সার্টিফিকেট প্রদর্শন ">
 <!ENTITY securityView.accesskey "V">
 <!ENTITY securityView.unknown "অজানা">
 
 
 <!ENTITY securityView.identity.header "ওয়েবসাইটের পরিচয়">
 <!ENTITY securityView.identity.owner "মালিকানা: ">
 <!ENTITY securityView.identity.domain "ওয়েবসাইট: ">
 <!ENTITY securityView.identity.verifier "যাচাইকারী: ">
 
-<!ENTITY securityView.privacy.header "গোপনতা ও ইতিহাস">
+<!ENTITY securityView.privacy.header "গোপণীয়তা ও ইতিহাস">
 <!ENTITY securityView.privacy.history "আগে কোন সময় এই ওয়েবসাইট আমি পরিদর্শন করেছি কি?">
 <!ENTITY securityView.privacy.cookies "এই ওয়েবসাইট কি আমার কম্পিউটারে তথ্য (কুকি) সংরক্ষণ করছে?">
 <!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "কুকি পরিদর্শন (K)">
 <!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "k">
 <!ENTITY securityView.privacy.passwords "এই ওয়েবসাইটের জন্য কি আমি কোনো পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করেছি?">
 <!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড পরিদর্শন (W)">
 <!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "w">
 
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -43,16 +43,18 @@ pageInfo.frame.title=ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য - %S
 noPageTitle=শিরোনামহীন পৃষ্ঠা:
 pageTitle=%S:
 unknown=অজানা
 notset=নির্ধারিত নয়
 yes=হ্যাঁ
 no=না
 
 mediaImg=ছবি
+mediaVideo=Video
+mediaAudio=Audio
 mediaBGImg=পটভূমি
 mediaObject=অবজেক্ট
 mediaEmbed=সন্নিবেশ
 mediaLink=আইকন
 mediaInput=ইনপুট
 mediaFileSize=%S কিলোবাইট
 mediaSize=%Spx × %Spx
 mediaSelectFolder=ছবি সংরক্ষণের জন্য ফোল্ডার নির্বাচন করুন
@@ -72,8 +74,15 @@ generalSiteIdentity=এই ওয়েবসাইট %S এর অধীনে\n%S দ্বারা এটি যাচাই করা হয়েছে।
 
 feedRss=RSS
 feedAtom=অ্যাটম
 feedXML=XML
 
 securityNoOwner=এই ওয়েবসাইটি নিজের মালিকানা সংক্রান্ত কোন তথ্য দেয় না।
 securityOneVisit=হ্যাঁ, একবার
 securityNVisits=হ্যাঁ, %S বার
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# database
+#   e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
+#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+indexedDBUsage=This web site is using %1$S %2$S
--- a/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!ENTITY startDescription.label "একটি ওয়েবসাইট আপনার অনুমতি ছাড়া পপ-আপ উইন্ডো খোলার চেষ্টা করেছে। &brandShortName; স্বয়ংক্রিয়ভাবে পপ-আপ উইন্ডোটি বন্ধ করে দিয়েছে। যখনই &brandShortName; পপ-আপ রোধ করে,  আপনি স্ট্যাটাস বারে একটি আইকন দেখতে পাবেন।">
+<!ENTITY startDescriptionText.label "A web site has attempted to open a pop-up window without your permission. &brandShortName; has automatically closed the pop-up window.">
 
 <!ENTITY endDescription.label "ঐ আইকনটি ক্লিক করে আপনি দেখতে পারেন &brandShortName; কোন কোন পপ-আপ রোধ করেছে, এবং সাইটটি সঠিকভাবে দেখার জন্য ঐ পপ-আপগুলো যদি প্রয়োজন হয় তাহলে অনুমতি প্রদান করতে পারেন।">
 
 <!ENTITY caption.label "পপ-আপ রোধ প্রসঙ্গে ">
 
 <!ENTITY done.label "সম্পন্ন">
--- a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -1,10 +1,10 @@
 dialogAcceptLabelAddItem=যোগ
-dialogAcceptLabelSaveItem=সংরক্ষন
+dialogAcceptLabelSaveItem=সংরক্ষণ
 dialogAcceptLabelAddLivemark=সাবস্ক্রাইব
 dialogAcceptLabelAddMulti=বুকমার্ক যোগ
 dialogAcceptLabelEdit=সংরক্ষণ
 dialogTitleAddBookmark=নতুন বুকমার্ক
 dialogTitleAddLivemark=লাইভ বুকমার্কসহ সাবস্ক্রাইব করুন
 dialogTitleAddFolder=নতুন ফোল্ডার
 dialogTitleAddMulti=নতুন বুকমার্ক
 dialogTitleEdit="%S" এর বৈশিষ্ট্যাবলী
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -1,41 +1,35 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
 <!ENTITY places.library.title "লাইব্রেরি">
-<!ENTITY places.library.width "800">
+<!ENTITY places.library.width "700">
 <!ENTITY places.library.height "500">
 <!ENTITY organize.label "সংগঠিতকরণ (O)">
 <!ENTITY organize.accesskey "O">
+<!ENTITY organize.tooltip "Organize your bookmarks">
 
 <!ENTITY file.accesskey "F">
 <!ENTITY file.close.label "বন্ধ (C)">
 <!ENTITY file.close.accesskey "C">
 <!ENTITY cmd.close.key "w">
 <!ENTITY edit.label "সম্পাদনা (E)">
 <!ENTITY edit.accesskey "E">
 <!ENTITY views.label "প্রদর্শন (V)">
 <!ENTITY views.accesskey "V">
-<!ENTITY view.toolbar.label "টুলবার (O)">
-<!ENTITY view.toolbar.accesskey "o">
+<!ENTITY views.tooltip "Change your view">
 <!ENTITY view.columns.label "কলাম প্রদর্শন করা হবে (C)">
 <!ENTITY view.columns.accesskey "C">
 <!ENTITY view.sort.label "সাজানো (S)">
 <!ENTITY view.sort.accesskey "S">
 <!ENTITY view.unsorted.label "অবিন্যস্ত (U)">
 <!ENTITY view.unsorted.accesskey "U">
-<!ENTITY view.sortAscending.label "A > Z ক্রমে">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "A > Z ক্রমে (A)">
 <!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
-<!ENTITY view.sortDescending.label "Z > A ক্রমে">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "Z > A ক্রমে (Z)">
 <!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z">
-<!ENTITY help.usingBookmarks.label "বুকমার্ক ব্যবহার করে (B)">
-<!ENTITY help.usingBookmarks.accesskey "B">
-<!ENTITY help.usingHistory.label "ইতিহাস ব্যবহার করে (I)">
-<!ENTITY help.usingHistory.accesskey "i">
-<!ENTITY help.advancedTips.label "উচ্চপর্যায়ের পরামর্শ ও কৌশল (T)">
-<!ENTITY help.advancedTips.accesskey "T">
 
 <!ENTITY cmd.findInBookmarks.label "বুকমার্কে অনুসন্ধান… (F)">
 <!ENTITY cmd.findInBookmarks.accesskey "F">
 <!ENTITY cmd.findCurrent.label "বর্তমান সংকলনে অনুসন্ধান… (I)">
 <!ENTITY cmd.findCurrent.accesskey "i">
 
 <!ENTITY cmd.exportHTML.label "HTML এক্সপোর্ট… (E)">
 <!ENTITY cmd.exportHTML.accesskey "E">
@@ -44,39 +38,17 @@
 
 <!ENTITY cmd.backup.label "ব্যাকআপ… (B)">
 <!ENTITY cmd.backup.accesskey "B">
 <!ENTITY cmd.restore2.label "পুনরুদ্ধার (R)">
 <!ENTITY cmd.restore2.accesskey "R">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "ফাইল নির্বাচন… (C)">
 <!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "C">
 
-<!ENTITY cmd.select_all.label "সব নির্বাচন (A)">
-<!ENTITY cmd.select_all.accesskey "A">
-<!ENTITY cmd.select_all.key "a">
-
-<!ENTITY cmd.edit_cut.label "কাটা (T)">
-<!ENTITY cmd.edit_cut.accesskey "t">
-<!ENTITY cmd.edit_cut.key "x">
-<!ENTITY cmd.edit_copy.label "অনুলিপি (C)">
-<!ENTITY cmd.edit_copy.accesskey "C">
-<!ENTITY cmd.edit_copy.key "c">
-<!ENTITY cmd.edit_paste.label "প্রতিলেপন (P)">
-<!ENTITY cmd.edit_paste.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.edit_paste.key "v">
-<!ENTITY cmd.edit_delete.label "অপসারণ (D)">
-<!ENTITY cmd.edit_delete.accesskey "D">
-<!ENTITY cmd.edit_undo.label "পূর্বাবস্থায় ফিরান (U)">
-<!ENTITY cmd.edit_undo.accesskey "U">
-<!ENTITY cmd.edit_undo.key "z">
-<!ENTITY cmd.edit_redo.label "পুনরায় করুন (R)">
-<!ENTITY cmd.edit_redo.accesskey "R">
-<!ENTITY cmd.edit_redo.key "y">
-
-<!ENTITY cmd.bookmarkLink.label "Bookmark This Page…">
+<!ENTITY cmd.bookmarkLink.label "এই পৃষ্ঠাটি বুকমার্ক করুন… (B)">
 <!ENTITY cmd.bookmarkLink.accesskey "B">
 <!ENTITY cmd.delete.label "এই পৃষ্ঠাটি মুছে ফেলুন (D)">
 <!ENTITY cmd.delete.accesskey "D">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "এই সাইটটি মনে রাখা হবে না (F)">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "F">
 
 <!ENTITY cmd.open.label "খুলুন (O)">
 <!ENTITY cmd.open.accesskey "O">
@@ -85,49 +57,33 @@
 <!ENTITY cmd.open_tab.label "নতুন ট্যাবে খুলুন (W)">
 <!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "w">
 <!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "ট্যাবে সব খুলুন (O)">
 <!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "O">
 
 <!ENTITY cmd.properties.label "বৈশিষ্ট্যাবলী (I)">
 <!ENTITY cmd.properties.accesskey "i">
 
-<!ENTITY cmd.show_info.key "i">
-
-<!ENTITY cmd.rename.label "নাম পরিবর্তন (R)">
-<!ENTITY cmd.rename.accesskey "R">
-
 <!ENTITY cmd.sortby_name.label "নাম অনুসারে সাজান (S)">
 <!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "S">
 <!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r">
 
 <!ENTITY cmd.new_bookmark.label "নতুন বুকমার্ক… (B)">
 <!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "B">
-<!ENTITY cmd.new_livemark.label "নতুন লাইভ বুকমার্ক… (L)">
-<!ENTITY cmd.new_livemark.accesskey "L">
 <!ENTITY cmd.new_folder.label "নতুন ফোল্ডার… (O)">
 <!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "o">
 <!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "F">
 <!ENTITY cmd.new_separator.label "নতুন বিভাজক (S)">
 <!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "S">
 
 <!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "লাইভ বুকমার্ক রিলোড করা হবে (R)">
 <!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "R">
 <!ENTITY cmd.reloadMicrosummary.label "লাইভ শিরোনাম রিলোড করা হবে (R)">
 <!ENTITY cmd.reloadMicrosummary.accesskey "R">
 
-<!ENTITY cmd.groupby_site.label "সাইট অনুসারে গ্রুপ করা হবে (S)">
-<!ENTITY cmd.groupby_site.accesskey "S">
-<!ENTITY cmd.groupby_page.label "পৃষ্ঠা অনুসারে গ্রুপ করা হবে ( P)">
-<!ENTITY cmd.groupby_page.accesskey "P">
-<!ENTITY cmd.groupby_feed.label "সাবস্ক্রিপশন অনুসারে গ্রুপ করা হবে (S)">
-<!ENTITY cmd.groupby_feed.accesskey "S">
-<!ENTITY cmd.groupby_post.label "পোস্ট অনুসারে গ্রুপ করা হবে (P)">
-<!ENTITY cmd.groupby_post.accesskey "P">
-
 <!ENTITY cmd.moveBookmarks.label "স্থানান্তর… (M)">
 <!ENTITY cmd.moveBookmarks.accesskey "M">
 
 <!ENTITY col.name.label "নাম">
 <!ENTITY col.tags.label "ট্যাগ">
 <!ENTITY col.url.label "অবস্থান">
 <!ENTITY col.lastvisit.label "পরিদর্শনের তারিখ">
 <!ENTITY col.visitcount.label "পরিদর্শনের সংখ্যা">
@@ -141,72 +97,29 @@
 <!ENTITY search.scopeFolder.label "নির্বাচিত ফোল্ডার (F)">
 <!ENTITY search.scopeFolder.accesskey "f">
 <!ENTITY search.scopeBookmarks.label "বুকমার্ক (K)">
 <!ENTITY search.scopeBookmarks.accesskey "k">
 <!ENTITY search.scopeDownloads.label "ডাউনলোড (D)">
 <!ENTITY search.scopeDownloads.accesskey "D">
 <!ENTITY search.scopeHistory.label "ইতিহাস (H)">
 <!ENTITY search.scopeHistory.accesskey "H">
-<!ENTITY search.scopeBarExpanderDown.tooltip "অনুসন্ধান গঠনকারী প্রদর্শন করা হবে">
-<!ENTITY search.scopeBarExpanderUp.tooltip "অনুসন্ধান গঠনকারী আড়াল করা হবে">
 <!ENTITY saveSearch.label "সংরক্ষণ (S)">
 <!ENTITY saveSearch.accesskey "S">
-<!ENTITY moreCriteria.label "+">
-<!ENTITY advancedSearch.onlybookmarked.label "শুধুমাত্র বুকমার্ক অনুসন্ধান করা হবে">
-<!ENTITY advancedSearch.match.label "মিলানো হবে ">
-<!ENTITY advancedSearch.all.label "সব">
-<!ENTITY advancedSearch.any.label "যেকোনো">
-<!ENTITY advancedSearch.rules.label " নিম্নলিখিত নিয়ম অনুযায়ী:">
-<!ENTITY advancedSearch.subj_keyword.label "এই টেক্সট থাকলে">
-<!ENTITY advancedSearch.subj_visited.label "পরিদর্শিত">
-<!ENTITY advancedSearch.subj_location.label "অবস্থান">
-<!ENTITY advancedSearch.location_startswith.label "শুরুতে রয়েছে">
-<!ENTITY advancedSearch.location_is.label "হল">
-<!ENTITY advancedSearch.location_onsite.label "এই সাইটে অন্তর্ভুক্ত">
-<!ENTITY advancedSearch.time_is.label "এই সময়ে">
-<!ENTITY advancedSearch.time_before.label "এই সময়ের আগে">
-<!ENTITY advancedSearch.time_after.label "এই সময়ের পরে">
-<!ENTITY advancedSearch.time_inlast.label "গত">
-<!ENTITY advancedSearch.last_days.label "দিনের মধ্যে">
-<!ENTITY advancedSearch.last_weeks.label "সপ্তাহের মধ্যে">
-<!ENTITY advancedSearch.last_months.label "মাসের মধ্যে">
-<!ENTITY advancedSearch.plus.label "+">
-<!ENTITY advancedSearch.minus.label "-">
-<!ENTITY advancedSearch.groupby.label "যা অনুসারে গ্রুপ করা হবে: ">
-<!ENTITY advancedSearch.groupby_host.label "হোস্ট">
-<!ENTITY advancedSearch.groupby_domain.label "ডোমেইন">
-<!ENTITY advancedSearch.groupby_folder.label "ফোল্ডার">
-<!ENTITY advancedSearch.sortby.label "যা অনুসারে সাজানো হবে: ">
-<!ENTITY advancedSearch.sortby_title.label "শিরোনাম">
-<!ENTITY advancedSearch.sortby_date.label "তারিখ">
-<!ENTITY advancedSearch.sortby_visit.label "পরিদর্শনের সংখ্যা">
-<!ENTITY advancedSearch.sortby_url.label "url">
-<!ENTITY advancedSearch.sortby_asc.label "আরোহী">
-<!ENTITY advancedSearch.sortby_desc.label "অবরোহী ">
-<!ENTITY advancedSearch.max.label "সর্বাধিক ফলাফল সংখ্যা: ">
 
 <!ENTITY cmd.find.key "f">
 
-<!ENTITY feed.subscribe.label "ফিড">
-<!ENTITY feed.subscribe.tooltip "সাবস্ক্রাইব">
-
-<!ENTITY view.detailsMacOSX.label "তালিকা">
-<!ENTITY view.details.label "বিবরণ (D)">
-<!ENTITY view.details.accesskey "D">
+<!ENTITY maintenance.label "ইমপোর্ট ও ব্যাক-আপ (I)">
+<!ENTITY maintenance.accesskey "I">
+<!ENTITY maintenance.tooltip "Import and backup your bookmarks">
 
-<!ENTITY view.addons.label "অ্যাড-অন প্রদর্শন ও সংগ্রহ">
-
-<!ENTITY maintenance.label "ইমপোর্ট ও ব্যাক-আপ (I)">
-<!ENTITY maintenance.accesskey "I">
-
-<!ENTITY backCmd.label "পূর্ববর্তী (B)">
+<!ENTITY backCmd.label "পূর্ববর্তী">
 <!ENTITY backButton.tooltip "পূর্ববর্তী স্থানে ফিরে যাবে">
 
-<!ENTITY forwardCmd.label "পরবর্তী (F)">
+<!ENTITY forwardCmd.label "পরবর্তী">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "পরবর্তী স্থানে এগিয়ে যাবে">
 
 <!ENTITY detailsPane.more.label "আরও (E)">
 <!ENTITY detailsPane.more.accesskey "e">
 <!ENTITY detailsPane.less.label "কম (E)">
 <!ENTITY detailsPane.less.accesskey "e">
 <!ENTITY detailsPane.noPreviewAvailable.label "প্রাকদর্শন">
 <!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "একটি আইটেম নির্বাচন করে তার বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন ও পরিবর্তন করুন">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -1,65 +1,32 @@
 deleteHost=%S থেকে সব মুছে ফেলা হবে
 deleteDomain=সম্পূর্ণ ডোমেইন %S মুছে ফেলা হবে
-deleteHostNoSelection=হোস্ট মুছে ফেলা হবে
-deleteDomainNoSelection=ডোমেইন মুছে ফেলা হবে
 
 load-js-data-url-error=নিরাপত্তাজনিত কারণে, ইতিহাস উইন্ডো অথবা সাইডবার থেকে javascript অথবা ডাটা url লোড করা সম্ভব নয়।
 noTitle=(শিরোনামহীন)
 
-bookmarksMenuName=বুকমার্ক মেনু
-bookmarksToolbarName=বুকমর্ক টুলবার
 bookmarksMenuEmptyFolder=(ফাঁকা)
 
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarksBackupFilename) :
-# %S will be replaced by the current date in ISO 8601 format, YYYY-MM-DD.
-# The resulting string will be suggested as a filename, so make sure that you're
-# only using characters legal for file names. Consider falling back to the
-# en-US value if you have to use non-ascii characters.
-bookmarksBackupFilename=Bookmarks %S.html
-bookmarksBackupFilenameJSON=Bookmarks %S.json
 bookmarksBackupTitle=বুকমার্ক ব্যাকআপ ফাইলের নাম
 
 bookmarksRestoreAlertTitle=বুকমার্ক পূর্বাবস্থায় ফিরানো
 bookmarksRestoreAlert=এর ফলে বর্তমান বুকমার্কগুলো, ব্যাকআপ বুকমার্ক দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হবে। আপনি কি নিশ্চিতভাবে এটি করতে চান?
-bookmarksRestoreAlertTags=এর ফলে বর্তমান সব বুকমার্ক ও ট্যাগ, ব্যাকআপ দিয়ে প্রতিস্থাপন করা হবে। আপনি কি নিশ্চিতভাবে এটি করতে চান?
 bookmarksRestoreTitle=একটি বুকমার্ক ব্যাকআপ নির্বাচন করুন
 bookmarksRestoreFilterName=JSON
 bookmarksRestoreFilterExtension=*.json
 
 bookmarksRestoreFormatError=অসমর্থিত ধরনের ফাইল।
 bookmarksRestoreParseError=ব্যাকআপ ফাইল প্রক্রিয়াকরণে ব্যর্থ।
 
 bookmarksLivemarkLoading=লাইভ বুকমার্ক লোড করা হচ্ছে...
 bookmarksLivemarkFailed=লাইভ বুকমার্ক ফিড লোড করতে ব্যর্থ।
 
-headerTextPrefix1=প্রদর্শিত হচ্ছে
-headerTextPrefix2=অনুসন্ধানের ফলাফল প্রদর্শিত হচ্ছে
-headerTextPrefix3=উচ্চপর্যায়ের অনুসন্ধান
-
-lessCriteria.label=-
-moreCriteria.label=+
-
 menuOpenLivemarkOrigin.label="%S" খোলা হবে
 
-defaultGroupOnLabel=সাইট অনুসারে গ্রুপ করা হবে (S)
-defaultGroupOnAccesskey=S
-defaultGroupOffLabel=কোন গ্রুপিং নয় (N)
-defaultGroupOffAccesskey=N
-
-livemarkGroupOnLabel=ফিড অনুযায়ী গ্রুপ করা হবে (F)
-livemarkGroupOnAccesskey=F
-livemarkGroupOffLabel=কোন গ্রুপিং নয় (N)
-livemarkGroupOffAccesskey=N
-
-livemarkReload=রিলোড
-livemarkReloadAll=সব লাইভ বুকমার্ক রিলোড
-livemarkReloadOne=%S রিলোড
-
 sortByName='%S' নাম অনুসারে সাজানো
 sortByNameGeneric=নাম অনুসারে সাজানো
 view.sortBy.name.label=নাম অনুসারে সাজানো (N)
 view.sortBy.name.accesskey=N
 view.sortBy.url.label=অবস্থান অনুসারে সাজানো (L)
 view.sortBy.url.accesskey=L
 view.sortBy.date.label=পরিদর্শনের তারিখ অনুসারে সাজানো (V)
 view.sortBy.date.accesskey=V
@@ -81,37 +48,35 @@ searchHistory=ইতিহাস অনুসন্ধান
 searchCurrentDefault='%S'এর মধ্যে অনুসন্ধান
 findInPrefix='%S' এর মধ্যে খোঁজা হবে...
 
 tabs.openWarningTitle=প্রদর্শন নিশ্চিতকরণ
 tabs.openWarningMultipleBranded=আপনি %Sটি ট্যাব খুলতে যাচ্ছেন। পৃষ্ঠাগুলো লোড করার সময় %S ধীর হয়ে যেতে পারে। আপনি কি নিশ্চিত?
 tabs.openButtonMultiple=ট্যাব খুলুন
 tabs.openWarningPromptMeBranded=একাধিক ট্যাব খোলার ফলে %S ধীর হওয়ার সম্ভাবনা থাকলে সতর্ক করা হবে
 
-status_foldercount = %Sটি বস্তু
-
 SelectImport=বুকমার্ক ফাইল ইমপোর্ট করা হবে
 EnterExport=বুকমার্ক ফাইল এক্সপোর্ট করা হবে
 
 saveSearch.title=অনুসন্ধান সংরক্ষণ
 saveSearch.inputLabel=নাম:
 saveSearch.inputDefaultText=নতুন অনুসন্ধান
 
 detailsPane.noItems=কোন আইটেম নেই
 detailsPane.oneItem=একটি আইটেম
 detailsPane.multipleItems=%Sটি আইটেম
 
-smartBookmarksFolderTitle=স্মার্ট বুকমার্ক
 mostVisitedTitle=সর্বাধিক পরিদর্শিত
 recentlyBookmarkedTitle=সম্প্রতি বুকমার্ক করা
 recentTagsTitle=সাম্প্রতিক ট্যাগ
 
 OrganizerQueryHistory=ইতিহাস
 OrganizerQueryDownloads=ডাউনলোড
 OrganizerQueryAllBookmarks=সব বুকমার্ক
+OrganizerQueryTags=Tags
 
 # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel) :
 # This is what we use to form the label (for screen readers)
 # for url bar autocomplete results of type "tag"
 # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml 
 tagResultLabel=ট্যাগ
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarkResultLabel) :
 # This is what we use to form the label (for screen readers)
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
@@ -41,12 +41,8 @@
 <!ENTITY allowScripts.label "স্ক্রিপ্ট যা যা করতে অনুমোদিত:">
 
 <!ENTITY moveResizeWindows.label "উইন্ডো সরানো অথবা আকার পরিবর্তন (M)">
 <!ENTITY moveResizeWindows.accesskey "M">
 <!ENTITY raiseLowerWindows.label "উইন্ডো উপরে তোলা বা নীচে নামানো (R)">
 <!ENTITY raiseLowerWindows.accesskey "R">
 <!ENTITY disableContextMenus.label "প্রাসঙ্গিক-মেনু নিষ্ক্রিয় অথবা প্রতিস্থাপন করা (D)">
 <!ENTITY disableContextMenus.accesskey "D">
-<!ENTITY hideStatusBar.label "স্ট্যাটাস বার আড়াল করা (H)">
-<!ENTITY hideStatusBar.accesskey "H">
-<!ENTITY changeStatusBar.label "স্ট্যাটাস বারের লেখা পরিবর্তন করা (C)">
-<!ENTITY changeStatusBar.accesskey "C">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -1,72 +1,78 @@
 <!-- Note: each tab panel must contain unique accesskeys -->
 
 <!ENTITY generalTab.label "সাধারণ">
 
-<!ENTITY accessibility.label "স্বচ্ছন্দ্তা">
+<!ENTITY accessibility.label "স্বচ্ছন্দতা">
 
-<!ENTITY useCursorNavigation.label "বিভিন্ন পৃষ্ঠার মধ্যে চলাচলের জন্য সর্বদা কার্সার-কি ব্যবহার করা হবে (C)">
+<!ENTITY useCursorNavigation.label "বিভিন্ন পৃষ্ঠার মধ্যে চলাচলের জন্য সর্বদা কার্সার-কী ব্যবহার করা হবে (C)">
 <!ENTITY useCursorNavigation.accesskey "c">
 <!ENTITY searchStartTyping.label "টাইপ আরম্ভ করলে তৎক্ষণাৎ অনুসন্ধান শুরু করা হবে (X)">
 <!ENTITY searchStartTyping.accesskey "x">
 <!ENTITY blockAutoRefresh.label "ওয়েবসাইট কোনো পৃষ্ঠা রিলোড বা রিডিরেক্ট করার চেষ্টা করলে সতর্ক করা হবে (B)">
 <!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "b">
 
 <!ENTITY browsing.label "ব্রাউজ করা">
 
 <!ENTITY useAutoScroll.label "স্বয়ংক্রিয়-স্ক্রলিং ব্যবহার করা হবে (A)">
 <!ENTITY useAutoScroll.accesskey "a">
 <!ENTITY useSmoothScrolling.label "স্মুথ-স্ক্রলিং ব্যবহার করা হবে (M)">
 <!ENTITY useSmoothScrolling.accesskey "m">
+<!ENTITY allowHWAccel.label "Use hardware acceleration when available">
+<!ENTITY allowHWAccel.accesskey "h">
 <!ENTITY checkSpelling.label "টাইপ করার সময় বানান পরীক্ষা করা হবে (T)">
 <!ENTITY checkSpelling.accesskey "t">
 
 <!ENTITY systemDefaults.label "সিস্টেমের ডিফল্ট মান">
 <!--XXX-->
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.label "&brandShortName; ডিফল্ট ব্রাউজার কিনা তা প্রতিবার শুরুতে পরীক্ষা করা হবে (W)">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.accesskey "w">
 <!ENTITY checkNow.label "এই মূহুর্তে পরীক্ষা করা হবে (N)">
 <!ENTITY checkNow.accesskey "N">
+<!ENTITY submitCrashes.label "ক্র্যাশ রিপোর্ট জমা দিন">
+<!ENTITY submitCrashes.accesskey "S">
 
 <!ENTITY networkTab.label "নেটওয়ার্ক">
 
 <!ENTITY connection.label "সংযোগ">
 
 <!ENTITY connectionDesc.label "&brandShortName; ইন্টারনেটের সাথে কিভাবে সংযুক্ত হবে তা কনফিগার করুন">
 <!ENTITY connectionSettings.label "বৈশিষ্ট্যাবলী... (E)">
 <!ENTITY connectionSettings.accesskey "e">
 
 <!ENTITY offlineStorage.label "অফলাইন সংরক্ষণ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
-  The entities useCacheBefore.label and useCacheAfter.label appear on a single
+  The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
   line in preferences as follows:
 
-  &useCacheBefore.label  [ textbox for cache size in MB ]   &useCacheAfter.label;
+  &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label;
 -->
 
-<!ENTITY useCacheBefore.label "ক্যাশের জন্য (U)">
-<!ENTITY useCacheBefore.accesskey "U">
-<!ENTITY useCacheAfter.label "মেগাবাইট পর্যন্ত স্থান ব্যবহৃত হবে">
+<!ENTITY limitCacheSizeBefore.label "Limit cache to">
+<!ENTITY limitCacheSizeBefore.accesskey "L">
+<!ENTITY limitCacheSizeAfter.label "MB of space">
 <!ENTITY clearCacheNow.label "ক্যাশ পরিষ্কার করা হবে (C)">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey "C">
+<!ENTITY overrideSmartCacheSize.label "Override automatic cache management">
+<!ENTITY overrideSmartCacheSize.accesskey "O">
 
