Bug 1443175 - Remove obsolete files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Mon, 01 Jul 2019 18:02:10 +0200
changeset 1337 624c3e50b160e27fd727905196fb354ba26c1a35
parent 1336 65eb0b8f1dec8fab64478e92db8dd1d11814313a
child 1338 61fad7b6b21dad04aa3c8a48273a9b6f77eab03f
push id47
push userflodolo@mozilla.com
push dateMon, 01 Jul 2019 16:02:34 +0000
bugs1443175
Bug 1443175 - Remove obsolete files
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
devtools/client/canvasdebugger.dtd
devtools/client/canvasdebugger.properties
devtools/client/shadereditor.dtd
devtools/client/shadereditor.properties
devtools/client/webaudioeditor.dtd
devtools/client/webaudioeditor.properties
devtools/shared/csscoverage.dtd
devtools/shared/csscoverage.properties
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.notPrivate                 "আপনি বর্তমানে কোনো ব্যক্তিগত উইন্ডোতে নেই।">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label     "একটি ব্যক্তিগত উইন্ডো খুলুন">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey "P">
-
-<!ENTITY privateBrowsing.title                           "ব্যক্তিগত ব্রাউজিং">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.before       "যখন আপনি কোন ব্যক্তিগত উইন্ডো ব্রাউজ করেন, Firefox ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.emphasize    "সংরক্ষণ করবে না">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.after        ":">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.visited               "দেখে ফেলা পেজসমূহ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.searches              "অনুসন্ধান">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.cookies               "কুকি">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.temporaryFiles        "অস্থায়ী ফাইল">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.before          "Firefox ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.emphasize       "সংরক্ষণ করা হবে">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.after2          " আপনার:">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.downloads             "ডাউনলোড">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.bookmarks             "বুকমার্ক">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.clipboard             "অনুলিপি করা টেক্সট">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.before                "ব্যাক্তিগত ব্রাউজিং ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.emphasize             "আপনাকে নামহীন করবে না">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.after                 " ইন্টারনেটে আপনার নিয়োগকর্তা কিংবা ইন্টারনেট সেবা প্রদানকারী এখনও জানতে পারবে, আপনি কোন পাতায় গিয়েছিলেন।">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.before          "এ সম্পর্কে আরও জানুন ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.title           "ব্যক্তিগত ব্রাউজিং">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.after           "।">
-
-<!ENTITY trackingProtection.startTour1                   "দেখুন এটা কিভাবে কাজ করে">
-
-<!ENTITY contentBlocking.title                           "কনটেন্ট ব্লকিং">
-<!ENTITY contentBlocking.description                     "অনেক ওয়েবসাইট ট্র্যাকার ব্যবহার করে, ইন্টারনেট আপনার কার্যক্রম পর্যবেক্ষণ করতে পারে। ব্যক্তিগত উইন্ডোতে, Firefox কনটেন্ট ব্লকিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনেক ট্র্যাকার আটকে দেয়, যা আপনার ব্রাউজিং আচরণ সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করতে পারে।">
-
-<!-- Strings for new Private Browsing with Search -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPrivateBrowsing.search.placeholder): This is the placeholder
-                       text for the search box.   -->
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.search.placeholder         "ওয়েবে অনুসন্ধান করুন">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.title                 "আপনি একটি ব্যাক্তিগত উইন্ডোতে আছেন">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPrivateBrowsing.info.myths): This is a link to a SUMO article
-                       about private browsing myths.   -->
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.myths                 "ব্যাক্তিগত ব্রাউজিং সম্পর্কে কিছু ভুল ধারণা">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
-     robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
-     They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
-     but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
-<!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
-
-
-<!ENTITY robots.pagetitle  "গর্ট! ক্লাটু বারাডা নিক্টো!">
-<!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
-<!ENTITY robots.errorTitleText "মানুষ, তোমায় স্বাগতম!">
-<!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
-<!ENTITY robots.errorShortDescText "আমরা আপনাদের কাছে এসেছি শান্তি এবং বন্ধুত্বের কামনায়!">
-<!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc1 "রোবট কখনো মানুষকে আঘাত করতে পারে না, বা তার নিষ্ক্রিয়তার দ্বারা, মানুষের ক্ষতি হতে দিতে পারে না।">
-<!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "রোবোট এমন সব জিনিস দেখেছে যা আপনারা কল্পনাও করতে পারেন না।">
-<!-- Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc3 "রোবট আপনাদের প্লাস্টিক বন্ধু যার সাথে থাকতে আপনাদের ভালো লাগবে।">
-<!-- TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "রোবোটের উজ্জ্বল ধাতব আবরন আছে যাতে আঘাত করা ঠিক নয়।">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. -->
-<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "এবং তাদের একটি পরিকল্পনা আছে।">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons. -->
-<!ENTITY robots.imgtitle "ফ্র্যাকিন' টোস্টার">
-<!-- Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. -->
-<!ENTITY robots.dontpress "অনুগ্রহ করে এই বোতামটি আর চাপবেন না।">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY tabCrashed.title "ট্যাব ক্র্যাশ প্রতিবেদক">
-
-<!ENTITY tabCrashed.closeTab2  "ট্যাব বন্ধ করুন">
-<!ENTITY tabCrashed.restoreTab "এই ট্যাবটি পুনরুদ্ধার করুন">
-<!ENTITY tabCrashed.restoreAll "ক্র্যাশ করা সমস্ত ট্যাব পুনরুদ্ধার করুন">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (tabCrashed.header2): "Gah" is an English slang word
-     used to express surprise or frustration (or both at the same time).  We
-     are using it to communicate in an informal way that it is both
-     frustrating that your tab crashed and a surprise that we didn't want to
-     happen. If you have a similar word or short phrase that is not profane or
-     vulgar, use it. If not, feel free to skip the word in your
-     translation. -->
-<!ENTITY tabCrashed.header2 "আহ! আপনার ট্যাব ক্রাশ করেছে।">
-<!ENTITY tabCrashed.offerHelp2 "আমরা সাহায্য করতে পারি!">
-<!ENTITY tabCrashed.single.offerHelpMessage2 "পাতার কন্টেন্ট রিলোড করতে &tabCrashed.restoreTab; নির্বাচন করুণ।">
-<!ENTITY tabCrashed.multiple.offerHelpMessage2 "&tabCrashed.restoreTab; অথবা &tabCrashed.restoreAll; নির্বাচন করুণ পাতা/পাতাগুলি রিলোড করতে।">
-<!ENTITY tabCrashed.requestHelp "আপনি কি আমাদের সাহায্য করবেন?">
-<!ENTITY tabCrashed.requestHelpMessage "ক্রাশ রিপোর্ট আমাদের সমস্যা নির্ণয় ও সমাধান এবং &brandShortName; কে আরও উন্নত করবে।">
-<!ENTITY tabCrashed.requestReport "ট্যাব রিপোর্ট করুন">
-<!ENTITY tabCrashed.sendReport3 "একটি স্বয়ংক্রিয় ক্র্যাশ প্রতিবেদন প্রেরণ করুন যাতে আমরা এইরকম সমস্যাবলির সমাধান করতে পারি।">
