Adding and removing the files as per compare locales
authorJamil Ahmed <itsjamil@gmail.com>
Sun, 20 Sep 2009 05:46:56 +0700
changeset 22 5b128cc70582b272ed2d25e991bddc7848a899b4
parent 21 fdd196ab3042d89b168908a04e50f4bb80a951c1
child 23 653f2506ae3198e719fa79886e06e884e2617bff
push idunknown
push userunknown
push dateunknown
Adding and removing the files as per compare locales
browser/chrome/branding/brand.dtd
browser/chrome/branding/brand.properties
browser/chrome/browser/aboutRights.dtd
browser/chrome/browser/aboutRights.properties
browser/chrome/browser/aboutSupport.dtd
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/history/history.dtd
browser/chrome/browser/metaData.dtd
browser/chrome/browser/metaData.properties
browser/chrome/browser/openLocation.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd
browser/chrome/browser/safeMode.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
browser/installer/custom.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/plugins.properties
dom/chrome/security/caps.properties
dom/chrome/webservices/security.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.properties
toolkit/chrome/global/filepicker.properties
toolkit/chrome/global/history/history.properties
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/global/languageNames.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/crashreporter/crashes.dtd
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/branding/brand.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-<!ENTITY brandShortName "মাইনফিল্ড">
-<!ENTITY brandFullName "মাইনফিল্ড">
-<!ENTITY vendorShortName "মজিলা">
-<!ENTITY logoCopyright " ">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/branding/brand.properties
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-brandShortName=মাইনফিল্ড
-brandFullName=মাইনফিল্ড
-vendorShortName=মজিলা
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutRights.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
-<!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.pagetitle "about:rights">
-<!ENTITY rights.intro-header "আপনার অধিকার সম্পর্কে">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; একটি মুক্ত এবং ওপেনসোর্স সফটওয়্যার, যা সারা বিশ্বের হাজার হাজার মানুষের সমবেত প্রচেষ্টায় তৈরি হয়েছে। এর সম্পর্কে কিছু জিনিস আপনার জানা দরকার:">
-<!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
-     These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
-     split into chunks for text before the link, the link text, and the text
-     after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
-     chunk, it can be left blank.
-
-     Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
-     deliberate for formatting around the embedded links. -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; আপনার জন্য নিবেদন করা হচ্ছে">
-<!ENTITY rights.intro-point1b "মজিলা পাবলিক লাইসেন্স ">
-<!ENTITY rights.intro-point1c "এর শর্তাধীনে। এর অর্থ আপনি &brandShortName; ব্যবহার, অনুলিপি এবং অন্যদের কাছে বিতরণ করতে পারবেন। আপনি আপনার প্রয়োজনে &brandShortName; এর সোর্স কোডও পরিবর্তন করতে পারেন। মজিলা পাবলিক লাইসেন্স আপনাকে আপনার পরিবর্তিত সংস্করনটি বিতরণ করার অধিকারও প্রদান করে।">
-
-<!ENTITY rights.intro-point2a "মজিলা আপনাকে মজিলা এবং ফায়ারফক্সের ট্রেডমার্ক এবং লোগোর উপর কোন ‌অধিকার প্রদান করে না। ট্রেডমার্ক সম্পর্কে আরো তথ্য পাওয়া যাবে ">
-<!ENTITY rights.intro-point2b "এখানে">
-<!ENTITY rights.intro-point2c "।">
-<!-- point 3 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point3a "&vendorShortName;এর অন্যান্য সব পণ্যের ব্যক্তিগত নীতিমালা পাওয়া যাবে ">
-<!ENTITY rights.intro-point3b "এখানে">
-<!ENTITY rights.intro-point3c "।">
-<!-- point 3 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "এই পণ্যের জন্য প্রযোজ্য সব ব্যক্তিগত নীতিমালা এখানেই তালিকাভুক্ত থাকবে।">
-<!-- point 4 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; ওয়েবসাইট সম্পর্কিত তথ্য সেবাও প্রদান করে থাকে। যেমন SafeBrowsing সেবা; যদিও আমরা নিশ্চয়তা প্রদান করি না যে এগুলো ১০০&#37; নির্ভুল বা ত্রুটিমুক্ত। সেবাগুলো নিষ্ক্রিয় করার নিয়ম এবং আরো বিস্তারিত তথ্য পাওয়া যাবে ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b "সেবার শর্তাবলীতে">
-<!ENTITY rights.intro-point4c "।">
-<!-- point 4 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "যদি এই পণ্যটি ওয়েব সার্ভিস যুক্ত করে, তবে তার যেকোনো প্রযোজ্য শর্ত ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "ওয়েবসাইট সার্ভিসসমূহ">
-<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " অনুচ্ছেদের সাথে লিংক করা থাকবে।">
-
-<!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName; ওয়েবসাইট সার্ভিসসমূহ">
-<!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
-     preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
-     the UI, without this page being forgotten every time those strings are
-     updated.  -->
-<!-- intro paragraph for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-a "&brandFullName; ওয়েবসাইট সম্পর্কিত তথ্য সেবা (&quot;সার্ভিস&quot;) ব্যবহার করে, যেমন SafeBrowsing, যেটি &brandShortName; এর এই বাইনারি সংস্করনের সাথে আপনি ব্যবহার করতে পারেন যার বিস্তারিত বর্ণনা নিম্নে দেয়া হল। যদি আপনি এই সেবাটি ব্যবহার করতে না চান বা শর্তগুলো যদি অগ্রহনযোগ্য হয়, তাহলে আপনি SafeBrowsing সার্ভিস নিষ্ক্রিয় করতে পারেন, অ্যাপ্লিকেশনের পছন্দসমূহ থেকে ">
-<!ENTITY rights.webservices-b "নিরপত্তা ">
-<!ENTITY rights.webservices-c "সেকশন নির্বাচন করে, এবং &quot;&blockAttackSites.label;&quot; ও &quot;&blockWebForgeries.label;&quot; থেকে টিক চিহ্ন উঠিয়ে দিয়ে।">
-<!-- intro paragraph for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-unbranded "এই পণ্যে ব্যবহৃত ওয়েবসাইট সেবাসমূহের সংক্ষিপ্ত বর্ণনা, এবং কিভাবে সেবাগুলো নিষ্ক্রিয় করা যায় তা এখানে অন্তর্ভূক্ত থাকা উচিত।">
-<!-- point 1 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "এই পণ্যের সেবার জন্য প্রযোজ্য সব শর্ত এখানে তালিকাভুক্ত থাকা উচিত।">