 <!ENTITY updateTab.label "হালনাগাদ">
 
-<!ENTITY autoCheck.label "নিম্নলিখিত আইটেমগুলোর জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পরীক্ষা করা হবে:">
+<!ENTITY autoCheck.label "নিম্নলিখিত আইটেমগুলোর জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ পরীক্ষা করা হবে:">
 <!ENTITY enableAppUpdate.label "&brandShortName; (F)">
 <!ENTITY enableAppUpdate.accesskey "F">
-<!ENTITY enableAddonsUpdate2.label "Add-ons">
+<!ENTITY enableAddonsUpdate2.label "অ্যাডঅন (n)">
 <!ENTITY enableAddonsUpdate2.accesskey "n">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.label "অনুসন্ধান ইনজিন (H)">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.accesskey "h">
-<!ENTITY whenUpdatesFound.label "&brandShortName;-এর আপডেট পাওয়া গেলে:">
-<!ENTITY askMe.label "পরবর্তী পদক্ষেপ সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করা হবে (K)">
+<!ENTITY whenUpdatesFound.label "&brandShortName;-এর হালনাগাদ পাওয়া গেলে:">
+<!ENTITY askMe.label "পরবর্তী পদক্ষেপ সম্বন্ধে জিজ্ঞেস করা হবে (K)">
 <!ENTITY askMe.accesskey "k">
-<!ENTITY modeAutomatic.label "স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট ডাউনলোড করে ইনস্টল করা হবে (D)">
+<!ENTITY modeAutomatic.label "স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ ডাউনলোড করে ইনস্টল করা হবে (D)">
 <!ENTITY modeAutomatic.accesskey "d">
 <!ENTITY modeAutoAddonWarn.label "কোন এ্যাড-অন নিষ্ক্রিয় হওয়ার সম্ভাবনা থাকলে সতর্ক করা হবে (W)">
 <!ENTITY modeAutoAddonWarn.accesskey "W">
 <!ENTITY updateHistory.label "হালনাগাদ ইতিহাস প্রদর্শন (P)">
 <!ENTITY updateHistory.accesskey "p">
 
 <!ENTITY offlineNotify.label "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য কোনো ওয়েবসাইট  তথ্য সংরক্ষণের চেষ্টা করলে অবগত করা হবে (T)">
 <!ENTITY offlineNotify.accesskey "T">
@@ -85,17 +91,17 @@
 <!ENTITY useSSL3.label "SSL 3.0 ব্যবহার করা হবে">
 <!ENTITY useSSL3.accesskey "3">
 <!ENTITY useTLS1.label "TLS 1.0 ব্যবহার করা হবে">
 <!ENTITY useTLS1.accesskey "1">
 <!ENTITY certificates.label "সার্টিফিকেট">
 <!ENTITY certSelection.description "কোনো সার্ভার আপনার ব্যক্তিগত সার্টিফিকেট অনুরোধ করলে:">
 <!ENTITY certs.auto "স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্বাচন করা হবে (L)">
 <!ENTITY certs.auto.accesskey "l">
-<!ENTITY certs.ask "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করা হবে (I)">
+<!ENTITY certs.ask "প্রতিবার জিজ্ঞেস করা হবে (I)">
 <!ENTITY certs.ask.accesskey "i">
 <!ENTITY viewCerts.label "সার্টিফিকেট প্রদর্শন (S)">
 <!ENTITY viewCerts.accesskey "s">
 <!ENTITY viewCRLs.label "প্রত্যাহার তালিকা (R)">
 <!ENTITY viewCRLs.accesskey "R">
 <!ENTITY verify2.label "সত্যতা যাচাই (V)">
 <!ENTITY verify2.accesskey "V">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.label "নিরাপত্তা ডিভাইস (Y)">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
@@ -13,32 +13,28 @@
 <!ENTITY manualTypeRadio.label "স্বনির্ধারিত প্রক্সি কনফিগারেশন (M):">
 <!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "m">
 <!ENTITY autoTypeRadio.label "স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি কনফিগার করার URL (A):">
 <!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "A">
 <!ENTITY reload.label "রিলোড (E)">
 <!ENTITY reload.accesskey "e">
 <!ENTITY ftp.label "FTP প্রক্সি:">
 <!ENTITY ftp.accesskey "F">
-<!ENTITY gopher.label "Gopher প্রক্সি:">
-<!ENTITY gopher.accesskey "G">
 <!ENTITY http.label "HTTP প্রক্সি (X):">
 <!ENTITY http.accesskey "x">
 <!ENTITY ssl.label "SSL প্রক্সি:">
 <!ENTITY ssl.accesskey "L">
 <!ENTITY socks.label "SOCKS হোস্ট:">
 <!ENTITY socks.accesskey "C">
 <!ENTITY socks4.label "SOCKS v4">
 <!ENTITY socks4.accesskey "K">
 <!ENTITY socks5.label "SOCKS v5">
 <!ENTITY socks5.accesskey "v">
 <!ENTITY port.label "পোর্ট (P):">
 <!ENTITY HTTPport.accesskey "P">
 <!ENTITY SSLport.accesskey "o">
 <!ENTITY FTPport.accesskey "r">
-<!-- No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window -->
-<!ENTITY gopherPort.accesskey "">
 <!ENTITY SOCKSport.accesskey "t">
 <!ENTITY noproxy.label "অনুপস্থিত প্রক্সি (N):">
 <!ENTITY noproxy.accesskey "n">
 <!ENTITY noproxyExplain.label "উদাহরণ: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24">
 <!ENTITY shareproxy.label "সব প্রোটোকলের জন্য একই প্রক্সি ব্যবহার করা হবে (S)">
 <!ENTITY shareproxy.accesskey "s">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
@@ -1,13 +1,14 @@
 <!ENTITY window.width "36em">
 
 <!ENTITY cookiesonsystem.label "নিম্নলিখিত কুকিগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত আছে:">
 <!ENTITY cookiename.label "কুকির নাম">
 <!ENTITY cookiedomain.label "সাইট">
+<!ENTITY button.removecookies.label "Remove Cookies">
 <!ENTITY button.removecookie.label "কুকি অপসারণ (R)">
 <!ENTITY button.removecookie.accesskey "R">
 <!ENTITY button.removeallcookies.label "সব কুকি অপসারণ (A)">
 <!ENTITY button.removeallcookies.accesskey "A">
 
 <!ENTITY props.name.label "নাম:">
 <!ENTITY props.value.label "বিষয়বস্তু:">
 <!ENTITY props.domain.label "হোস্ট:">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
@@ -46,16 +46,17 @@
 <!ENTITY font.langGroup.gujarati "গুজরাতি">
 <!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "গুরুমুখি">
 <!ENTITY font.langGroup.khmer "খেমার">
 <!ENTITY font.langGroup.malayalam "মালায়ালাম">
 <!ENTITY font.langGroup.oriya "ওড়িয়া">
 <!ENTITY font.langGroup.telugu "তেলুগু">
 <!ENTITY font.langGroup.kannada "কান্নাডা">
 <!ENTITY font.langGroup.sinhala "সিনহালা">
+<!ENTITY font.langGroup.tibetan "Tibetan">
 <!-- Minimum font size -->
 <!ENTITY minSize.label "ফন্টের সর্বনিম্ন মাপ (O):">
 <!ENTITY minSize.accesskey "o">
 <!ENTITY minSize.none "-">
 <!-- default font type -->
 
 <!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Serif">
 <!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Sans Serif">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
@@ -1,37 +1,37 @@
-<!ENTITY startup.label "প্রারম্ভ">
+<!ENTITY startup.label "আরম্ভ">
 
 <!ENTITY startupPage.label "&brandShortName; আরম্ভের সময় (S):">
 <!ENTITY startupPage.accesskey "s">
-<!ENTITY startupHomePage.label "হোম পেজ প্রদর্শন করা হবে">
+<!ENTITY startupHomePage.label "প্রধান পাতা প্রদর্শন করা হবে">
 <!ENTITY startupBlankPage.label "ফাঁকা পৃষ্ঠা প্রদর্শন করা হবে">
 <!ENTITY startupLastSession.label "সর্বশেষ উইন্ডো ও ট্যাব প্রদর্শন করা হবে">
-<!ENTITY location.label "হোম পেজ (H):">
-<!ENTITY location.accesskey "H">
+<!ENTITY homepage.label "Home Page:">
+<!ENTITY homepage.accesskey "P">
 <!ENTITY useCurrentPage.label "বর্তমান পৃষ্ঠা প্রয়োগ করা হবে (C)">
 <!ENTITY useCurrentPage.accesskey "C">
 <!ENTITY useMultiple.label "বর্তমান পৃষ্ঠাগুলি প্রয়োগ করা হবে">
 <!ENTITY useBookmark.label "বুকমার্ক প্রয়োগ করা হবে (B)">
 <!ENTITY useBookmark.accesskey "B">
 <!ENTITY restoreDefault.label "ডিফল্ট মান পুনঃস্থাপন করা হবে (R)">
 <!ENTITY restoreDefault.accesskey "R">
 
 <!ENTITY downloads.label "ডাউনলোড">
 
 <!ENTITY showWhenDownloading.label "ফাইল ডাউনলোডের সময় ডাউনলোড উইন্ডো প্রদর্শন করা হবে (D)">
 <!ENTITY showWhenDownloading.accesskey "D">
 <!ENTITY closeWhenDone.label "সব ডাউনলোড সম্পন্ন হলে উইন্ডোটি বন্ধ করা হবে (W)">
 <!ENTITY closeWhenDone.accesskey "w">
-<!ENTITY saveTo.label "ফাইল সংরক্ষনের স্থান (V)">
+<!ENTITY saveTo.label "ফাইল সংরক্ষণের স্থান (V)">
 <!ENTITY saveTo.accesskey "v">
 <!ENTITY chooseFolderWin.label "ব্রাউজ... (O)">
 <!ENTITY chooseFolderWin.accesskey "o">
 <!ENTITY chooseFolderMac.label "নির্বাচন... (e)">
 <!ENTITY chooseFolderMac.accesskey "e">
-<!ENTITY alwaysAsk.label "ফাইল সংরক্ষণের স্থান সবসময় জিজ্ঞাসা করা হবে (A)">
+<!ENTITY alwaysAsk.label "ফাইল সংরক্ষণের স্থান সবসময় জিজ্ঞেস করা হবে (A)">
 <!ENTITY alwaysAsk.accesskey "A">
 
 <!ENTITY addonsMgr.label "অ্যাড-অন">
 <!ENTITY manageAddonsDescWin.label "আপনার অ্যাড-অনের অপশন পরিবর্তন করুন">
 <!ENTITY manageAddonsDescUnix2.label "আপনার অ্যাড-অনের পছন্দসমূহ পরিবর্তন করুন">
 <!ENTITY manageAddons.label "অ্যাড-অন ব্যবস্থাপনা… (M)">
 <!ENTITY manageAddons.accesskey "M">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
@@ -2,15 +2,18 @@
 <!ENTITY prefWindow.titleWin "অপশন">
 <!ENTITY prefWindow.titleGNOME "&brandShortName; পছন্দসমূহ">
 <!-- When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
      Luna since widget heights are different based on the OS theme -->
 <!ENTITY prefWinMinSize.styleWin2 "width: 50em; min-height: 45em;">
 <!ENTITY prefWinMinSize.styleMac "width: 50em; min-height: 45em;">
 <!ENTITY prefWinMinSize.styleGNOME "width: 50em; min-height: 45em;">
 
-<!ENTITY paneGeneral.title "General">
+<!ENTITY paneGeneral.title "সাধারণ">
 <!ENTITY paneTabs.title "ট্যাব">
 <!ENTITY paneContent.title "বিষয়বস্তু">
 <!ENTITY paneApplications.title "অ্যাপ্লিকেশন">
-<!ENTITY panePrivacy.title "গোপনতা">
+<!ENTITY panePrivacy.title "গোপনীয়তা">
 <!ENTITY paneSecurity.title "নিরাপত্তা">
 <!ENTITY paneAdvanced.title "উচ্চপর্যায়ের বৈশিষ্ট্য">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (paneSync.title): This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd -->
+
+<!ENTITY paneSync.title "Sync">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -34,18 +34,18 @@ pw_change_failed_title=পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে ব্যর্থ
 #   e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada  [fr-ca]" languageCodeFormat : "French  [fr]"
 #   %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
 languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S  [%3$S]
 #   %1$S = language name, %2$S = language-region code
 languageCodeFormat=%1$S  [%2$S]
 
 #### Downloads
 
-desktopFolderName=Desktop
-downloadsFolderName=Downloads
+desktopFolderName=ডেস্কটপ
+downloadsFolderName=ডাউনলোড
 chooseDownloadFolderTitle=ডাউনলোড ফোল্ডার নির্বাচন:
 
 #### Applications
 
 fileEnding=%S ফাইল
 saveFile=ফাইল সংরক্ষণ
 
 # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
@@ -53,17 +53,17 @@ useApp=%S ব্যবহার করা হবে
 useDefault=%S ব্যবহার করা হবে (ডিফল্ট)
 
 useOtherApp=অন্য অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করা হবে…
 fpTitleChooseApp=সহায়ক অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন
 manageApp=অ্যাপ্লিকেশনের বিবরণ…
 webFeed=ওয়েব ফিড
 videoPodcastFeed=ভিডিও পডকাস্ট
 audioPodcastFeed=পডকাস্ট
-alwaysAsk=সব সময় জিজ্ঞাসা করা হবে
+alwaysAsk=সব সময় জিজ্ঞেস করা হবে
 
 # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
 # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
 # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
 usePluginIn=%1$S ব্যবহার করা হবে (%2$S তে)
 
 # LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
 previewInApp=%S-র ভেতর প্রদর্শন করা হবে
@@ -76,32 +76,45 @@ typeDescriptionWithType=%S (%S)
 
 
 #### Cookie Viewer
 
 hostColon=হোস্ট:
 domainColon=ডোমেইন:
 forSecureOnly=শুধুমাত্র এনক্রিপ্ট করা সংযোগ
 forAnyConnection=সব ধরণের সংযোগ
-expireAtEndOfSession=At end of session
+expireAtEndOfSession=সেশনের শেষে
 can=অনুমোদন করা হবে
 canSession=সেশনের জন্য অনুমোদন করা হবে
 cannot=প্রতিরোধ করা হবে
 noCookieSelected=<কোনো কুকি নির্বাচন করা হয়নি>
 cookiesAll=নিম্নলিখিত কুকিগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত আছে:
 cookiesFiltered=আপনার অনুসন্ধান অনুযায়ী নিম্নলিখিত কুকিগুলি পাওয়া গেছে:
-removeCookies=কুকি অপসারণ
-removeCookie=কুকি অপসারণ
 
 #### Offline apps
 offlineAppRemoveTitle=ওয়েবসাইটের অফলাইন তথ্য অপসারণ
 offlineAppRemovePrompt=এই তথ্য মুছে ফেলা হলে, অফলাইন অবস্থায় %S ব্যবহার করা যাবে না। আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই সাইটের তথ্য মুছে ফেলতে চান?
 offlineAppRemoveConfirm=অফলাইন তথ্য অপসারণ
 
 # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
 # offline application
 #   e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
 #   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
 #   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
 offlineAppUsage=%1$S %2$S
 
 offlinepermissionstext=নিম্নলিখিত ওয়েবসাইটগুলিকে অফলাইন তথ্য সংরক্ষণের অনুমতি প্রদান করা হবে না:
 offlinepermissionstitle=অফলাইন তথ্য
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the http cache.
+#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+#   %1$S = size
+#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualCacheSize=Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
+
+#### Syncing
+connect.label=Connect
+disconnect.label=Disconnect
+
+stopUsingAccount.title=Do you want to stop using this account?
+differentAccount.label=This will reset all of your Sync account information and preferences.
+differentAccountConfirm.label=Reset All Information
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -1,42 +1,42 @@
 <!ENTITY history.label "ইতিহাস">
 
 <!ENTITY locationBar.label "ঠিকানা বার">
 
-<!ENTITY locbar.pre.label "ঠিকানা বার ব্যবহার করার সময় পরামর্শে অন্তর্ভুক্ত থাকবে: (U)">
+<!ENTITY locbar.pre.label "ঠিকানা বার ব্যবহার করার সময় পরামর্শে অন্তর্ভুক্ত থাকবে: (u)">
 <!ENTITY locbar.pre.accessKey "u">
 <!ENTITY locbar.post.label "">
 <!ENTITY locbar.both.label "ইতিহাস ও বুকমার্ক">
 <!ENTITY locbar.history.label "ইতিহাস">
 <!ENTITY locbar.bookmarks.label "বুকমার্ক">
 <!ENTITY locbar.nothing.label "কিছুই না">
 
 
 <!ENTITY acceptCookies.label "যে সাইট থেকে কুকি গ্রহণ করা হবে (C)">
 <!ENTITY acceptCookies.accesskey "C">
 
 <!ENTITY acceptThirdParty.label "তৃতীয়-পক্ষের কুকি গ্রহণ করা হবে (P)">
 <!ENTITY acceptThirdParty.accesskey "p">
 
-<!ENTITY keepUntil.label "সংরক্ষণের সময়কাল (K):">
+<!ENTITY keepUntil.label "সংরক্ষণের সময়কাল: (K)">
 <!ENTITY keepUntil.accesskey "K">
 
 <!ENTITY expire.label "মেয়াদ উত্তীর্ণ হওয়া পর্যন্ত">
 <!ENTITY close.label "&brandShortName; বন্ধ করা পর্যন্ত">
-<!ENTITY askEachTime.label "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করা হবে">
+<!ENTITY askEachTime.label "প্রতিবার জিজ্ঞেস করা হবে">
 
-<!ENTITY cookieExceptions.label "ব্যতিক্রম... (E)">
+<!ENTITY cookieExceptions.label "ব্যতিক্রম… (E)">
 <!ENTITY cookieExceptions.accesskey "E">
 
 <!ENTITY showCookies.label "কুকি প্রদর্শন... (S)">
 <!ENTITY showCookies.accesskey "S">
 
 
-<!ENTITY historyHeader.pre.label "&brandShortName; (W):">
+<!ENTITY historyHeader.pre.label "&brandShortName; হবে: (w)">
 <!ENTITY historyHeader.pre.accesskey "w">
 <!ENTITY historyHeader.remember.label "ইতিহাস মনে রাখবে">
 <!ENTITY historyHeader.dontremember.label "কখনোই ইতিহাস মনে রাখবে না">
 <!ENTITY historyHeader.custom.label "ইতিহাসের জন্য স্বনির্বাচিত সেটিং ব্যবহার করবে">
 <!ENTITY historyHeader.post.label "">
 
 <!ENTITY rememberDescription.label "&brandShortName; আপনার ব্রাউজিং, ডাউনলোড, ফরম এবং অনুসন্ধানের ইতিহাস মনে রাখবে এবং পরিদর্শিত ওয়েবসাইটের কুকি সংরক্ষণ করবে।">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (rememberActions.pre.label): include a trailing space as needed -->
@@ -44,40 +44,33 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (rememberActions.post.label): include a starting space as needed -->
 
 <!ENTITY rememberActions.pre.label "আপনি প্রয়োজনে ">
 <!ENTITY rememberActions.clearHistory.label "আপনার সাম্প্রতিক ইতিহাস মুছে ফেলতে">
 <!ENTITY rememberActions.middle.label ", বা ">
 <!ENTITY rememberActions.removeCookies.label "কুকিগুলো পৃথকভাবে অপসারণ করতে পারেন">
 <!ENTITY rememberActions.post.label "।">
 
-<!ENTITY dontrememberDescription.label "&brandShortName; একান্ত ব্রাউজিং এর মতোই সেটিং ব্যবহার করবে, এবং আপনার ব্রাউজিং এর কোন তথ্য সংরক্ষণ করবে না।">
+<!ENTITY dontrememberDescription.label "&brandShortName; একান্ত ব্রাউজিং এর মতোই সেটিং ব্যবহার করবে, এবং আপনার ব্রাউজিং এর কোন তথ্য সংরক্ষণ করবে না।">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.pre.label): include a trailing space as needed -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.post.label): include a starting space as needed -->
 
 <!ENTITY dontrememberActions.pre.label "আপনি চাইলে ">
-<!ENTITY dontrememberActions.clearHistory.label "বিদ্যমান সব ইতিহাস মুছে ফেলতে পারেন">
+<!ENTITY dontrememberActions.clearHistory.label "বর্তমান সব ইতিহাস মুছে ফেলা হবে">
 <!ENTITY dontrememberActions.post.label "।">
 
 <!ENTITY privateBrowsingPermanent.label "Permanent Private Browsing mode">
 <!ENTITY privateBrowsingPermanent.accesskey "P">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-  The entities rememberHistory.pre.label and rememberHistory.post.label appear on a single
-  line in preferences as follows:
 
-  &rememberHistory.pre.label  [ textbox for number of days ]  &rememberHistory.post.label;
--->
+<!ENTITY rememberHistory.label "Remember my browsing history">
+<!ENTITY rememberHistory.accesskey "b">
 
-<!ENTITY rememberHistory.pre.label "আপনার ইতিহাস মনে রাখা হবে অন্তত  (B)">
-<!ENTITY rememberHistory.pre.accesskey "b">
-<!ENTITY rememberHistory.post.label "দিন">
-
-<!ENTITY rememberDownload.label "ডাউনলোড ইতিহাস মনে রাখা হবে (D)">
+<!ENTITY rememberDownload.label "ডাউনলোড ইতিহাস মনে রাখা হবে (d)">
 <!ENTITY rememberDownload.accesskey "d">
 
-<!ENTITY rememberSearchForm.label "ফরম ও অনুসন্ধান ইতিহাস মনে রাখা হবে (F)">
+<!ENTITY rememberSearchForm.label "অনুসন্ধান ও ফরমের ইতিহাস মনে রাখা হবে (f)">
 <!ENTITY rememberSearchForm.accesskey "f">
 
-<!ENTITY clearOnClose.label "&brandShortName; বন্ধ করার সময় ইতিহাস মুছে ফেলা হবে (R)">
+<!ENTITY clearOnClose.label "&brandShortName; বন্ধ করার সময় ইতিহাস মুছে ফেলা হবে (r)">
 <!ENTITY clearOnClose.accesskey "r">
 
-<!ENTITY clearOnCloseSettings.label "সেটিং… (T)">
+<!ENTITY clearOnCloseSettings.label "সেটিংস… (t)">
 <!ENTITY clearOnCloseSettings.accesskey "t">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
@@ -1,3 +1,3 @@
-<!ENTITY selectBookmark.title "হোম পেজ নির্ধারণ">
-<!ENTITY selectBookmark.label "হোম পেজ হিসেবে নির্ধারণের জন্য একটি বুকমার্ক বাছাই  করুন। কোনো ফোল্ডার নির্বাচন করা হলে, ফোল্ডারের সব বুকমার্ক আলাদা ট্যাবে প্রদর্শিত হবে।">
+<!ENTITY selectBookmark.title "প্রধান পাতা নির্ধারণ">
+<!ENTITY selectBookmark.label "প্রধান পাতা হিসেবে নির্ধারণের জন্য একটি বুকমার্ক বাছাই  করুন। কোনো ফোল্ডার নির্বাচন করা হলে, ফোল্ডারের সব বুকমার্ক আলাদা ট্যাবে প্রদর্শিত হবে।">
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+<!-- The page shown when not logged in... -->
+<!ENTITY setupButton.label          "Set Up &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY setupButton.accesskey      "S">
+<!ENTITY weaveDesc.label            "&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.">
+
+<!-- The page shown when logged in... -->
+<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "&syncBrand.fullName.label; Account">
+<!ENTITY currentAccount.label         "Current Account:">
+
+<!-- Login error feedback -->
+<!ENTITY updatePass.label             "Update">
+<!ENTITY resetPass.label              "Reset">
+
+<!-- Manage Account -->
+<!ENTITY manageAccount.label          "Manage Account">
+<!ENTITY manageAccount.accesskey      "A">
+<!ENTITY viewQuota.label              "View Quota">
+<!ENTITY changePassword.label         "Change Password">
+<!ENTITY mySyncKey.label              "My Sync Key">
+<!ENTITY resetSync.label              "Reset Sync">
+<!ENTITY stopUsingAccount.label       "Stop Using This Account">
+
+<!-- Sync Settings -->
+<!ENTITY syncPrefsCaption.label       "Browser Sync">
+<!ENTITY syncComputerName.label       "Computer Name:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey   "c">
+
+<!ENTITY syncMy.label               "Sync My">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label     "Bookmarks">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "m">
+<!ENTITY engine.tabs.label          "Tabs">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey      "T">
+<!ENTITY engine.history.label       "History">
+<!ENTITY engine.history.accesskey   "r">
+<!ENTITY engine.passwords.label     "Passwords">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "P">
+<!ENTITY engine.prefs.label         "Preferences">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey     "S">
+
+
+<!-- Footer stuff -->
+<!ENTITY prefs.tosLink.label        "Terms of Service">
+<!ENTITY prefs.ppLink.label         "Privacy Policy">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
@@ -7,8 +7,11 @@
 <!ENTITY warnOpenManyTabs.label "একাধিক ট্যাব খোলার ফলে &brandShortName; ধীর হয়ে যাবার সম্ভবনা থাকলে সতর্ক করা হবে (O)">
 <!ENTITY warnOpenManyTabs.accesskey "o">
 
 <!ENTITY showTabBar.label "ট্যাব বার সব সময় প্রদর্শন করা হবে (B)">
 <!ENTITY showTabBar.accesskey "b">
 
 <!ENTITY switchToNewTabs.label "নতুন ট্যাবে লিংক খোলা হলে সাথে সাথে ট্যাবটি প্রদর্শন করা হবে (S)">
 <!ENTITY switchToNewTabs.accesskey "s">
+
+<!ENTITY showTabsInTaskbar.label "Show tab previews in the Windows taskbar">
+<!ENTITY showTabsInTaskbar.accesskey "k">
--- a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
 quitDialogTitle=%S থেকে প্রস্থান
-restartDialogTitle=%S পুনরারম্ভ
+restartDialogTitle=%S পুনরায় শুরু করুন
 
 quitTitle=প্রস্থান (&Q)
 restartTitle=পুনরারম্ভ (&R)
 cancelTitle=বাতিল (&C)
 saveTitle=সংরক্ষণ করে প্রস্থান (&S)
-neverAsk=পুনরায় জিজ্ঞাসা করা হবে না
+neverAsk=পুনরায় জিজ্ঞেস করা হবে না
 message=%S আবার চালু করার সময় প্রদর্শনের জন্য ট্যাব ও উইন্ডোগুলি কি সংরক্ষণ করতে চান?
 messageNoWindows=%S আবার চালু করার সময় প্রদর্শনের জন্য ট্যাবগুলো কি সংরক্ষণ করতে চান?
 messageRestart=%S আবার চালু হলে, ট্যাব ও উইন্ডো পুনঃস্থাপনের চেষ্টা করা হবে।
--- a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
@@ -40,22 +40,22 @@
 <!ENTITY window.width "37em">
 
 <!ENTITY safeModeDescription.label "বর্তমানে &brandShortName; নিরাপদ মোডে চলছে। সাময়িকভাবে আপনার স্বনির্ধারিত সেটিং, থীম ও এক্সটেনশন নিষ্ক্রিয় করা হবে।">
 <!ENTITY safeModeDescription2.label "আপনি পরিবর্তনগুলো থেকে বাছাই করে তা স্থায়ীভাবে প্রয়োগ করতে পারেন:">
 
 <!ENTITY disableAddons.label "সব অ্যাড-অন নিষ্ক্রিয় করা হবে (D)">
 <!ENTITY disableAddons.accesskey "D">
 
-<!ENTITY resetToolbars.label "টুলবার ও কন্ট্রোল রিসেট (R)">
+<!ENTITY resetToolbars.label "টুলবার ও কন্ট্রোল পুনঃনির্ধারণ (R)">
 <!ENTITY resetToolbars.accesskey "R">
 
-<!ENTITY deleteBookmarks.label "Delete all bookmarks except for backups">
+<!ENTITY deleteBookmarks.label "ব্যাকআপে রাখা বুকমার্ক ছাড়া সব বুকমার্ক মুছে ফেলুন (b)">
 <!ENTITY deleteBookmarks.accesskey "b">
 
-<!ENTITY resetUserPrefs.label "ব্যবহারকারীর পছন্দসমূহ &brandShortName; এর ডিফল্ট মানে রিসেট (P)">
+<!ENTITY resetUserPrefs.label "ব্যবহারকারীর পছন্দসমূহ &brandShortName; এর ডিফল্ট মানে পুনঃনির্ধারণ (P)">
 <!ENTITY resetUserPrefs.accesskey "p">
 
 <!ENTITY restoreSearch.label "ডিফল্ট অনুসন্ধান ইনজিন পুনঃস্থাপন (S)">
 <!ENTITY restoreSearch.accesskey "s">
 
 <!ENTITY changeAndRestartButton.label "পরিবর্তন করে আবার চালু করা হবে">
 <!ENTITY continueButton.label "নিরাপদ মোড চালু রাখা হবে">
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -4,23 +4,23 @@
 <!ENTITY safeb.palm.message.p1.linkText "আরও তথ্য &#187;">
 <!ENTITY safeb.palm.p1.linkStatusText "আরও তথ্য &#133;">
 