-<!ENTITY tabCrashed.commentPlaceholder2 "ঐচ্ছিক মন্তব্য (মন্তব্যগুলো সবাই দেখতে পাবে)">
-<!ENTITY tabCrashed.includeURL3 "&brandShortName; ক্র্যাশ করার সময় আপনি যেই ওয়েবসাইটে ছিলেন তার URLs যুক্ত করুন।">
-<!ENTITY tabCrashed.emailPlaceholder "এখানে আপনার ইমেইল ঠিকানা দিন">
-<!ENTITY tabCrashed.emailMe "আমাকে ইমেইল করুন যখন আরও তথ্য পাওয়া যাবে">
-<!ENTITY tabCrashed.reportSent "ক্র্যাশ রিপোর্ট ইতিমধ্যে জমা হয়ে গেছে; ধন্যবাদ &brandShortName; বানাতে সাহায্য করবার জন্য এবং আরও ভালো করবার জন্য!">
-<!ENTITY tabCrashed.requestAutoSubmit2 "ব্যাকগ্রাউন্ডে থাকা ট্যাব রিপোর্ট করুন">
-<!ENTITY tabCrashed.autoSubmit3 "আপনার পছন্দসমূহ হালনাগাদ করুন যেন &brandShortName; ক্র্যাশ করলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রতিবেদন জমা করে।">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-lightweightThemes.recommended-1.name=একটি ওয়েব ব্রাউজারের নবজাগরণ
-lightweightThemes.recommended-1.description=(C) Sean.Martell হল ওয়েব ব্রাউজারের একটি নবজাগরণ। এটি CC-BY-SA এর অধীনে সহজলভ্য। কোন ওয়ারেন্টি নেই।
-
-lightweightThemes.recommended-2.name=স্পেস ফ্যান্টাসি
-lightweightThemes.recommended-2.description=স্পেস ফ্যান্টাসি হল (C) fx5800p। CC-BY-SA এর অধীনে পর্যাপ্ত পাওয়া যায়। কোন ওয়ারেন্টি নেই।
-
-lightweightThemes.recommended-4.name=প্যাস্টেল গ্রেডিয়েন্ট
-lightweightThemes.recommended-4.description=পেস্টাল গ্রাডিয়েন্ট হল (C) darrinhenein। CC-BY এ পর্যাপ্ত। কোন ওয়ারেন্টি নেই।
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  pageInfoWindow.width  "600">
-<!ENTITY  pageInfoWindow.height "550">
-
-<!ENTITY  copy.key              "C">
-<!ENTITY  copy.label            "অনুলিপি">
-<!ENTITY  copy.accesskey        "C">
-<!ENTITY  selectall.key         "A">
-<!ENTITY  selectall.label       "সব নির্বাচন">
-<!ENTITY  selectall.accesskey   "A">
-<!ENTITY  closeWindow.key       "w">
-
-<!ENTITY  generalTab            "সাধারণ">
-<!ENTITY  generalTab.accesskey  "G">
-<!ENTITY  generalTitle          "শিরোনাম:">
-<!ENTITY  generalURL            "ঠিকানা:">
-<!ENTITY  generalType           "শ্রেণী:">
-<!ENTITY  generalMode           "রেন্ডার মোড:">
-<!ENTITY  generalSize           "আকার:">
-<!ENTITY  generalReferrer       "নির্দেশকারী URL:">
-<!ENTITY  generalSource         "ক্যাশের উৎস:">
-<!ENTITY  generalModified       "পরিবর্তিত:">
-<!ENTITY  generalEncoding2      "টেক্সট এনকোডিংঃ">
-<!ENTITY  generalMetaName       "নাম">
-<!ENTITY  generalMetaContent    "কন্টেন্ট">
-
-<!ENTITY  mediaTab              "মিডিয়া">
-<!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">
-<!ENTITY  mediaLocation         "অবস্থান:">
-<!ENTITY  mediaText             "সংশ্লিষ্ট টেক্সট:">
-<!ENTITY  mediaAltHeader        "বিকল্প টেক্সট:">
-<!ENTITY  mediaAddress          "ঠিকানা">
-<!ENTITY  mediaType             "শ্রেণী">
-<!ENTITY  mediaSize             "আকার">
-<!ENTITY  mediaCount            "মোট">
-<!ENTITY  mediaDimension        "মাত্রা:">
-<!ENTITY  mediaLongdesc         "বিস্তারিত বিবরণ:">
-<!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">
-<!ENTITY  mediaSaveAs           "অন্যভাবে সংরক্ষণ...">
-<!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "A">
-<!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">
-<!ENTITY  mediaPreview          "মিডিয়ার প্রাকদর্শন:">
-
-<!ENTITY  feedTab               "ফিড">
-<!ENTITY  feedTab.accesskey     "F">
-<!ENTITY  feedSubscribe         "সাবস্ক্রাইব">
-<!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">
-
-<!ENTITY  permTab               "অনুমোদন">
-<!ENTITY  permTab.accesskey     "P">
-<!ENTITY  permUseDefault        "ডিফল্ট ব্যবহার করা হবে">
-<!ENTITY  permAskAlways         "সর্বদা জিজ্ঞাসা কর">
-<!ENTITY  permAllow             "অনুমোদন করা হবে">
-<!ENTITY  permAllowSession      "এই সেশনের জন্য অনুমোদন করা হবে">
-<!ENTITY  permHide              "লুকাও">
-<!ENTITY  permBlock             "প্রতিরোধ করা হবে">
-<!ENTITY  permissionsFor        "অনুমোদন:">
-<!ENTITY  permPlugins           "প্লাগইন সক্রিয় করুন">
-
-<!ENTITY  securityTab           "নিরাপত্তা">
-<!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
-<!ENTITY  securityView.certView "সার্টিফিকেট প্রদর্শন">
-<!ENTITY  securityView.accesskey "V">
-<!ENTITY  securityView.unknown   "অজানা">
-
-
-<!ENTITY  securityView.identity.header   "ওয়েবসাইটের পরিচয়">
-<!ENTITY  securityView.identity.owner    "মালিকানা:">
-<!ENTITY  securityView.identity.domain   "ওয়েবসাইট:">
-<!ENTITY  securityView.identity.verifier "যাচাইকারী:">
-<!ENTITY  securityView.identity.validity "মেয়াদোত্তীর্ণের তারিখ:">
-
-<!ENTITY  securityView.privacy.header                   "গোপণীয়তা এবং ইতিহাস">
-<!ENTITY  securityView.privacy.history                  "আগে কোন সময় এই ওয়েবসাইট আমি পরিদর্শন করেছি কি?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "এই ওয়েবসাইট কি আমার কম্পিউটারে তথ্য (কুকি) সংরক্ষণ করছে?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "কুকি পরিদর্শন">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">
-<!ENTITY  securityView.privacy.siteData                 "ওয়েবসাইটটি কি আমার কম্পিউটারে তথ্য সংরক্ষণ করছে?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.clearSiteData            "কুকি এবং সাইট ডাটা পরিষ্কার">
-<!ENTITY  securityView.privacy.clearSiteData.accessKey  "C">
-<!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "এই ওয়েবসাইটের জন্য কি আমি কোনো পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করেছি?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড পরিদর্শন">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "w">
-
-<!ENTITY  securityView.technical.header                 "প্রযুক্তিগত বিবরণ">
-
-<!ENTITY  helpButton.label                              "সাহায্য">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-pageInfo.page.title=পাতার তথ্য - %S
-pageInfo.frame.title=ফ্রেম সংক্রান্ত তথ্য - %S
-
-noPageTitle=শিরোনামহীন পাতা:
-unknown=অজানা
-notset=নির্ধারিত নয়
-yes=হ্যাঁ
-no=না
-
-mediaImg=ছবি
-mediaVideo=ভিডিও
-mediaAudio=অডিও
-mediaBGImg=পটভূমি
-mediaBorderImg=সীমানা
-mediaListImg=বুলেট
-mediaCursor=কার্সার
-mediaObject=অবজেক্ট
-mediaEmbed=সন্নিবেশ
-mediaLink=আইকন
-mediaInput=ইনপুট
-mediaFileSize=%S KB
-mediaSize=%Spx \u00D7 %Spx
-mediaSelectFolder=ছবি সংরক্ষণের জন্য ফোল্ডার নির্বাচন করুন
-mediaBlockImage=%S থেকে আসা ছবি রোধ করা হবে
-mediaUnknownNotCached=অজানা (ক্যাশ করা হয়নি)
-mediaImageType=%S ছবি
-mediaAnimatedImageType=%S ছবি (অ্যানিমেশন করা, %S ফ্রেম)
-mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx
-mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (আনুপাতিকভাবে পরিবর্তিত %Spx \u00D7 %Spx)
-
-generalQuirksMode=Quirks মোড
-generalStrictMode=প্রমিত সমর্থিন মোড
-generalSize=%S কিলোবাইট (%S বাইট)
-generalMetaTag=মেটা (1টি ট্যাগ)
-generalMetaTags=মেটা (%Sটি ট্যাগ)
-
-feedRss=RSS
-feedAtom=অ্যাটম
-feedXML=XML
-feedSubscribe=সাবস্ক্রাইব
-feedSubscribe.accesskey=u
-
-securityNoOwner=এই ওয়েবসাইটি নিজের মালিকানা সংক্রান্ত কোন তথ্য দেয় না।
-# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
-# Semi-colon list of plural forms.
-# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
-# for '1': 'Yes, #1 time'
-securityVisitsNumber=হ্যাঁ, একবার; হ্যাঁ, #1 বার
-securityNoVisits=না
-
-# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
-#   It confirms that a website is indeed using this much space.