-<!-- points 1-7 text for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; এবং এর প্রদায়কগন, লাইসেন্স প্রদানকারী এবং অংশীদারগণ,  ফিশিং এবং ম্যালওয়্যার সম্পর্কে সঠিক এবং সময়পযোগী তথ্য প্রদান করার জন্য একসাথে কাজ করে যাচ্ছে। তা সত্বেও, তারা এই নিশ্চয়তা দেন না যে এই তথ্য সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল: কিছু ঝুঁকিপূর্ণ সাইট শনাক্ত করা নাও যেতে পারে, আবার কিছু নিরাপদ সাইটকে ভুলবশত ঝুঁকিপূর্ণ হিসেবে শনাক্ত করা হতে পারে।">
-<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; নিজ বিবেচনায় সেবাসমূহ বন্ধ বা পরিবর্তন করতে পারে।">
-<!ENTITY rights.webservices-term3 "&brandShortName; এর এই সংস্করনের সাথে সরবরাহকৃত সকল সেবা ব্যবহার করতে আপনি স্বাগতম এবং  তার জন্য আপনাকে সব অধিকার দেয়া হয়েছে। অন্যান্য সকল অধিকার &vendorShortName; এবং এর লাইসেন্স প্রদানকারী দ্বারা সংরক্ষিত। এসকল শর্ত &brandShortName; এবং &brandShortName; এর সংশ্লিষ্ট সোর্স কোড ভার্সনের জন্য প্রযোজ্য ওপেন সোর্স লাইসেন্সের অধিকার খর্ব করার জন্য দেয়া হয়নি।">
-<!ENTITY rights.webservices-term4 "সেবাগুলো প্রদান করা হয় &quot;দায়মুক্ত &quot; ভাবে &vendorShortName;, এর প্রদায়কগন, লাইসেন্স প্রদানকারী এবং পরিবেশক যেকোন প্রকার সুস্পষ্ট বা নিহিত ওয়ারেন্টি থেকে দায়মুক্ত। এই পণ্য বানিজ্যিকভাবে বা আপনার প্রয়োজন মেটাতে ব্যবহারযোগ্য এ সম্পর্কিত সব ওয়ারেন্টি থেকেও তারা সম্পূর্ণভাবে দায়মুক্ত। সেবা নির্বাচন থেকে শুরু করে তার মান সম্পর্কিত সব ঝুঁকিই আপনার। কিছু এলাকার ক্ষেত্রে নিহিত ওয়ারেন্টি বাতিল বা সীমিত করা তাদের এখতিয়ারের বাইরে, তাই, এই ঘোষনাটি আপনার জন্য প্রযোজ্য নাও হতে পারে।">
-<!ENTITY rights.webservices-term5 "আইনের প্রয়োজন ব্যতীত, &vendorShortName;, এর প্রদায়কগন, লাইসেন্স প্রদানকারী, এবং পরিবেশক যেকোন পরোক্ষ, বিশেষ, পরঃপরঘটিত, ক্ষতিকারক, শাস্তিমূলক ঘটনার জন্য দায়ী হবে না, যা &brandShortName; বা এর সেবা ব্যবহার করার কারণে প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে সংঘটিত হয়েছে। এই শর্তাবলীর অধীনে সম্মিলিত দায় $৫০০ (পাঁচ শত ডলার) অতিক্রম করবে না। কিছু এলাকা ক্ষতি সীমাবদ্ধ করা অনুমোদন করে না, তাই, এই ঘোষনাটি আপনার জন্য প্রযোজ্য নাও হতে পারে।">
-<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; প্রয়োজন অনুযায়ী এসব শর্ত সম্পাদন করতে পারে। এসকল শর্তসমূহ &vendorShortName; এর লিখিত অনুমতি ব্যতীত পরির্তন বা বাতিল করা যাবে না।">
-<!ENTITY rights.webservices-term7 "আইনের বিরোধ সংক্রান্ত অংশ ব্যতিরেকে, এই শর্তসমূহ যুক্তরাষ্ট্রের ক্যালিফোর্নিয়া স্টেটের আইন অনুযায়ী নিয়ন্ত্রিত। এই শর্তসমূহের কোনো অংশ অবৈধ বা অগ্রহনযোগ্য হলে বাকি অংশ সম্পূর্নভাবে কার্যকর থাকবে। যদি ইংরেজি সংস্করণ এবং অনুবাদকৃত সংস্করনের মধ্যে কোনো বিরোধ থাকে তাহলে ইংরেজি সংস্করণটি অগ্রাধিকার পাবে।">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutRights.properties
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-buttonLabel = আপনার অধিকার জেনে নিন... (K)
-buttonAccessKey = K
-notifyRightsText = %S অবাণিজ্যিক সংস্থা মজিলা ফাউন্ডেশনের পক্ষ থেকে একটি মুক্ত এবং ওপেনসোর্স সফটওয়্যার।
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSupport.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!ENTITY aboutSupport.pageTitle "Troubleshooting Information">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.pageSubtitle): don't change the 'supportLink' id. -->
+<!ENTITY aboutSupport.pageSubtitle "
+  This page contains technical information that might be useful when you're 
+  trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
+  about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support web site</a>.
+">
+
+<!ENTITY aboutSupport.extensionsTitle "Extensions">
+<!ENTITY aboutSupport.extensionName "Name">
+<!ENTITY aboutSupport.extensionEnabled "Enabled">
+<!ENTITY aboutSupport.extensionVersion "Version">
+<!ENTITY aboutSupport.extensionFirstRun "FirstRun">
+<!ENTITY aboutSupport.extensionId "ID">
+
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsTitle "Application Basics">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsName "Name">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsVersion "Version">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDir "Profile Directory">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsPlugins "Installed Plugins">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Build Configuration">
+
+<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsTitle "Modified Preferences">
+<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsName "Name">
+<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Value">
+
+<!ENTITY aboutSupport.installationHistoryTitle "Installation History">
+<!ENTITY aboutSupport.updateHistoryTitle "Update History">
+
+<!ENTITY aboutSupport.copyToClipboard.label "Copy all to clipboard">
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -7,42 +7,35 @@
 <!ENTITY helpMenu.label "সহায়তা (H)">
 <!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
 <!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
                        for the help button in the menubar but Gnome does not.   -->
 <!ENTITY helpMenuWin.label "সহায়তা (H)">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
 <!ENTITY aboutCmd.label "&brandFullName; পরিচিতি (A)">
 <!ENTITY aboutCmd.accesskey "A">
-<!ENTITY helpContents.label "সহায়িকার সূচী (H)">
-<!ENTITY helpContents.accesskey "H">
-<!ENTITY helpContentsMac.label "&brandShortName; সহায়তা">
+<!ENTITY productHelp.label "&brandShortName; Help">
+<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
 <!ENTITY helpForIEUsers.label "Internet Explorer ব্যবহারকারীদের জন্য (I)">
 <!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
 <!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
-<!-- LOCALIZATION NOTE openHelpMac.commandkey and openHelpMac.modifiers
-                       are all the necessary keys to hit OS X's open-help 
-                       keyboard (visible) shortcut (that's Cmd+? for most locales) -->
-<!ENTITY openHelpMac.commandkey "/">
-<!ENTITY openHelpMac.modifiers "accel,shift">
-<!ENTITY openHelpMac.frontendCommandkey "?">
-<!ENTITY openHelpMac.frontendModifiers "accel">
+<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
 