 <!ENTITY safeb.palm.message.p2.start "এই ধরনের আক্রমণ ফিশিং নামে পরিচিত, এতে নকল ওয়েব পেজ ও ইমেইলের সাহায্যে ব্যবহারকারীদের ধোকা দেয়া হয়। এই ধরনের ফিশিং আক্রমণ ">
 <!ENTITY safeb.palm.message.p2.linkText "থেকে &brandShortName; কিভাবে আপনাকে">
 <!ENTITY safeb.palm.message.p2.end "সুরক্ষা দেয় সে সম্পর্কে আরও জানুন।">
 
 <!ENTITY safeb.palm.accept.label "আমাকে এখান থেকে উদ্ধার করো!">
-<!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "হোম পেজে যাও">
+<!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "প্রধান পাতায় যাও">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.label "এই সতর্কবাণী উপেক্ষা করো">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.statustext "সতর্কবাণী বন্ধ করো">
 <!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "এটি ওয়েব জালিয়াতি নয়…">
-<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Why was this page blocked?">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "এই পৃষ্ঠাটি কেন ব্লক করা হয়েছে?">
 
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Reported Attack Page!">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "আক্রমণ পৃষ্ঠা প্রতিবেদন করা হয়েছে!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "<span id='malware_sitename'/> এ ওয়েবসাইটটি আক্রমণকারী হিসেবে রিপোর্ট করা হয়েছে এবং আপনার নিরাপত্তা পছন্দ অনুযায়ী ব্লক করা হয়েছে।">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>আক্রমণকারী পৃষ্ঠা তথ্য চুরি করতে প্রোগ্রাম ইন্সটল করার চেষ্টা করে, অন্য কম্পিউটারকে আক্রমন করতে আপনার কম্পিটার ব্যবহার করে, বা আপনার সিস্টেম ধ্বংস করে।</p><p>কিছু আক্রমণকারী পৃষ্ঠা ইচ্ছাকৃত ভাবে ক্ষতিকর সফটওয়্যার বিতরণ করে, কিন্তু অনেকে না বুঝেই এগুলোকে কাজ করতে অনুমোদন দেয়।</p>">
 
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title "Reported Web Forgery!">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title "ওয়েব জালিয়াতি রিপোর্ট করা হয়েছে!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc "This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web forgery and has been blocked based on your security preferences.">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc "<p>Web forgeries are designed to trick you into revealing personal or financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc "<span id='phishing_sitename'/> এ ওয়েব পৃষ্ঠা জালিয়াতি করার কারণে রিপোর্ট করা হয়েছে এবং আপনার নিরাপত্তা পছন্দ অনুযায়ী ব্লক করা হয়েছে।">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc "<p>ওয়েব জালিয়াতি এমন ভাবে ডিজাইন করা হয়েছে যাতে আপনি বিশ্বাস করে আপনার ব্যক্তিগত এবং অর্থনৈতিক তথ্য প্রদান করেন।</p><p>এই ওয়েব সাইটে যেকোন তথ্য দিলে জালিয়াতির শিকার হতে পারেন।</p>">
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
@@ -1,2 +1,2 @@
-<!ENTITY reportPhishSiteMenu.title2 "ওয়েব জালিয়াতি রিপোর্ট… (F)">
+<!ENTITY reportPhishSiteMenu.title2 "ওয়েব জালিয়াতি রিপোর্ট করুন… (F)">
 <!ENTITY reportPhishSiteMenu.accesskey "F">
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -14,49 +14,49 @@
 <!ENTITY clearTimeDuration.last4Hours "গত ৪ ঘন্টা">
 <!ENTITY clearTimeDuration.today "আজ সারাদিন">
 <!ENTITY clearTimeDuration.everything "সব">
 <!-- Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for languages
 that require it.  -->
 <!ENTITY clearTimeDuration.suffix "">
 <!ENTITY clearTimeDuration.dateColumn "পরিদর্শনের তারিখ">
 <!ENTITY clearTimeDuration.nameColumn "নাম">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (detailsProgressiveDisclosure.*): Labels and accesskeys
      of the "Details" progressive disclosure button.  See UI mockup at bug
      480169 -->
-<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.label "বিবরণ (E)">
+
+<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.label "বিবরণ (e)">
 <!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.accesskey "e">
 
 <!ENTITY historySection.label "ইতিহাস">
 <!ENTITY dataSection.label "তথ্য">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (item*): itemHistoryAndDownloads.* and
      itemBrowsingHistory.* will never be used at the same time, so they can
      have the same accesskey. -->
+
 <!ENTITY itemHistoryAndDownloads.label "ব্রাউজিং ও ডাউনলোড ইতিহাস (B)">
 <!ENTITY itemHistoryAndDownloads.accesskey "B">
 <!ENTITY itemBrowsingHistory.label "ব্রাউজিং ইতিহাস (B)">
 <!ENTITY itemBrowsingHistory.accesskey "B">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.label "ফর্ম ও অনুসন্ধানের ইতিহাস (F)">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey "F">
 <!ENTITY itemPasswords.label "সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড (P)">
 <!ENTITY itemPasswords.accesskey "P">
 <!ENTITY itemCookies.label "কুকি (C)">
 <!ENTITY itemCookies.accesskey "C">
-<!ENTITY itemCache.label "ক্যাশ (A)">
+<!ENTITY itemCache.label "ক্যাশ (a)">
 <!ENTITY itemCache.accesskey "A">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label "অফলাইন ওয়েবসাইটের তথ্য (O)">
 <!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "O">
 <!ENTITY itemDownloadHistory.label "ডাউনলোড ইতিহাস (D)">
 <!ENTITY itemDownloadHistory.accesskey "D">
 <!ENTITY itemActiveLogins.label "সক্রিয় লগইন (L)">
 <!ENTITY itemActiveLogins.accesskey "L">
 <!ENTITY itemSitePreferences.label "সাইট সংক্রান্ত পছন্দসমূহ (S)">
 <!ENTITY itemSitePreferences.accesskey "S">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingUndoWarning): Second warning paragraph
      that appears when "Time range to clear" is set to "Everything".  See UI
      mockup at bug 480169 -->
 
 <!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning "এই পরিবর্তনটি অপরিবর্তনীয়!">
 
-<!ENTITY dialog.width "32em">
-<!ENTITY column.width "14em">
+<!ENTITY dialog.width "36em">
+<!ENTITY column.width "20em">
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -1,10 +1,14 @@
 searchtip=%S দিয়ে অনুসন্ধান করা হবে
 
-cmd_clearHistory=অনুসন্ধানের ইতিহাস অপসারণ (C)
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=Paste & Search
+
+cmd_clearHistory=অনুসন্ধানের ইতিহাস অপসারণ
 cmd_clearHistory_accesskey=C
 
 cmd_showSuggestions=পরামর্শ প্রদর্শন করা হবে (S)
 cmd_showSuggestions_accesskey=S
 
 cmd_addFoundEngine="%S" যোগ
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label  "Sync">
+<!ENTITY syncBrand.fullName.label   "Firefox Sync">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+change.password.title = Change your Password
+change.password.acceptButton = Change Password
+change.password.status.active = Changing your password…
+change.password.status.success = Your password has been changed.
+change.password.status.error = There was an error changing your password.
+
+change.password2.introText = Your password must be at least 8 characters long.  It cannot be the same as either your user name or your Sync Key.
+change.password.warningText = Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
+
+change.synckey.title = Change your Sync Key
+change.synckey.acceptButton = Change Sync Key
+change.synckey.label = Changing Sync Key and uploading local data, please wait…
+change.synckey2.error = There was an error while changing your Sync Key!
+change.synckey2.success = Your Sync Key was successfully changed!
+
+change.synckey.introText = Firefox Cares About Your Privacy
+change.synckey.introText2 = To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
+# LOCALIZATION NOTE (change.synckey2.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+change.synckey2.warningText = Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Sync Key. Your other devices will not sync until the new Sync Key is entered for that device.
+
+new.synckey.label = Your Sync Key
+
+# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
+new.password.title            = Update Password
+new.password.introText        = Your password was rejected by the server, please update your password.
+new.password.label            = Enter your new password
+new.password.confirm          = Confirm your new password
+new.password.acceptButton     = Update Password
+new.password.status.incorrect = Password incorrect, please try again.
+
+new.synckey.title          = Update Sync Key
+new.synckey.introText        = Your Sync Key has changed, please enter your new Sync Key
+new.synckey.acceptButton     = Update Sync Key
+new.synckey.status.incorrect = Sync Key incorrect, please try again.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncKey.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!ENTITY syncKey.page.title               "Your &syncBrand.fullName.label; Key">
+<!ENTITY syncKey.page.description         "This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading     "Keep it secret">
+<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading       "Keep it safe">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description  "Do not lose this key.">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description  " We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so ">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description  "we can't help you recover it">
+<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description  " if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label       "Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at ">
+<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label       ".">
+<!ENTITY syncKey.footer1.label            "&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at ">
+<!ENTITY syncKey.footer2.label            ". The Privacy Policy is available at ">
+<!ENTITY syncKey.footer3.label            ".">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY quota.dialogTitle.label    "Server Quota">
+<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Retrieving quota information…">
+<!ENTITY quota.typeColumn.label     "Type">
+<!ENTITY quota.sizeColumn.label     "Size">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+collection.bookmarks.label = Bookmarks
+collection.history.label   = History
+collection.passwords.label = Passwords
+collection.prefs.label     = Preferences
+collection.tabs.label      = Tabs
+
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied
+# on the server
+quota.usageNoQuota.label    = You are currently using %1$S %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
+# %1$S is the percentage of space used,
+# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the amount of space used,
+# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the total space available.
+quota.usagePercentage.label = You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S.
+quota.usageError.label      = Could not retrieve quota information.
+quota.retrieving.label      = Retrieving…
+# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
+# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
+# the download manager.
+quota.sizeValueUnit.label   = %1$S %2$S
+quota.remove.label          = Remove
+quota.treeCaption.label     = Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
+# disabled and whose data will be removed once the user confirms.
+quota.removal.label         = Firefox Sync will remove the following data: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
+# for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
+quota.list.separator        = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
+# up by disabling the unchecked engines.  If displayed this string is
+# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
+# whitespace.
+quota.freeup.label          = \u0020This will free up %1$S %2$S.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -0,0 +1,104 @@
+<!ENTITY accountSetupTitle.label    "&syncBrand.fullName.label; Setup">
+
+<!-- First page of the wizard -->
+
+<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.">
+<!ENTITY button.createNewAccount.label "Create a New Account">
+<!ENTITY button.haveAccount.label "I Have a &syncBrand.fullName.label; Account">
+
+<!ENTITY setup.choicePage.title.label     "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?">
+<!ENTITY setup.choicePage.new.label       "I've never used &syncBrand.shortName.label; before">
+<!ENTITY setup.choicePage.existing.label  "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer">
+
+<!-- New Account AND Existing Account -->
+<!ENTITY server.label               "Server">
+<!ENTITY serverType.main.label      "&syncBrand.fullName.label; Server">
+<!ENTITY serverType.custom.label    "Use a custom server">
+<!ENTITY signIn.account.label       "Email Address / User Name">
+<!ENTITY signIn.account.accesskey   "E">
+<!ENTITY signIn.password.label      "Password">
+<!ENTITY signIn.password.accesskey  "P">
+<!ENTITY signIn.serverURL.label     "Server URL">
+<!ENTITY signIn.serverURL.accesskey "L">
+
+<!-- New Account Page 1: Basic Account Info -->
+<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Account Details">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.label  "Confirm Password">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey  "m">
+<!ENTITY setup.emailAddress.label     "Email Address">
+<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
+     joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary -->
+<!ENTITY setup.tosAgree1.label      "I agree to the">
+<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey  "a">
+<!ENTITY setup.tosLink.label        "Terms of Service">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.label      "and the">
+<!ENTITY setup.ppLink.label         "Privacy Policy">
+<!ENTITY setup.tosAgree3.label      "">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey  "">
+
+<!-- New Account Page 2: Sync Key -->
+<!ENTITY setup.newSyncKeyPage.title.label "&brandShortName; Cares About Your Privacy">
+<!ENTITY setup.newSyncKeyPage.description.label "To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Sync Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.">
+<!ENTITY syncKeyEntry.label        "Your Sync Key">
+<!ENTITY syncKeyEntry.accesskey    "K">
+<!ENTITY syncKeyGenerate.label     "Generate">
+<!ENTITY syncKeyStrength.label     "Strength:">
+<!ENTITY syncKeyHelp.label         "What does the strength mean?">
+<!ENTITY syncKeyBackup.description "Your Sync Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Sync Key.">
+
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label     "Print…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "P">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label      "Save…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey  "S">
+
+<!-- New Account Page 3: Captcha -->
+<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label     "Please Confirm You're Not a Robot">
+
+<!-- Existing Account Page 1: Login -->
+<!ENTITY setup.existingAccount.title.label "Enter Account Information">
+<!ENTITY resetPassword.label          "Reset Password">
+<!ENTITY connecting.label             "Connecting…">
+
+<!-- Existing Account Page 2: Sync Key -->
+<!ENTITY setup.existingSyncKeyPage.title "Please Enter Your Sync Key">
+<!ENTITY setup.existingSyncKeyPage.description "The Sync Key was generated for you, or you entered your own, when you first signed up for &syncBrand.fullName.label;. It is not the same as your password.">
+<!ENTITY existingSyncKeyHelp.description "You can find your saved Sync Key by going to your other computer and checking the Saved Passwords under Security. If you still cannot get the correct Sync Key, you can choose to reset it, but you will lose any data stored on the server.">
+<!ENTITY lostSyncKey.label            "I have lost my Sync Key">
+<!ENTITY verifying.label              "Verifying…">
+
+<!-- Sync Options -->
+<!ENTITY setup.optionsPage.title      "Sync Options">
+<!ENTITY syncComputerName.label       "Computer Name:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey   "c">
+
+<!ENTITY syncMy.label               "Sync My">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label     "Bookmarks">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "m">
+<!ENTITY engine.tabs.label          "Tabs">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey      "T">
+<!ENTITY engine.history.label       "History">
+<!ENTITY engine.history.accesskey   "r">
+<!ENTITY engine.passwords.label     "Passwords">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "P">
+<!ENTITY engine.prefs.label         "Preferences">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey     "S">
+
+<!ENTITY choice2.merge.main.label      "Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data">
+<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "Recommended:">
+<!ENTITY choice2.client.main.label     "Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data">
+<!ENTITY choice2.server.main.label     "Replace all other devices with this computer's data">
+
+<!-- Confirm Merge Options -->
+<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Confirm">
+<!ENTITY confirm.merge.label    "&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.">
+<!ENTITY confirm.client.label         "All &brandShortName; data on this computer will be deleted, including the following:">
+<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.">
+<!ENTITY confirm.client.warning.label "WARNING: This will result in all &brandShortName; data on this computer being replaced!">
+<!ENTITY confirm.server.label         "The following devices will be overwritten with your local data:">
+<!ENTITY confirm.server.warning.label "WARNING: Your local data will replace all &brandShortName; data on these devices!">
+
+<!-- New & Existing Account: Setup Complete -->
+<!ENTITY setup.successPage.title "Setup Complete">
+<!ENTITY changeOptions.label "You can change this preference by selecting Sync Options below.">
+<!ENTITY continueUsing.label "You may now continue using &brandShortName;.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+button.syncOptions.label       = Sync Options
+button.syncOptionsDone.label   = Done
+button.syncOptionsCancel.label = Cancel
+
+invalidEmail.label          = Invalid email address
+serverInvalid.label         = Please enter a valid server URL
+usernameNotAvailable.label  = Already in use
+
+verifying.label = Verifying…
+
+# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+additionalClientCount.label = and %S additional device;and %S additional devices
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+bookmarksCount.label        = %S bookmark;%S bookmarks
+# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+historyDaysCount.label      = %S day of history;%S days of history
+# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+passwordsCount.label        = %S password;%S passwords
+
+save.synckey.title = Save Sync Key
+
+newAccount.action.label = Firefox Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
+newAccount.change.label = You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below.
+resetClient.change.label = Firefox Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
+wipeClient.change.label = Firefox Sync will now replace all of the browser data on this computer with the data in your Sync account.
+wipeRemote.change.label = Firefox Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
+existingAccount.change.label = You can change this preference by selecting Sync Options below.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+#  /services/sync
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
@@ -1,21 +1,2 @@
-<!ENTITY untitledTab "(শিরোনামহীন)">
-<!ENTITY newTab.label "নতুন ট্যাব (N)">
-<!ENTITY newTab.accesskey "N">
 <!ENTITY closeTab.label "ট্যাব বন্ধ (C)">
-<!ENTITY closeTab.accesskey "c">
-<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "o">
-<!ENTITY closeOtherTabs.label "অন্য ট্যাবগুলো বন্ধ করা হবে (O)">
-<!ENTITY reloadAllTabs.label "সব ট্যাব আবার লোড করা হবে(A)">
-<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "A">
-<!ENTITY reloadTab.label "এই ট্যাব আবার লোড করা হবে (R)">
-<!ENTITY reloadTab.accesskey "r">
-<!ENTITY openTabInNewWindow.label "নতুন উইন্ডোতে খোলা হবে (W)">
-<!ENTITY openTabInNewWindow.accesskey "W">
-<!ENTITY listAllTabs.label "সব ট্যাব তালিকাবদ্ধ করা হবে">
-<!ENTITY bookmarkAllTabs.label "সব ট্যাব বুকমার্ক করা হবে (T)… ">
-<!ENTITY bookmarkAllTabs.accesskey "T">
-<!ENTITY bookmarkThisTab.label "এই ট্যাবটি বুকমার্ক করা হবে (B)">
-<!ENTITY bookmarkThisTab.accesskey "B">
-<!ENTITY undoCloseTab.label "বন্ধ করা ট্যাব আবার খোলা হবে (U)">
-<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "U">
 <!ENTITY newTabButton.tooltip "একটি নতুন ট্যাব খোলা হবে">
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -1,10 +1,8 @@
 tabs.loading=লোড করা হচ্ছে…
-tabs.untitled=(নতুন পৃষ্ঠা)
-tabs.closeTab=ট্যাব বন্ধ করুন
+tabs.emptyTabTitle=New Tab
+tabs.closeTab=ট্যাব বন্ধ
 tabs.close=বন্ধ করুন
 tabs.closeWarningTitle=বন্ধ করা নিশ্চিতকরণ
-tabs.closeWarningOneTab=আপনি %Sটি ট্যাব বন্ধ করতে যাচ্ছেন। আপনি কি নিশ্চিত?
 tabs.closeWarningMultipleTabs=আপনি %Sটি ট্যাব বন্ধ করতে যাচ্ছেন। আপনি কি নিশ্চিত?
-tabs.closeButtonOne=ট্যাব বন্ধ করা হোক
 tabs.closeButtonMultiple=সব ট্যাব বন্ধ করা হোক
 tabs.closeWarningPromptMe=একাধিক ট্যাব বন্ধ করার চেষ্টা করলে আমাকে সতর্ক করা হবে
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabview.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+tabview.groupItem.newTabButton=New tab
+tabview.groupItem.defaultName=Name this tab group…
+tabview.search.otherWindowTabs=Tabs from other windows
\ No newline at end of file
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+taskbar.tasks.newTab.label=Open new tab
+taskbar.tasks.newTab.description=Open a new browser tab.
+taskbar.tasks.newWindow.label=Open new window
+taskbar.tasks.newWindow.description=Open a new browser window.
+taskbar.tasks.enterPrivacyMode.label=Enter private browsing
+taskbar.tasks.enterPrivacyMode.description=Start private browsing. The current session will be saved.
+taskbar.tasks.exitPrivacyMode.label=Quit private browsing
+taskbar.tasks.exitPrivacyMode.description=Quit private browsing and restore the previous session.
+taskbar.frequent.label=Frequent
+taskbar.recent.label=Recent
--- a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -41,24 +41,25 @@ protocolNotFound=উল্লিখিত ঠিকানাটি খোলা সম্ভব হয়নি কারণ, %S প্রোটোকলটি এখনো কোন এ্যপ্লিকেশনের সাথে সম্পৃক্ত নয়।
 connectionFailure=%S এর সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব হয়নি।
 netInterrupt=পৃষ্ঠা লোড করার সময় %S এর সাথে সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে।
 netTimeout=%S এর সার্ভারটি সংযোগ করতে অতিরিক্ত বেশি সময় নিচ্ছে।
 redirectLoop=সার্ভারটি এই ঠিকানার অনুরোধটি এমনভাবে রিডিরেক্ট করছে যা সফল হবে না।
 ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
 confirmRepostPrompt=এই পৃষ্ঠাটি প্রদর্শনের জন্য, %S এর কিছু তথ্য আবার পাঠাতে হবে যার কারণে কিছু ধাপ পুনরাবৃত্তি হতে পারে (যেমন কোনো অনুসন্ধান বা ক্রয় নিশ্চিতকরণ)।
 resendButton.label=পুনঃ প্রেরণ
 unknownSocketType=সার্ভারের সাথে যোগাযোগের নিয়ম অজানা।
-netReset=পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় সার্ভারের সাথে সংযোগ রিসেট করা হয়েছে।
+netReset=পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় সার্ভারের সাথে সংযোগ পুনঃনির্ধারণ করা হয়েছে।
 netOffline=ফায়ারফক্স বর্তমানে অফলাইন মোডে থাকায় ইন্টারনেট ব্রাউজ করা সম্ভব নয়।
 isprinting=মুদ্রণ অবস্থায় বা মুদ্রণ প্রাকদর্শনের সময় নথিটি পরিবর্তন করা সম্ভব নয়।
 deniedPortAccess=এই ঠিকানায় উল্লিখিত পোর্টটি সাধারণত নেটওয়ার্ক ব্রাউজিং এর জন্য ব্যবহার করা হয় না। আপনার নিরাপত্তার জন্য ফায়ারফক্স এই অনুরোধটি বাতিল করে দিয়েছে।
 proxyResolveFailure=আপনার দ্বারা কনফিগার করা প্রক্সি সার্ভারটি পাওয়া যায়নি।
 proxyConnectFailure=আপনার দ্বারা কনফিগার করা প্রক্সি সার্ভারটি সংযোগ প্রত্যাখ্যান করছে।
 contentEncodingError=একটি অকার্যকর বা অসমর্থিত কমপ্রেশন ব্যবহার করায় পৃষ্ঠাটি প্রদর্শন করা সম্ভব হচ্ছে না।
 unsafeContentType=এই পৃষ্ঠাটি একটি অনিরাপদ শ্রেণীর ফাইল হওয়ায় এটি প্রদর্শন করা সম্ভব হচ্ছে না। অনুগ্রহ করে এই ওয়েব সাইটের কতৃপক্ষকে অবহিত করুন।
 externalProtocolTitle=বহিঃস্থ প্রোটোকলের অনুরোধ
 externalProtocolPrompt=%1$S: লিংকগুলি ব্যবস্থাপনার জন্য একটি বহিঃস্থ অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করা প্রয়োজন।\n\n\nঅনুরোধকৃত লিংক:\n\n%2$S\n\nঅ্যাপ্লিকেশন:%3$S\n\n\nএই অনুরোধটি অপ্রত্যাশিত হলে, সম্ভবত কেউ প্রোগ্রামটির দুর্বলতা অনুসন্ধানের চেষ্টা করছে। বিদ্বেষপূর্ণ নয়, এমন নিশ্চিত না হলে অনুরোধটি বাতিল করুন।\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
 externalProtocolUnknown=<অজানা>
 externalProtocolChkMsg=এই ধরনের সব লিংকের ক্ষেত্রে আমার নির্বাচন মনে রাখা হবে।
 externalProtocolLaunchBtn=অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করা হবে
 malwareBlocked=%S এর সাইটটি একটি আক্রমনকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী এটি প্রতিরোধ করা হয়েছে।
 phishingBlocked=%S এর সাইটটি একটি ওয়েব জালিয়াতি হিসেবে চিহ্নিত, যা কিনা ব্যবহারকারীদের প্রতারণা করে তাদের ব্যক্তিগত ও অর্থ সংক্রান্ত তথ্য প্রকাশ করতে বাধ্য করে।
+cspFrameAncestorBlocked=This page has a content security policy that prevents it from being embedded in this way.
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -8,63 +8,68 @@
 
 <!ENTITY connectionFailure.title "সংযোগ করতে ব্যর্থ">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY deniedPortAccess.title "এই ঠিকানাটি সীমাবদ্ধ">
 <!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "সার্ভার পাওয়া যায়নি">
-<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "
-<ul> 
-  <li>ঠিকানা টাইপ করার সময় ভুলত্রুটি হয়েছে কিনা পরীক্ষা করুন, যেমন 
-    <strong>www</strong>.example.com এর পরিবর্তে 
-    <strong>ww</strong>.example.com</li> 
-  <li>কোন পৃষ্ঠাই লোড করা সম্ভব না হলে কম্পিউটারের নেটওয়ার্কের সংযোগ পরীক্ষা করুন।</li> 
-  <li>আপনার কম্পিউটার বা নেটওয়ার্ক যদি কোনো ফায়ারওয়াল অথবা প্রক্সি দিয়ে সুরক্ষিত থাকে, &brandShortName; কে ওয়েবে সংযোগ করার অনুমতি প্রদান করা হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li> 
-</ul>
-">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul> 
+<li>ঠিকানা টাইপ করার সময় ভুলত্রুটি হয়েছে কিনা পরীক্ষা করুন, যেমন 
+<strong>www</strong>.example.com এর পরিবর্তে 
+<strong>ww</strong>.example.com</li> 
+<li>কোন পৃষ্ঠাই লোড করা সম্ভব না হলে কম্পিউটারের নেটওয়ার্কের সংযোগ পরীক্ষা করুন।</li> 
+<li>আপনার কম্পিউটার বা নেটওয়ার্ক যদি কোনো ফায়ারওয়াল অথবা প্রক্সি দিয়ে সুরক্ষিত থাকে, &brandShortName; কে ওয়েবে সংযোগ করার অনুমতি প্রদান করা হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li> 
+</ul>">
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "ফাইল পাওয়া যায়নি">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> 
 <li>ফাইলের নামের বানান ও ছোট/বড় অক্ষর পরীক্ষা করুন।</li> 
 <li>ফাইলের স্থান, নাম পরিবর্তিত হয়েছে কিনা বা সেটি মুছে ফেলা হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li> 
 </ul>">
 
 
 <!ENTITY generic.title "ওহ্ হো!">
 <!ENTITY generic.longDesc "<p>কোনো কারণে &brandShortName; এই পৃষ্ঠাটি লোড করতে পারছে না।</p>">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "ঠিকানাটি কার্যকর নয়">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc "<ul> 
 <li>ওয়েব ঠিকানা সাধারণত এভাবে লেখা হয় - 
 <strong>http://www.example.com/</strong></li> 
-<li>আপনি ফরওয়ার্ড স্ল্যাশ (<strong>/</strong>) ব্যবহার
-করেছেন কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li>
+<li>আপনি ফরওয়ার্ড স্ল্যাশ (<strong>/</strong>) ব্যবহার 
+করেছেন কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li> 
 </ul>">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY netOffline.title "অফলাইন মোড">
-<!ENTITY netOffline.longDesc "<ul> 
-<li>ফাইল মেনুর &quot;অফলাইন অবস্থা&quot; থেকে টিক চিহ্ন উঠিয়ে দিয়ে আবার চেষ্টা করুন।</li> 
-</ul>">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
+     indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
+     since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
+     menu (Windows).
+-->
+<!ENTITY netOffline.overrideLongDesc "
+<ul>
+  <li>Uncheck the &quot;Work Offline&quot; menu item, then try again.</li>
+</ul>
+">
 
 <!ENTITY contentEncodingError.title "বিষয়বস্তুর এনকোডিং-এ ত্রুটি">
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> 
 <li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েবসাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li> 
 </ul>">
 
 <!ENTITY unsafeContentType.title "অনিরাপদ শ্রেণীর ফাইল">
 <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> 
 <li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েবসাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li> 
 </ul>">
 
-<!ENTITY netReset.title "সংযোগ রিসেট করা হয়েছে">
+<!ENTITY netReset.title "সংযোগ পুনঃনির্ধারণ করা হয়েছে">
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY netTimeout.title "সংযোগের সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY protocolNotFound.title "ঠিকানাটি বোঝা যায়নি">
 <!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<ul> 
 <li>এই ঠিকানা খোলার জন্য অন্য সফটওয়্যার ইনস্টল করার প্রয়োজন হতে পারে।</li> 
@@ -105,33 +110,38 @@
 <li>সম্ভবত সার্ভারের কনফিগারেশনে সমস্যা হয়েছে অথবা কোনো ব্যক্তি এই সার্ভারের পরিচয় জাল করার চেষ্টা করছে।</li> 
 <li>আপনি যদি আগে এই সার্ভারের সাথে সফলভাবে সংযোগ স্থাপন করে থাকলে, তবে সম্ভবত কোনো অস্থায়ী কারণে এই 
 সমস্যা দেখা দিয়েছে এবং কিছুক্ষন পর আবার চেষ্টা করুন।</li> 
 </ul>">
 