-#   e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
-#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
-#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
-securitySiteDataCookies=হ্যাঁ, কুকি এবং সাইট ডাটার %1$S %2$S
-securitySiteDataOnly=হ্যাঁ, সাইট ডাটার %1$S %2$S
-# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
-# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
-securitySiteDataCookiesOnly=হ্যাঁ, কুকি
-securitySiteDataNo=না
-
-permissions.useDefault=ডিফল্ট ব্যবহার করা হবে
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  security.label                 "নিরাপত্তা">
-
-<!ENTITY  warnOnAddonInstall2.label       "যখন ওয়েবসাইট কোন অ্যাড-অন ইন্সটল করার চেষ্টা করলে আপনাকে সর্তক করবে">
-<!ENTITY  warnOnAddonInstall2.accesskey   "W">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (enableSafeBrowsing.label, blockDownloads.label, blockUncommonUnwanted.label):
-  It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
-  https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
--->
-
-<!ENTITY  browsingProtection.label        "ক্ষতিকারক কন্টেন্ট ও বিপদজনক সফ্টওয়্যার সুরক্ষা">
-<!ENTITY  enableSafeBrowsing.label        "লুকানো এবং ক্ষতিকর কনটেন্ট ব্লক করো">
-<!ENTITY  enableSafeBrowsing.accesskey    "B">
-
-<!ENTITY  blockDownloads.label            "ক্ষতিকর ডাউনলোড ব্লক">
-<!ENTITY  blockDownloads.accesskey        "d">
-
-<!ENTITY  blockUncommonAndUnwanted.label     "আপনাকে অপ্রয়োজনীয় ও ব্যতিক্রমী সফটওয়্যার সম্পর্কে সতর্ক করা হবে">
-<!ENTITY  blockUncommonAndUnwanted.accesskey "c">
-
-<!ENTITY  addonExceptions.label         "ব্যতিক্রম...">
-<!ENTITY  addonExceptions.accesskey     "E">
-
-
-<!ENTITY  formsAndPasswords.label       "ফরম ও পাসওয়ার্ড">
-
-<!ENTITY  rememberLogins2.label         "ওয়েবসাইটের লগইন ও পার্সওয়ার্ড মনে রাখবে">
-<!ENTITY  rememberLogins2.accesskey     "R">
-<!ENTITY  passwordExceptions.label      "ব্যতিক্রম...">
-<!ENTITY  passwordExceptions.accesskey  "x">
-
-<!ENTITY  useMasterPassword.label        "মাস্টার পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে">
-<!ENTITY  useMasterPassword.accesskey    "U">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.label     "মাস্টার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন...">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.accesskey "M">
-
-<!ENTITY  savedLogins.label              "সংরক্ষিত লগইন L…">
-<!ENTITY  savedLogins.accesskey          "L">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY safeb.palm.accept.label2 "ফিরে যান">
-<!ENTITY safeb.palm.seedetails.label "বিস্তারিত দেখুন">
-
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.label) - Label of the Help menu
-  item. Either this or reportDeceptiveSiteMenu.label from report-phishing.dtd is
-  shown. -->
-<!ENTITY safeb.palm.notdeceptive.label "এটি কোন ক্ষতিকারক সাইট না…">
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.accesskey) - Because
-  safeb.palm.notdeceptive.label and reportDeceptiveSiteMenu.title from
-  report-phishing.dtd are never shown at the same time, the same accesskey can
-  be used for them. -->
-<!ENTITY safeb.palm.notdeceptive.accesskey "d">
-
-<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag.  It will be replaced at runtime with advisory link-->
-<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc2 "উপদেষ্টা <a id='advisory_provider'/>।">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title2 "এই ওয়েবসাইটটিতে প্রবেশ করলে আপনার কম্পিউটারের ক্ষতি হতে পারে">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc2 "&brandShortName; এই পাতাটিকে অবরুদ্ধ করেছে কারণ এটি আপনার কম্পিউটারে ব্যক্তিগত তথ্য চুরি বা মুছতে পারে এমন দূষিত সফ্টওয়্যার ইনস্টল করার চেষ্টা করতে পারে।">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.override, safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.malwarePage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.override "<span id='malware_sitename'/> কে <a id='error_desc_link'>ক্ষতিকারক সফ্টওয়্যার রয়েছে বলে রিপোর্ট করা হয়েছে</a>। আপনি <a id='report_detection'>সনাক্তকরণ সমস্যা রিপোর্ট করতে পারেন</a> অথবা <a id='ignore_warning_link'>ঝুঁকি উপেক্ষা করে</a> এই অনিরাপদ সাইটে যেতে পারেন।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.errorDesc.noOverride "<span id='malware_sitename'/> কে <a id='error_desc_link'>ক্ষতিকারক সফ্টওয়্যার রয়েছে বলে রিপোর্ট করা হয়েছে </a>। আপনি <a id='report_detection'>সনাক্তকরণ সমস্যা রিপোর্ট করতে পারেন</a>।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.learnMore "ভাইরাস এবং অন্যান্য ম্যালওয়্যার সহ ক্ষতিকর ওয়েব কনটেন্ট সম্পর্কে জানুন আর কিভাবে আপনার কম্পিউটার সুরক্ষিত রাখবেন তা জানতে ভিজিট করুন <a id='learn_more_link'>StopBadware.org</a>। &brandShortName; এর ফিশিং এবং ম্যালওয়্যার সুরক্ষা সম্পর্কে জানতে ভিজিট করুন <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a>।">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title2 "এই সাইটে সামনের দিকে ক্ষতিকারক প্রোগ্রাম থাকতে পারে">
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc2 "&brandShortName; পাতাটি ব্লক করছে কারণ এটি আপনার ব্রাউজিং অভিজ্ঞতাকে ক্ষতিগ্রস্ত করে এমন প্রোগ্রাম ইনস্টল করতে সহায়তা করে (উদাহরণস্বরূপ, আপনার নীড়পাতা পরিবর্তন করে বা আপনার দেখা সাইটে অতিরিক্ত বিজ্ঞাপন দেখায়)।">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.override, safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.unwantedPage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.override "<span id='unwanted_sitename'/> সাইটটিতে <a id='error_desc_link'>ক্ষতিকারক সফটওয়ার রয়েছে বলে রিপোর্ট করা হয়েছে</a>। আপনি <a id='ignore_warning_link'>ঝুঁকি উপেক্ষা করে</a> এই অনিরাপদ সাইট ভিজিট করতে পারে।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.errorDesc.noOverride "<span id='unwanted_sitename'/> সাইটটিতে <a id='error_desc_link'>ক্ষতিকারক সফটওয়ার রয়েছে বলে রিপোর্ট করা হয়েছে</a>।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.learnMore "<a id='learn_more_link'>অযাচিত সফটওয়্যার পলিসিতে</a> ক্ষতিকারক এবং অযাচিত সফটওয়্যার সম্পর্কে পড়ুন। <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a> ঠিকানায় &brandShortName; এর ফিশিং এবং ম্যালওয়ার সুরক্ষা সম্পর্কে আরও জানুন।">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "সামনে প্রতারক ওয়েবসাইট">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "পেজটি আপনাকে ধোঁকা দিয়ে বিপদজ্জনক সফটওয়ার ইনস্টল করিয়ে নিতে পারে, অথবা আপনার ব্যক্তিগত তথ্য যেমন পাসওয়ার্ড বা ক্রেডিট কার্ডের তথ্য জেনে নিতে পারে, তাই &brandShortName; পেজটিকে ব্লক করে দিয়েছে।">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.override, safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.phishingPage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.override "<span id='phishing_sitename'/> একটি <a id='error_desc_link'>প্রতারক ওয়েবসাইট হিসাবে সনাক্ত</a> করা হয়েছে। আপনি এই সনাক্তকরণ কে সমস্যা হিসাবে <a id='report_detection'>রিপোর্ট</a> করতে পারেন অথবা <a id='ignore_warning_link'>ঝুঁকি উপেক্ষা করে</a> এই অনিরাপদ ওয়েবসাইট ভিজিট করতে পারেন।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.errorDesc.noOverride "<span id='phishing_sitename'/> কে <a id='error_desc_link'>প্রতারণামূলক সাইট হিসাবে প্রতিবেদন করা হয়েছে</a>। আপনি <a id='report_detection'>সনাক্তকরণ সমস্যা নিয়ে প্রতিবেদন করতে পারেন</a>।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.learnMore "প্রতারণামূলক সাইট এবং ফিশিং সম্পর্কে আরও জানুন <a id='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> এখানে।
-&brandShortName; এর ফিশিং এবং মালওয়্যার সুরক্ষা সম্পর্কে আরও জানুন <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a> তে।">
-
-
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "সামনের সাইটটিতে ম্যালওয়্যার থাকতে পারে">
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc2 "&brandShortName; পেজটি ব্লক করেছে কারণ এটি কোন ক্ষতিকর অ্যাপ্লিকেশন ইনস্টল করার চেষ্টা করছে যা আপনার তথ্য (উদাহরণস্বরূপ ফটো, পাসওয়ার্ড, বার্তা এবং ক্রেডিট কার্ড) চুরি বা মুছে ফেলতে পারে।">
-
-<!-- Localization note (safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.override, safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.noOverride, safeb.blocked.harmfulPage.learnMore) - All <span> and <a> tags are replaced by the appropriate links and text during runtime. -->
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.override "<span id='harmful_sitename'/> কে <a id='error_desc_link'>সম্ভাব্য ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশন সরবরাহকারী হিসাবে রিপোর্ট করা হয়েছে</a>। আপনি <a id='ignore_warning_link'>ঝুঁকি উপেক্ষা করতে পারেন</a> এবং এই অনিরাপদ সাইটে যান।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.errorDesc.noOverride "<span id='harmful_sitename'/> কে <a id='error_desc_link'>সম্ভাব্য ক্ষতিকারক অ্যাপ্লিকেশন সরবরাহকারী হিসাবে রিপোর্ট করা হয়েছে</a>।">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.learnMore "&brandShortName; এর ফিশিং এবং ম্যালওয়্যার সুরক্ষা সম্পর্কে আরও জানুন <a id='firefox_support'>support.mozilla.org</a> তে।">
deleted file mode 100644
--- a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
-# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
-wc-reporter.label2=সাইটের সমস্যা রিপোর্ট করুন…
-# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
-# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
-wc-reporter.tooltip=সাইটেত কম্পাটিবিলিটি ইস্যু রিপোর্ট করুন
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice1   "পুনরায় লোড">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice2   "পাতাটি &lt;ক্যানভাস&gt; কন্টেক্সট ডিবাগ করতে সক্ষম হবে।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.emptyNotice1/2): This is the label shown