 <!ENTITY helpReleaseNotes.label "রিলিজ নোট (N)">
 <!ENTITY helpReleaseNotes.accesskey "N">
+
+<!ENTITY helpTroubleshooting.label "Troubleshooting Information…">
+<!ENTITY helpTroubleshooting.accesskey "T">
+
 <!ENTITY updateCmd.label "আপডেট পরীক্ষা করা হবে... (O)">
-<!ENTITY updateCmd.accesskey "o">
 
 <!ENTITY preferencesCmdMac.label "পছন্দসমূহ...">
 <!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
-<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
 
 <!ENTITY servicesMenuMac.label "সেবাসমূহ">
 
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName; আড়াল করা হবে (H)">
 <!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
-<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel">
 
 <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "অন্যান্য উইন্ডো আড়াল করা হবে (H)">
 <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
-<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt">
 
 <!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "সব প্রদর্শন করা হবে">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -5,18 +5,16 @@
 <!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
                                                                 inside the private browsing mode -->
 <!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(একান্ত ব্রাউজিং)">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindowPrivateBrowsing.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
-<!ENTITY mainWindow.titlemodifierPrivateBrowsing "&mainWindow.titlemodifier; &mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix;">
 
 <!ENTITY tabCmd.label "নতুন ট্যাব (T)">
 <!ENTITY tabCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
 <!ENTITY openLocationCmd.label "নতুন ঠিকানা... (L)">
 <!ENTITY openLocationCmd.accesskey "L">
 <!ENTITY openFileCmd.label "ফাইল খুলুন... (O)">
 <!ENTITY openFileCmd.accesskey "O">
@@ -29,32 +27,37 @@
 <!ENTITY printCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "p">
 <!ENTITY import.label "ইমপোর্ট... (I)">
 <!ENTITY import.accesskey "I">
 