 <!ENTITY sharedLongDesc "<ul> 
 <li>সাইটটি সম্ভবত সাময়িকভাবে অকার্যকর বা অত্যন্ত ব্যস্ত। কিছুক্ষন পর আবার চেষ্টা করুন।</li> 
 <li>কোন পৃষ্ঠাই লোড করা সম্ভব না হলে আপনার কম্পিউটারের নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।</li> 
-<li>আপনার কম্পিউটার বা নেটওয়ার্ক যদি কোনো ফায়ারওয়াল অথবা প্রক্সি দিয়ে সুরক্ষিত থাকে,
+<li>আপনার কম্পিউটার বা নেটওয়ার্ক যদি কোনো ফায়ারওয়াল অথবা প্রক্সি দিয়ে সুরক্ষিত থাকে, 
 &brandShortName; কে ওয়েবে সংযোগ করার অনুমতি প্রদান করা হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।</li> 
 </ul>">
 
 <!ENTITY malwareBlocked.title "সম্ভাব্য আক্রমণকারী সাইট!">
 <!ENTITY malwareBlocked.longDesc "<p>আক্রমণকারী সাইটগুলো আপনার সিস্টেমে এমন প্রোগ্রাম ইনস্টল করার চেষ্টা করে যা ব্যক্তিগত তথ্য চুরি করে, বা এই কম্পিউটার থেকে অন্যদের উপর আক্রমণ চালায় বা সিস্টেমের অন্যান্য ক্ষতি সাধন করে।</p> 
 <p>কোনো ওয়েবসাইট যদি ভুলবশত আক্রমণকারী সাইট হিসাবে চিহ্নিত হয়ে থাকে, তাহলে সংশ্লিষ্ট সাইটের কতৃপক্ষগণ <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' > এ গিয়ে তা পুনরায় যাচাইয়ের অনুরোধ জানাতে পারেন</a>।</p>">
 
 <!ENTITY phishingBlocked.title "সম্ভাব্য ওয়েব জালিয়াতি!">
 <!ENTITY phishingBlocked.longDesc "<p>এই পৃষ্ঠায় ব্যক্তিগত তথ্য দিয়ে থাকলে আপনি পরিচয় প্রতারণা বা অন্যান্য প্রতারণার শিকার হতে পারেন।</p> 
 <p>এসব ওয়েব জালিয়াতি ফিশিং নামে পরিচিত। জাল ওয়েবসাইটগুলো, পরিচিত ও বিশ্বাসযোগ্য সাইট ও ইমেইল নকল করে আপনার কাছ থেকে  ব্যক্তিগত ও অর্থ সংক্রান্ত তথ্য বের করে নেয়।</p>">
 
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Blocked by Content Security Policy">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>">
+
 <!ENTITY securityOverride.linkText "অথবা আপনি একটি ব্যতিক্রম যোগ করতে পারেন…">
 <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "আমাকে এখান থেকে উদ্ধার করো!">
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "ব্যতিক্রম যোগ…">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
-contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
-which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
-netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
+button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
+functionality specific to firefox. -->
 
 
-<!ENTITY securityOverride.warningText "<p>একটি সম্পূর্ণ বিশ্বাসযোগ্য ইন্টারনেট সংযোগ ব্যবহার না করলে অথবা এই সার্ভার থেকে কোনো ধরনের সতর্কবার্তা সাধারণত প্রদর্শিত না হলে, আপনার ব্যতিক্রম যোগ করা উচিৎ নয়।</p> 
- 
-<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride.getMeOutOfHereButton;'/> 
-<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride.exceptionButtonLabel;'/>">
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/feedback/main.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!ENTITY testpilot.brand.label                      "Test Pilot">
+<!ENTITY testpilot.settings.label                   "Settings">
+<!ENTITY testpilot.settings.dataSubmission.label    "Data Submission">
+<!ENTITY testpilot.settings.notifications.label     "Notifications">
+<!ENTITY testpilot.settings.notifyWhen.label        "Notify me when…">
+<!ENTITY testpilot.settings.readyToSubmit.label     "A study is ready to submit">
+<!ENTITY testpilot.settings.newStudy.label          "There's a new study">
+<!ENTITY testpilot.settings.hasNewResults.label     "A study has new results">
+<!ENTITY testpilot.settings.alwaysSubmitData.label  "Automatically submit my data (don't ask me)">
+<!ENTITY testpilot.allYourStudies.label             "All Your User Studies…">
+<!ENTITY testpilot.about.label                      "About Test Pilot">
+
+<!-- all studies window -->
+<!ENTITY testpilot.studiesWindow.title                  "Your Test Pilot Studies">
+<!ENTITY testpilot.studiesWindow.currentStudies.label   "Current Studies">
+<!ENTITY testpilot.studiesWindow.finishedStudies.label  "Finished Studies">
+<!ENTITY testpilot.studiesWindow.studyFindings.label    "Study Findings">
+<!ENTITY testpilot.studiesWindow.settings.label         "Settings">
+<!ENTITY testpilot.studiesWindow.stillLoadingMessage    "Loading, please wait…">
+
+<!-- raw data dialog -->
+<!ENTITY testpilot.rawDataWindow.title                  "Test Pilot: Raw Data">
+
+<!-- notification -->
+<!ENTITY testpilot.notification.close.tooltip            "Close">
+
+<!-- Firefox 4 beta version UI -->
+<!ENTITY testpilot.enable.label                        "Turn On User Studies">
+<!ENTITY testpilot.feedbackbutton.label                "Feedback">
+<!ENTITY testpilot.happy.label        "Firefox Made Me Happy Because…">
+<!ENTITY testpilot.sad.label          "Firefox Made Me Sad Because…">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/feedback/main.properties
@@ -0,0 +1,98 @@
+# description for add-on manager
+extensions.testpilot@labs.mozilla.com.description = Help make Firefox better by running user studies.
+
+# common
+testpilot.fullBrandName = Mozilla Labs Test Pilot
+testpilot.moreInfo = More Info
+testpilot.submit = Submit
+testpilot.takeSurvey = Take the Survey
+
+# Feedback button menu
+testpilot.turnOn = Turn On User Studies
+testpilot.turnOff = Turn Off User Studies
+
+# studies window
+testpilot.studiesWindow.noStudies = We are working on a new study now; it will knock on your door soon! Stay Tuned!
+testpilot.studiesWindow.uploading = Uploading…
+testpilot.studiesWindow.unableToReachServer = Unable to reach Mozilla; please try again later.
+testpilot.studiesWindow.thanksForContributing = Thanks for contributing!
+testpilot.studiesWindow.finishedOn = Finished on %S
+testpilot.studiesWindow.canceledStudy = (You canceled this study)
+testpilot.studiesWindow.missedStudy = (You missed this study)
+testpilot.studiesWindow.willStart = Will start on %S
+testpilot.studiesWindow.gatheringData = Currently gathering data.
+testpilot.studiesWindow.willFinish = Will finish on %S
+testpilot.studiesWindow.proposeStudy = Propose your own study
+
+# for pages
+testpilot.page.commentsAndDiscussions = Comments & Discussions »
+testpilot.page.proposeATest = Propose a Test »
+testpilot.page.testpilotOnTwitter = @MozTestPilot on Twitter »
+
+# status page
+testpilot.statusPage.uploadingData = Now uploading data…
+testpilot.statusPage.uploadErrorMsg = Oops! There was an error connecting to the Mozilla servers.  Maybe your network connection is down?
+testpilot.statusPage.willRetry = Test Pilot will retry automatically, so it's OK to close this page now.
+testpilot.statusPage.endedAlready = (It has already ended and you should not be seeing this page)
+testpilot.statusPage.todayAt =  today, at %S
+testpilot.statusPage.endOn = on %S
+# LOCALIZATION NOTE (numExtensions): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 = number of extensions
+# example: "2 extensions"
+testpilot.statusPage.numExtensions = #1 extension;#1 extensions
+testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays = This test recurs every %S days. Each time it completes:
+testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData = Ask me whether I want to submit my data.
+testpilot.statusPage.alwaysSubmitData = Always submit my data, and don't ask me about it.
+testpilot.statusPage.neverSubmitData = Never submit my data, and don't ask me about it.
+testpilot.statusPage.loading = Loading, please wait a moment…
+
+# quit page
+testpilot.quitPage.aboutToQuit = You are about to quit the "%S" study.
+testpilot.quitPage.optionalMessage = (Optional) If you have a minute, please let us know why you have chosen to quit the study.
+testpilot.quitPage.reason = Reason:
+testpilot.quitPage.recurringStudy = This is a recurring study. Normally we will let you know the next time we run the study.  If you never want to hear about this study again, check the box below:
+testpilot.quitPage.quitForever = Quit this recurring study.
+testpilot.quitPage.quitStudy = Quit the Study »
+
+# welcome page
+testpilot.welcomePage.thankYou = Thank You for Joining the Test Pilot Team!
+testpilot.welcomePage.gettingStarted = Getting Started
+testpilot.welcomePage.pleaseTake = Please take the
+testpilot.welcomePage.backgroundSurvey = Pilot Background Survey
+testpilot.welcomePage.clickToOpenStudiesWindow = Click here to see the studies that are currently running.
+testpilot.welcomePage.testpilotAddon = Test Pilot Add-on
+testpilot.welcomePage.iconExplanation = « look for this icon in the bottom right of the browser window.
+testpilot.welcomePage.moreIconExplanation = You can click on it to get the main Test Pilot menu.
+testpilot.welcomePage.notificationInfo = The icon will pop up a notification when a study needs your attention.
+testpilot.welcomePage.privacyPolicy = Privacy Policy
+testpilot.welcomePage.legalNotices = Legal Notices
+
+# survey page
+testpilot.surveyPage.saveAnswers = Save Answers
+testpilot.surveyPage.submitAnswers = Submit Answers
+testpilot.surveyPage.changeAnswers = Change Answers
+testpilot.surveyPage.loading = Loading, please wait a moment…
+testpilot.surveyPage.thankYouForFinishingSurvey = Thank you for finishing this survey. Your answers will be uploaded along with the next set of experimental data.
+testpilot.surveyPage.reviewOrChangeYourAnswers = If you would like to review or change your answers, you can do so at any time using the button below.
+
+# modules/task.js
+testpilot.finishedTask.finishedStudy = Excellent! You finished the "%S" Study!
+testpilot.finishedTask.allRelatedDataDeleted = All data related to this study has been removed from your computer.
+
+# modules/setup.js
+testpilot.notification.update = Update…
+testpilot.notification.thankYouForUploadingData = Thanks!
+testpilot.notification.thankYouForUploadingData.message = Thank you for uploading your data.
+testpilot.notification.readyToSubmit = Ready to Submit
+testpilot.notification.readyToSubmit.message = The Test Pilot "%S" study is finished gathering data and is ready to submit.
+testpilot.notification.newTestPilotStudy = New Test Pilot Study
+testpilot.notification.newTestPilotStudy.pre.message = The Test Pilot "%S" study is about to begin.
+testpilot.notification.newTestPilotSurvey = New Test Pilot Survey
+testpilot.notification.newTestPilotSurvey.message = The Test Pilot "%S" survey is available.
+testpilot.notification.newTestPilotResults = New Test Pilot Results
+testpilot.notification.newTestPilotResults.message = New results are now available for the Test Pilot "%S" study.
+testpilot.notification.autoUploadedData = Thank you!
+testpilot.notification.autoUploadedData.message = The Test Pilot "%S" study is completed and your data has been submitted!
+testpilot.notification.extensionUpdate = Extension Update
+testpilot.notification.extensionUpdate.message = One of your studies requires a newer version of Test Pilot. You can get the latest version using the Add-ons window.
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -51,26 +51,26 @@
 # from en-US contains a \n.
 
 REG_APP_DESC=$BrandShortName নিরাপদ এবং স্বচ্ছন্দ ব্রাউজিং নিবেদন করে। পরিচিত ইন্টারফেস, পরিচয় জালিয়াতির বিরুদ্ধে ব্যবস্থা সম্পন্ন উন্নত নিরাপত্তা, এবং একটি পুর্নাঙ্গ অনুসন্ধান ব্যবস্থা আপনাকে ওয়েবের পূর্ণ অভিজ্ঞতা পেতে সাহায্য করবে।
 CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName অপশন (&O)
 CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName নিরাপদ মোড (&S)
 SAFE_MODE=নিরাপদ মোড
 OPTIONS_PAGE_TITLE=সেটআপের ধরন
 OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=সেটআপের অপশন নির্বাচন
-SHORTCUTS_PAGE_TITLE=শর্টকাট নির্ধারন
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=শর্টকাট নির্ধারণ
 SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=প্রোগ্রাম আইকন তৈরি
 SUMMARY_PAGE_TITLE=সারসংক্ষেপ
 SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName ইনস্টলেশন শুরু করতে প্রস্তুত
 SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName যে জায়গায় ইনস্টল করা হবে:
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ইনস্টলেশন সম্পন্ন করতে আপনার কম্পিউটার পুনরায় চালু করতে হতে পারে।
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=আনইনস্টলেশন সম্পন্ন করতে আপনার কম্পিউটার পুনরায় চালু করতে হতে পারে।
-SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&se $BrandShortName as my default web browser
-SUMMARY_INSTALL_CLICK=Click Install to continue.
-SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Click Upgrade to continue.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার হিসেবে $BrandShortName ব্যবহার করুন (&s)
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=চালিয়ে যেতে "ইনস্টল" ক্লিক করুন।
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=চালিয়ে যেতে "আপগ্রেড" ক্লিক করুন।
 SURVEY_TEXT=$BrandShortName সম্পর্কে আপনার মন্তব্য আমাদের জানান (&T)
 LAUNCH_TEXT=$BrandShortName এখনি চালু করা হবে (&L)
 CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName এর জন্য আইকন তৈরি করা হবে:
 ICONS_DESKTOP=আমার ডেস্কটপে (&D)
 ICONS_STARTMENU=আমার স্টার্ট মেনু প্রোগ্রাম ফোল্ডারে (&S)
 ICONS_QUICKLAUNCH=আমার কুইকলঞ্চ বারে (&Q)
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ইনস্টলেশন চালিয়ে যেতে $BrandShortName বন্ধ করা প্রয়োজন।\n\nঅনুগ্রহ করে $BrandShortName বন্ধ করুন।
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=আনইনস্টলেশন চালিয়ে যেতে $BrandShortName বন্ধ করা প্রয়োজন।\n\nঅনুগ্রহ করে $BrandShortName বন্ধ করুন।
@@ -96,19 +96,19 @@ STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName ইনস্টল করা হচ্ছে…
 STATUS_INSTALL_LANG=ভাষার ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে (${AB_CD})…
 STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName আনইনস্টল করা হচ্ছে…
 STATUS_CLEANUP=টুকিটাকি কিছু কাজ…
 
 # _DESC strings support approximately 65 characters per line.
 # One line
 OPTIONS_SUMMARY=আপনার পছন্দমত সেটআপ নির্বাচন করুন, তারপর 'পরবর্তী' ক্লিক করুন।
 # One line
-OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName সবচেয়ে সাধারন অপশনসহ ইনস্টল করা হবে।
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName সবচেয়ে সাধারণ অপশনসহ ইনস্টল করা হবে।
 OPTION_STANDARD_RADIO=আদর্শ (&S)
 # Two lines
 OPTION_CUSTOM_DESC=আপনি ইনস্টল করার জন্য আলাদাভাবে অপশন নির্বাচন করতে পারেন। এটি শুধুমাত্র অভিজ্ঞ ব্যবহারকারীদের জন্য পরামর্শিত।
 OPTION_CUSTOM_RADIO=স্বনির্বাচিত (&C)
 
 # LOCALIZATION NOTE:
 # The following text replaces the Install button text on the summary page.
 # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
 # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
-UPGRADE_BUTTON=&Upgrade
+UPGRADE_BUTTON=আপগ্রেড (&U)
--- a/browser/installer/override.properties
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -53,17 +53,17 @@
 # Strings that require a space at the end should be enclosed with double
 # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
 # and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
 # beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
 
 SetupCaption=$BrandFullName সেটআপ
 UninstallCaption=$BrandFullName আনইনস্টল
 BackBtn=< পূর্ববর্তী (&B)
-NextBtn=পরবর্তী (&N) > 
+NextBtn=পরবর্তী (&N) >
 AcceptBtn=আমি লাইসেন্স চুক্তির শর্তাবলীতে সম্মত (&a)
 DontAcceptBtn=আমি লাইসেন্স চুক্তির শর্তাবলীতে সম্মত নই (&d)
 InstallBtn=ইনস্টল (&I)
 UninstallBtn=আনইনস্টল (&U)
 CancelBtn=বাতিল
 CloseBtn=বন্ধ (&C)
 BrowseBtn=ব্রাউজ... (&r)
 ShowDetailsBtn=বিস্তারিত (&d)
@@ -102,17 +102,17 @@ ErrorRegistering=DLL রেজিস্টার করতে সমস্যা
 ExecShell="ExecShell: "
 Exec="চালানো হবে:"
 Extract="সম্প্রসারণ: "
 ErrorWriting="সম্প্রসারণ: ফাইলে লিখতে সমস্যা "
 InvalidOpcode=ইনস্টলার বিকৃত: অকার্যকর অপকোড
 NoOLE="এর জন্য কোনো OLE নেই: "
 OutputFolder="আউটপুট ফোল্ডার: "
 RemoveFolder="ফোল্ডার অপসারণ: "
-RenameOnReboot="রিস্টার্ট করার সময় নতুন নামকরন করা হবে: "
-Rename="নতুন নামকরন: "
+RenameOnReboot="রিস্টার্ট করার সময় নতুন নামকরণ করা হবে: "
+Rename="নতুন নামকরণ: "
 Skipped="বাদ দেয়া হয়েছে: "
 CopyDetails=ক্লিপবোর্ডে বিস্তারিত অনুলিপি করা হবে
 LogInstall=ইনস্টল প্রক্রিয়া লগ করা হবে
 Byte=B
 Kilo=K
 Mega=M
 Giga=G
--- a/browser/profile/bookmarks.inc
+++ b/browser/profile/bookmarks.inc
@@ -8,25 +8,16 @@
 
 
 #define bookmarks_title বুকমার্ক
 
 
 #define bookmarks_heading বুকমার্ক
 
 
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_addons):
-
-
-# link title for https://en-US.add-ons.mozilla.com/en-US/firefox/bookmarks/
-
-
-#define bookmarks_addons বুকমার্কের অ্যাড-অন সংগ্রহ
-
-
 #define bookmarks_toolbarfolder বুকমার্ক টুলবারের ফোল্ডার
 
 
 #define bookmarks_toolbarfolder_description বুকমার্ক টুলবারে প্রদর্শনের জন্য এই ফোল্ডারে বুকমার্ক যোগ করুন
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (getting_started):
 
@@ -53,17 +44,17 @@
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
 
 
 # Firefox links folder name
 
 
-#define firefox_heading মজিলা ফায়ারফক্স
+#define firefox_heading মোজিলা ফায়ারফক্স
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
 
 
 # link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/firefox/help/
 
 
@@ -86,15 +77,15 @@
 
 
 #define firefox_community সম্পৃক্ত হোন
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
 
 
-# link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/firefox/about/
+# link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/about/
 
 
 #define firefox_about আমাদের পরিচিতি
 
 
 #unfilter emptyLines
--- a/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
-jump    =       Jump
+jump    =       জাম্প
 press   =       চাপুন
 check   =       টিক দিন
 uncheck =       টিক সরান
 select  =       নির্বাচন
 open    =       খুলুন
 close   =       বন্ধ
 switch  =       পরিবর্তন
 click   =       ক্লিক
--- a/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
-jump    =       যান
+jump    =       জাম্প
 press   =       চাপুন
 check   =       টিক দিন
 uncheck =       টিক সরান
 select  =       নির্বাচন
 open    =       খুলুন
 close   =       বন্ধ
 switch  =       পরিবর্তন
 click   =       ক্লিক
--- a/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
-jump    =       যান
+jump    =       জাম্প
 press   =       চাপুন
 check   =       টিক দিন
 uncheck =       টিক সরান
 select  =       নির্বাচন
 open    =       খুলুন
 close   =       বন্ধ
 switch  =       পরিবর্তন
 click   =       ক্লিক
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -30,34 +30,35 @@
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 malformedURI=URL টি কার্যকর নয় এবং লোড করা যাবেনা।
-fileNotFound=%S ফাইলটি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে অবস্থানটি পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
-dnsNotFound=%S পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে নাম পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
-protocolNotFound=%S নিবন্ধিত প্রোটোকল নয়।
-connectionFailure=%S এর সাথে যোগাযোগ করার সময় সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে।
-netInterrupt=%S এর সাথে অপ্রত্যাশিতভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে। সম্ভবত কিছু তথ্য আদান-প্রদান করা হয়েছে।
+fileNotFound=%S ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে অবস্থানটি পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
+dnsNotFound=%S খুঁজে পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে নাম পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
+protocolNotFound=%S কোনো নিবন্ধিত প্রোটোকল নয়।
+connectionFailure=%S এর সাথে যোগাযোগ করার সময় সংযোগ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।
+netInterrupt=%S এর সাথে সংযোগটি অপ্রত্যাশিতভাবে বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে। সম্ভবত কিছু তথ্য আদান-প্রদান হয়েছে।
 netTimeout=%S এর সাথে সংযোগ করার নির্ধারিত সময়সীমা পার হয়ে গেছে।
-redirectLoop=এই URL‌ টির জন্য নির্ধারিত রিডিরেকশনের সীমা পার হয়ে গেছে। অনুরোধকৃত পৃষ্ঠা লোড করা যায়নি। প্রতিরোধ করা কোনো কুকির জন্য এটি ঘটতে পারে।
-confirmRepostPrompt=এই পৃষ্ঠা প্রদর্শনের জন্য, এই অ্যাপ্লিকেশনকে কিছু কাজ পুনরায় করতে হতে পারে (যেমন কোনো অনুসন্ধান বা ক্রয় নিশ্চিতকরণ)।
+redirectLoop=এই URL'র জন্য নির্ধারিত রিডিরেকশনের সীমা পার হয়ে গেছে।  অনুরোধকৃত পৃষ্ঠা লোড করতে ব্যর্থ।  প্রতিরোধ করা কোনো কুকির কারণে এমনটি ঘটতে পারে।
+confirmRepostPrompt=এই পৃষ্ঠাটি প্রদর্শনের জন্য, এই অ্যাপ্লিকেশনকে কিছু কাজ পুনরায় করতে হতে পারে (যেমন কোনো অনুসন্ধান বা ক্রয় নিশ্চিতকরণ)।
 resendButton.label=পুনরায় পাঠানো
-unknownSocketType=ব্যক্তিগত নিরাপত্তা ব্যবস্থা (PSM) ইনস্টল না করা পর্যন্ত এই নথি দেখানো যাবে না। PSM ডাউনলোড ও ইনস্টল করে আবার চেষ্টা করুন অথবা আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।
-netReset=নথিটির মধ্যে কোনো তথ্য নেই।
-netOffline=অফলাইন অবস্থায় নথিটি দেখানো যাবে না। অনলাইন হওয়ার জন্য ফাইল মেনু থেকে "অফলাইনে কাজ" এর পাশ থেকে টিক চিহ্ন উঠিয়ে দিন।
-isprinting=মুদ্রণ বা প্রাকদর্শনের সময় নথির মধ্যে কোনো পরিবর্তন করা সম্ভব নয়।
-deniedPortAccess=নিরাপত্তাজনীত কারণে উল্লিখিত পোর্ট নম্বর ব্যবহারের অনুমতি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।
-proxyResolveFailure=আপনার কনফিগার করা প্রক্সি সার্ভারটি পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে প্রক্সির বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
-proxyConnectFailure=আপনার কনফিগার করা একটি প্রক্সি সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করার সময় সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। অনুগ্রহ করে প্রক্সির বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
-contentEncodingError=অকার্যকর অথবা অসমর্থিত ধরণের কমপ্রেশন ব্যবহারের ফলে, আপনি যে পৃষ্ঠাটি দেখতে চাচ্ছেন তা দেখানো সম্ভব নয়।
-unsafeContentType=আপনি যে পৃষ্ঠাটি দেখতে চাচ্ছেন তা একটি বিপজ্জনক ধরনের ফাইলের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত হওয়ায় এটি প্রদর্শন করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েব-সাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।
+unknownSocketType=ব্যক্তিগত নিরাপত্তা ব্যবস্থাপক (PSM) ইনস্টল না করা পর্যন্ত এই নথি প্রদর্শিত হবে না। PSM ডাউনলোড ও ইনস্টল করে আবার চেষ্টা করুন, অথবা আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।
+netReset=নথিটিতে কোনো তথ্য নেই।
+netOffline=অফলাইন অবস্থায় নথিটি প্রদর্শন করা যাবে না। অনলাইন হওয়ার জন্য, ফাইল মেনু থেকে "অফলাইনে কাজ" এর পাশ থেকে টিক চিহ্নটি উঠিয়ে দিন।
+isprinting=মুদ্রণ করার সময় বা মুদ্রণ প্রাকদর্শনের সময় নথিতে কোনো পরিবর্তন করা যাবে না।
+deniedPortAccess=নিরাপত্তাজনিত কারণে উল্লিখিত পোর্ট নম্বর ব্যবহারের অনুমতি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।
+proxyResolveFailure=আপনার কনফিগার করা প্রক্সি সার্ভারটি খুঁজে পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে আপনার প্রক্সি সেটিংস পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
+proxyConnectFailure=আপনার কনফিগার করা প্রক্সি সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করার সময় সংযোগটি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে আপনার প্রক্সি সেটিংস পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
+contentEncodingError=আপনি যে পৃষ্ঠাটি দেখতে চাচ্ছেন তা প্রদর্শন করা সম্ভব নয় কারণ এটি অকার্যকর বা অসমর্থিত ধরনের কম্প্রেশন ব্যবহার করে।
+unsafeContentType=আপনি যে পৃষ্ঠাটি দেখতে চাচ্ছেন তা প্রদর্শন করা সম্ভব নয় কারণ এতে এমন এক ধরনের ফাইল রয়েছে যেটি বিপজ্জনক হতে পারে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েব-সাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।
 externalProtocolTitle=বহিঃস্থ প্রোটোকলের অনুরোধ
-externalProtocolPrompt=%1$S: লিংকগুলির ব্যবস্থাপনার জন্য একটি বহিঃস্থ অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করা  আবশ্যক \n\n\nঅনুরোধকৃত লিংক:\n\n%2$S\n\nঅ্যাপ্লিকেশন: %3$S\n\n\nএই অনুরোধটি প্রত্যাশিত না হলে, এটি উল্লিখিত প্রোগ্রামটির দুর্বলতা অনুসন্ধানের প্রচেষ্টা হতে পারে। অনুরোধটির উদ্দেশ্য সম্বন্ধে নিশ্চিত না হলে এটি বাতিল করুন। ‌\n
+externalProtocolPrompt=%1$S: লিংকগুলো পরিচালনার জন্য একটি বহিঃস্থ অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করা আবশ্যক।\n\n\nঅনুরোধকৃত লিংক:\n\n%2$S\n\nঅ্যাপ্লিকেশন: %3$S\n\n\nএই অনুরোধটি প্রত্যাশিত না হলে, এটি উল্লিখিত প্রোগ্রামটির দুর্বলতা অনুসন্ধানের প্রচেষ্টা হতে পারে। অনুরোধটির উদ্দেশ্য সম্বন্ধে নিশ্চিত না হলে এটি বাতিল করুন।\n
 #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
-externalProtocolUnknown=<অজ্ঞাত>
-externalProtocolChkMsg=এই ধরনের সমস্ত লিংকের ক্ষেত্রে আমার নির্বাচিত পছন্দ মনে রাখা হবে।
+externalProtocolUnknown=<অজানা>
+externalProtocolChkMsg=এই ধরনের সকল লিংকের ক্ষেত্রে আমার নির্বাচিত পছন্দ মনে রাখা হবে।
 externalProtocolLaunchBtn=অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ
-malwareBlocked=%S এ উপস্থিত সাইটটি একটি আক্রমণকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত হয়েছে এবং আপনার নির্ধারিত নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী এটির প্রদর্শন প্রতিরোধ করা হয়েছে।
-phishingBlocked=%S এ উপস্থিত সাইটটি একটি ওয়েব জালিয়াতি হিসেবে চিহ্নিত হয়েছে। এসব সাইট ব্যবহারকারীদের প্রতারণা করে তাদের ব্যক্তিগত ও অর্থ সংক্রান্ত তথ্য প্রকাশ করতে বাধ্য করে।
+malwareBlocked=%S এ বিদ্যমান সাইটটি একটি আক্রমণকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে এবং আপনার নির্ধারিত নিরাপত্তা পছন্দসমূহের বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে এর প্রদর্শন রোধ করা হয়েছে।
+phishingBlocked=%S এ বিদ্যমান সাইটটি একটি ওয়েব জালিয়াতি হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে যা ব্যবহারকারীদের প্রতারণা করে তাদের ব্যক্তিগত ও আর্থিক তথ্য প্রকাশ করতে বাধ্য করে।
+cspFrameAncestorBlocked=This page has a content security policy that prevents it from being embedded in this way.
--- a/dom/chrome/charsetTitles.properties
+++ b/dom/chrome/charsetTitles.properties
@@ -37,110 +37,110 @@
 ## Rule of this file:
 ## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive
 ##    comparison in the code faster.
 