-  -  in the call list view when empty. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice1    "ক্লিক করুন">
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice2    "অ্যানিমেশন ফ্রেমের কল স্ট্যাক রেকর্ড করার বোতাম।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.waitingNotice): This is the label shown
-  -  in the call list view while recording a snapshot. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.waitingNotice   "একটি অ্যানিমেশন চক্র রেকর্ডিং হচ্ছে…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.recordSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that starts a new snapshot. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.recordSnapshot.tooltip "অ্যানিমেশন লুপের মধ্যে পরবর্তী ফ্রেম রেকর্ড করুন।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.importSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that opens a dialog to import a saved snapshot data file. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.importSnapshot "ইমপোর্ট করুন…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.clearSnapshots): This string is displayed
-  -  on a button that remvoes all the snapshots. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.clearSnapshots "মুছে ফেলুন">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder): This string is displayed
-  -  as a placeholder of the search box that filters the calls list. -->
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder "ফিল্টার কল">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.properties
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
-# when there are no recorded snapshots yet.
-noSnapshotsText=কোন স্ন্যাপশট এখন পর্যন্ত নেই।
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
-snapshotsList.itemLabel=স্ন্যাপশট #%S
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item that has not finished loading.
-snapshotsList.loadingLabel=লোড করা হচ্ছে…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for saving an item to disk.
-snapshotsList.saveLabel=সংরক্ষণ
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# while saving an item to disk.
-snapshotsList.savingLabel=সংরক্ষণ করা হচ্ছে...
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item which was loaded from disk
-snapshotsList.loadedLabel=ডিস্ক থেকে লোড করা হয়েছে
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
-# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogTitle=অ্যানিমেশন ফ্রেম স্ন্যাপশট সংরক্ষণ করুন…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON ফাইল
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogAllFilter=সব ফাইল
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many draw calls were made.
-snapshotsList.drawCallsLabel=#1 draw;#1 draws
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many function calls were made in total.
-snapshotsList.functionCallsLabel=#1 call;#1 calls
-
-# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
-# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
-# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
-# loops were found.
-recordingTimeoutFailure=ক্যানভাস ডিবাগার AnimationFrame বা setTimeout চক্র থেকে কোন অনুরোধ খুজে পাওয়া যায়নি।
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.vertexShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a vertex shader's source. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.vertexShader    "Vertex Shader">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.fragmentShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a fragment shader's source. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.fragmentShader  "Fragment Shader">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice1   "পুনরায় লোড">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice2   "এই পাতাটি GLSL কোড সম্পাদন করতে সক্ষম।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a WebGL context. -->
-<!ENTITY shaderEditorUI.emptyNotice     "একটি WebGL কন্টেন্ট তৈরীর জন্য অপেক্ষমাণ...">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.programLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor,
-# identifying a set of linked GLSL shaders.
-shadersList.programLabel=প্রোগ্রাম %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.blackboxLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor, while
-# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing of a program's
-# associated fragment shader.
-shadersList.blackboxLabel=টগল দৃশ্যমান জ্যামিতি
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice1   "পুনরায় লোড">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice2   "অডিও কনটেক্সট দেখতে এবং সম্পাদনা করতে এই পাতাটি।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a audio context. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.emptyNotice     "একটি অডিও প্রেক্ষাপট তৈরি করার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে…">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.properties2): This is the label shown
-  -  for the properties tab view. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.tab.properties2 "বৈশিষ্ট্যাবলী">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.automation): This is the label shown
-  -  for the automation tab view. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.tab.automation  "স্বয়ংক্রিয়তা">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorTitle): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorTitle  "AudioNode ইন্সপেক্টর">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view empty message. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorEmpty  "কোনো AudioNode নির্বাচন করা নেই।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.propertiesEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view properties tab empty message. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.propertiesEmpty "নোডে কোনো বিশিষ্টতা নেই।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab empty message. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.automationEmpty "নোডের কোনো AudioParams নেই।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationNoEvents): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab message when there are no automation
-  -  events. -->
-<!ENTITY webAudioEditorUI.automationNoEvents "AudioParam-এর কোনো স্বয়ংক্রিয় ইভেন্ট নেই।">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Audio tool
-# which is available in the developer tools' toolbox, once
-# enabled in the developer tools' preference "Web Audio".
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (collapseInspector): This is the tooltip for the button
-# that collapses the inspector in the web audio tool UI.
-collapseInspector=পরিদর্শক সংকুচিত করুন
-
-# LOCALIZATION NOTE (expandInspector): This is the tooltip for the button
-# that expands the inspector in the web audio tool UI.
-expandInspector=পরিদর্শক প্রসারণ করুন
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the CSS Coverage Report
-   - strings. See the 'csscoverage' command for more information, and
-   - devtools/client/styleeditor/index.xul for context -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-   - A good criteria is the language in which you'd find the best
-   - documentation on web development on the web. -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.backButton):
-  -  Text on the button to go back to the main style editor -->
-<!ENTITY csscoverage.backButton "পূর্ববর্তী">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.unused, csscoverage.noMatches):
-  -  This is the heading and body text for the CSS usage part of the report -->
-<!ENTITY csscoverage.unused "অব্যবহৃত নিয়মসমূহ">
-<!ENTITY csscoverage.noMatches "নিম্নলিখিত নিয়মসমূহের জন্য কোন মিল পাওয়া যায়নি:">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.header):
-  -  This is the heading for the CSS optimization part of the report -->
-<!ENTITY csscoverage.optimize.header "অপটিমাইজযোগ্য পাতাসমূহ">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.preload1, csscoverage.preload2,
-  -  csscoverage.preload3): These 3 are part of a paragraph with 1 and 2
-  -  separated by a styled <link> tag and 2 and 3 separated by a styled
-  -  <style> tag -->
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body1 "আপনি কখনো স্থানান্তর করেও গতি বাড়াতে পারেন">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body2 "পাতার নিচে ট্যাগ করে এবং একটি নতুন ইনলাইন তৈরি করে">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body3 "'লোড' হওয়ার পূর্বে প্রয়োজনীয় স্টাইলের সাথে উপাদান আবশ্যক। আপনার প্রয়োজনীয় স্টাইল ব্লক দেওয়া আছে:">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.bodyX):
-  -  This is what we say when we have no optimization suggestions -->
-<!ENTITY csscoverage.optimize.bodyX "সমস্যা নিরয়ম ইনলাইন করা আছে।">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2a,
-  -  csscoverage.footer3, csscoverage.footer4): The text displayed at the
-  -  bottom of the page, with 2a being the URL opened when the link text in 3
-  -  is clicked -->
-<!ENTITY csscoverage.footer1 "দেখুন">
-<!ENTITY csscoverage.footer2a "https://developer.mozilla.org/docs/Tools/CSS_Coverage">
-<!ENTITY csscoverage.footer3 "CSS কভারেজ টুল নেভিগেশনের MDN নিবন্ধ">
-<!ENTITY csscoverage.footer4 "এই রিপোর্ট তৈরী হবার আদেশ।">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.properties
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the 'csscoverage' command and in
-# the user interface that this command creates.