 <!ENTITY goOfflineCmd.label "অফলাইন অবস্থায় কাজ (W)">
 <!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "w">
 
+<!ENTITY menubarCmd.label "Menu Bar">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY navbarCmd.label "ন্যাভিগেশন টুলবার (N)">
 <!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "বুকমার্ক টুলবার (B)">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "বুকমার্ক টুলবারের আইটেম">
 <!ENTITY taskbarCmd.label "স্ট্যাটাস বার (B)">
 <!ENTITY taskbarCmd.accesskey "B">
 
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "পৃষ্ঠার সোর্স (O)">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "পৃষ্ঠা সংক্রান্ত তথ্য (I)">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "পর্দাজুড়ে প্রদর্শন (F)">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "f">
+<!ENTITY showAllTabsCmd.label "Show All Tabs">
+<!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "A">
 
 <!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "ছোট করা হবে">
 <!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "পূর্বাবস্থায় ফেরানো হবে">
 <!ENTITY fullScreenClose.tooltip "বন্ধ">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.label "টুলবার আড়াল করা হবে (H)">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "H">
 <!ENTITY fullScreenExit.label "পর্দাজুড়ে প্রদর্শন থেকে প্রস্থান (F)">
 <!ENTITY fullScreenExit.accesskey "F">
@@ -83,36 +86,37 @@
 <!ENTITY reloadCmd.label "পুনরায় লোড (R)">
 <!ENTITY reloadCmd.accesskey "R">
 <!ENTITY reloadButton.tooltip "এই পৃষ্ঠা পুনরায় লোড করা হবে">
 <!ENTITY stopCmd.label "স্থগিত (S)">
 <!ENTITY stopCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY stopCmd.macCommandKey "।">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "পৃষ্ঠা লোড করা স্থগিত করা হবে">
 <!ENTITY goEndCap.tooltip "ঠিকানার বারে উল্লেখিত পৃষ্ঠা প্রদর্শন করা হবে">
+<!ENTITY feedButton.tooltip "Subscribe to this page…">
 <!ENTITY printButton.label "মুদ্রণ">
 <!ENTITY printButton.tooltip "এই পৃষ্ঠা মুদ্রণ">
 
 <!ENTITY locationItem.title "ঠিকানা">
 <!ENTITY searchItem.title "অনুসন্ধান">
 <!ENTITY throbberItem.title "ব্যস্তচিহ্ন">
 <!ENTITY bookmarksItem.title "বুকমার্ক">
 <!-- Toolbar items --> 
 
 <!ENTITY homeButton.label "হোম">
 
 <!ENTITY bookmarksButton.label "বুকমার্ক">
 <!ENTITY bookmarksButton.tooltip "আপনার বুকমার্কগুলি দেখানো হবে">
-<!ENTITY bookmarksSidebarCmd.accesskey "B">
-<!ENTITY bookmarksSidebarCmd.commandkey "b">
+<!ENTITY bookmarksButton.accesskey "B">
+<!ENTITY bookmarksCmd.commandkey "b">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
   -  key should not contain the letters A-F, since these are reserved
   -  shortcut keys on Linux. -->
-<!ENTITY bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey "o">
-<!ENTITY bookmarksSidebarWinCmd.commandkey "i">
+<!ENTITY bookmarksGtkCmd.commandkey "o">
+<!ENTITY bookmarksWinCmd.commandkey "i">
 
 <!ENTITY historyButton.label "ইতিহাস">
 <!ENTITY historyButton.tooltip "সম্প্রতি পরিদর্শিত পৃষ্ঠা দেখানো হবে">
 <!ENTITY historySidebarCmd.accesskey "s">
 <!ENTITY historySidebarCmd.commandKey "h">
 
 <!ENTITY toolsMenu.label "টুল (T)">
 <!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
@@ -193,17 +197,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "সম্প্রতি বন্ধ করা উইন্ডো">
 
 <!ENTITY historyHomeCmd.label "হোম">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "পূর্ববর্তী সব ইতিহাস">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey "l">
-<!ENTITY urlbar.emptyText "বুকমার্ক ও ইতিহাসে অনুসন্ধান">
 <!ENTITY urlbar.bookmarkhistory.emptyText "বুকমার্ক ও ইতিহাসে অনুসন্ধান">
 <!ENTITY urlbar.bookmark.emptyText "বুকমার্কে অনুসন্ধান">
 <!ENTITY urlbar.history.emptyText "অনুসন্ধানের ইতিহাস">
 <!ENTITY urlbar.none.emptyText "একটি ওয়েব ঠিকানা টাইপ করুন">
 <!ENTITY urlbar.accesskey "d">
 <!-- 
   Comment duplicated from browser-sets.inc:
 
@@ -227,16 +230,18 @@
  -->
 
 <!ENTITY searchFocus.commandkey "k">
 <!ENTITY searchFocus.commandkey2 "e">
 <!ENTITY searchFocusUnix.commandkey "j">
 