 ## Format of this file:
 ## charset_name.title = a_title  -  specifies the human readable title for 
 ## this charset
 
-us-ascii.title    = ইংরেজী (US-ASCII)
+us-ascii.title    = ইংরেজি (US-ASCII)
 iso-8859-1.title    = পশ্চিমা (ISO-8859-1)
 iso-8859-2.title    = মধ্য ইউরোপিয়ান (ISO-8859-2)
 iso-8859-3.title    = দক্ষিণ ইউরোপিয়ান (ISO-8859-3)
 iso-8859-4.title    = বাল্টিক (ISO-8859-4)
 iso-8859-9.title    = তুর্কি (ISO-8859-9)
 iso-8859-10.title   = নর্ডিক (ISO-8859-10)
 iso-8859-13.title   = বাল্টিক (ISO-8859-13)
 iso-8859-14.title   = সেল্টিক (ISO-8859-14)
 iso-8859-15.title   = পশ্চিমা (ISO-8859-15)
-iso-8859-16.title   = রোমানিয়ান (ISO-8859-16)
+iso-8859-16.title   = রোমানীয় (ISO-8859-16)
 windows-1250.title  = মধ্য ইউরোপিয়ান (Windows-1250)
 windows-1252.title  = পশ্চিমা (Windows-1252)
 windows-1254.title  = তুর্কি (Windows-1254)
 windows-1257.title  = বাল্টিক (Windows-1257)
 x-mac-roman.title       = পশ্চিমা (MacRoman)
 x-mac-ce.title          = মধ্য ইউরোপিয়ান (MacCE)
 x-mac-turkish.title     = তুর্কি (MacTurkish)
-x-mac-croatian.title    = ক্রোয়োশিয়ান (MacCroatian)
-x-mac-romanian.title    = রোমানিয়ান (MacRomanian)
+x-mac-croatian.title    = ক্রোয়েশিয়ান (MacCroatian)
+x-mac-romanian.title    = রোমানীয় (MacRomanian)
 x-mac-icelandic.title   = আইসল্যান্ডিক (MacIcelandic)
-iso-2022-jp.title = জাপানি (ISO-2022-JP)
-shift_jis.title = জাপানি (Shift_JIS)
-euc-jp.title = জাপানি (EUC-JP)
+iso-2022-jp.title = জাপানী (ISO-2022-JP)
+shift_jis.title = জাপানী (Shift_JIS)
+euc-jp.title = জাপানী (EUC-JP)
 big5.title = চাইনিজ সনাতন (Big5)
 big5-hkscs.title = চাইনিজ সনাতন (Big5-HKSCS)
 x-euc-tw.title = চাইনিজ সনাতন (EUC-TW)
 gb2312.title = চাইনিজ সরলীকৃত (GB2312)
 hz-gb-2312.title = চাইনিজ সরলীকৃত (HZ)
 x-gbk.title = চাইনিজ সরলীকৃত (GBK)
 iso-2022-cn.title = চাইনিজ সরলীকৃত (ISO-2022-CN)
 euc-kr.title = কোরিয়ান (EUC-KR)
 x-johab.title = কোরিয়ান (JOHAB)
 x-windows-949.title = কোরিয়ান (UHC)
 iso-2022-kr.title = কোরিয়ান (ISO-2022-KR)
 utf-7.title = ইউনিকোড (UTF-7)
 utf-8.title = ইউনিকোড (UTF-8)
 utf-16.title = ইউনিকোড (UTF-16)
-utf-16le.title = ইউনিকোড (UTF-16 Little Endian)
-utf-16be.title = ইউনিকোড (UTF-16 Big Endian)
+utf-16le.title = ইউনিকোড (UTF-16LE)
+utf-16be.title = ইউনিকোড (UTF-16BE)
 utf-32.title = ইউনিকোড (UTF-32)
-utf-32le.title = ইউনিকোড (UTF-32 Little Endian)
-utf-32be.title = ইউনিকোড (UTF-32 Big Endian)
+utf-32le.title = ইউনিকোড (UTF-32LE)
+utf-32be.title = ইউনিকোড (UTF-32BE)
 iso-8859-5.title = সিরিলিক (ISO-8859-5)
 iso-ir-111.title = সিরিলিক (ISO-IR-111)
 windows-1251.title = সিরিলিক (Windows-1251)
 x-mac-cyrillic.title = সিরিলিক (MacCyrillic)
 x-mac-ukrainian.title = সিরিলিক/ইউক্রেনিয়ান (MacUkrainian)
 koi8-r.title = সিরিলিক (KOI8-R)
 koi8-u.title = সিরিলিক/ইউক্রেনিয়ান (KOI8-U)
 iso-8859-7.title = গ্রিক (ISO-8859-7)
 windows-1253.title = গ্রিক (Windows-1253)
 x-mac-greek.title = গ্রিক (MacGreek)
-windows-1258.title = ভিয়েতনামীয় (Windows-1258)
-x-viet-tcvn5712.title = ভিয়েতনামীয় (TCVN)
-viscii.title = ভিয়েতনামীয় (VISCII)
-x-viet-vps.title = ভিয়েতনামীয় (VPS)
+windows-1258.title = ভিয়েতনামী (Windows-1258)
+x-viet-tcvn5712.title = ভিয়েতনামী (TCVN)
+viscii.title = ভিয়েতনামী (VISCII)
+x-viet-vps.title = ভিয়েতনামী (VPS)
 geostd8.title = জর্জিয়ান (GEOSTD8)
 tis-620.title = থাই (TIS-620)
 iso-8859-11.title = থাই (ISO-8859-11)
 windows-874.title = থাই (Windows-874)
 ibm874.title = থাই (IBM-874)
 armscii-8.title = আর্মেনিয়ান (ARMSCII-8)
 iso-8859-6.title = আরবি (ISO-8859-6)
 iso-8859-6-i.title = আরবি (ISO-8859-6-I)
 iso-8859-6-e.title = আরবি (ISO-8859-6-E)
 iso-8859-8.title = হিব্রু ভিজুয়াল (ISO-8859-8)
 iso-8859-8-i.title = হিব্রু (ISO-8859-8-I)
 iso-8859-8-e.title = হিব্রু (ISO-8859-8-E)
 windows-1255.title = হিব্রু (Windows-1255)
 windows-1256.title = আরবি (Windows-1256)
 x-user-defined.title = ব্যবহারকারী নির্ধারিত
-ibm866.title = সিরিলিক/রুশি (CP-866)
+ibm866.title = সিরিলিক/রাশিয়ান (CP-866)
 ibm850.title = পশ্চিমা (IBM-850)
 ibm852.title = মধ্য ইউরোপিয়ান (IBM-852)
 ibm855.title = সিরিলিক (IBM-855)
 ibm857.title = তুর্কি (IBM-857)
 ibm862.title = হিব্রু (IBM-862)
 ibm864.title = আরবি (IBM-864)
 ibm864i.title = আরবি (IBM-864-I)
 gb18030.title = চাইনিজ সরলীকৃত (GB18030)
 x-mac-arabic.title = আরবি (MacArabic)
 x-iso-8859-6-8-x.title = আরবি (Langbox ISO-8859-6.8x)
 x-iso-8859-6-16.title = আরবি (Langbox ISO-8859-6.16)
 x-mac-farsi.title = ফারসি (MacFarsi)
 x-mac-hebrew.title = হিব্রু (MacHebrew)
 x-mac-devanagari.title = হিন্দি (MacDevanagari)
-x-mac-gujarati.title = গুজরাতি (MacGujarati)
-x-mac-gurmukhi.title = গুরুমুখি (MacGurmukhi)
+x-mac-gujarati.title = গুজরাটি (MacGujarati)
+x-mac-gurmukhi.title = গুরুমুখী (MacGurmukhi)
 x-sun-unicode-india-0.title = হিন্দি (SunDevanagari)
 
 
 chardet.off.title                           = (বন্ধ)
 chardet.universal_charset_detector.title    = সর্বজনীন
-chardet.ja_parallel_state_machine.title     = জাপানি
+chardet.ja_parallel_state_machine.title     = জাপানী
 chardet.ko_parallel_state_machine.title     = কোরিয়ান
 chardet.zhtw_parallel_state_machine.title   = সনাতন চাইনিজ
 chardet.zhcn_parallel_state_machine.title   = সরলীকৃত চাইনিজ
 chardet.zh_parallel_state_machine.title     = চাইনিজ
 chardet.cjk_parallel_state_machine.title    = পূর্ব এশিয়ান
-chardet.ruprob.title                        = রুশ
+chardet.ruprob.title                        = রাশিয়ান
 chardet.ukprob.title                        = ইউক্রেনিয়ান
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -31,33 +31,49 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-KillScriptTitle=সতর্কবার্তা: নিরুত্তর স্ক্রিপ্ট
+KillScriptTitle=সতর্কীকরণ: নিরুত্তর স্ক্রিপ্ট
 KillScriptMessage=এই পৃষ্ঠার কোনো স্ক্রিপ্ট সম্ভবত এই মুহর্তে ব্যস্ত বা অচল হয়ে আছে। আপনি স্ক্রিপ্টটি বন্ধ করে দিতে পারেন অথবা এটি কাজটি শেষ করে কিনা তা দেখার জন্য অপেক্ষা করতে পারেন।
-KillScriptWithDebugMessage=এই পৃষ্ঠার কোনো স্ক্রিপ্ট সম্ভবত এই মুহর্তে ব্যস্ত বা অচল হয়ে আছে। আপনি স্ক্রিপ্টটি বন্ধ করে দিতে পারেন, এটি ডিবাগার-এ খুলতে পারেন, বা চালিয়ে যেতে দিতে পারেন।
+KillScriptWithDebugMessage=এই পৃষ্ঠার কোনো স্ক্রিপ্ট সম্ভবত এই মুহর্তে ব্যস্ত বা অচল হয়ে আছে। আপনি স্ক্রিপ্টটি বন্ধ করে দিতে পারেন, এটি ডিবাগার-এ খুলতে পারেন, বা চালিয়ে যেতে পারেন।
 KillScriptLocation=স্ক্রিপ্ট: %S
-StopScriptButton=স্ক্রিপ্ট বন্ধ করুন
-DebugScriptButton=স্ক্রিপ্ট ডিবাগ করুন
+StopScriptButton=স্ক্রিপ্ট বন্ধ
+DebugScriptButton=স্ক্রিপ্ট ডিবাগ
 WaitForScriptButton=চালিয়ে যান
-DontAskAgain=পুনরায় জিজ্ঞাসা করা হবে না (&D)
-JSURLLoadBlockedWarning=জাভাস্ক্রিপ্ট লোড করার প্রচেষ্টা: একটি হোস্টের URL থেকে \nঅন্য একটি হোস্টের বিষয়বস্তু একই উইন্ডোতে প্রদর্শন \nকরার চেষ্টা করা হয়েছিল। নিরাপত্তা পরিচালক তা প্রতিরোধ করেছে।
+DontAskAgain=পুনরায় জিজ্ঞেস করা হবে না (&D)
+JSURLLoadBlockedWarning=জাভাস্ক্রিপ্ট লোড করার প্রচেষ্টা: একটি হোস্টের URL থেকে\nঅন্য একটি হোস্টের বিষয়বস্তু একই উইন্ডোতে প্রদর্শন\nকরার চেষ্টা করা হয়েছিল। নিরাপত্তা পরিচালক তা প্রতিরোধ করেছে।
 WindowCloseBlockedWarning=স্ক্রিপ্ট দ্বারা খোলা হয়নি এমন কোনো উইন্ডো সেই স্ক্রিপ্ট বন্ধ করতে পারবে না।
-OnBeforeUnloadPreMessage=আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই পৃষ্ঠা থেকে বেরিয়ে যেতে চান?
-OnBeforeUnloadPostMessage=অগ্রসর হতে হলে "ঠিক আছে" চাপুন, বর্তমান পৃষ্ঠায় থাকার জন্য "বাতিল" চাপুন।
+OnBeforeUnloadTitle=Are you sure?
+OnBeforeUnloadMessage=This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.
+OnBeforeUnloadStayButton=Stay on Page
+OnBeforeUnloadLeaveButton=Leave Page
 DocumentAllUsed=একটি অনাদর্শ বৈশিষ্ট্য document.all ব্যবহৃত হয়েছে। এর পরিবর্তে W3C স্বীকৃত document.getElementById() বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করুন।
 GlobalScopeElementReference=global scope এর এলিমেন্ট ID/NAME দ্বারা চিহ্নিত। এর পরিবর্তে W3C স্বীকৃত document.getElementById() ব্যবহার করুন।
-UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents()-র ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 addEventListener()  মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener দে‌খুন।
-UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents()-র ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 removeEventListener() মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener দেখুন।
-UseOfRouteEventWarning=routeEvent() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 dispatchEvent() মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.dispatchEvent দেখুন।
-UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, preventBubble() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। এর পরিবর্তে  W3C স্বীকৃত stopPropagation() ব্যবহার করুন।
-UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, preventCapture() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। এর পরিবর্তে  W3C স্বীকৃত stopPropagation() ব্যবহার করুন।
-UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: strokeStyle অথবা fillStyle এর জন্য একটি মান নির্ধারন করার প্রচেষ্টা প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। মানটি string বা CanvasGradient, বা  CanvasPattern কোনটিই নয়।
-EmptyGetElementByIdParam=getElementById()-এ ফাঁকা স্ট্রিং পাঠানো হয়েছে।
-LowMemoryTitle=সতর্কবার্তাঃ মেমরি সল্পতা
-LowMemoryMessage=মেমরি সল্পতার কারনে এই পৃষ্ঠার একটি স্ক্রিপ্ট বন্ধ করা হয়েছে।
-WrongEventPropertyAccessWarning=একটি %2$S ইভেন্টের '%1$S' বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা উচিত নয়। মানটি অর্থহীন।
-
+UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 addEventListener() মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener দে‌খুন
+UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 removeEventListener() মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener দেখুন
+UseOfRouteEventWarning=routeEvent() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 dispatchEvent() মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.dispatchEvent দেখুন
+UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, preventBubble() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। এর পরিবর্তে W3C স্বীকৃত stopPropagation() ব্যবহার করুন।
+UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, preventCapture() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। এর পরিবর্তে W3C স্বীকৃত stopPropagation() ব্যবহার করুন।
+UseOfDOM3LoadMethodWarning=Use of Document.load() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
+UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: strokeStyle বা fillStyle এর জন্য মান নির্ধারণ করার চেষ্টা প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে কারণ মানটি string বা CanvasGradient, বা CanvasPattern কোনটিই নয়।
+EmptyGetElementByIdParam=getElementById() এ ফাঁকা স্ট্রিং পাঠানো হয়েছে।
+LowMemoryTitle=সতর্কীকরণ: মেমরি স্বল্পতা
+LowMemoryMessage=মেমরি স্বল্পতার কারণে এই পৃষ্ঠার একটি স্ক্রিপ্ট বন্ধ করা হয়েছে।
+WrongEventPropertyAccessWarning=%2$S ইভেন্টের '%1$S' বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা উচিত নয়। মানটি অর্থহীন।
+SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
+DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
+FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
+FormValidationValueMissing=Please fill out this field.
+FormValidationCheckboxMissing=Please check this box if you want to proceed.
+FormValidationRadioMissing=Please select one of these options.
+FormValidationFileMissing=Please select a file.
+FormValidationSelectMissing=Please select an item in the list.
+FormValidationInvalidEmail=Please enter an email address.
+FormValidationInvalidURL=Please enter a URL.
+FormValidationPatternMismatch=Please match the requested format.
+FormValidationPatternMismatchWithTitle=Please match the requested format: %S.
+UseOfDocumentWidthWarning=Non-standard document.width was used. Use standard document.body.clientWidth instead.
+UseOfDocumentHeightWarning=Non-standard document.height was used. Use standard document.body.clientHeight instead.
--- a/dom/chrome/global-strres.properties
+++ b/dom/chrome/global-strres.properties
@@ -29,9 +29,9 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-16389=একটি অজানা সমস্যা হয়েছে (%1$S)
+16389=একটি অজানা ত্রুটি দেখা দিয়েছে (%1$S)
--- a/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
+++ b/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -29,17 +29,21 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-Reset=রিসেট
+Reset=পুনঃনির্ধারণ
 Submit=কোয়েরি জমা দেয়া হবে
-Browse=ব্রাউজ...
+Browse=ব্রাউজ…
 FileUpload=ফাইল আপলোড
-IsIndexPrompt=এই নির্ঘন্টটি অনুসন্ধানযোগ্য। খোঁজার জন্য কীওয়ার্ড দিন:
+# LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string 
+# should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an 
+# input field. The space needs be escaped in the property file to avoid 
+# trimming.
+IsIndexPromptWithSpace=This is a searchable index. Enter search keywords:
 ForgotPostWarning=ফর্মের মধ্যে enctype=%S রয়েছে কিন্তু method=post নেই। এর পরিবর্তে method=GET ব্যবহার করে কোনো enctype ছাড়া স্বাভাবিকভাবে জমা দেওয়া হচ্ছে।
 ForgotFileEnctypeWarning=ফর্মে একটি ফাইল থেকে ইনপুট করা হয়েছে, কিন্তু method=POST ও enctype=multipart/form-data উপস্থিত নেই। ফাইলটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়।
 # LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
 DefaultFormSubject=%S থেকে ফর্ম পোস্ট করা হবে
--- a/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
+++ b/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -45,12 +45,12 @@
 #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
 ImageTitleWithDimensionsAndFile=%S (%S ছবি, %Sx%S পিক্সেল)
 ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S ছবি)
 ImageTitleWithDimensions=(%S ছবি, %Sx%S পিক্সেল)
 ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S ছবি)
 MediaTitleWithFile=%S (%S অবজেক্ট)
 MediaTitleWithNoInfo=(%S অবজেক্ট)
 
-InvalidImage=ত্রুটির কারণে "%S" ছবিটি প্রদর্শন করা সম্ভব নয়।
+InvalidImage=ত্রুটির কারণে "%S" ছবিটি প্রদর্শন করা যাচ্ছে না।
 ScaledImage=আকার পরিবর্তিত (%S%%)
 
 TitleWithStatus=%S - %S
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -29,41 +29,42 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-MimeNotCss="%2$S" MIME এর ধরন "text/css" না হওয়ার ফলে %1$S স্টাইলশিটটি লোড করা হয়নি।
+MimeNotCss="%2$S" MIME এর ধরন "text/css" না হওয়ার ফলে %1$S স্টাইলশীটটি লোড করা হয়নি।
 MimeNotCssWarn="%2$S" এর MIME "text/css" না হওয়া সত্ত্বেও %1$S স্টাইলশীটটি CSS হিসাবে লোড করা হয়েছে।
 
 PEUnexpEOF2=%1$S অনুসন্ধানের সময় ফাইল অপ্রত্যাশিতভাবে সমাপ্ত হয়েছে।
 PEParseRuleWSOnly=নিয়ম হিসাবে পার্স করার উদ্দেশ্যে শুধুমাত্র-হোয়াইটস্পেস সম্পন্ন স্ট্রিং দেয়া হয়েছে।
 PEDeclDropped=ডেক্লারেশন গ্রহণ করা হয়নি।
 PEDeclSkipped=পরবর্তী ডেক্লারেশনে এগিয়ে যাওয়া হয়েছে।
 PEUnknownProperty=অজানা বৈশিষ্ট্য '%1$S'।
-PEValueParsingError=পার্সিং মানে সমস্যা: '%1$S'।
+PEValueParsingError='%1$S' এর জন্য পার্সিং মানে ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
 PEExpectEndValue=মানের সমাপ্তি প্রত্যাশা করা হয়েছিল কিন্তু পাওয়া গেছে '%1$S'।
 PESkipAtRuleEOF=অজানা at-rule এর সমাপ্তি
 PEUnknownAtRule=অজ্ঞাত at-rule অথবা at-rule '%1$S' পার্স করতে ত্রুটি।
 PECharsetRuleEOF=@charset নিয়মের মধ্যে charset স্ট্রিং
 PECharsetRuleNotString=প্রত্যাশিত charset স্ট্রিং এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEGatherMediaEOF=@import অথবা @media নিয়মের মধ্যে মিডিয়া তালিকার সমাপ্তি
 PEGatherMediaNotComma=মিডিয়া তালিকায় প্রত্যাশিত ',' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEGatherMediaNotIdent=মিডিয়া তালিকায় প্রত্যাশিত আইডেন্টিফায়ারের পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEImportNotURI=@import নিয়মের মধ্যে প্রত্যাশিত URI এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
+PEImportBadURI=Invalid URI in @import rule: '%1$S'.
 PEImportUnexpected=@import এর মধ্যে অপ্রত্যাশিত '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEGroupRuleEOF=@media অথবা @-moz-document নিয়মের সমাপ্তি
 PEMozDocRuleBadFunc=@-moz-document নিয়মের মধ্যে প্রত্যাশিত url(), url-prefix(), or domain() এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEMozDocRuleNotURI=@-moz-document নিয়মের মধ্যে প্রত্যাশিত URI এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEAtNSPrefixEOF=@namespace নিয়মের মধ্যে namespace প্রিফিক্স
 PEAtNSURIEOF=@namespace নিয়মের মধ্যে namespace URI
-PEAtNSUnexpected=@namespace এর মধ্যে অপ্রত্যাশিত টোকেন: '%1$S'.
+PEAtNSUnexpected=@namespace এর মধ্যে অপ্রত্যাশিত টোকেন: '%1$S'।
 PESkipDeclBraceEOF=ডেক্লারেশন ব্লকের সমাপনী }
 PESkipRSBraceEOF=অকার্যকর নিয়ম সেটের সমাপনী }
 PEBadSelectorRSIgnored=সঠিক নির্বাচক উপস্থিত না থাকায় Ruleset অগ্রাহ্য করা হয়েছে।
 PESelectorListExtraEOF=',' অথবা '{'
 PESelectorListExtra=প্রত্যাশিত ',' অথবা '{' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PESelectorGroupNoSelector=নির্বাচক প্রত্যাশিত।
 PESelectorGroupExtraCombinator=বর্ধিত সংযোজনকারী।
 PEClassSelEOF=ক্লাসের নাম
@@ -105,17 +106,17 @@ PEBadDeclBlockStart=ডেক্লারেশন ব্লকের প্রারম্ভে প্রত্যাশিত '{' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEColorEOF=রং
 PEColorNotColor=রং প্রত্যাশিত কিন্তু '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEColorComponentEOF=রঙের কমপোনেন্ট
 PEExpectedPercent=শতাংশ প্রত্যাশিত, পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEExpectedInt=প্রত্যাশিত পূর্ণসংখ্যার পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEColorBadRGBContents=rgb() এর জন্য প্রত্যাশিত সংখ্যা অথবা শতাংশের পরিবর্তে '%1$S' বিদ্যমান।
 PEColorComponentBadTerm=প্রত্যাশিত '%2$S' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEColorHueEOF=হিউ
-PEExpectedComma=প্রত্যাশিত ',' এর পরিবর্তে '%1$S' বিদ্যমান।
+PEExpectedComma=প্রত্যাশিত ',' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEColorSaturationEOF=স্যাচুরেশন
 PEColorLightnessEOF=রঙের মৃদুতা
 PEColorOpacityEOF=রঙের অস্বচ্ছতা
 PEExpectedNumber=প্রত্যাশিত সংখ্যার পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEExpectedCloseParen=প্রত্যাশিত ')' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEDeclEndEOF=ডেক্লারেশনের শেষে ';' অথবা '}'
 PEParseDeclarationNoColon=প্রত্যাশিত ':' এর পরিবর্তে '%1$S' বিদ্যমান।
 PEParseDeclarationDeclExpected=প্রত্যাশিত ডেক্লারেশনের পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
@@ -130,10 +131,11 @@ SEUnterminatedString=অসমাপ্ত স্ট্রিং '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEFontDescExpected=ফন্ট বর্ণনাকারীর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEUnknownFontDesc=@font-face নিয়মে অজানা বর্ণনাকারী '%1$S'।
 PEMQExpectedExpressionStart=মিডিয়া কোয়েরি এক্সপ্রেশনের শুরুতে প্রত্যাশিত '(' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEMQExpressionEOF=মিডিয়া কোয়েরি এক্সপ্রেশনের বিষয়বস্তু
 PEMQExpectedFeatureName=প্রত্যাশিত মিডিয়া ফিচার নামের পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEMQExpectedFeatureNameEnd=মিডিয়া ফিচার নামের শেষে প্রত্যাশিত ':' বা ')' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- বা max- এর সাথের মিডিয়া ফিচারের মান থাকা আবশ্যক।
 PEMQExpectedFeatureValue=মিডিয়া ফিচারের জন্য অকার্যকর মান পাওয়া গিয়েছে।
-PEBadFontBlockStart=Expected '{' to begin @font-face rule but found '%1$S'.
-PEBadFontBlockEnd=Expected '}' to end @font-face rule but found '%1$S'.
+PEBadFontBlockStart=আশা করা হয়েছিল '{' শুরু হবে @font-face rule কিন্তু পাওয়া গেছে '%1$S'।
+PEBadFontBlockEnd=আশা করা হয়েছিল '}' শেষ হবে @font-face rule কিন্তু পাওয়া গেছে '%1$S'।
+PEAnonBoxNotAlone=Did not expect anonymous box.
--- a/dom/chrome/layout/printing.properties
+++ b/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -54,53 +54,53 @@ pageofpages=%1$d, সর্বমোট %2$d
 noPrintFilename.title=ফাইলের নাম নেই
 noPrintFilename.alert=আপনি "মুদ্রণ করুন: ফাইলে" নির্বাচন করেছেন কিন্তু ফাইলের নাম উল্লেখ করেননি!
 
 # File confirm
 fileConfirm.exists=%S ফাইলটি ইতোমধ্যে রয়েছে।\nআপনি কি এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?
 
 # Print error codes
 print_error_dialog_title=মুদ্রণযন্ত্র ত্রুটি
-printpreview_error_dialog_title=মুদ্রণ প্রাকদর্শনে ত্রুটি 
+printpreview_error_dialog_title=মুদ্রণ প্রাকদর্শনে ত্রুটি
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_NOT_FOUND=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্রটি একটি মুদ্রণ কমান্ড সমর্থন করেনা।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_FAILURE=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্রে পাঠানো একটি ইনস্ট্রাকশন ব্যর্থ হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=মুদ্রণে সমস্যা। কোনো মুদ্রণযন্ত্র পাওয়া যায়নি।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্র পাওয়া যায়নি।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_ACCESS_DENIED=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্রে প্রবেশাধিকার পাওয়া যায়নি।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_INVALID_ATTRIBUTE=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্রের একটি অকার্যকর বৈশিষ্ট্য স্থাপনের চেষ্টা করা হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_NOT_READY=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্র প্রস্তুত নয়।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_OUT_OF_PAPER=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্রে কাগজ নেই।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_IO_ERROR=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্রের ইনপুট/আউটপুট ত্রুটি।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=মুদ্রণে সমস্যা। আউটপুট ফাইল খোলা যায়নি।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_FILE_IO_ERROR=মুদ্রণ আউটপুট ফাইল লিখতে ত্রুটি হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTPREVIEW=মুদ্রণ প্রাকদর্শনের জন্য অন্তত একটি মুদ্রণযন্ত্র থাকা প্রয়োজন।
 NS_ERROR_UNEXPECTED=মুদ্রণে একটি অপ্রত্যাশিত সমস্যা হয়েছে।
 NS_ERROR_OUT_OF_MEMORY=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি খালি নেই।
 NS_ERROR_NOT_IMPLEMENTED=মুদ্রণের কিছু বৈশিষ্ট্য এখন পর্যন্ত কার্যকর করা হয়নি।
-NS_ERROR_NOT_AVAILABLE=উপস্থিত নেই
+NS_ERROR_NOT_AVAILABLE=বিদ্যমান নেই
 NS_ERROR_ABORT=মুদ্রণ অপ্রত্যাশিত ভাবে বন্ধ অথবা বাতিল করা হয়েছে।
 NS_ERROR_FAILURE=মুদ্রণে একটি অজানা সমস্যা হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTDOC=নথি আরম্ভ করার সময় মুদ্রণ ব্যর্থ হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDDOC=নথি সমাপ্ত করার সময় মুদ্রণ ব্যর্থ হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=পৃষ্ঠা আরম্ভ করার সময় মুদ্রণ ব্যর্থ হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDPAGE=পৃষ্ঠা সমাপ্ত করার সময় মুদ্রণ ব্যর্থ হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINT_WHILE_PREVIEW=মুদ্রণ প্রাকদর্শন থেকে মুদ্রণ করা সম্ভব নয়।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_PAPER_SIZE_NOT_SUPPORTED=আপনার নির্ধারিত কাগজের মাপটি মুদ্রণযন্ত্র সমর্থন না করায় মুদ্রণে সমস্যা হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_ORIENTATION_NOT_SUPPORTED=পৃষ্ঠার জন্য নির্ধারিত স্থিতিবিন্যাস মুদ্রণযন্ত্র সমর্থন না করায় মুদ্রণে সমস্যা হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_COLORSPACE_NOT_SUPPORTED=প্রয়োজনীয় সব রং মুদ্রণযন্ত্র সমর্থন না করায় মুদ্রণে সমস্যা হয়েছে।
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_TOO_MANY_COPIES=অত্যধিক সংখ্যক কপি অনুরোধ করার কারনে মদ্রণে সমস্যা হয়েছে।
+NS_ERROR_GFX_PRINTER_TOO_MANY_COPIES=অত্যধিক সংখ্যক কপি অনুরোধ করার কারণে মুদ্রণে সমস্যা হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_DRIVER_CONFIGURATION_ERROR=মুদ্রণে সমস্যা। মুদ্রণযন্ত্রের ড্রাইভার সঠিকভাবে কনফিগার করা হয়নি।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=ব্রাউজার বর্তমানে মুদ্রণের প্রাকদর্শন করতে পারবে না।\nঅনুগ্রহ করে পৃষ্ঠা সম্পূর্ণ লোড হলে আবার চেষ্টা করুন।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_WAS_DESTORYED=মুদ্রণ করার সময় পৃষ্ঠাটি প্রতিস্থাপিত হয়েছে।\nঅনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।
-NS_ERROR_GFX_NO_PRINTDIALOG_IN_TOOLKIT=প্লাগযোগ্য ডায়লগ সঠিকভাবে ইনস্টল না করা হয়নি\nঅথবা এই GFX Toolkit টি  স্থানীয় মুদ্রণ ডায়লগ সমর্থন করে না
-NS_ERROR_GFX_NO_PRINTROMPTSERVICE=মুদ্রণ প্রম্পট পরিসেবা নেই।
+NS_ERROR_GFX_NO_PRINTDIALOG_IN_TOOLKIT=প্লাগযোগ্য ডায়ালগ সঠিকভাবে ইনস্টল করা হয়নি\nঅথবা এই GFX Toolkit টি স্থানীয় মুদ্রণ ডায়ালগ সমর্থন করে না
+NS_ERROR_GFX_NO_PRINTROMPTSERVICE=মুদ্রণ প্রম্পট সার্ভিস নেই।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_XUL=এই পৃষ্ঠা মুদ্রণ করতে বা প্রাকদর্শন করতে ব্যর্থ।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_PLEX_NOT_SUPPORTED=আপনার নির্ধারিত plex মোড মুদ্রণযন্ত্র সমর্থন না করায় মুদ্রণে সমস্যা হয়েছে।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=নথি লোড করার সময় ব্রাউজার তা মুদ্রণ করতে পারেনা।
 NS_ERROR_GFX_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED=মুদ্রণ প্রক্রিয়া বাস্তবায়িত হয়নি।
 NS_ERROR_GFX_COULD_NOT_LOAD_PRINT_MODULE=অনুরোধ করা মুদ্রণ মডিউলটি লোড করা যায়নি।
 NS_ERROR_GFX_PRINTER_RESOLUTION_NOT_SUPPORTED=আপনার উল্লিখিত মুদ্রণযন্ত্রের রেজল্যুশন/গুণমানের মোড সমর্থিত না হওয়ার কারনে মুদ্রণে সমস্যা হয়েছে।
 
 # No printers available
-noprinter=কোনো প্রিন্টার নেই।
+noprinter=কোনো মুদ্রণযন্ত্র নেই।
 PrintToFile=ফাইলে মুদ্রণ
 # EOF.
 