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageDesc, csscoverageStartDesc2,
-# csscoverageStopDesc2, csscoverageOneShotDesc2, csscoverageToggleDesc2,
-# csscoverageReportDesc2): Short descriptions of the csscoverage commands
-csscoverageDesc=CSS কভারেজ নিয়ন্ত্রণ বিশ্লেষণ
-csscoverageStartDesc2=CSS তালিকাভুক্ত তথ্য সংগ্রহ শুরু করুন
-csscoverageStopDesc2=CSS কভারেজ ডাটা সংগ্রহ থামান
-csscoverageOneShotDesc2=ক্ষণিক সিএসএস কভারেজ তথ্য সংগ্রহ
-csscoverageToggleDesc2=CSS আওতায় তথ্য সংগ্রহের টগল
-csscoverageReportDesc2=CSS আওতায় প্রতিবেদন দেখান
-csscoverageStartNoReloadDesc=একটি পাতা পুনরায় লোড দিয়ে শুরু করবেন না
-csscoverageStartNoReloadManual=বর্তমান পাতা পুনঃলোড করে শুরু করাই ভালে কারণ তা পরীক্ষা একটি জ্ঞাত বিন্দু থেকে শুুরু করে, কিন্তু এমনটা না করার পিছনে অামাদের কিছু কারণ অাছে (যেমন, পাতার স্থিতি পুনঃলোডের কারণে হারিয়ে যাবে)
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningReply, csscoverageDoneReply): Text that
-# describes the current state of the css coverage system
-csscoverageRunningReply=চলমান CSS আওতায় বিশ্লেষণ
-csscoverageDoneReply=CSS আওতায় বিশ্লেষণ সম্পন্ন
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningError, csscoverageNotRunningError,
-# csscoverageNotRunError): Error message that describe things that can go wrong
-# with the css coverage system
-csscoverageRunningError=CSS আওতায় বিশ্লেষণ ইতিমধ্যে চলমান
-csscoverageNotRunningError=CSS আওতায় বিশ্লেষণ চলমান না
-csscoverageNotRunError=CSS আওতায় বিশ্লেষণ চালানো হয়নি
-csscoverageNoRemoteError=উদ্দিষ্ট CSS কভারেজ সমর্থন করে না
-csscoverageOneShotReportError=CSS আওতায় প্রতিবেদনটি 'oneshot' তথের জন্য পাওয়া যায় না। অনুগ্রহ করে বন্ধ / শুরু ব্যবহার করুন।
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
-<!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.title "আপনার অধিকার সম্পর্কে">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; একটি মুক্ত এবং ওপেনসোর্স সফটওয়্যার, যা সারা বিশ্বের হাজার হাজার মানুষের সমবেত প্রচেষ্টায় তৈরি হয়েছে। এ সম্পর্কে কিছু জিনিস আপনার জানা দরকার:">
-
-<!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
-     These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
-     split into chunks for text before the link, the link text, and the text
-     after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
-     chunk, it can be left blank.
-
-     Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
-     deliberate for formatting around the embedded links. -->
-<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; শর্তসাপেক্ষে আপনার জন্য সহজলভ্য করা হচ্ছে ">
-<!ENTITY rights.intro-point1b "মোজিলা পাবলিক লাইসেন্সের">
-<!ENTITY rights.intro-point1c " এর অর্থ আপনি &brandShortName; ব্যবহার, অনুলিপি এবং অন্যদের কাছে বিতরণ করতে পারবেন।  আপনি আপনার প্রয়োজনে &brandShortName; এর সোর্স কোডও পরিবর্তন করতে পারেন। মোজিলা পাবলিক লাইসেন্স আপনাকে আপনার পরিবর্তিত সংস্করণটি বিতরণ করার অধিকারও প্রদান করে।">
-
-<!ENTITY rights.intro-point2-a "Firefox এর নাম বা প্রতীকের সীমিত ব্যবহার ব্যাতীত Mozilla Foundation বা সংশ্লিষ্ট কোন পার্টির ট্রেডমার্ক ব্যবহারের বা লাইসেন্স করার অধিকার নেই। ট্রেডমার্ক সম্পর্কিত আরও তথ্য এখানে পাওয়া যাবে ">
-<!ENTITY rights.intro-point2-b "এখানে">
-<!ENTITY rights.intro-point2-c ".">
-
-<!-- point 2.5 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point2.5 "&brandShortName; এর কিছু বৈশিষ্ট্যে যেমন, ক্র্যাশ রিপোর্টার &vendorShortName; এ মন্তব্য করার অপশন দেয়। মন্তব্য জমা দেয়া নির্বাচন করে আপনি &vendorShortName; কে মন্তব্য ব্যবহার করে প্রোডাক্ট উন্নয়ন, ওয়েবসাইটে মন্তব্য প্রকাশ এবং মন্তব্য বন্টনের অনুমোদন দেন।">
-
-<!-- point 3 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights2.intro-point3a "আমরা কিভাবে এখানে আপনার &brandShortName; এর মাধ্যমে &vendorShortName; এ জমাকৃত ব্যক্তিগত তথ্য এবং মন্তব্য ব্যবহার করি ">
-<!ENTITY rights2.intro-point3b "&brandShortName; গোপনীয়তার নীতি">
-<!ENTITY rights.intro-point3c ".">
-
-<!-- point 3 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "এই পণ্যের জন্য প্রযোজ্য সব ব্যক্তিগত নীতিমালা এখানেই তালিকাভুক্ত থাকবে।">
-
-<!-- point 4 text for official branded builds -->
-<!ENTITY rights2.intro-point4a "কিছু &brandShortName; বৈশিষ্ট্য ওয়েব ভিত্তিক তথ্য সেবা ব্যবহার করে, যাই হোক, আমরা নিশ্চিত করতে পারি না যে তারা 100&#037; সঠিক অথবা নির্ভুল কিনা। আরও বেশী বিস্তারিত এর জন্য, কিভাবে বৈশিষ্ট্য নিষ্ক্রিয় করা হবে যার মধ্যে এই পরিসেবা ব্যবহার করার তথ্য সংযুক্ত আছে, পাওয়া যেতে পারে ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b "সেবার শর্তাবলীতে">
-<!ENTITY rights.intro-point4c ".">
-
-<!-- point 4 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "যদি এই পণ্যটি ওয়েব সার্ভিস যুক্ত করে, তবে তার যেকোনো প্রযোজ্য শর্ত ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "ওয়েবসাইট সার্ভিসসমূহের">
-<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " অনুচ্ছেদ।">
-
-<!ENTITY rights2.webservices-header "&brandFullName; ওয়েব ভিত্তিক তথ্য সেবা">
-
-<!-- point 5 -->
-<!ENTITY rights.intro-point5 "নির্দিষ্ট ভিডিও কন্টেন্ট ধরনের, &brandShortName; প্লে ব্যাক করার জন্য; তৃতীয় পক্ষের থেকে জনপ্রিয়তা নির্দিষ্ট কন্টেন্ট ডিক্রিপশন মডিউল।">
-
-<!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
-     preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
-     the UI, without this page being forgotten every time those strings are
-     updated.  -->
-<!-- intro paragraph for branded builds -->
-<!ENTITY rights2.webservices-a "নিম্নে বর্নিত শর্তানুসারে, আপনার ব্যবহারের জন্য &brandShortName; এর বাইনারি সংস্করণের কিছু বৈশিষ্ট্য (&quot;Services&quot;) সরবরাহ করার জন্য &brandFullName; ওয়েবভিত্তিক তথ্য সেবা ব্যবহার করে। আপনি যদি নিম্নোক্ত এক বা একাধিক সেবা ব্যবহার করতে না চান বা শর্তগুলো গ্রহনযোগ্য না হয় তবে, আপনি বৈশিষ্ট্য বা সেবা নিস্ক্রিয় করে দিতে পারেন। একটি নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য বা সেবা কিভাবে নিস্ক্রিয় করা যায় সে সম্পর্কিত তথ্য পাওয়া যেতে পারে ">
-<!ENTITY rights2.webservices-b "এখানে">
-<!ENTITY rights3.webservices-c "এপ্লিকেশন অগ্রাধিকারসমূহ অন্যান্য বৈশিষ্ট্য এবং পরিসেবাগুলো নিস্ক্রিয় করা যাবে।">
-
-<!-- safe browsing points for branded builds -->