 <!ENTITY openLinkCmd.label "নতুন উইন্ডোতে লিংক খোলা হবে (W)">
 <!ENTITY openLinkCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.label "Open Link">
+<!ENTITY openLinkCmdInCurrent.accesskey "O">
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.label "নতুন ট্যাবে লিংক খোলা হবে (T)">
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "T">
 <!ENTITY openFrameCmd.label "নতুন উইন্ডোতে ফ্রেম খোলা হবে (W)">
 <!ENTITY openFrameCmd.accesskey "W">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.label "নতুন ট্যাবে ফ্রেম খোলা হবে (T)">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey "T">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label "শুধুমাত্র এই ফ্রেমটি দেখানো হবে (S)">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "S">
@@ -307,18 +312,16 @@
 <!ENTITY copyImageCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.label "ছবি অনুলিপি করা হবে (Y)">
 <!ENTITY copyImageContentsCmd.accesskey "y">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.label "ভিডিওর ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (O)">
 <!ENTITY copyVideoURLCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.label "অডিওর ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (O)">
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY blockImageCmd.accesskey "B">
-<!ENTITY metadataCmd.label "বৈশিষ্ট্যাবলী (P)">
-<!ENTITY metadataCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY copyEmailCmd.label "ইমেইল ঠিকানা অনুলিপি করা হবে (E)">
 <!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E">
 <!ENTITY thisFrameMenu.label "এই ফ্রেম (H)">
 <!ENTITY thisFrameMenu.accesskey "h">
 <!-- Media (video/audio) controls -->
 
 <!ENTITY mediaPlay.label "চালান (P)">
 <!ENTITY mediaPlay.accesskey "P">
@@ -338,17 +341,18 @@ fullZoomResetCmd.commandkey2 are alterna
 If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
 
 
 
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "আরও বড় (I)">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
-<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
+<!-- + is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
 
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "আরও ছোট (O)">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2 "">
 
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.label "স্বাভাবিক (R)">
@@ -363,16 +367,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!ENTITY newTabButton.tooltip "নতুন ট্যাব খোলা হবে">
 <!ENTITY newWindowButton.tooltip "নতুন উইন্ডো খোলা হবে">
 <!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip "সাইডবার বন্ধ করা হবে">
 
 <!ENTITY cutButton.tooltip "কাটা">
 <!ENTITY copyButton.tooltip "অনুলিপি">
 <!ENTITY pasteButton.tooltip "প্রতিলেপন">
+<!ENTITY fullScreenButton.tooltip "Display the window in full screen">
 
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "প্রস্থান (X)">
 <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.label "প্রস্থান (Q)">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
 <!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "&brandShortName; থেকে প্রস্থান">
@@ -439,9 +444,9 @@ substitution variables.  If it is diffic
 with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
 just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
 <!ENTITY identity.runBy "উপরোক্ত সাইটটির পরিচালক">
 
 <!ENTITY identity.moreInfoLinkText "আরও তথ্য…">
 
 <!ENTITY downloadMonitor2.tooltip "ডাউনলোড উইন্ডো খুলতে ক্লিক করুন">
 
-<!ENTITY ctrlTab.search.emptyText "ট্যাবে অনুসন্ধান">
+<!ENTITY allTabs.filter.emptyText "Search Tabs">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -27,16 +27,23 @@ xpinstallPromptAllowButton=অনুমোদন
 # Accessibility Note:
 # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
 # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
 xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A
 xpinstallDisabledMessageLocked=সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর দ্বারা সফটওয়্যার ইনস্টলেশন বর্তমানে নিষ্ক্রিয় করা আছে।
 xpinstallDisabledMessage=সফটওয়্যার ইনস্টলেশন বর্তমানে নিষ্ক্রিয় করা আছে। সক্রিয় বোতাম ক্লিক করে আবার চেষ্টা করুন।
 xpinstallDisabledButton=সক্রিয় (N)
 xpinstallDisabledButton.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message=This site (%S) attempted to install a theme.
+lwthemeInstallRequest.allowButton=Allow
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a
+
 popupWarning=%S এই সাইটকে একটি পপ-আপ উইন্ডো খুলতে বাধা দিয়েছে।
 popupWarningMultiple=%S এই সাইটকে %Sটি পপ-আপ উইন্ডো খুলতে বাধা দিয়েছে।
 popupWarningButton=অপশন (O)
 popupWarningButton.accesskey=O
 popupWarningButtonUnix=পছন্দসমূহ (P)
 popupWarningButtonUnix.accesskey=P
 popupAllow=%S থেকে পপ-আপ অনুমোদন করা হবে
 popupBlock=%S থেকে পপ-আপ রোধ করা হবে
@@ -48,59 +55,65 @@ imageBlockedWarning=%1$S এখন %2$S থেকে প্রেরিত সব ছবি রোধ করবে।
 imageAllowedWarning=%1$S এখন %2$S থেকে প্রেরিত ছবি প্রদর্শন করবে।
 undo=পূর্বাবস্থায় ফিরানো (U)
 undo.accessKey=U
 