--- a/dom/chrome/layout/xbl.properties
+++ b/dom/chrome/layout/xbl.properties
@@ -30,15 +30,16 @@
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 UnexpectedElement=অপ্রত্যাশিত <%1$S> এলিমেন্ট।
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
-GTK2Conflict=GTK2 এর জন্য কী ইভেন্ট উপস্থিত নেই: key="%S" modifiers="%S"
-WinConflict=কিছু কীবোর্ড বহির্বিন্যাসের জন্য কী ইভেন্ট উপস্থিত নেই: key="%S" modifiers="%S"
+GTK2Conflict=GTK2 এর জন্য কী ইভেন্ট বিদ্যমান নেই: key="%S" modifiers="%S"
+WinConflict=কিছু কীবোর্ড বহির্বিন্যাসের জন্য কী ইভেন্ট বিদ্যমান নেই: key="%S" modifiers="%S"
 TooDeepBindingRecursion="%S" নামক XBL বাইন্ডিংটি অত্যধিক সংখ্যক অ্যানসেস্টর এলিমেন্ট দ্বারা ব্যবহৃত হচ্ছে; অনন্ত রিকার্শান এড়ানোর জন্য এটি প্রয়োগ করা হবে না।
 CircularExtendsBinding="%S" XBL বাইন্ডিংটি  "%S" সহযোগে প্রসার করা হলে সেটি নিজেই প্রসারিত হবে
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="…">
 CommandNotInChrome=chrome এর বাইরে <handler command="…"> ব্যবহার করা যায় না।
-InvalidExtendsBinding="%S" বর্ধিত করা সমর্থিত নয়। সাধারনত, ট্যাগের নাম বর্ধিত করা যায় না।
+MalformedXBL = An XBL file is malformed. Did you forget the XBL namespace on the bindings tag?
+InvalidExtendsBinding="%S" বর্ধিত করা সমর্থিত নয়। সাধারণত, ট্যাগের নাম বর্ধিত করা যায় না।
--- a/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -43,38 +43,38 @@ 5 = বন্ধ না করা টোকেন
 6 = অক্ষরের অংশবিশেষ
 7 = ট্যাগে গরমিল
 8 = অনুরূপ বৈশিষ্ট্য
 9 = নথির এলিমেন্টের পরের অংশে অপ্রয়োজনীয় বিষয়বস্তু
 10 = অবৈধ প্যারামিটার এনটিটি রেফারেন্স
 11 = অনির্ধারিত এনটিটি
 12 = রিকার্সিভ এনটিটি রেফারেন্স
 13 = অ্যাসিনক্রোনাস এনটিটি
-14 = অবৈধ অক্ষর সংখ্যা রেফারেন্স করা হয়েছে
+14 = অকার্যকর অক্ষর সংখ্যা রেফারেন্স করা হয়েছে
 15 = বাইনারি এনটিটি রেফারেন্স দেয়া হয়েছে
 16 = বৈশিষ্ট্যর মধ্যে বহিঃস্থ এনটিটি রেফারেন্স দেয়া হয়েছে
 17 = XML বা টেক্সট এনটিটির শুরুতে উল্লিখিত হয়নি
 18 = অজানা এনকোডিং
 19 = XML এ উল্লিখিত এনকোডিং সঠিক নয়
 20 = বন্ধ না করা  CDATA বিভাগ
 21 = বহিঃস্থ এনটিটির উল্লেখ প্রসেসে ত্রুটি
 22 = নথিটি স্বতন্ত্র নয়
 23 = পার্সারের অপ্রত্যাশিত অবস্থা
 24 = প্যারামিটারে এনটিটি উল্লিখিত হয়েছে
 27 = প্রিফিক্স কোনো namespace-র সাথে যুক্ত নয়
 28 = প্রিফিক্স উল্লেখ করা আবশ্যক
 29 = প্যারামিটার এনটিটিতে অসমাপ্ত মার্কআপ
 30 = XML ঘোষণা সঠিক আকারে হয়নি
 31 = টেক্সট ঘোষণা সঠিক আকারে হয়নি
-32 = পাবলিক id-র মধ্যে অকার্যকর অক্ষর রয়েছে
+32 = পাবলিক id-তে অকার্যকর অক্ষর রয়েছে
 38 = সংরক্ষিত প্রিফিক্সগুলি (xml) উল্লেখ করা আবশ্যক ও সেগুলি কোনো ভিন্ন namespace নামের সাথে যুক্ত করা যাবে না
 39 = সংরক্ষিত প্রিফিক্স (xmlns) উল্লেখ করা অথবা না করা অবস্থায় রাখা যাবে না
 40 = প্রিফিক্স কোনো সংরক্ষিত namespace-র সাথে যুক্ত করা যাবে না
 
 # %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
 # %2$S is replaced by URL
 # %3$u is replaced by line number
 # %4$u is replaced by column number
-XMLParsingError = XML পার্সিং ত্রুটি: %1$S\nঅবস্থান: %2$S\nলাইন সংখ্যা %3$d, কলাম %4$d:
+XMLParsingError = XML পার্সিং ত্রুটি: %1$S\nঅবস্থান: %2$S\nলাইন সংখ্যা %3$u, কলাম %4$u:
 
 # %S is replaced by a tag name.
 # This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
 Expected = . প্রত্যাশিত: </%S>।
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -2,17 +2,17 @@
 <!ENTITY retry.label "পুনরায় চেষ্টা">
 <!-- Specific error messages -->
 
 
 <!ENTITY connectionFailure.title "সংযোগে ব্যর্থ">
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>সাইট বৈধ হওয়া সত্ত্বেও ব্রাউজার সেটির সাথে সংযোগ করতে সক্ষম হয়নি। </p><ul><li>সাইটটি সাময়িকভাবে অনুপস্থিত থাকার সম্ভাবনা রয়েছে কি? পরে কোনো সময়ে পুনরায় চেষ্টা করুন।</li><li>আপনি কি অন্যান্য সাইট ব্রাউজ করতে পারছেন না?  কম্পিউটারের সাথে নেটওয়ার্কের সংযোগ পরীক্ষা করুন।</li><li>আপনার কম্পিউটার কি কোনো ফায়ারওয়াল অথবা প্রক্সি দ্বারা সুরক্ষিতভাবে স্থাপন করা হয়েছে? ভুল সেটিং, ওয়েব ব্রাউজ করতে বাধা সৃষ্টি করতে পারে।</li></ul>">
 
 <!ENTITY deniedPortAccess.title "নিরাপত্তাজনিত কারণে চিহ্নিত পোর্টের সীমাবদ্ধ করা হয়েছে">
-<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>অনুরোধ করা ঠিকানায় এমন একটি পোর্ট (উদাহরণস্বরূপ, mozilla.org-র port 80-র জন্য <q>mozilla.org:80</q>) উল্লেখ করা হয়েছে যা সাধারণত ওয়েব ব্রাউজিং <em>ব্যতিত</em> অন্যান্য কাজের জন্য ব্যবহৃত হয়। আপনার নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে ব্রাউজার এই অনুরোধ বাতিল করেছে।</p>">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>অনুরোধ করা ঠিকানায় এমন একটি পোর্ট (উদাহরণস্বরূপ, mozilla.org-র port 80-র জন্য <q>mozilla.org:80</q>) উল্লেখ করা হয়েছে যা সাধারণত ওয়েব ব্রাউজিং <em>ব্যতীত</em> অন্যান্য কাজের জন্য ব্যবহৃত হয়। আপনার নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে ব্রাউজার এই অনুরোধ বাতিল করেছে।</p>">
 
 <!ENTITY dnsNotFound.title "ঠিকানা পাওয়া যায়নি">
 <!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>অনুরোধ করা ঠিকানার জন্য ব্রাউজার হোস্ট সার্ভার সনাক্ত করতে পারেনি।</p><ul><li>ডোমেইনের নাম সঠিকরূপে লিখেছেন কি? (উদাহরণ, <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> এর পরিবর্তে <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> )</li><li>উল্লিখিত ডোমেইনের উপস্থিতি সম্পর্কে কি আপনি নিশ্চিত? এর নিবন্ধিত সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়ে যেতে পারে।</li><li>আপনি কি অন্যান্য সাইট ব্রাউজ করতে পারছেন না? নেটওয়ার্কের সংযোগ ও DNS সার্ভারের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করুন।</li><li>আপনার কম্পিউটার অথবা নেটওয়ার্ক, কি কোনো ফায়ারওয়াল অথবা প্রক্সি দ্বারা সুরক্ষিতরূপে স্থাপন করা হয়েছে? ভুল সেটিং, ওয়েব ব্রাউজ করতে বাধা সৃষ্টি করতে পারে।</li></ul>">
 
 <!ENTITY fileNotFound.title "ফাইল পাওয়া যায়নি">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>আইটেমটির নাম অথবা স্থান পরিবর্তিত হওয়া অথবা সেটি মুছে ফেলার সম্ভাবনা রয়েছে কি?</li><li>ঠিকানা লেখার সময় অক্ষরের ছাঁদ, অশুদ্ধ বানান অথবা অন্য কোনো ত্রুটি রয়েছে কি?</li><li>অনুরোধ করা আইটেমটি ব্যবহারের জন্য যথাযথ অনুমতি আছে কি?</li></ul>">
 
 <!ENTITY generic.title "অনুরোধ পূরণ করা সম্ভব নয়">
@@ -21,33 +21,34 @@
 <!ENTITY malformedURI.title "অকার্যকর ঠিকানা">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>অবস্থানের ঠিকানা সঠিক বিন্যাসে নেই। অবস্থান বারে উল্লিখিত ঠিকানার মধ্যে কোনো ভুলত্রুটি পরীক্ষা করে অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন।</p>">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "তথ্য আদান-প্রদান বিঘ্নিত">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>ব্রাউজার সাফল্যের সাথে সংযোগ করতে সক্ষম হলেও, তথ্য বিনিময়ের সময় সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে। অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন।</p><ul><li>আপনি কি অন্যান্য সাইট ব্রাউজ করতে পারছেন না? কম্পিউটারের সাথে নেটওয়ার্কের সংযোগ পরীক্ষা করুন।</li><li>সমস্যার সমাধান না হলে সহায়তার জন্য আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অথবা ইন্টারনেট সেবাদানকারী প্রতিষ্ঠানের সাথে যোগাযোগ করুন।</li></ul>">
 
 <!ENTITY netOffline.title "অফলাইন মোড">
 <!ENTITY netOffline.longDesc "<p>ব্রাউজার বর্তমানে অফলাইন অবস্থায় রয়েছে ও অনুরোধকৃত সাইটের সাথে সংযোগ করতে সক্ষম নয়।</p><ul><li>কম্পিউটারটি কি কোনো সক্রিয় নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত করা হয়েছে?</li><li>পুনরায় চেষ্টা করার পূর্বে ব্রাউজারটিকে অনলাইন অবস্থায় স্থাপন করুন।</li></ul>">
+<!ENTITY netOffline.overrideLongDesc "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>">
 
 <!ENTITY contentEncodingError.title "বিষয়বস্তু এনকোডিং ত্রুটি">
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>পৃষ্ঠাটি অকার্যকর অথবা অসমর্থিত ধরনের কমপ্রেশন ব্যবহার করার ফলে এটি প্রদর্শন করা সম্ভব নয়।</p><ul><li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েবসাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li></ul>">
 
-<!ENTITY unsafeContentType.title "ফাইলের ধরণ নিরাপদ নয়">
+<!ENTITY unsafeContentType.title "ফাইলের ধরন নিরাপদ নয়">
 <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> 
 <li>অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েব সাইট নির্মাতাদের অবগত করুন।</li> 
 </ul>">
 
 <!ENTITY netReset.title "সংযোগ বিঘ্নিত">
 <!ENTITY netReset.longDesc "<p>সংযোগ মীমাংসা করার সময় নেটওয়ার্ক সংযোগ বিঘ্নিত হয়েছে। অনুগ্রহ করে পুনরায় চেষ্টা করুন।</p>">
 
 <!ENTITY netTimeout.title "নেটওয়ার্কের সময় উত্তীর্ণ">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>নির্ধারিত সাইটের সাথে সংযোগ করার সময় সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়ে যাওয়ার ফলে ব্রাউজার আর উত্তরের অপেক্ষা করছে না।</p><ul><li>সম্ভবত সার্ভারের উপর অতিরিক্ত চাপ সৃষ্টি হয়েছে অথবা সাময়িক ভাবে সেটি কার্যকর অবস্থায় নেই। কিছুক্ষণ অপেক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।</li><li>আপনি কি অন্যান্য সাইট ব্রাউজ করতে পারছেন না? কম্পিউটারের সাথে নেটওয়ার্কের সংযোগ পরীক্ষা করুন।</li><li>আপনার কম্পিউটার অথবা নেটওয়ার্ক কি কোনো ফায়ারওয়াল অথবা প্রক্সি দ্বারা সুরক্ষিত করা হয়েছে? ভুল সেটিং, ওয়েব ব্রাউজ করতে বাধা সৃষ্টি করতে পারে।</li><li>সমস্যার সমাধান না হলে, সহায়তার জন্য আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অথবা ইন্টারনেট সেবাদানকারী প্রতিষ্ঠানের সাথে যোগাযোগ করুন।</li></ul>">
 
 <!ENTITY protocolNotFound.title "অজানা প্রোটোকল">
-<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<p>ঠিকানাটি একটি প্রোটোকল (উদাহরণস্বরুপ <q>wxyz://</q>) উল্লেখ করছে, যা কিনা ব্রাউজারের কাছে অপরিচিত। এর ফলে ব্রাউজার সাইটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে পারছে না।</p><ul><li>আপনি কি মাল্টমিডিয়া অথবা টেক্সট-ব্যতীত অন্যান্য সেবা ব্যবহার করার চেষ্টা করছেন? অন্যান্য প্রয়োজন সম্পর্কে জানতে সাইটটি দেখুন।</li><li>ব্রাউজার দিয়ে শনাক্ত করার জন্য কয়েকটি প্রোটোকলের ক্ষেত্রে তৃতীয় পক্ষের সফ্টওয়্যার অথবা প্লাগইন ব্যবহার করা আবশ্যক।</li></ul>">
+<!ENTITY protocolNotFound.longDesc "<p>ঠিকানাটি একটি প্রোটোকল (উদাহরণস্বরূপ <q>wxyz://</q>) উল্লেখ করছে, যা কিনা ব্রাউজারের কাছে অপরিচিত। এর ফলে ব্রাউজার সাইটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে পারছে না।</p><ul><li>আপনি কি মাল্টমিডিয়া অথবা টেক্সট-ব্যতীত অন্যান্য সেবা ব্যবহার করার চেষ্টা করছেন? অন্যান্য প্রয়োজন সম্পর্কে জানতে সাইটটি দেখুন।</li><li>ব্রাউজার দিয়ে সনাক্ত করার জন্য কয়েকটি প্রোটোকলের ক্ষেত্রে তৃতীয় পক্ষের সফ্টওয়্যার অথবা প্লাগইন ব্যবহার করা আবশ্যক।</li></ul>">
 
 <!ENTITY proxyConnectFailure.title "প্রক্সি সার্ভার সংযোগ প্রত্যাখ্যান করেছে">
 <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>ব্রাউজারটি প্রক্সি সার্ভার ব্যবহারের উদ্দেশ্যে কনফিগার করা হয়েছে কিন্তু প্রক্সির দ্বারা সংযোগ প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।</p><ul><li>ব্রাউজারের মধ্যে প্রক্সি সংক্রান্ত কনফিগারেশন কি সঠিকরূপে স্থাপিত হয়েছে? সকল বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।</li><li>প্রক্সি পরিসেবার দ্বারা বর্তমান নেটওয়ার্ক থেকে উৎপন্ন সংযোগ গ্রহণ করা হয় কি?</li><li>সমস্যার সমাধান না হলে সহায়তার জন্য আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অথবা ইন্টারনেট সেবাদানকারী প্রতিষ্ঠানের সাথে যোগাযোগ করুন।</li></ul>">
 
 <!ENTITY proxyResolveFailure.title "প্রক্সি সার্ভার পাওয়া যায়নি">
 <!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>ব্রাউজারটি প্রক্সি সার্ভার ব্যবহারের উদ্দেশ্যে কনফিগার করা হয়েছে কিন্তু প্রক্সি সার্ভার পাওয়া যায়নি।</p><ul><li>ব্রাউজারের মধ্যে প্রক্সি সংক্রান্ত কনফিগারেশন কি সঠিকরূপে স্থাপিত হয়েছে? বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।</li><li>কম্পিউটারটি কি কোনো সক্রিয় নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত রয়েছে?</li><li>সমস্যার সমাধান না হলে সহায়তার জন্য আপনার নেটওয়ার্ক অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অথবা ইন্টারনেট সেবাদানকারী প্রতিষ্ঠানের সাথে যোগাযোগ করুন।</li></ul>">
 
 <!ENTITY redirectLoop.title "রিডিরেক্ট লুপ">
@@ -61,20 +62,23 @@
 
 <!ENTITY nssBadCert.title "নিরাপদ সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ">
 <!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> 
 <li>সম্ভবত সার্ভারের কনফিগারেশনে সমস্যা হয়েছে অথবা কোনো ব্যক্তি এই সার্ভারের মিথ্যা পরিচয় ব্যবহারের চেষ্টা করছে।</li> 
 <li>পূর্বে এই সার্ভারের সাথে সফল সংযোগ স্থাপন করা হয়ে থাকলে, সম্ভবত কোনো অস্থায়ী কারণে এই সমস্যা দেখা দিয়েছে, সেক্ষেত্রে আপনি পরে কোনো সময় চেষ্টা করতে পারেন।</li> 
 </ul>">
 
 <!ENTITY malwareBlocked.title "সম্ভাব্য আক্রমণকারী সাইট!">
-<!ENTITY malwareBlocked.longDesc "<p>আক্রমণকারী সাইট দ্বারা কিছু প্রোগ্রাম ইনস্টল করা হয়। এই প্রোগ্রামগুলির মাধ্যমে ব্যক্তিগত তথ্য চুরি, ব্যবহারকারীর কম্পিউটার থেকে অন্যদের আক্রমণ  অথবা সিস্টেমের ক্ষতি করা হয়।</p> 
-<p>কোনো ওয়েব-সাইট যদি ভুলবশত আক্রমণকারী সাইট হিসাবে চিহ্নিত হয়ে থাকে, তাহলে সংশ্লিষ্ট সাইটের মালিকরা এখানে <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' > তা পুনরায় যাচাইয়ের অনুরোধ জানাতে পারবেন</a>।</p>">
+<!ENTITY malwareBlocked.longDesc "<p>আক্রমণকারী সাইট দ্বারা কিছু প্রোগ্রাম ইনস্টল করা হয়। এই প্রোগ্রামগুলির মাধ্যমে ব্যক্তিগত তথ্য চুরি, ব্যবহারকারীর কম্পিউটার থেকে অন্যদের আক্রমণ অথবা সিস্টেমের ক্ষতি করা হয়।</p> 
+<p>কোনো ওয়েব-সাইট যদি ভুলবশত আক্রমণকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত হয়ে থাকে, তাহলে সংশ্লিষ্ট সাইটের মালিকরা এখানে <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >তা পুনরায় যাচাইয়ের অনুরোধ জানাতে পারবেন</a>।</p>">
 
 <!ENTITY phishingBlocked.title "সম্ভাব্য ওয়েব জালিয়াতি!">
 <!ENTITY phishingBlocked.longDesc "<p>এই পৃষ্ঠায় ব্যবহারকারীরা ব্যক্তিগত তথ্য লিখে থাকলে তাদের পরিচয় অপব্যবহার হতে পারে। অন্যান্য ধরনের প্রতারণার শিকারও হওয়া সম্ভব।</p> 
 <p>ওয়েবের মাধ্যমে হওয়া এই সমস্ত জালিয়াতি ফিশিং নামে পরিচিত। এই ধরনের জালিয়াতির ক্ষেত্রে ব্যবহারকারীদের বিশ্বস্ত কোনো সাইট নকল করে মিথ্যা ওয়েব পেজ ও ইমেইলের সাহায্যে তাদের ধোকা দেয়া হয়।</p>">
+
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Blocked by Content Security Policy">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>">
 <!-- Include app-specific error messages - do not change this in localization!
      Some applications might override netErrorApp.dtd with their specific version,
      this inclusion needs to be intact for that approach to work correctly. -->
 
 <!ENTITY % netErrorAppDTD SYSTEM "chrome://global/locale/netErrorApp.dtd">
 %netErrorAppDTD;
--- a/dom/chrome/netErrorApp.dtd
+++ b/dom/chrome/netErrorApp.dtd
@@ -1,7 +1,9 @@
 <!-- Error messages that are likely to be overridden by applications go in this
      file, all messages that likely don't need to tie into app-specific UI
      should go into netError.dtd -->
 
 <!ENTITY securityOverride.linkText "অথবা আপনি একটি ব্যতিক্রম যোগ করতে পারেন…">
-<!ENTITY securityOverride.warningText "<p>সম্পূর্ণ বিশ্বাসযোগ্য ইন্টারনেট সংযোগ ব্যবহার না করা হলে অথবা এই সার্ভার থেকে কোনো ধরনের সতর্কবার্তা সাধারণত প্রদর্শিত না হলে, ব্যতিক্রম যোগ করা উচিত নয়।</p> 
-<p>তথাপি এই সাইটের জন্য ব্যতিক্রম যোগ করতে হলে, এনক্রিপশন সংক্রান্ত উন্নত বৈশিষ্ট্যের মধ্যে করুন।</p>">
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
+<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
+">
--- a/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
+++ b/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
@@ -30,19 +30,19 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-readError=সোর্স ফাইল পড়তে না পারার কারণে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nকিছু সময় অপেক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন অথবা আপনার সার্ভার অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।
+readError=সোর্স ফাইল পড়তে না পারার কারণে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nকিছু সময় অপেক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন অথবা আপনার সার্ভার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।
 writeError=অজানা ত্রুটির কারণে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nএকটি পৃথক অবস্থানে সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।
 launchError=অজানা ত্রুটির কারণে %S খোলা যায়নি।\n\nপ্রথমে ডিস্কে সংরক্ষণ করে তারপর ফাইলটি খোলার চেষ্টা করুন।
 diskFull=%S সংরক্ষণ করার জন্য প্রয়োজনীয় স্থান ডিস্কের মধ্যে অবশিষ্ট নেই।\n\nঅপ্রয়োজনীয় ফাইল মুছে পুনরায় চেষ্টা করুন অথবা কোনো পৃথক অবস্থানে সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।
-readOnly=ডিস্ক, ফোল্ডার অথবা ফাইল লেখার যোগ্য না হওয়ার কারনে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nডিস্কটিকে লেখার যোগ্য করে পুনরায় চেষ্টা করুন অথবা অন্য কোনো অবস্থানে সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা করুন।
+readOnly=ডিস্ক, ফোল্ডার অথবা ফাইল লেখার যোগ্য না হওয়ার কারণে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nডিস্কটিকে লেখার যোগ্য করে পুনরায় চেষ্টা করুন অথবা অন্য কোনো অবস্থানে সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা করুন।
 accessError=ফোল্ডারের মধ্যে কোনো পরিবর্তন ঘটানোর অনুমতি আপনার না থাকার ফলে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nফোল্ডারের বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করে পুনরায় চেষ্টা করুন অথবা অন্য কোনো অবস্থানে সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।
-helperAppNotFound=নির্ধারিত সহায়ক অ্যাপ্লিকেশন না থাকার কারনে %S খোলা যায়নি। পছন্দসমূহ মেনু থেকে সহায়ক অ্যাপ্লিকেশন পরিবর্তন করুন।
+helperAppNotFound=নির্ধারিত সহায়ক অ্যাপ্লিকেশন না থাকার কারণে %S খোলা যায়নি। পছন্দসমূহ মেনু থেকে সহায়ক অ্যাপ্লিকেশন পরিবর্তন করুন।
 noMemory=আপনার অনুরোধ করা কাজ সম্পন্ন করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি নেই।\n\nকিছু চলমান অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করে পুনরায় চেষ্টা করুন।
 title=%S ডাউনলোড করা হচ্ছে
 fileAlreadyExistsError='_files' ডিরেক্টরির নামের মত একটি ফাইল বর্তমানে থাকার ফলে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nকোনো পৃথক অবস্থানে সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।
 fileNameTooLongError=ফাইলের নাম অত্যাধিক লম্বা হওয়ার ফলে %S সংরক্ষণ করা যায়নি।\n\nফাইলের নাম ছোট করে পুনরায় সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,17 +1,15 @@
 # LOCALIZATION NOTE (plugins.properties):
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
 title_label=প্লাগইন পরিচিতি
-installedplugins_label=ইনস্টল করা প্লাগইন
-nopluginsareinstalled_label=কোনো প্লাগইন ইনস্টল করা নেই
+enabledplugins_label=Enabled plugins
+nopluginsareenabled_label=No enabled plugins found
 findmore_label=প্লাগইন সম্বন্ধে অতিরিক্ত তথ্য পাওয়া যাবে
-installhelp_label=প্লাগইন ইনস্টল করার পদ্ধতি সম্বন্ধে সাহায্য পাওয়া যাবে
-file_label=File:
-version_label=Version:
-mimetype_label=MIME এর ধরণ
-description_label=বর্ণনা
-suffixes_label=অধিযোজন
-enabled_label=সক্রিয়
-yes_label=হ্যাঁ
-no_label=না
+findpluginupdates_label=Find updates for installed plugins at
+installhelp_label=প্লাগইন ইনস্টল করার পদ্ধতি সম্পর্কে সাহায্য পাওয়া যাবে
+file_label=ফাইল:
+version_label=সংস্করণ:
+mimetype_label=MIME ধরন
+description_label=বিবরণ
+suffixes_label=সাফিক্স
deleted file mode 100644
--- a/dom/chrome/printdialog.properties
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-
-PrintFrames=ফ্রেম মুদ্রণ করা হবে
-Aslaid=পর্দার যেমন দেখা যায় সে অনুসারে (&l)
-selectedframe=নির্বাচিত ফ্রেম (&f)
-Eachframe=প্রতিটি ফ্রেম পৃথকভাবে (&E)
-options=অপশন
deleted file mode 100644
--- a/dom/chrome/prompts.properties
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-
-# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm, EnterLoginForProxy):
-# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
-# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
-# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
-# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
-EnterLoginForRealm=%2$S দ্বারা ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড লেখার অনুরোধ করা হয়েছে। সাইটে উল্লিখিত তথ্য: "%1$S"
-EnterLoginForProxy=প্রক্সি %2$S দ্বারা ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড লেখার অনুরোধ করা হয়েছে। সাইটে উল্লিখিত তথ্য: "%1$S"
-
-EnterUserPasswordFor=%1$S এর জন্য ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড দিন
-EnterPasswordFor=%2$S এর জন্য %1$S এর পাসওয়ার্ড দিন
-
--- a/dom/chrome/security/caps.properties
+++ b/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -34,17 +34,17 @@
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 Yes = অনুমোদন
 No = প্রত্যাখ্যান
 Titleline = ইন্টারনেট নিরাপত্তা
 CheckMessage = এই সিদ্ধান্ত মনে রাখা হবে
-EnableCapabilityQuery = "%S" থেকে একটি স্ক্রিপ্ট কিছু উন্নত প্রক্রিয়া ব্যবহারের অনুমতি চাচ্ছে যা অনিরাপদ ও আপনার মেশিন অথবা তথ্যের অনিষ্ট সাধন করতে প্রয়োগ হতে পারে:\n\n%S\n\nআপনি যদি নিশ্চিত থাকেন যে উল্লিখিত সোর্সের মধ্যে কোনো অনিষ্টকারী প্রোগ্রাম অথবা ভাইরাসের উপস্থিতি নেই তাহলে এই প্রক্রিয়াগুলি ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করুন।
+EnableCapabilityQuery = "%S" থেকে একটি স্ক্রিপ্ট কিছু উন্নত প্রক্রিয়া ব্যবহারের অনুমতি চাচ্ছে যা অনিরাপদ ও আপনার মেশিন বা তথ্যের ক্ষতি সাধন করতে প্রয়োগ হতে পারে:\n\n%S\n\nআপনি যদি নিশ্চিত থাকেন যে উল্লিখিত সোর্সে কোনো অনিষ্টকারী প্রোগ্রাম অথবা ভাইরাসের উপস্থিতি নেই তাহলে এই প্রক্রিয়াগুলো ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করুন।
 EnableCapabilityDenied = "%S" এর একটি স্ক্রিপ্টকে %S বিশেষাধিকার প্রদান করা হয়নি।
 CheckLoadURIError = নিরাপত্তা ত্রুটি: %S এর বিষয়বস্তু %S এর সাথে সংযোগ করতে অথবা তথ্য লোড করতে অনুমোদিত নয়।
 CheckSameOriginError = নিরাপত্তা ত্রুটি: %S এর বিষয়বস্তু %S থেকে তথ্য লোড করতে অনুমোদিত নয়।
 