-<!ENTITY rights.safebrowsing-a "নিরাপদ ব্রাউজিং: ">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-b "নিরাপদ ব্রাউজিং বৈশিষ্ট্য নিষ্ক্রিয় করা সুপারিশকৃত নয় কারণ এর ফলে আপনি অনিরাপদ সাইটে চলে যেতে পারেন।  আপনি যদি এ বৈশিষ্ট্য সম্পূর্ণরূপে নিষ্ক্রিয় করে চান তবে নিম্নোক্ত ধাপ অনুসরনীয়:">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "অ্যাপ্লিকেশন খোলা পছন্দসমূহ">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "নিরাপত্তা নির্বাচন নির্বাচন">
-<!ENTITY rights2.safebrowsing-term3 "অপশনে টিক সরান &quot;&enableSafeBrowsing.label;&quot;">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term4 "নিরাপদ ব্রাউজিং নিস্ক্রিয়">
-
-<!-- location aware browsing points for branded builds -->
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "অবস্থান সচেতন ব্রাউজিং: ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "সর্বদা opt-এর মধ্যে।  আপনার অনুমতি ছাড়া কোনো অবস্থান তথ্য কখনই পাঠানো হয়নি।  আপনি যদি বৈশিষ্ট্য সম্পূর্নরূপে নিস্ক্রিয় করতে চান, তবে নিম্নোক্ত ধাপ অনুসরনীয়:">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1a "URL বারে, ধরণ ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1b "পরিচিতি:কনফিগ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 "geo.enabled ধরণ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term3 "geo.enabled পছন্দে ডবল ক্লিক">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "অবস্থান-সচেতন-ব্রাউজিং নিস্ক্রিয়">
-
-<!-- intro paragraph for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-unbranded "এই পণ্যে ব্যবহৃত ওয়েবসাইট সার্ভিসসমূহের সংক্ষিপ্ত বর্ণনা, এবং কিভাবে সেবাগুলো নিষ্ক্রিয় করা যায় তা এখানে অন্তর্ভুক্ত থাকবে।">
-
-<!-- point 1 text for unbranded builds -->
-<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "এই পণ্যের সেবার জন্য প্রযোজ্য সব শর্ত এখানে তালিকাভুক্ত থাকবে।">
-
-<!-- points 1-7 text for branded builds -->
-<!ENTITY rights2.webservices-term1 "&vendorShortName; এবং এর অবদানকারী, লাইসেন্স প্রদানকারী এবং অংশীদারগণ সঠিক এবং সময় উপযোগী তথ্য প্রদান করার জন্য কাজ করে।  তা সত্বেও, তারা এই নিশ্চয়তা দেন না যে এই তথ্য সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল। উদাহরণস্বরূপ, নিরাপদ ব্রাউজিং সেবার সাহায্যে কিছু ঝুঁকিপূর্ণ সাইট সনাক্ত করা নাও যেতে পারে।  আবার কিছু নিরাপদ সাইটকে ভুলবশত ঝুঁকিপূর্ণ হিসেবে চিহ্নিত করা হতে পারে এবং অবস্থান সচেতন সেবায় অবস্থান কেবল আমাদের সেবা সরবরাহকারীগন হিসাব করেন এবং অবস্থানের নির্ভুলতা নিয়ে আমরা বা সেবা সরবরাহকারী কেউই নিশ্চয়তা দিতে পারে না।">
-<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; নিজ বিবেচনায় সেবাসমূহ বন্ধ বা পরিবর্তন করতে পারে।">
-<!ENTITY rights2.webservices-term3 "&brandShortName; এর এই সংস্করণের সাথে সরবরাহকৃত সকল সেবার ব্যবহারে আপনাকে স্বাগতম, এবং  &vendorShortName; আপনাকে এমন করার জন্য সব অধিকার দিয়েছে।  অন্যান্য সকল অধিকার &vendorShortName; এবং এর লাইসেন্স প্রদানকারী দ্বারা সংরক্ষিত। এসকল শর্ত &brandShortName; এবং &brandShortName; এর সংশ্লিষ্ট সোর্স কোড ভার্সনের জন্য প্রযোজ্য, ওপেন সোর্স লাইসেন্সের অধিকার খর্ব করার জন্য দেয়া হয়নি।">
-<!ENTITY rights.webservices-term4 "সেবাগুলো প্রদান করা হয় &quot;যেমন আছে&quot;  &vendorShortName;, এর অবদানকারী, লাইসেন্স প্রদানকারী এবং পরিবেশক, যেকোন প্রকার সুস্পষ্ট বা নিহিত ওয়ারেন্টি, এই পণ্য বানিজ্যিকভাবে বা আপনার প্রয়োজন মেটাতে ব্যবহারযোগ্য, এ সম্পর্কিত সব ওয়ারেন্টি থেকেও।  সেবা নির্বাচন থেকে শুরু করে তার মান সম্পর্কিত সব ঝুঁকিই আপনার। কিছু এলাকার ক্ষেত্রে নিহিত ওয়ারেন্টি বাতিল বা সীমিত করা তাদের এখতিয়ারের বাইরে, তাই, এই ঘোষনাটি আপনার জন্য প্রযোজ্য নাও হতে পারে।">
-<!ENTITY rights.webservices-term5 "আইনের প্রয়োজন ব্যতীত, &vendorShortName;, এর অবদানকারী, লাইসেন্স প্রদানকারী, এবং পরিবেশক যেকোন পরোক্ষ, বিশেষ, প্রাসঙ্গিক, ক্ষতিকারক, শাস্তিমূলক ঘটনার জন্য দায়ী হবে না, যা &brandShortName; বা এর সেবা ব্যবহার করার কারণে প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে সংঘটিত হয়েছে।   এই শর্তাবলীর অধীনে সম্মিলিত দায় $৫০০ (পাঁচ শত ডলার) অতিক্রম করবে না। কিছু এলাকা ক্ষতি সীমাবদ্ধ করা অনুমোদন করে না, তাই, এই ঘোষনাটি আপনার জন্য প্রযোজ্য নাও হতে পারে।">
-<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; প্রয়োজন অনুযায়ী এসব শর্ত হালনাগাদ করতে পারে। এসকল শর্তসমূহ &vendorShortName; এর লিখিত অনুমতি ব্যতীত পরির্তন বা বাতিল করা যাবে না।">
-<!ENTITY rights.webservices-term7 "আইনের বিরোধ সংক্রান্ত অংশ ব্যতিরেকে, এই শর্তসমূহ যুক্তরাষ্ট্রের ক্যালিফোর্নিয়া স্টেটের আইন অনুযায়ী নিয়ন্ত্রিত। এই শর্তসমূহের কোনো অংশ অবৈধ বা অগ্রহণযোগ্য হলেও, বাকি অংশ সম্পূর্ণভাবে কার্যকর থাকবে। যদি ইংরেজি সংস্করণ এবং অনুবাদকৃত সংস্করণের মধ্যে কোনো বিরোধ থাকে, তাহলে ইংরেজি সংস্করণটি অগ্রাধিকার পাবে।">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.pingDataSource "পিং তথ্যের উৎস:">
-<!ENTITY aboutTelemetry.showCurrentPingData "বর্তমান পিং তথ্য">
-<!ENTITY aboutTelemetry.showArchivedPingData "আর্কাইভ পিং তথ্য">
-<!ENTITY aboutTelemetry.showSubsessionData "সাবসেশনের তথ্য দেখান">
-<!ENTITY aboutTelemetry.choosePing "পিং নির্বাচন করুন:">
-<!ENTITY aboutTelemetry.archivePingType "পিং টাইপ">
-<!ENTITY aboutTelemetry.archivePingHeader "পিং">
-<!ENTITY aboutTelemetry.optionGroupToday "আজ">
-<!ENTITY aboutTelemetry.optionGroupYesterday "গতকাল">
-<!ENTITY aboutTelemetry.optionGroupOlder "পুরানো">
-<!ENTITY aboutTelemetry.payloadChoiceHeader "  পেলোড">
-<!-- LOCALIZATION NOTE(aboutTelemetry.previousPing, aboutTelemetry.nextPing):
-	These strings are displayed when selecting Archived pings, and they’re
-	used to move to the next or previous ping. -->
-<!ENTITY aboutTelemetry.previousPing "&lt;&lt;">
-<!ENTITY aboutTelemetry.nextPing "&gt;&gt;">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.pageTitle "টেলিমেট্রি ডাটা">
-<!ENTITY aboutTelemetry.moreInformations "আরও তথ্যে খুঁজছেন?">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.showInFirefoxJsonViewer "JSON ভিউয়ারে খুলুন">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.homeSection "নীড়">
-<!ENTITY aboutTelemetry.generalDataSection "   সাধারণ তথ্য">
-<!ENTITY aboutTelemetry.environmentDataSection "   পরিবেশ ডেটা">
-<!ENTITY aboutTelemetry.sessionInfoSection "  সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য">
-<!ENTITY aboutTelemetry.scalarsSection "  স্ক্যালারস">
-<!ENTITY aboutTelemetry.keyedScalarsSection "  কীড স্কেলারস">
-<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "  বারলেখ">
-<!ENTITY aboutTelemetry.keyedHistogramsSection "  উদ্দীপিত হিস্টোগ্রামসমূহ">
-<!ENTITY aboutTelemetry.eventsSection "ইভেন্ট">
-<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "  সহজ পরিমাপ">
-<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryLogSection "   টেলিমেট্রি লগ">