 # missing plugin installer
 missingpluginsMessage.title=এই পৃষ্ঠার সব মিডিয়া প্রদর্শনের জন্য অতিরিক্ত কিছু প্লাগ-ইন ইনস্টল করা প্রয়োজন।
 missingpluginsMessage.button.label=অনুপস্থিত প্লাগ-ইন ইনস্টলেশন... (I)
 missingpluginsMessage.button.accesskey=I
+outdatedpluginsMessage.title=Some plugins used by this page are out of date.
+outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Update Plugins…
+outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=U
 blockedpluginsMessage.title=আপনার নিরাপত্তার খাতিরে, এই পৃষ্ঠার জন্য আবশ্যক কিছু প্লাগ-ইন রোধ করা হয়েছে।
 blockedpluginsMessage.infoButton.label=বিবরণ… (D)
 blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=প্লাগ-ইন হালনাগাদ… (U)
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=U
 
 # Sanitize
 sanitizeWithPromptLabel2=সাম্প্রতিক ইতিহাস অপসারণ…
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title=সব ইতিহাস অপসারণ
 sanitizeButtonOK=এখনি মুছে ফেলা হবে
-# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning): Warning that appears when "Time
-# range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog.  UI
-# mockup at bug 480169.  This value is a semi-colon list of plural forms.  #1 is
-# replaced with the number of history visits. %S is replaced with the date of
-# the oldest visit.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-sanitizeEverythingWarning=সব ইতিহাস মুছে ফেলা হবে। আপনার ইতিহাসে %S তারিখ থেকে একটি পৃষ্ঠা পরিদর্শনের রেকর্ড আছে।;সব ইতিহাস মুছে ফেলা হবে। আপনার ইতিহাসে %S তারিখ থেকে #1টি পেজ পরিদর্শনের রেকর্ড আছে।
-# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingNoVisitsWarning): Used in same context
-# as sanitizeEverythingWarning except this is shown instead when there are no
-# visits in the user's history.
-sanitizeEverythingNoVisitsWarning=সব ইতিহাস মুছে ফেলা হবে।
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
+sanitizeEverythingWarning2=All history will be cleared.
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
+sanitizeSelectedWarning=All selected items will be cleared.
 
 # Check for Updates
+# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
+# Which one is used depends on Update process state.
 updatesItem_default=আপডেট পরীক্ষা...
 updatesItem_defaultFallback=আপডেট পরীক্ষা...
+updatesItem_default.accesskey=C
 updatesItem_downloading=%S ডাউনলোড করা হচ্ছে...
 updatesItem_downloadingFallback=আপডেট ডাউনলোড করা হচ্ছে...
+updatesItem_downloading.accesskey=D
 updatesItem_resume=%S ডাউনলোড পুনরায় শুরু...
 updatesItem_resumeFallback=আপডেট ডাউনলোড পুনরায় শুরু...
+updatesItem_resume.accesskey=D
 updatesItem_pending=ডাউনলোডকৃত আপডেট প্রয়োগ...
 updatesItem_pendingFallback=এখনই ডাউনলোডকৃত আপডেট প্রয়োগ...
+updatesItem_pending.accesskey=D
 
 # RSS Pretty Print
-feedNoFeeds=এই পৃষ্ঠার কোন ফিড নেই
 feedShowFeedNew='%S'-এ সাবস্ক্রাইব করা হবে...
-feedHasFeedsNew=এই পৃষ্ঠায় সাবস্ক্রাইব করা হবে...
+
+menuOpenAllInTabs.label=সব আলাদা ট্যাবে প্রদর্শন (O)
 
 # History menu
-menuOpenAllInTabs.label=সব আলাদা ট্যাবে প্রদর্শন (O)
-menuOpenAllInTabs.accesskey=o
+menuRestoreAllTabs.label=Restore All Tabs
+menuRestoreAllTabs.accesskey=R
 # LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
 # see bug 394759
 menuRestoreAllWindows.label=সব উইন্ডো পুনরুদ্ধার (R)
 menuRestoreAllWindows.accesskey=R
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (এবং #2 টি অন্য ট্যাব);#1 (এবং #2 টি অন্য ট্যাব)
@@ -113,17 +126,17 @@ tabHistory.goForward=এই পৃষ্ঠায় এগিয়ে আনা হবে
 
 # Block autorefresh
 refreshBlocked.goButton=অনুমোদন (A)
 refreshBlocked.goButton.accesskey=A
 refreshBlocked.refreshLabel=%S এই পৃষ্ঠাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিলোড করতে বাধা দিয়েছে।
 refreshBlocked.redirectLabel=%S এই পৃষ্ঠাটিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অন্য একটি পেজে রিডিরেক্ট করতে বাধা দিয়েছে।
 
 # Star button
-starButtonOn.tooltip=এই বুকমার্কটি সম্পাদনা 
+starButtonOn.tooltip=এই বুকমার্কটি সম্পাদনা
 starButtonOff.tooltip=এই পৃষ্ঠাটি বুকমার্ক করা হবে
 