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOrigins):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
@@ -52,111 +52,110 @@ CheckSameOriginError = নিরাপত্তা ত্রুটি: %S এর বিষয়বস্তু %S থেকে তথ্য লোড করতে অনুমোদিত নয়।
 GetPropertyDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> থেকে %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain".
-GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set).
+GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = <%1$S> (document.domain=<%5$S>) কে <%4$S> (document.domain নির্ধারণ করা হয়নি) থেকে %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = <%1$S> (document.domain নির্ধারণ করা হয়নি) কে <%4$S> (document.domain=<%5$S>) থেকে %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain"
 # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = <%1$S> (document.domain=<%5$S>) কে <%4$S> (document.domain=<%6$S>) থেকে %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-SetPropertyDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> তে %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
+SetPropertyDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> এ %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain".
-SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set).
+SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = <%1$S> (document.domain=<%5$S>) কে <%4$S> (document.domain নির্ধারণ করা হয়নি) এ %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = <%1$S> (document.domain নির্ধারণ করা হয়নি) কে <%4$S> (document.domain=<%5$S>) এ %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the property of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain"
 # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = <%1$S> (document.domain=<%5$S>) কে <%4$S> (document.domain=<%6$S>) এ %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOrigins):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the method of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-CallMethodDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> তে %2$S.%3$S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
+CallMethodDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> এ %2$S.%3$S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the method of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain".
-CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set).
+CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = <%1$S> (document.domain=<%5$S>) কে <%4$S> (document.domain নির্ধারণ করা হয়নি) এ %2$S.%3$S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the method of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = <%1$S> (document.domain নির্ধারণ করা হয়নি) কে <%4$S> (document.domain=<%5$S>) এ %2$S.%3$S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
 # %1$S is the origin of the script which was denied access.
 # %2$S is the type of object it was.
 # %3$S is the method of that object that access was denied for.
 # %4$S is the origin of the object access was denied to.
 # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
 #      don't translate "document.domain"
 # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
 #      don't translate "document.domain".
-CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = <%1$S> (document.domain=<%5$S>) কে <%4$S> (document.domain=<%6$S>) এ %2$S.%3$S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 
-GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি।
-SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
-CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
-CreateWrapperDenied = %S ক্লাসের অবজেক্টের জন্য র‌্যাপার তৈরি করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
-CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> কে %1$S ক্লাসের অবজেক্টের জন্য র‌্যাপার তৈরি করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
+GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি
+SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি
+CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি
+CreateWrapperDenied = %S ক্লাসের অবজেক্টের জন্য র‌্যাপার তৈরি করার অনুমতি দেয়া হয়নি
+CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> কে %1$S ক্লাসের অবজেক্টের জন্য র‌্যাপার তৈরি করার অনুমতি দেয়া হয়নি
 ExtensionCapability = অজানা: %S
-ProtocolFlagError = সতর্কবার্তা: '%S' প্রোটোকল ব্যবস্থাপনার জন্য কোনো নিরাপত্তা বিষয়ক নীতি প্রদর্শিত হচ্ছে না। এই প্রোটোকল লোড করা সম্ভব হলেও, এটি অবলোপ করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে  nsIProtocolHandler.idl এ উপস্থিত নথিপত্র পড়ুন।
+ProtocolFlagError = সতর্কীকরণ: '%S' প্রোটোকল ব্যবস্থাপনার জন্য কোনো নিরাপত্তা বিষয়ক নীতি প্রদর্শিত হচ্ছে না।  এখন এই প্রোটোকল লোড করা সম্ভব হলেও, এটি অবলোপ করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে  nsIProtocolHandler.idl এ বিদ্যমান ডকুমেন্টেশন দেখুন।
 #
 # The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
 #
-capdesc.UniversalBrowserRead = যেকোনো সাইট অথবা উইন্ডো থেকে ব্যক্তিগত তথ্য পড়ুন
+capdesc.UniversalBrowserRead = যেকোনো সাইট বা উইন্ডো থেকে ব্যক্তিগত তথ্য পড়ুন
 capdesc.UniversalBrowserWrite = যেকোনো খোলা উইন্ডো পরিবর্তন করুন
 capdesc.UniversalXPConnect = আপনার মেশিনে সফ্টওয়্যার চালান বা ইনস্টল করুন
 capdesc.UniversalFileRead = স্থানীয় ফাইল পড়ুন ও আপলোড করুন
-capdesc.CapabilityPreferencesAccess = নিরাপত্তা সংক্রান্ত মৌলিক বৈশিষ্ট্য এড়িয়ে যান
-capdesc.UniversalPreferencesRead = প্রোগ্রাম সেটিং পড়ুন
-capdesc.UniversalPreferencesWrite = প্রোগ্রাম সেটিং পরিবর্তন করুন
+capdesc.UniversalPreferencesRead = প্রোগ্রাম সেটিংস পড়ুন
+capdesc.UniversalPreferencesWrite = প্রোগ্রাম সেটিংস পরিবর্তন করুন
--- a/dom/chrome/storage.properties
+++ b/dom/chrome/storage.properties
@@ -29,9 +29,9 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-storageWriteError=ডিস্কে তথ্য লিখতে একটি ত্রুটি হয়েছে। ডিস্কের মধ্যে কোনো ফাঁকা জায়গা না থাকলে এই ত্রুটি দেখা দিতে পারে।\n\nঅনুগ্রহ করে এই অ্যাপ্লিকেশন পুনরায় আরম্ভ করুন
+storageWriteError=ডিস্কে তথ্য লিখার সময় একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। ডিস্কের মধ্যে কোনো ফাঁকা জায়গা না থাকলে এই ত্রুটি দেখা দিতে পারে।\n\nঅনুগ্রহ করে এই অ্যাপ্লিকেশনটি পুনরায় আরম্ভ করুন
--- a/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
+++ b/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
@@ -29,9 +29,9 @@
    - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY xml.nostylesheet "এই XML ফাইলটির সাথে শৈলী সংক্রান্ত কোনো তথ্য নেই। নথি ট্রী নীচে প্রদর্শিত হয়েছে।">
+<!ENTITY xml.nostylesheet "এই XML ফাইলটির সাথে শৈলী সংক্রান্ত কোনো তথ্য নেই। নথি ট্রী নিম্নে প্রদর্শিত হলো।">
--- a/dom/chrome/xslt/xslt.properties
+++ b/dom/chrome/xslt/xslt.properties
@@ -32,40 +32,40 @@
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 1  = XSLT স্টাইলশীট পার্স করতে ব্যর্থ।
 2  = XPath এক্সপ্রেশন পার্স করতে ব্যর্থ।
-3  = _: 3\n
+3  = 
 4  = XSLT রূপান্তর করতে ব্যর্থ।
 5  = অবৈধ XSLT/XPath ফাংশন।
-6  = XSLT স্টাইলশীটের মধ্যে (সম্ভবত) একটি রিকার্শান উপস্থিত রয়েছে।
+6  = XSLT স্টাইলশীটের মধ্যে (সম্ভবত) একটি রিকার্শান বিদ্যমান রয়েছে।
 7  = XSLT 1.0-র মধ্যে উল্লিখিত বৈশিষ্ট্যর মান অবৈধ।
 8  = একটি XPath এক্সপ্রেশন থেকে একটি NodeSet পাওয়া প্রত্যাশিত ছিল।
 9  = <xsl:message> দ্বারা XSLT রূপান্তর বন্ধ করা হয়েছে।
 10 = XSLT স্টাইলশীট লোড করার সময় একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি হয়েছে:
 11 = XSLT স্টাইলশীটের মধ্যে কোন XML mimetype উপস্থিত নেই:
 12 = একটি XSLT স্টাইলশীট সরাসরি অথবা পরোক্ষভাবে নিজেকে ইমপোর্ট অথবা অন্তর্ভুক্ত করে:
-13 = ভুল সংখ্যক আর্গুমেন্ট সহ একটি XPath ফাংশন কল করা হয়েছিল।
+13 = ভুল সংখ্যক আর্গুমেন্টসহ একটি XPath ফাংশন কল করা হয়েছিল।
 14 = একটি অজানা XPath এক্সটেনশন ফাংশন কল করা হয়েছিল।
 15 = XPath পার্স ব্যর্থ: ')' প্রত্যাশিত:
 16 = XPath পার্স ব্যর্থ: অকার্যকর অক্ষ:
 17 = XPath পার্স ব্যর্থ: Name অথবা Nodetype পরীক্ষা প্রত্যাশিত:
 18 = XPath পার্স ব্যর্থ: ']' প্রত্যাশিত:
 19 = XPath পার্স ব্যর্থ: চলকের অকার্যকর নাম:
 20 = XPath পার্স ব্যর্থ: এক্সপ্রেশনের অপ্রত্যাশিত সমাপ্তি:
 21 = XPath পার্স ব্যর্থ: অপারেটর প্রত্যাশিত:
 22 = XPath পার্স ব্যর্থ: বন্ধ না করা লিটারেল:
 23 = XPath পার্স ব্যর্থ: ':' অপ্রত্যাশিত:
 24 = XPath পার্স ব্যর্থ: '!' অপ্রত্যাশিত, নেগেশন হল not():
 25 = XPath পার্স ব্যর্থ: অকার্যকর অক্ষর পাওয়া গেছে:
 26 = XPath পার্স ব্যর্থ: বাইনারি অপারেটর প্রত্যাশিত:
 27 = নিরাপত্তাজনীত কারণে একটি XSLT স্টাইলশীট লোড প্রতিরোধ করা হয়েছে।
 28 = অকার্যকর এক্সপ্রেশনের মান নির্ণয় করা হচ্ছে।
 29 = অসামঞ্জস্যপূর্ণ বক্র বন্ধনী।
-30 = অকার্যকর QName সহ এলিমেন্ট তৈরী করা হচ্ছে।
+30 = অকার্যকর QName সহ এলিমেন্ট তৈরি করা হচ্ছে।
 31 = বর্তমান ফর্মায় উপস্থিত ভেরিবেল বাইন্ডিংয়ের অনুরূপ ভেরিয়েবল বাইন্ড করার প্রচেষ্টা।
 
 LoadingError = স্টাইলশীট লোডে ত্রুটি: %S
 TransformError = XSLT রূপান্তরে ত্রুটি: %S
--- a/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -38,20 +38,20 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE  (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
 
 <!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
 <!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
 <!-- Menu items:  the . means that the menu item isn't implemented yet -->
 <!-- View menu items -->
 
 
-<!ENTITY viewMenu.label "ভিউ (V)">
+<!ENTITY viewMenu.label "প্রদর্শন (V)">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey "V">
 <!ENTITY compositionToolbarCmd.label "মেইল রচনা টুলবার (C)">
 <!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "C">
 <!ENTITY formattingToolbarCmd.label "বিন্যাস টুলবার (F)">
 <!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "সম্পাদনা মোড টুলবার (E)">
 <!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "E">
 <!-- Format menu items -->
 
-<!ENTITY formatMenu.label "বিন্যাস ()">
-<!ENTITY formatMenu.accesskey ")">
+<!ENTITY formatMenu.label "বিন্যাস (o)">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
--- a/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -1,75 +1,75 @@
 # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
 # Don't translate embedded "\n".
 # Don't translate strings like this: %variable% 
 #  as they will be replaced using JavaScript
 #
 No=না
-Save=সংরক্ষন করুন
+Save=সংরক্ষণ করুন
 More=আরও
 Less=কম
-MoreProperties=আরো বৈশিষ্ট্য
+MoreProperties=আরও বৈশিষ্ট্য
 FewerProperties=অল্প কিছু বৈশিষ্ট্য
 PropertiesAccessKey=P
 None=কোনোটি নয়
 none=কোনোটি নয়
 OpenHTMLFile=HTML ফাইল খুলুন
 SelectImageFile=ছবির ফাইল নির্বাচন করুন
-SaveDocument=পৃষ্ঠা সংরক্ষন করুন
-SaveDocumentAs=এভাবে পৃষ্ঠা সংরক্ষন
+SaveDocument=পৃষ্ঠা সংরক্ষণ করুন
+SaveDocumentAs=এভাবে পৃষ্ঠা সংরক্ষণ
 ExportToText=পাঠ্য হিসেবে এক্সপোর্ট
 EditMode=সম্পাদনা মোড
 Preview=প্রাকদর্শন
 Publish=প্রকাশ
 PublishPage=পৃষ্ঠা প্রকাশ
 DontPublish=প্রকাশ করা হবে না
-SavePassword=এই পাসওয়ার্ডটি সংরক্ষন করার জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক ব্যবহার করুন
+SavePassword=এই পাসওয়ার্ডটি সংরক্ষণ করার জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক ব্যবহার করুন
 CorrectSpelling=(সঠিক বানান)
 NoSuggestedWords=(কোনো পরামর্শিত শব্দ নেই)
 NoMisspelledWord=কোনো ভুল বানান নেই
 CheckSpellingDone=বানান পরীক্ষা সম্পন্ন।
 CheckSpelling=বানান পরীক্ষা করুন
 InputError=ত্রুটি
 Alert=সতর্ক
-CantEditFramesetMsg=রচনাকারক, HTML ফ্রেমসেট বা ইনলাইন ফ্রেমসহ পৃষ্ঠা সম্পাদনা করতে পারে না। ফ্রেমসেটের জন্য, প্রতিটি ফ্রেমের জন্য পৃথকভাবে পৃষ্ঠা সম্পাদনা করার চেষ্টা করুন। iframe সহ পৃষ্ঠার ক্ষেত্রে, পৃষ্ঠার একটি অনুলিপি সংরক্ষন করুন এবং <iframe> ট্যাগ মুছে দিন।
+CantEditFramesetMsg=রচনাকারক, HTML ফ্রেমসেট বা ইনলাইন ফ্রেমসহ পৃষ্ঠা সম্পাদনা করতে পারে না। ফ্রেমসেটের জন্য, প্রতিটি ফ্রেমের জন্য পৃথকভাবে পৃষ্ঠা সম্পাদনা করার চেষ্টা করুন। iframe সহ পৃষ্ঠার ক্ষেত্রে, পৃষ্ঠার একটি অনুলিপি সংরক্ষণ করুন এবং <iframe> ট্যাগ মুছে দিন।
 CantEditMimeTypeMsg=এই ধরনের পৃষ্ঠা সম্পাদনা করা যায় না।
 CantEditDocumentMsg=একটি অজানা কারনে এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করা যাচ্ছে না।
 BeforeClosing=বন্ধ করার পূর্বে
 BeforePreview=ব্রাউজারে প্রদর্শন করার পূর্বে
 BeforeValidate=নথিটি কার্যকর করার পূর্বে
 # LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
-SaveFilePrompt="%title%" %reason% এ পরিবর্তন কি সংরক্ষন করা হবে?
-PublishPrompt="%title%" %reason% এ পরিবর্তন কি সংরক্ষন করা হবে?
-SaveFileFailed=ফাইল সংরক্ষন করতে ব্যর্থ!
+SaveFilePrompt="%title%" %reason% এ পরিবর্তন কি সংরক্ষণ করা হবে?
+PublishPrompt="%title%" %reason% এ পরিবর্তন কি সংরক্ষণ করা হবে?
+SaveFileFailed=ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ!
 
 # Publishing error strings:
 # LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
 FileNotFound=%file% পাওয়া যায়নি।
 SubdirDoesNotExist=এই সাইটে সাবডিরেক্টরি "%dir%" নেই বা ফাইল নাম "%file%" ইতোমধ্যেই অন্য সাবডিরেক্টরি দ্বারা ব্যবহৃত হচ্ছে।
 FilenameIsSubdir=ফাইল নাম "%file%" ইতোমধ্যেই অন্য সাবডিরেক্টরি দ্বারা ব্যবহৃত হচ্ছে।
 ServerNotAvailable=সার্ভার নেই। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং পরে আবার চেষ্টা করুন।
 Offline=আপনি বর্তমানে অফলাইনে আছেন। অনলাইনে যাওয়ার জন্য যেকোনো উইন্ডোর নিচের-ডান কোনার আইকনে ক্লিক করুন।
-DiskFull="%file%." ফাইল সংরক্ষন করার জন্য ডিস্কের যথেষ্ট জায়গা খালি নেই।
+DiskFull="%file%." ফাইল সংরক্ষণ করার জন্য ডিস্কের যথেষ্ট জায়গা খালি নেই।
 NameTooLong=ফাইলের নাম বা সাবডিরেক্টরির নাম অত্যন্ত বড়।
 AccessDenied=আপনার এই অবস্থানে প্রকাশ করার অনুমতি নেই।
 UnknownPublishError=প্রকাশে অজানা ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
 PublishFailed=প্রকাশ করতে ব্যর্থ।
 PublishCompleted=প্রকাশ সম্পন্ন।
 AllFilesPublished=সব ফাইল প্রকাশ করা হয়েছে
 # LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
 FailedFileMsg=%x% ফাইলটিকে, %total% ফাইলের মধ্যে প্রকাশ করতে ব্যর্থ।
 # End-Publishing error strings
 Prompt=প্রম্পট
 # LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% 
 PromptFTPUsernamePassword=%host% এর FTP সার্ভারের জন্য ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ড দিন
-RevertCaption=সর্বশেষ সংরক্ষনের অবস্থায় প্রত্যাবর্তন
+RevertCaption=সর্বশেষ সংরক্ষণের অবস্থায় প্রত্যাবর্তন
 Revert=ফিরিয়ে দেয়া
 SendPageReason=এই পৃষ্ঠা প্রেরনের পূর্বে
-Send=প্রেরন করুন
+Send=প্রেরণ করুন
 ## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
 PublishProgressCaption=প্রকাশ করা হচ্ছে: %title%
 PublishToSite=এই সাইটে প্রকাশ করা হচ্ছে: %title%
 AbandonChanges="%title%" এ অসংরক্ষিত পরিবর্তন কি নষ্ট করে ফেলা হবে এবং পৃষ্ঠাটি কি পুনরায় লোড করা হবে?
 DocumentTitle=পৃষ্ঠার শিরোনাম
 NeedDocTitle=অনুগ্রহ করে বর্তমান পৃষ্ঠার জন্য একটি শিরোনাম দিন।
 DocTitleHelp=এটি পৃষ্ঠটিকে উইন্ডো শিরোনাম এবং বুকমার্কে শনাক্ত করে।
 CancelPublishTitle=প্রকাশ বাতিল করা হবে?
@@ -190,11 +190,10 @@ StopTextStyles=থেমে যাওয়া পাঠ্যের শৈলী
 #  menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
 RemoveLinksAccesskey=n
 RemoveLinks=লিংক মুছে দিন
 StopLinks=থেমে যাওয়া লিংক
 #
 NoFormAction=আপনাকে এই ফরমের জন্য একটি ক্রিয়া প্রবেশ করতে সুপারিশ করা হচ্ছে। স্বয়ং-পোস্টিং ফরম একটি উন্নত কৌশল যেটি সব ব্রাউজারে সবসময় কাজ নাও করতে পারে।
 NoAltText=যদি ছবিটি ডকুমেন্টের বিষয়বস্তুর সাথে সম্পর্কিত হয়, আপনাকে বিকল্প টেক্সট দিতে হবে যেটি শুধুমাত্র-টেক্সট ব্রাউজারে দেখা যাবে, এবং অন্য ব্রাউজারে দেখা যাবে যখন ছবি লোড করা হতে থাকবে বা যখন ছবি লোড করা নিষ্ক্রিয় করা থাকবে।
 #
-NoHeadTag=HTML উৎস ডকুমেন্টে রুপান্তর করা যায়নি কারন প্রয়োজনীয় <head> ট্যাগ পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে এটি যোগ করুন।
-NoBodyTag=HTML উৎস ডকুমেন্টে রুপান্তর করা যায়নি কারন প্রয়োজনীয় <body> ট্যাগ পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে এটি যোগ করুন।
+Malformed=কার্যকর XHTML না হওয়ার কারনে সোর্সটিকে নথিতে পরিবর্তিত করা যায়নি।
 NoLinksToCheck=লিংকের সাথে কোনো উপাদান নেই পরীক্ষা করার জন্য
--- a/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -53,30 +53,30 @@
 <!ENTITY openFileCmd.key "O">
 <!ENTITY openRemoteCmd.label "ওয়েবের অবস্থান খুলুন... (L)">
 <!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "L">
 <!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
 <!ENTITY fileRecentMenu.label "সাম্প্রতিক পৃষ্ঠা (R)">
 <!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "R">
 <!ENTITY fileRevert.label "পূর্বের অবস্থায় যান (v)">
 <!ENTITY fileRevert.accesskey "v">
-<!ENTITY saveCmd.label "সংরক্ষন করুন (S)">
+<!ENTITY saveCmd.label "সংরক্ষণ করুন (S)">
 <!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY saveCmd.key "S">
-<!ENTITY saveAsCmd.label "এভাবে সংরক্ষন করুন... (A)">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "এভাবে সংরক্ষণ করুন... (A)">
 <!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A">
 
 <!ENTITY publishCmd.label "প্রকাশ করুন (b)">
 <!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
 <!ENTITY publishCmd.key "S">
 <!ENTITY publishAsCmd.label "এভাবে প্রকাশ করুন... (h)">
 <!ENTITY publishAsCmd.accesskey "h">
 <!ENTITY exportToTextCmd.label "পাঠ্যে এক্সপোর্ট করুন... (T)">
 <!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "T">
-<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd.label "অক্ষরের এনকোডিং সংরক্ষন এবং পরিবর্তন করুন (E)">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd.label "অক্ষরের এনকোডিং সংরক্ষণ এবং পরিবর্তন করুন (E)">
 <!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd.accesskey "E">
 <!ENTITY previewCmd.label "পৃষ্ঠা ব্রাউজ করুন (w)">
 <!ENTITY previewCmd.accesskey "w">
 <!ENTITY sendPageCmd.label "পৃষ্ঠা পাঠানো... (d)">
 <!ENTITY sendPageCmd.accesskey "d">
 <!ENTITY printSetupCmd.label "পৃষ্ঠার সেটআপ... (u)">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
 <!ENTITY printCmd.label "মুদ্রণ... (P)">
@@ -93,16 +93,17 @@
 <!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o">
 <!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
 <!ENTITY pasteAs.label "এভাবে প্রতিলেপন করুন (A)">
 <!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
 <!ENTITY publishSettings.label "সাইটের সেটিং প্রকাশ করা হচ্ছে... (b)">
 <!ENTITY publishSettings.accesskey "b">
 <!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "উদ্ধৃতি হিসেবে প্রতিলেপন (Q)">
 <!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Q">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
 <!ENTITY findCmd.label "অনুসন্ধান এবং প্রতিস্থাপন... (F)">
 <!ENTITY findCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY findCmd.key "F">
 <!ENTITY findCmd.key2 "VK_F19">
 <!ENTITY findAgainCmd.label "পুনরায় অনুসন্ধান (g)">
 <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
 <!ENTITY findAgainCmd.key "G">
 <!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
@@ -197,17 +198,17 @@
 <!ENTITY fontSizeMenu.label "আকার (z)">
 <!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z">
 <!ENTITY size-xx-smallCmd.label "xx-ছোট (a)">
 <!ENTITY size-xx-smallCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY size-x-smallCmd.label "x-ছোট (m)">
 <!ENTITY size-x-smallCmd.accesskey "m">
 <!ENTITY size-smallCmd.label "ছোট (s)">
 <!ENTITY size-smallCmd.accesskey "s">
-<!ENTITY size-mediumCmd.label "মাঝারী (d)">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "মাঝারি (d)">
 <!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d">
 <!ENTITY size-largeCmd.label "বড় (l)">
 <!ENTITY size-largeCmd.accesskey "l">
 <!ENTITY size-x-largeCmd.label "x-বড় (x)">
 <!ENTITY size-x-largeCmd.accesskey "x">
 <!ENTITY size-xx-largeCmd.label "xx-বড় (e)">
 <!ENTITY size-xx-largeCmd.accesskey "e">
 <!-- Font Style SubMenu -->
@@ -293,17 +294,17 @@
 <!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY listDefinitionCmd.label "সংজ্ঞা (D)">
 <!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
 <!ENTITY listPropsCmd.label "তালিকার বৈশিষ্ট্য... (L)">
 <!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L">
 
 <!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "একটি অনুচ্ছেদ বিন্যাস বেছে নিন">
 <!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
-<!ENTITY bodyTextCmd.label "বডি টেক্সট (T)">
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "মূল অংশের পাঠ্য (T)">
 <!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
 <!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
 <!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "উচ্চ পর্যায়ের বৈশিষ্ট্য (v)">
 <!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">
 <!-- Align menu items -->
 
 <!ENTITY alignMenu.label "সাজানো (A)">
 <!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
@@ -405,17 +406,17 @@
 <!-- Toolbar-only items -->
 
 <!ENTITY menuBar.tooltip "মেনু বার">
 <!ENTITY compositionToolbar.tooltip "মেইল রচনা টুলবার">
 <!ENTITY formatToolbar.tooltip "ফরম্যাট টুলবার">
 <!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "একটি নতুন রচনাকারক পৃষ্ঠা তৈরি করুন">
 <!ENTITY openToolbarCmd.label "খুলুন">
 <!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "একটি স্থানীয় ফাইল খুলুন">
-<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "একটি স্থানীয় অবস্থানে ফাইল সংরক্ষন করুন">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "একটি স্থানীয় অবস্থানে ফাইল সংরক্ষণ করুন">
 <!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "একটি দূরবর্তী অবস্থানে ফাইল আপলোড করুন">
 <!ENTITY previewToolbarCmd.label "ব্রাউজ">
 <!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "এই পৃষ্ঠাটি ব্রাউজারে লোড করুন">
 <!ENTITY printToolbarCmd.label "মুদ্রণ">
 <!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "এই পৃষ্ঠাটি মুদ্রণ করুন">
 <!ENTITY findToolbarCmd.label "অনুসন্ধান">
 <!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "পৃষ্ঠায় পাঠ্য অনুসন্ধান">
 <!ENTITY spellToolbarCmd.label "বানান">
@@ -448,30 +449,30 @@
 <!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "পাঠ্য প্রান্তিককরণ বেছে নিন">
 <!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "একটি লিংক, নোঙ্গর, ছবি, অনুভূমিক রেখা বা সারণি প্রবেশ করা হবে">
 <!ENTITY alignLeftButton.tooltip "পাঠ্যকে বাম মার্জিনের সাথে মেলানো হবে">
 <!ENTITY alignCenterButton.tooltip "পাঠ্যকে মাঝ বরাবর সাজানো হবে">
 <!ENTITY alignRightButton.tooltip "পাঠ্যকে ডান মার্জিনের সাথে মেলানো হবে">
 <!ENTITY alignjustifyButton.tooltip "পাঠ্যকে ডান এবং বামের মার্জিনের সাথে সাজানো হবে">
 <!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
 