-<!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "  ধীর গতির এসকিউএল বিবৃতি">
-<!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "  ব্রাউজার হ্যাং করেছে">
-<!ENTITY aboutTelemetry.addonDetailsSection "  অ্যাড-অনের বিস্তারিত">
-<!ENTITY aboutTelemetry.capturedStacksSection "বন্দী স্ট্যাক">
-<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "  বিলম্বিত লেখনী">
-<!ENTITY aboutTelemetry.rawPayloadSection "অপরিশোধিত পেলোড">
-<!ENTITY aboutTelemetry.raw "পরিশোধিত JSON">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.fullSqlWarning "  নোট: ধীর গতির SQL ডিবাগিং সক্রিয় করা হয়েছে।সম্পূর্ণ SQL স্ট্রিং নীচে প্রদর্শিত হতে পারে কিন্তু তাদের টেলিমেট্রিতে উপস্থাপন করা হবে না।">
-<!ENTITY aboutTelemetry.fetchStackSymbols "  স্ট্যাকের জন্য ফাংশনের নামসমূহ আনো">
-<!ENTITY aboutTelemetry.hideStackSymbols "অপরিশোধিত স্ট্যাক ডাটা দেখাও">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE(pageSubtitle):
-# - %1$S is replaced by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference
-# - %2$S is replaced by brandFullName
-pageSubtitle = এই পাতাটি টেলিমেট্রি কতৃক সংগৃহীত কার্যকারিতা,ব্যবহার,স্বনির্বাচনসমূহের তথ্য প্রদর্শন করে। এই তথ্য %1$S এর নিকট %2$S এর উন্নতিতে সাহায্যের জন্য উপস্থাপিত হয়েছে।
-
-# LOCALIZATION NOTE(settingsExplanation):
-# - %1$S is either releaseData or prereleaseData
-# - %2$S is either telemetryUploadEnabled or telemetryUploadDisabled
-releaseData = রিলিজ ডাটা
-prereleaseData = প্রি-রিলিজ ডাটা
-telemetryUploadEnabled = সক্রিয়
-telemetryUploadDisabled = নিষ্ক্রিয়
-
-# LOCALIZATION NOTE(pingDetails):
-# - %1$S is replaced by a link with pingExplanationLink as text
-# - %2$S is replaced by namedPing
-pingDetails = তথ্যের প্রতিটি অংশ “%1$S” এ বান্ডেল করে পাঠানো হয়েছে। আপনি %2$S এ পিং করে দেখছেন।
-# LOCALIZATION NOTE(namedPing):
-# - %1$S is replaced by the ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
-# - %2$S is replaced by the ping name, e.g. “saved-session”
-namedPing = %1$S, %2$S
-# LOCALIZATION NOTE(pingDetailsCurrent):
-# - %1$S is replaced by a link with pingExplanationLink as text
-# - %2$S is replaced by currentPing
-pingDetailsCurrent = তথ্যের প্রতিটি অংশ “%1$S” এ বান্ডেল করে পাঠানো হয়েছে। আপনি %2$S এ পিং করে দেখছেন।
-pingExplanationLink = পিংস
-currentPing = বর্তমান
-
-# LOCALIZATION NOTE(filterPlaceholder): string used as a placeholder for the
-# search field, %1$S is replaced by the section name from the structure of the
-# ping. More info about it can be found here:
-# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
-filterPlaceholder = %1$S এ খুঁজুন
-filterAllPlaceholder = সব বিভাগে খুঁজুন
-
-# LOCALIZATION NOTE(resultsForSearch): %1$S is replaced by the searched terms
-resultsForSearch = "%1$S" এর ফলাফল
-# LOCALIZATION NOTE(noSearchResults):
-# - %1$S is replaced by the section name from the structure of the ping.
-# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
-# - %2$S is replaced by the current text in the search input
-noSearchResults = দুঃখিত! "%2$S" এর জন্য %1$S এ কোন ফলাফল নেই
-# LOCALIZATION NOTE(noSearchResultsAll): %S is replaced by the searched terms
-noSearchResultsAll = দুঃখিত! "%S" এর জন্য কোনও বিভাগে কোন ফলাফল নেই
-# LOCALIZATION NOTE(noDataToDisplay): %S is replaced by the section name.
-# This message is displayed when a section is empty.
-noDataToDisplay = দুঃখিত! বর্তমানে "%S" এ কোন ডেটা উপলব্ধ নেই
-# LOCALIZATION NOTE(currentPingSidebar): used as a tooltip for the “current”
-# ping title in the sidebar
-currentPingSidebar = বর্তমান পিং
-# LOCALIZATION NOTE(telemetryPingTypeAll): used in the “Ping Type” select
-telemetryPingTypeAll = সব
-
-# LOCALIZATION NOTE(histogram*): these strings are used in the “Histograms” section
-histogramSamples = নমুনা
-histogramAverage = গড়
-histogramSum = সমষ্টি
-# LOCALIZATION NOTE(histogramCopy): button label to copy the histogram
-histogramCopy = অনুলিপি
-
-# LOCALIZATION NOTE(slowSql*): these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
-slowSqlMain = ধীর গতির প্রধান থ্রেডে SQLস্টেটমেন্ট
-slowSqlOther = ধীর গতির সহায়ক থ্রেডে SQL স্টেটমেন্ট
-slowSqlHits = আঘাত
-slowSqlAverage = Avg. Time (ms)
-slowSqlStatement = স্টেটমেন্ট
-
-# LOCALIZATION NOTE(histogram*): these strings are used in the “Add-on Details” section
-addonTableID = অ্যাড-অন ID
-addonTableDetails = বিস্তারিত
-# LOCALIZATION NOTE(addonProvider):
-# - %1$S is replaced by the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
-addonProvider = %1$S প্রোভাইডার
-
-keysHeader = বৈশিষ্ট্য
-namesHeader = নাম
-valuesHeader = মান
-
-# LOCALIZATION NOTE(captured-stacks-title):
-# - %1$S is replaced by the string key for this stack
-# - %2$S is replaced by the number of times this stack was captured
-captured-stacks-title = %1$S (ক্যাপচার গনণা: %2$S)
-# LOCALIZATION NOTE(late-writes-title):
-# - %1$S is replaced by the number of the late write
-late-writes-title = #%1$S দেরিতে লেখা
-
-stackTitle = স্তূপ:
-memoryMapTitle = মেমরি ম্যাপ:
-
-errorFetchingSymbols = যখন প্রতীক আনা হয় তখন একটি ত্রুটি হয়েছে।পরীক্ষা করুন যে আপনি ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত এবং আবার চেষ্টা করুন।
-
-timestampHeader = টাইমস্ট্যাম্প
-categoryHeader = বিষয়শ্রেণী
-methodHeader = পদ্ধতি
-objectHeader = অবজেক্ট
-extraHeader = অতিরিক্ত
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!-- extracted from printjoboptions.xul -->
-
-<!ENTITY printSetup.title    "পাতার সেটআপ">
-
-<!ENTITY basic.tab           "বিন্যাস ও অপশন">
-
-<!ENTITY formatGroup.label   "বিন্যাস">
-
-<!ENTITY orientation.label   "স্থিতিবিন্যাস:">
-<!ENTITY portrait.label      "লম্বালম্বি (P)">
-<!ENTITY portrait.accesskey  "P">
-<!ENTITY landscape.label     "আড়াআড়ি (L)">
-<!ENTITY landscape.accesskey "L">
-
-<!ENTITY scale.label         "আকার পরিবর্তন:">
-<!ENTITY scale.accesskey     "S">
-<!ENTITY scalePercent        "&#037;">
-
-<!ENTITY shrinkToFit.label   "পাতার প্রস্থের সাথে মানানসই করার জন্য সংকোচন করা হবে">
-<!ENTITY shrinkToFit.accesskey "W">
-
-<!ENTITY optionsGroup.label  "অপশন">
-
-<!ENTITY printBG.label       "ব্যাকগ্রাউন্ড প্রিন্ট করুন (রঙ ও ছবি)">
-<!ENTITY printBG.accesskey   "B">
-
-<!ENTITY advanced.tab        "মার্জিন ও শীর্ষচরণ/পাদচরণ">
-
-<!ENTITY marginGroup.label   "মার্জিন (#1)">