 # Offline web applications
 offlineApps.available=এই ওয়েব সাইটটি (%S) অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের উদ্দেশ্যে,  আপনার কম্পিউটারে তথ্য সংরক্ষণ করতে চাচ্ছে।
 offlineApps.allow=অনুমোদন (A)
 offlineApps.allowAccessKey=A
 offlineApps.never=এই সাইটের জন্য কখনো নয় (E)
 offlineApps.neverAccessKey=e
@@ -136,16 +149,17 @@ offlineApps.manageUsageAccessKey=S
 
 identity.identified.verifier=যাচাইকারী: %S
 identity.identified.verified_by_you=এই সাইটের জন্য আপনি নিরাপত্তার ব্যতিক্রম যোগ করেছেন
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 identity.identified.title_with_country=%S (%S)
 
 identity.encrypted=আড়ি পাতা প্রতিরোধ করতে এই ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ এনক্রিপ্ট করা হয়েছে।
 identity.unencrypted=এই ওয়েবসাইটের সাথে সংযোগ এনক্রিপ্ট করা নয়।
+identity.mixed_content=Your connection to this site is only partially encrypted, and does not prevent eavesdropping.
 
 identity.unknown.tooltip=এই ওয়েবসাইট নিজের পরিচয় সংক্রান্ত কোন তথ্য দেয় না।
 
 identity.ownerUnknown2=(অজ্ঞাত)
 
 # Downloads Monitor Panel
 # LOCALIZATION NOTE (activeDownloads, pausedDownloads): Semi-colon list of plural
 # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -158,31 +172,34 @@ pausedDownloads=একটি স্থগিত ডাউনলোড ;#1টি স্থগিত ডাউনলোড
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=বুকমার্ক যোগ
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S আপনার ব্যবহারের জন্য সব সময় এই পৃষ্ঠাটি মনে রাখবে।
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=বুকমার্ক অপসারণ
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=বুকমার্ক সম্পাদনা
 
 # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
 # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
 # the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
 editBookmark.removeBookmarks.label=বুকমার্ক মুছে ফেলা হবে;বুকমার্কগুলো মুছে ফেলা হবে (#1)
 
 # Geolocation UI
 
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation): 
 #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
 geolocation.shareLocation=অবস্থান জ্ঞাপন করা হবে (A)
 geolocation.shareLocation.accesskey=a
 geolocation.dontShareLocation=অবস্থান জ্ঞাপন করা হবে না (O)
 geolocation.dontShareLocation.accesskey=o
 geolocation.siteWantsToKnow=%S আপনার অবস্থান জানতে চাচ্ছে।
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
 # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
 geolocation.learnMore=আরও তথ্য…
 geolocation.remember=এই সাইটের জন্য মনে রাখা হবে
+geolocation.remember.accesskey=R
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=আমাকে এখান থেকে উদ্ধার করো! (G)
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
 safebrowsing.reportedWebForgery=রিপোর্টকৃত ওয়েব জালিয়াতি!
@@ -198,8 +215,21 @@ safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
 # LOCALIZATION NOTE (privateBrowsingYesTitle, privateBrowsingNoTitle, privateBrowsingNeverAsk):
 # Access keys are specified by prefixing the desired letter with an ampersand.
 privateBrowsingDialogTitle=একান্ত ব্রাউজিং শুরু
 privateBrowsingMessageHeader=আপনি কি একান্ত ব্রাউজিং শুরু করতে চান?
 privateBrowsingMessage=%S আপনার বর্তমান ট্যাবগুলো সংরক্ষন করবে, যা কিনা আপনি একান্ত ব্রাউজিং সেশন শেষ হওয়ার পর ব্যবহার করতে পারবেন।
 privateBrowsingYesTitle=একান্ত ব্রাউজিং শুরু (&S)
 privateBrowsingNoTitle=বাতিল (&C)
 privateBrowsingNeverAsk=এই বার্তাটি আর দেখানো হবে না (&D)
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.showAll.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.showAll.label=;Show all #1 tabs
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Search %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Default
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=The default theme.
--- a/browser/chrome/browser/history/history.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/history/history.dtd
@@ -17,12 +17,10 @@
 <!ENTITY byDayAndSite.label "তারিখ ও সাইট অনুসারে (T)">
 <!ENTITY byDayAndSite.accesskey "t">
 <!ENTITY openLinkInWindow.label "খুলুন (O)">
 <!ENTITY openLinkInWindow.accesskey "O">
 <!ENTITY openInNewTab.label "নতুন ট্যাবে খুলুন (T)">
 <!ENTITY openInNewTab.accesskey "T">
 <!ENTITY openInNewWindow.label "নতুন উইন্ডোতে খুলুন ( W)">
 <!ENTITY openInNewWindow.accesskey "W">
-<!ENTITY bookmarkLink.label "এই লিংক বুকমার্ক করা... (B)">
-<!ENTITY bookmarkLink.accesskey "B">
 <!ENTITY copyLink.label "লিংকের ঠিকানা অনুলিপি (C)">
 <!ENTITY copyLink.accesskey "C">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/metaData.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-<!ENTITY no-properties.label "কোনো বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা হয়নি।">
-
-<!ENTITY caption.label "এলিমেন্টের বৈশিষ্ট্য">
-<!ENTITY image-sec.label "ছবির বৈশিষ্ট্য">
-<!ENTITY image-url.label "অবস্থান:">
-<!ENTITY image-type.label "শ্রেণী:">
-<!ENTITY image-desc.label "বিবরণ:">
-<!ENTITY image-alt.label "বিকল্প টেক্সট:">
-<!ENTITY image-size.label "ছবির আকার:">
-<!ENTITY image-filesize.label "ফাইলের আকার:">
-<!ENTITY insdel-sec.label "বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ/অপসারণ">
-<!ENTITY insdel-cite.label "তথ্য:">
-<!ENTITY insdel-date.label "তারিখ:">
-<!ENTITY link-sec.label "লিংকের বৈশিষ্ট্য">
-<!ENTITY link-url.label "ঠিকানা:">
-<!ENTITY link-target.label "যে অ্যাপ্লিকেশনে খোলা হবে:">
-<!ENTITY link-type.label "ধরন:">
-<!ENTITY link-lang.label "ভাষা:">
-<!ENTITY link-rel.label "সম্পর্ক:">
-<!ENTITY link-rev.label "বিপরীত সম্পর্ক:">
-<!ENTITY link-ping.label "প্রাপক:">
-<!ENTITY misc-sec.label "বিবিধ বৈশিষ্ট্য">
-<!ENTITY misc-lang.label "লেখার ভাষা:">
-<!ENTITY misc-title.label "শিরোনাম:">
-<!ENTITY misc-tblsummary.label "টেবিলের সার-সংক্ষেপ:">
-<!ENTITY quote-sec.label "উদ্ধৃতির বৈশিষ্ট্য">
-<!ENTITY quote-cite.label "তথ্য:">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/metaData.properties
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-sameWindowText=একই উইন্ডো
-newWindowText=নতুন উইন্ডো
-newTabText=নতুন ট্যাব
-parentFrameText=প্যারেন্ট ফ্রেম
-sameFrameText=একই ফ্রেম
-embeddedText=সন্নিবেশিত
-unableToShowProps=কোনো বৈশিষ্ট্য নেই।
-altTextMissing=অনুপস্থিত
-altTextBlank=ফাঁকা
-imageSize=%S কিলোবাইট (%S বাইট)
-imageSizeUnknown=অজানা (ক্যাশ করা হয়নি)
-imageType=%S ছবি
-animatedImageType=%S ছবি (অ্যানিমেশন করা, %S ফ্রেম)
-imageDimensions=%Spx × %Spx
-imageDimensionsScaled=%Spx × %Spx (আনুপাতিক আকার %Spx × %Spx)
-# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
-#                    %1$S = language name, %2$S = region name
-languageRegionFormat=%1$S (%2$S)
--- a/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
 <!-- extracted from content/openLocation.xul -->
 