-<!ENTITY NormalModeTab.label "সাধারন">
-<!ENTITY NormalMode.label "সাধারন সম্পাদন মোড (N)">
+<!ENTITY NormalModeTab.label "সাধারণ">
+<!ENTITY NormalMode.label "সাধারণ সম্পাদন মোড (N)">
 <!ENTITY NormalMode.accesskey "n">
 <!ENTITY NormalMode.tooltip "সারণির সীমানা এবং নামসহ নোঙ্গর দেখানো হবে">
 <!ENTITY AllTagsMode.label "HTML ট্যাগ (a)">
 <!ENTITY AllTagsMode.accesskey "A">
 <!ENTITY AllTagsMode.tooltip "সব HTML ট্যাগের আইকন দেখানো হবে">
 
 <!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML সোর্স (H)">
 <!-- Toolbar has an image with "HTML" text, so don't include it in the string -->
 <!ENTITY SourceMode.label "সোর্স">
 <!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "h">
 <!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "HTML সোর্স সম্পাদনা করুন">
-<!ENTITY PreviewMode.label "পূর্বদর্শন (P)">
+<!ENTITY PreviewMode.label "প্রাকদর্শন (P)">
 <!ENTITY PreviewMode.accesskey "p">
 <!ENTITY PreviewMode.tooltip "WYSIWYG হিসেবে দেখানো হবে (ব্রাউজারের মত)">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: Do NOT translate text for 'SourceTabDirection'
      Use latin "ltr" if you want the <html> image to left of the 
      'SourceMode.label' text defined above,
      or use latin "rtl" if you want this image to the right of text
      This is the value of the HTML 'dir' attribute
 -->
--- a/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -2,24 +2,24 @@
 <!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
 <!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
 
 
 <!ENTITY pref.composer.title "Composer">
 <!ENTITY recentFiles.title "সাম্প্রতিক পৃষ্ঠার মেনু">
 <!ENTITY documentsInMenu.label "তালিকাকৃত পৃষ্ঠার সর্বোচ্চ সংখ্যা (n):">
 <!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
-<!ENTITY savingFiles.title "যখন পৃষ্ঠা সংরক্ষন বা প্রকাশ করা হবে">
-<!ENTITY preserveExisting.label "আসল সোর্স বিন্যাস সংরক্ষন করা হবে (P)">
+<!ENTITY savingFiles.title "যখন পৃষ্ঠা সংরক্ষণ বা প্রকাশ করা হবে">
+<!ENTITY preserveExisting.label "আসল সোর্স বিন্যাস সংরক্ষণ করা হবে (P)">
 <!ENTITY preserveExisting.accesskey "P">
-<!ENTITY preserveExisting.tooltip "লাইন ব্রেক এবং পৃষ্ঠার আসল বিন্যাস সংরক্ষন করা হবে">
-<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "পৃষ্ঠা সংরক্ষনের সময় ছবি এবং অন্যান্য সংশ্লিষ্ট ফাইল সংরক্ষন করা হবে (S)">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "লাইন ব্রেক এবং পৃষ্ঠার আসল বিন্যাস সংরক্ষণ করা হবে">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "পৃষ্ঠা সংরক্ষণের সময় ছবি এবং অন্যান্য সংশ্লিষ্ট ফাইল সংরক্ষণ করা হবে (S)">
 <!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
 <!ENTITY showPublishDialog.label "পৃষ্ঠা প্রকাশের সময় প্রকাশের ডায়লগ সর্বদা দেখানো হবে (A)">
 <!ENTITY showPublishDialog.accesskey "A">
 <!ENTITY composerEditing.label "সম্পাদনা করা হচ্ছে">
 <!ENTITY maintainStructure.label "যখন ঘর প্রবেশ বা মুছে দেয়া হবে, তখন সারণির বর্হিবিন্যাস বজায় রাখা হবে (M)">
-<!ENTITY maintainStructure.tooltip "ঘর প্রবেশ বা মুছে ফেলার পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘর যোগ করার মাধ্যমে সারণির আয়তক্ষেত্রাকার সংরক্ষন করা হবে">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "ঘর প্রবেশ বা মুছে ফেলার পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘর যোগ করার মাধ্যমে সারণির আয়তক্ষেত্রাকার সংরক্ষণ করা হবে">
 <!ENTITY maintainStructure.accesskey "M">
 <!ENTITY useCSS.label "HTML উপাদান এবং বৈশিষ্ট্যের পরিবর্তে CSS শৈলী ব্যবহার করা হবে (U)">
 <!ENTITY useCSS.accesskey "U">
 <!ENTITY crInPCreatesNewP.label "অনুচ্ছেদে ফেরত আসলে, সবসময় একটি নতুন অনুচ্ছেদ তৈরি করা হবে (R)">
 <!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R">
--- a/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -4,17 +4,17 @@
 <!ENTITY authorName.accesskey "u">
 <!ENTITY pageColorHeader "পৃষ্ঠার ডিফল্ট রূপ">
 
 <!ENTITY defaultColors.label "পাঠকের পূর্বনির্ধারিত রং (পৃষ্ঠায় রং দেয়া হবে না (D))">
 <!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
 <!ENTITY customColors.label "স্বনির্বাচিত রং ব্যবহার করুন (c):">
 <!ENTITY customColors.accesskey "c">
 
-<!ENTITY normalText.label "সাধারন পাঠ্য (N)">
+<!ENTITY normalText.label "সাধারণ পাঠ্য (N)">
 <!ENTITY normalText.accesskey "N">
 <!ENTITY linkText.label "পাঠ্য সংযুক্ত করা হবে (L)">
 <!ENTITY linkText.accesskey "L">
 <!ENTITY activeLinkText.label "সক্রিয় লিংক পাঠ্য (A)">
 <!ENTITY activeLinkText.accesskey "A">
 <!ENTITY visitedLinkText.label "প্রদর্শিত লিংক পাঠ্য (V)">
 <!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V">
 <!ENTITY background.label "পটভূমি (B):">
--- a/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd
@@ -35,17 +35,17 @@
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!ENTITY pref.toolbars.title "টুলবার">
 
 <!ENTITY composition.caption "এই বোতামগুলো মেইল রচনা টুলবারে প্রদর্শন করা হবে:">
 
 <!ENTITY new.label "নতুন">
 <!ENTITY open.label "খুলুন">
-<!ENTITY save.label "সংরক্ষন">
+<!ENTITY save.label "সংরক্ষণ">
 <!ENTITY publish.label "প্রকাশ">
 <!ENTITY preview.label "ব্রাউজ">
 <!ENTITY cut.label "কাটা">
 <!ENTITY copy.label "অনুলিপি">
 <!ENTITY paste.label "প্রতিলেপন">
 <!ENTITY print.label "মুদ্রণ">
 <!ENTITY find.label "খুঁজুন">
 <!ENTITY image.label "ছবি">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -32,21 +32,21 @@
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!ENTITY WindowTitle.label "উচ্চ পর্যায়ের বৈশিষ্ট্য সম্পাদক">
-<!ENTITY AttName.label "Attribute: ">
-<!ENTITY AttValue.label "Value: ">
-<!ENTITY PropertyName.label "Property: ">
-<!ENTITY currentattributesfor.label "বর্তমান attributes:">
-<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attribute">
-<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Property">
-<!ENTITY tree.valueHeader.label "Value">
-<!ENTITY tabHTML.label "HTML Attributes">
+<!ENTITY AttName.label "বৈশিষ্ট্য: ">
+<!ENTITY AttValue.label "মান: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "বৈশিষ্ট্য: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "বর্তমান বৈশিষ্ট্য:">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "বৈশিষ্ট্য">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "বৈশিষ্ট্য">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "মান">
+<!ENTITY tabHTML.label "HTML বৈশিষ্ট্য">
 <!ENTITY tabCSS.label "ইনলাইন শৈলী">
 <!ENTITY tabJSE.label "জাভাস্ক্রিপ্ট ইভেন্ট">
 
 <!ENTITY editAttribute.label "মান সম্পাদনা করার জন্য উপরের যেকোনো আইটেমে ক্লিক করুন">
 <!ENTITY removeAttribute.label "মুছে ফেলা">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -39,13 +39,13 @@
 <!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E">
 <!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "HTML বৈশিষ্ট্য, শৈলী বৈশিষ্ট্য, এবং জাভাস্ক্রিপ্ট যোগ বা পরিবর্তন করুন">
 <!ENTITY chooseFileButton.label "ফাইল বেছে নিন... (F)">
 <!ENTITY chooseFileButton.accessKey "F">
 <!ENTITY chooseFileLinkButton.label "ফাইল বেছে নিন... (o)">
 <!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "o">
 <!ENTITY makeUrlRelative.label "URL পৃষ্ঠার অবস্থানের সাথে সম্পর্কযুক্ত (R)">
 <!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
-<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "আপেক্ষিক এবং প্রকৃত URL এর মধ্যে পরিবর্তন করুন। এটি পরিবর্তন করতে আপনাকে অবশ্যই প্রথমে পৃষ্ঠাটি সংরক্ষন করতে হবে।">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "আপেক্ষিক এবং প্রকৃত URL এর মধ্যে পরিবর্তন করুন। এটি পরিবর্তন করতে আপনাকে অবশ্যই প্রথমে পৃষ্ঠাটি সংরক্ষণ করতে হবে।">
 <!-- Shared by Link and Image dialogs -->
 
 <!ENTITY LinkURLEditField.label "পপআপ তালিকা থেকে, একটি ওয়েবপেজে অবস্থান, একটি স্থানীয় ফাইল প্রবেশ করুন বা একটি নামসহ নোঙ্গর বা শিরোনাম নির্বাচন করুন:">
 <!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "L">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -36,17 +36,17 @@
 
 <!ENTITY windowTitle.label "বোতামের বৈশিষ্ট্য">
 
 <!ENTITY Settings.label "সেটিং">
 
 <!ENTITY ButtonType.label "ধরণ (T)">
 <!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
 <!ENTITY submit.value "জমা">
-<!ENTITY reset.value "রিসেট">
+<!ENTITY reset.value "পুনঃনির্ধারণ">
 <!ENTITY button.value "বোতাম">
 
 <!ENTITY ButtonName.label "নাম (N):">
 <!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
 <!ENTITY ButtonValue.label "মান (V):">
 <!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
 <!ENTITY tabIndex.label "ট্যাব সূচী (I):">
 <!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -40,17 +40,17 @@
 <!ENTITY pageColors.label "পৃষ্ঠার রং">
 <!ENTITY defaultColorsRadio.label "পাঠকের পূর্বনির্ধারিত রং (পৃষ্ঠায় রং সেট করা হবে না (D))">
 <!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "D">
 <!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "শুধুমাত্র পাঠকের ব্রাউজারের রং-এর সেটিং ব্যবহার করা হবে">
 <!ENTITY customColorsRadio.label "স্বনির্বাচিত রং ব্যবহার (c):">
 <!ENTITY customColorsRadio.accessKey "C">
 <!ENTITY customColorsRadio.tooltip "এই রঙের সেটিং পাঠকের ব্রাউজারের সেটিং উপেক্ষা করে">
 
-<!ENTITY normalText.label "সাধারন পাঠ্য (N)">
+<!ENTITY normalText.label "সাধারণ পাঠ্য (N)">
 <!ENTITY normalText.accessKey "N">
 <!ENTITY linkText.label "লিংক পাঠ্য (L)">
 <!ENTITY linkText.accessKey "L">
 <!ENTITY activeLinkText.label "সক্রিয় লিংক পাঠ্য (A)">
 <!ENTITY activeLinkText.accessKey "A">
 <!ENTITY visitedLinkText.label "প্রদর্শিত লিংক পাঠ্য (V)">
 <!ENTITY visitedLinkText.accessKey "V">
 <!ENTITY background.label "পটভূমি (B):">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -52,9 +52,9 @@
 <!ENTITY centerRadio.accessKey "C">
 <!ENTITY rightRadio.label "ডান (R)">
 <!ENTITY rightRadio.accessKey "R">
 
 <!ENTITY threeDShading.label "ত্রিমাত্রিক ছায়াকরণ (S)">
 <!ENTITY threeDShading.accessKey "S">
 <!ENTITY saveSettings.label "ডিফল্ট হিসেবে ব্যবহার করা হবে (D)">
 <!ENTITY saveSettings.accessKey "D">
-<!ENTITY saveSettings.tooltip "নতুন অনুভূমিক রেখা প্রবেশ করানোর সময় ব্যবহারের জন্য এই সেটিং সংরক্ষন করা হবে">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "নতুন অনুভূমিক রেখা প্রবেশ করানোর সময় ব্যবহারের জন্য এই সেটিং সংরক্ষণ করা হবে">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd
@@ -61,17 +61,17 @@
 <!ENTITY pasteCmd.label "প্রতিলেপন (P)">
 <!ENTITY pasteCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY selectallCmd.label "সব নির্বাচন (S)">
 <!ENTITY selectallCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY propsCmd.label "হটস্পট বৈশিষ্ট্য (H)">
 <!ENTITY propsCmd.accesskey "h">
 <!-- View menu -->
 
-<!ENTITY mapviewMenu.label "ভিউ (V)">
+<!ENTITY mapviewMenu.label "প্রদর্শন (V)">
 <!ENTITY mapviewMenu.accesskey "v">
 <!ENTITY showhideTbarCmd.label "টুলবার লুকানো (T)">
 <!ENTITY showhideTbarCmd.accesskey "t">
 <!-- Scaling -->
 <!ENTITY mapviewScale.label "আকার পরিবর্তন (S)">
 <!ENTITY mapviewScale.accesskey "S">
 <!ENTITY apercentCmd.label "‍‍১০০ (1)">
 <!ENTITY apercentCmd.accesskey "1">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -50,17 +50,17 @@
 <!ENTITY title.accessKey "T">
 <!ENTITY title.tooltip "html 'title' বৈশিষ্ট্য যেটি একটি টুলটিপ হিসেবে দেখানো হয়">
 <!ENTITY altText.label "বিকল্প পাঠ্য (A):">
 <!ENTITY altText.accessKey "A">
 <!ENTITY altTextEditField.tooltip "ছবির জায়গায় দেখানোর জন্য পাঠ্য লিখুন">
 <!ENTITY noAltText.label "বিকল্প পাঠ্য ব্যবহার করা হবে না (D)">
 <!ENTITY noAltText.accessKey "D">
 
-<!ENTITY previewBox.label "ছবির পূর্বদর্শন">
+<!ENTITY previewBox.label "ছবির প্রাকদর্শন">
 <!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
 <!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
 
 <!ENTITY actualSize.label "আসল আকার:">
 <!ENTITY actualSizeRadio.label "আসল আকার (A)">
 <!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A">
 <!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "ছবির আসল সাইজে ফিরিয়ে নেয়া হবে">
 <!ENTITY customSizeRadio.label "স্বনির্বাচিত আকার (S)">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -39,17 +39,17 @@
 
 <!ENTITY InputType.label "ক্ষেত্রের ধরন (T)">
 <!ENTITY InputType.accesskey "T">
 <!ENTITY text.value "পাঠ্য">
 <!ENTITY password.value "পাসওয়ার্ড">
 <!ENTITY checkbox.value "চেক বাক্স">
 <!ENTITY radio.value "রেডিও বোতাম">
 <!ENTITY submit.value "জমা দেয়ার বোতাম">
-<!ENTITY reset.value "রিসেট বোতাম">
+<!ENTITY reset.value "পুনঃনির্ধারণ বোতাম">
 <!ENTITY file.value "ফাইল">
 <!ENTITY hidden.value "লুকানো">
 <!ENTITY image.value "ছবি">
 <!ENTITY button.value "বোতাম">
 
 <!ENTITY InputSettings.label "ক্ষেত্রের সেটিং">
 <!ENTITY InputName.label "ক্ষেত্রের নাম (N):">
 <!ENTITY InputName.accesskey "N">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -42,11 +42,11 @@
 <!ENTITY letter.label "বর্ণ (L):">
 <!ENTITY letter.accessKey "L">
 <!ENTITY character.label "অক্ষর (C):">
 <!ENTITY character.accessKey "C">
 <!ENTITY accentUpper.label "ঝোঁক চিহ্ন - বড় হাতের অক্ষরে">
 <!ENTITY accentLower.label "ঝোঁক চিহ্ন - ছোট হাতের অক্ষরে">
 <!ENTITY otherUpper.label "অন্যান্য বড় হাতের অক্ষর">
 <!ENTITY otherLower.label "অন্যান্য ছোট হাতের অক্ষর">
-<!ENTITY commonSymbols.label "সাধারন প্রতীক">
+<!ENTITY commonSymbols.label "সাধারণ প্রতীক">
 <!ENTITY insertButton.label "প্রবেশ">
 <!ENTITY closeButton.label "বন্ধ">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -36,15 +36,15 @@
 
 <!ENTITY windowTitle.label "লেবেলের বৈশিষ্ট্য">
 
 <!ENTITY Settings.label "সেটিং (S)">
 <!ENTITY Settings.accesskey "S">
 
 <!ENTITY EditLabelText.label "পাঠ্য সম্পাদনা (T):">
 <!ENTITY EditLabelText.accesskey "T">
-<!ENTITY LabelFor.label "নিয়ন্ত্রনের জন্য (F):">
+<!ENTITY LabelFor.label "নিয়ন্ত্রণের জন্য (F):">
 <!ENTITY LabelFor.accesskey "F">
 <!ENTITY AccessKey.label "প্রবেশ কী (K):">
 <!ENTITY AccessKey.accesskey "K">
 
 <!ENTITY RemoveLabel.label "লেবেল মুছে দেয়া (R)">
 <!ENTITY RemoveLabel.accesskey "R">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -40,11 +40,11 @@
 <!ENTITY location.label "অবস্থান:">
 <!ENTITY lastModified.label "সর্বশেষ পরিবর্তিত:">
 <!ENTITY titleInput.label "শিরোনাম (T):">
 <!ENTITY titleInput.accessKey "T">
 <!ENTITY authorInput.label "লেখক (A):">
 <!ENTITY authorInput.accessKey "A">
 <!ENTITY descriptionInput.label "বিবরন (D):">
 <!ENTITY descriptionInput.accessKey "D">
-<!ENTITY locationNewPage.label "[নতুন পাতা, এখনও সংরক্ষন করা হয়নি]">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[নতুন পাতা, এখনও সংরক্ষণ করা হয়নি]">
 <!ENTITY EditHEADSource1.label "উচ্চ পর্যায়ের ব্যবহারকারী:">
-<!ENTITY EditHEADSource2.label "&lt;head&gt; এলাকার অন্যান্য বিষয়বস্তু সম্পাদনা করতে, ভিউ মেনু বা সম্পাদনা মোড টুলবারে &quot;HTML সোর্স&quot; ব্যবহার করুন।">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "&lt;head&gt; এলাকার অন্যান্য বিষয়বস্তু সম্পাদনা করতে, প্রদর্শন মেনু বা সম্পাদনা মোড টুলবারে &quot;HTML সোর্স&quot; ব্যবহার করুন।">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -88,11 +88,11 @@
 <!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
 <!ENTITY browseUrl.tooltip "আপনার হোম ডিরেক্টরির HTTP:// ঠিকানা (ফাইলের নাম অন্তর্ভূক্ত করা হবে না)">
 <!ENTITY username.label "ব্যবহারকারী নাম (U):">
 <!ENTITY username.accesskey "U">
 <!ENTITY username.tooltip "ইন্টারনেট সেবাদাতা বা ওয়েব হোস্টিং সেবাতে লগইন করতে, আপনার ব্যবহৃত ব্যবহারকারী নাম">
 <!ENTITY password.label "পাসওয়ার্ড (w):">
 <!ENTITY password.accesskey "w">
 <!ENTITY password.tooltip "আপনার ব্যবহারকারী নামের সাথে সংশ্লিষ্ট পাসওয়ার্ড">
-<!ENTITY savePassword.label "পাসওয়ার্ড সংরক্ষন করুন (S)">
+<!ENTITY savePassword.label "পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করুন (S)">
 <!ENTITY savePassword.accesskey "S">
-<!ENTITY savePassword.tooltip "পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক ব্যবহার করে আপনার পাসওয়ার্ড নিরাপদভাবে সংরক্ষন করতে এটি নির্বাচন করুন">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক ব্যবহার করে আপনার পাসওয়ার্ড নিরাপদভাবে সংরক্ষণ করতে এটি নির্বাচন করুন">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -35,14 +35,14 @@
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 <!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
 <!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
 <!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
 
 
 
-<!ENTITY windowTitle.label "অক্ষর এনকোডিং সংরক্ষন করুন এবং পরিবর্তন করুন">
+<!ENTITY windowTitle.label "অক্ষর এনকোডিং সংরক্ষণ করুন এবং পরিবর্তন করুন">
 <!ENTITY documentTitleTitle.label "পৃষ্ঠার শিরোনাম">
 <!ENTITY documentCharsetTitle.label "অক্ষর এনকোডিং">
-<!ENTITY documentCharsetDesc.label "আপনি অক্ষর এনকোডিং-এ নথিটি সংরক্ষন করতে চান তা নির্বাচন করুন:">
+<!ENTITY documentCharsetDesc.label "আপনি অক্ষর এনকোডিং-এ নথিটি সংরক্ষণ করতে চান তা নির্বাচন করুন:">
 <!ENTITY documentExportToText.label "পাঠ্য হিসেবে এক্সপোর্ট">
 
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -60,12 +60,12 @@
 <!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "শব্দ যোগ করুন (d)">
 <!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
 <!ENTITY editUserDictionaryButton.label "সম্পাদনা করুন... (E)">
 <!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E">
 <!ENTITY recheckButton.label "পৃষ্ঠা পুনরায় পরীক্ষা করুন (P)">
 <!ENTITY recheckButton.accessKey "P">
 <!ENTITY closeButton.label "বন্ধ করুন (C)">
 <!ENTITY closeButton.accessKey "C">
-<!ENTITY sendButton.label "প্রেরন করুন (S)">
+<!ENTITY sendButton.label "প্রেরণ করুন (S)">
 <!ENTITY sendButton.accessKey "S">
 <!ENTITY languagePopup.label "ভাষা (L):">
 <!ENTITY languagePopup.accessKey "L">
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -80,28 +80,28 @@
 <!ENTITY applyBeforeChange.label "নির্বাচিত অংশ পরিবর্তন করার পূর্বে বর্তমান পরিবর্তন কার্যকর করা হবে।">
 <!ENTITY cellContentAlignment.label "বিষয়বস্তু সাজানো">
 <!ENTITY cellHorizontal.label "অনুভূমিক (z):">
 <!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z">
 <!ENTITY cellVertical.label "উল্লম্ব (V):">
 <!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
 <!ENTITY cellStyle.label "ঘরের শৈলী (C):">
 <!ENTITY cellStyle.accessKey "C">
-<!ENTITY cellNormal.label "সাধারন">
+<!ENTITY cellNormal.label "সাধারণ">
 <!ENTITY cellHeader.label "শীর্ষচরণ">
 <!ENTITY cellTextWrap.label "পাঠ্য মোড়ানো (T):">
 <!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T">
 <!ENTITY cellWrap.label "মোড়ানো">
 <!ENTITY cellNoWrap.label "মোড়ানো হবে না">
 <!ENTITY cellAlignTop.label "শীর্ষে">
 <!ENTITY cellAlignMiddle.label "মধ্যে">
 <!ENTITY cellAlignBottom.label "নিচে">
 <!ENTITY cellAlignJustify.label "উভয়প্রান্তিক">
 <!ENTITY cellInheritColor.label "(বিষয়বস্তু ভেদ করে সারণির রং দেখানো হবে)">
-<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "সব নির্বাচিত ঘরে, কোন বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করা হবে তা নির্ধারন করার জন্য চেক বাক্স ব্যবহার করুন">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "সব নির্বাচিত ঘরে, কোন বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করা হবে তা নির্ধারণ করার জন্য চেক বাক্স ব্যবহার করুন">
 <!-- Used in both Table and Cell panels  -->
 
 <!ENTITY size.label "আকার">
 <!ENTITY pixels.label "পিক্সেল">
 <!ENTITY backgroundColor.label "পটভূমির রং (B):">
 <!ENTITY backgroundColor.accessKey "B">
 <!ENTITY AlignLeft.label "বাম">
 <!ENTITY AlignCenter.label "কেন্দ্র">
deleted file mode 100644
--- a/extensions/reporter/chrome/about.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-<!ENTITY projectLead.text "প্রকল্প নির্দেশনায়">
-<!ENTITY copyright.text "স্বত্বাধিকার (C) ২০০৪-২০০৫">
-<!ENTITY thanks.text "ধন্যবাদ">
-
deleted file mode 100644
--- a/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<!ENTITY reportSite "সাইট">
-<!ENTITY reportProblemType "সমস্যার ধরণ">
-<!ENTITY reportDecsription "বিবরণ">
-<!ENTITY reportPlatform "প্ল্যাটফর্ম">
-<!ENTITY reportProduct "প্রোডাক্ট">
-<!ENTITY reportoscpu "অপারেটিং সিস্টেম">
-<!ENTITY reportGecko "Gecko">
-<!ENTITY reportBuildConfig "বিল্ড কনফিগারেশন">
-<!ENTITY reportUseragent "Useragent">
-<!ENTITY reportLanguage "ভাষা">
-<!ENTITY reportCharset "Charset">
-<!ENTITY reportEmail "ইমেইল">
-<!ENTITY error "ত্রুটির বিবরণ">
-<!ENTITY faultCode "কোড">
-<!ENTITY faultMessage "বার্তা">
deleted file mode 100644
--- a/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-<!-- Entities for the Sample Extension Options Dialog go here -->
-<!ENTITY reportWizard.title "অকার্যকর ওয়েবসাইট সম্পর্কে প্রতিবেদন">
-
-<!ENTITY privacyNotice.label "গোপনতা সংক্রান্ত নীতি">
-<!ENTITY reportWizardPrivacy.description "এই টুলটির মাধ্যমে আপনি Evangelism Team কে এমন ওয়েবসাইট সম্পর্কে অবগত করতে পারবেন যা &brandShortName; এ সঠিকভাবে চলতে পারে না অথবা &brandShortName; কে বন্ধ করে দেয়। এটি &brandShortName; এর  ব্যবহারকারীদের জন্য সর্বোত্তম মান নিশ্চিত করতে সহায়তা করে। আপনি অংশগ্রহন করলে, আপনার থেকে প্রাপ্ত তথ্য কিভাবে আমরা ব্যবহার করব সেই সম্পর্কে আরও জানতে অনুগ্রহ করে পড়ুন:">
-<!ENTITY reportWizardMustAgree.description "চালিয়ে যেতে উপরে উল্লিখিত গোপনতা সংক্রান্ত নীতিতে আপনার সম্মতি জ্ঞাপন করতে হবে।">
-
-<!ENTITY dontShowPrivacyStatement.label "গোপনতা সংক্রান্ত নীতি আমি পড়েছি এবং সম্মতি জানাচ্ছি। (I)">
-<!ENTITY dontShowPrivacyStatement.accesskey "I">
-
-<!ENTITY reportForm.label "প্রতিবেদন পূরণ করুন">
-
-<!ENTITY reportForm.description "আপনি যে সমস্যার সম্মুখীন হয়েছেন সেটির সংক্ষিপ্ত বিবরণ লিখুন:">
-<!ENTITY reportForm.url.title "ওয়েবসাইটের URL (U):">
-<!ENTITY reportForm.url.accesskey "U">
-<!-- No ":" at the end -->
-
-<!ENTITY reportForm.behind_login.title "ওয়েবসাইটটি পাসওয়ার্ড দ্বারা সুরক্ষিত (p)">
-<!ENTITY reportForm.behind_login.accesskey "P">
-
-<!ENTITY reportForm.problem_type.title "সমস্যার ধরণ (T):">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.accesskey "T">
-
-<!ENTITY reportForm.problem_type.chooseOne.title "একটি বেছে নিন...">
-<!-- DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server admin first! -->
-
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item1.title "ব্রাউজার সমর্থিত নয়">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item2.title "লগইন করা যায়নি">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item3.title "প্লাগইন প্রদর্শিত হয়নি">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item4.title "অন্যান্য বিষয়বস্তু পাওয়া যায়নি">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item5.title "ভুল আচরণ">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item6.title "ভুলভাবে প্রদর্শিত">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item7.title "অন্য সমস্যা">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item8.title "প্রতিবন্ধী দ্বারা ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্যতা">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item9.title "মুদ্রিত আউটপুট সঠিক নয়">
-
-<!ENTITY reportForm.describe.title "সমস্যার বিবরণ দিন (D):">
-<!ENTITY reportForm.describe.accesskey "D">
-
-<!ENTITY reportForm.platform.title "প্ল্যাটফর্ম:">
-<!ENTITY reportForm.product.title "প্রোডাক্ট:">
-<!ENTITY reportForm.gecko.title "Gecko:">
-<!ENTITY reportForm.useragent.title "Useragent:">
-<!ENTITY reportForm.language.title "ভাষা:">
-<!--  Make sure this has "(Optional)" at the end.  This is important for the user to know -->
-
-<!ENTITY reportForm.email.title "ইমেইল (ঐচ্ছিক) (E):">
-<!ENTITY reportForm.email.accesskey "E">
-
-<!ENTITY reportForm.privacyPolicy.title "গোপনতা সংক্রান্ত নীতি">
-<!ENTITY reportForm.privacyPolicy.tooltip "গোপনতা সংক্রান্ত নীতি দেখুন">
-
-<!ENTITY reportResults.showDetail.title "বিবরণ প্রদর্শন (S)">
-<!ENTITY reportResults.showDetail.accesskey "S">
-
-<!ENTITY sendR