-<!ENTITY marginUnits.inches  "ইঞ্চি">
-<!ENTITY marginUnits.metric  "মিলিমিটার">
-<!ENTITY marginTop.label     "শীর্ষ: (T)">
-<!ENTITY marginTop.accesskey "T">
-<!ENTITY marginBottom.label  "নিম্ন: (B)">
-<!ENTITY marginBottom.accesskey "B">
-<!ENTITY marginLeft.label    "বাম: (L)">
-<!ENTITY marginLeft.accesskey "L">
-<!ENTITY marginRight.label   "ডান: (R)">
-<!ENTITY marginRight.accesskey "R">
-
-<!ENTITY headerFooter.label  "শীর্ষচরণ ও পাদচরণ">
-
-<!ENTITY hfLeft.label        "বাম:">
-<!ENTITY hfCenter.label      "কেন্দ্র:">
-<!ENTITY hfRight.label       "ডান:">
-<!ENTITY headerLeft.tip      "বামদিকের শীর্ষচরণ">
-<!ENTITY headerCenter.tip    "কেন্দ্রস্থিত শীর্ষচরণ">
-<!ENTITY headerRight.tip     "ডানদিকের শীর্ষচরণ">
-<!ENTITY footerLeft.tip      "বামদিকের পাদচরণ">
-<!ENTITY footerCenter.tip    "কেন্দ্রস্থিত পাদচরণ">
-<!ENTITY footerRight.tip     "ডানদিকের পাদচরণ">
-
-<!ENTITY hfTitle             "শিরোনাম">
-<!ENTITY hfURL               "URL">
-<!ENTITY hfDateAndTime       "তারিখ/সময়">
-<!ENTITY hfPage              "পাতা #">
-<!ENTITY hfPageAndTotal      "পাতা # সর্বমোট পাতা #">
-<!ENTITY hfBlank             "--ফাঁকা--">
-<!ENTITY hfCustom            "স্বনির্ধারিত…">
-
-<!ENTITY customPrompt.title  "স্বনির্ধারিত…">
-<!ENTITY customPrompt.prompt "শীর্ষচরণ/পাদচরণের জন্য আপনার পছন্দসই পাঠ্য লিখুন">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY print.label          "মুদ্রণ… (P)">
-<!ENTITY print.accesskey      "P">
-<!ENTITY pageSetup.label      "পাতার সেটআপ…">
-<!ENTITY pageSetup.accesskey  "u">
-<!ENTITY page.label           "পাতা:">
-<!ENTITY page.accesskey       "a">
-<!ENTITY of.label             "সর্বমোট">
-<!ENTITY scale.label          "আকার পরিবর্তন:">
-<!ENTITY scale.accesskey      "S">
-<!ENTITY portrait.label       "লম্বালম্বি (o)">
-<!ENTITY portrait.accesskey   "o">
-<!ENTITY landscape.label      "আড়াআড়ি (L)">
-<!ENTITY landscape.accesskey  "L">
-<!ENTITY close.label          "বন্ধ">
-<!ENTITY close.accesskey      "C">
-<!ENTITY p30.label            "30&#037;">
-<!ENTITY p40.label            "40&#037;">
-<!ENTITY p50.label            "50&#037;">
-<!ENTITY p60.label            "60&#037;">
-<!ENTITY p70.label            "70&#037;">
-<!ENTITY p80.label            "80&#037;">
-<!ENTITY p90.label            "90&#037;">
-<!ENTITY p100.label           "100&#037;">
-<!ENTITY p125.label           "125&#037;">
-<!ENTITY p150.label           "150&#037;">
-<!ENTITY p175.label           "175&#037;">
-<!ENTITY p200.label           "200&#037;">
-<!ENTITY Custom.label         "স্বনির্ধারিত…">
-<!ENTITY ShrinkToFit.label    "মানানসই করার জন্য সংকোচন করা হবে">
-<!ENTITY customPrompt.title   "স্বনির্ধারিত আকার পরিবর্তন…">
-<!ENTITY simplifyPage.label   "পাতা সরলীকরণ">
-<!ENTITY simplifyPage.accesskey "i">
-<!ENTITY simplifyPage.enabled.tooltip  "সহজ করে পড়ার জন্য লেআউট পরিবর্তন করুন">
-<!ENTITY simplifyPage.disabled.tooltip "এই পাতাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সরলীকরণ করা যাবে না">
-
-<!ENTITY homearrow.tooltip    "প্রথম পাতা">
-<!ENTITY endarrow.tooltip     "শেষ পাতা">
-<!ENTITY nextarrow.tooltip    "পরবর্তী পাতা">
-<!ENTITY previousarrow.tooltip "পূর্ববর্তী পাতা">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!--LOCALIZATION NOTE printPreviewProgress.dtd Main UI for Print Preview Progress Dialog -->
-
-<!ENTITY printWindow.title "মুদ্রণের প্রাকদর্শন"> 
-<!ENTITY title   "শিরোনাম:"> 
-<!ENTITY preparing "প্রস্তুতি নেয়া হচ্ছে…">
-<!ENTITY progress "অগ্রগতি:">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!--LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog -->
-
-<!ENTITY printWindow.title "মুদ্রণ করা হচ্ছে"> 
-<!ENTITY title    "শিরোনাম:"> 
-<!ENTITY progress "অগ্রগতি:">
-<!ENTITY preparing "প্রস্তুতি নেয়া হচ্ছে…">
-<!ENTITY printComplete "মুদ্রণ সম্পন্ন।">
-
-<!ENTITY dialogCancel.label "বাতিল"> 
-<!ENTITY dialogClose.label "বন্ধ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (percentPrint):
-
-    This string is used to format the text to the right of the progress
-    meter.
-
-    #1 will be replaced by the percentage of the file that has been saved -->
-
-<!ENTITY percentPrint "#1&#037;">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY      savedLogins.title               "সংরক্ষিত লগইন">
-
-<!ENTITY      closebutton.label               "বন্ধ">
-<!ENTITY      closebutton.accesskey           "C">
-
-<!ENTITY      treehead.site.label             "সাইট">
-<!ENTITY      treehead.username.label         "ব্যবহারকারীর নাম">
-<!ENTITY      treehead.password.label         "পাসওয়ার্ড">
-<!ENTITY      treehead.timeCreated.label         "প্রথমবারের মত ব্যবহৃত">
-<!ENTITY      treehead.timeLastUsed.label        "সর্বশেষ ব্যবহৃত">
-<!ENTITY      treehead.timePasswordChanged.label "সর্বশেষ পরিবর্তিত">
-<!ENTITY      treehead.timesUsed.label           "যতবার ব্যবহৃত হয়েছে">
-
-<!ENTITY      remove.label                    "অপসারণ R">
-<!ENTITY      remove.accesskey                "R">
-
-<!ENTITY      addLogin.label                  "লগইন যোগ L">
-<!ENTITY      addLogin.accesskey              "L">
-
-<!ENTITY      import.label                    "ইমপোর্ট করুন… m">
-<!ENTITY      import.accesskey                "m">
-
-<!ENTITY      searchFilter.label              "অনুসন্ধান">
-<!ENTITY      searchFilter.accesskey          "S">
-
-<!ENTITY      windowClose.key                 "w">
-<!ENTITY      focusSearch1.key                "f">
-<!ENTITY      focusSearch2.key                "k">
-
-<!ENTITY      copySiteUrlCmd.label            "URL অনুলিপি করুন">
-<!ENTITY      copySiteUrlCmd.accesskey        "y">
-
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.label           "পাসওয়ার্ড অনুলিপি C">
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.accesskey       "C">
-
-<!ENTITY      copyUsernameCmd.label           "ইউজারনেম অনুলিপি কর">
-<!ENTITY      copyUsernameCmd.accesskey       "U">
-
-<!ENTITY      editPasswordCmd.label           "পাসওয়ার্ড সম্পাদনা E">
-<!ENTITY      editPasswordCmd.accesskey       "E">
-
-<!ENTITY      editUsernameCmd.label           "ইউজারনেম সম্পাদনা d">
-<!ENTITY      editUsernameCmd.accesskey       "d">
-
-<!ENTITY      launchSiteUrlCmd.label          "URL এ যান">
-<!ENTITY      launchSiteUrlCmd.accesskey      "V">