 <!ENTITY enter.label "ওয়েব ঠিকানা (URL) দিন অথবা যে স্থানীয় ফাইলটি  খুলতে চান, তা নির্বাচন করুন:">
 <!ENTITY chooseFile.label "ফাইল নির্বাচন...">
 <!ENTITY newWindow.label "নতুন উইন্ডো">
 <!ENTITY newTab.label "নতুন ট্যাব">
-<!ENTITY topWindow.label "বর্তমান উইন্ডো">
+<!ENTITY topTab.label "Current Tab">
 <!ENTITY caption.label "ওয়েব ঠিকানা খুলুন">
 <!ENTITY openWhere.label "খুলতে ব্যবহৃত হবে:">
 <!ENTITY openBtn.label "খুলুন">
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -60,19 +60,16 @@ mediaBlockImage=%S থেকে আসা ছবি রোধ করা হবে
 mediaUnknownNotCached=অজানা (ক্যাশ করা হয়নি)
 mediaImageType=%S ছবি
 mediaAnimatedImageType=%S ছবি (অ্যানিমেশন করা, %S ফ্রেম)
 mediaDimensions=%Spx × %Spx
 mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (আনুপাতিকভাবে পরিবর্তিত %Spx × %Spx)
 
 generalQuirksMode=Quirks মোড
 generalStrictMode=আদর্শ অনুসরণ মোড
-generalNotCached=ক্যাশ করা হয়নি
-generalDiskCache=ডিস্ক ক্যাশ
-generalMemoryCache=মেমরি ক্যাশ
 generalSize=%S কিলোবাইট (%S বাইট)
 generalMetaTag=মেটা (১টি ট্যাগ)
 generalMetaTags=মেটা (%Sটি ট্যাগ)
 generalSiteIdentity=এই ওয়েবসাইট %S এর অধীনে\n%S দ্বারা এটি যাচাই করা হয়েছে।
 
 feedRss=RSS
 feedAtom=অ্যাটম
 feedXML=XML
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
 <!ENTITY places.library.title "লাইব্রেরি">
-<!ENTITY places.library.width "700">
+<!ENTITY places.library.width "800">
 <!ENTITY places.library.height "500">
 <!ENTITY organize.label "সংগঠিতকরণ (O)">
 <!ENTITY organize.accesskey "O">
 
 <!ENTITY file.accesskey "F">
 <!ENTITY file.close.label "বন্ধ (C)">
 <!ENTITY file.close.accesskey "C">
 <!ENTITY cmd.close.key "w">
@@ -66,16 +66,18 @@
 <!ENTITY cmd.edit_delete.accesskey "D">
 <!ENTITY cmd.edit_undo.label "পূর্বাবস্থায় ফিরান (U)">
 <!ENTITY cmd.edit_undo.accesskey "U">
 <!ENTITY cmd.edit_undo.key "z">
 <!ENTITY cmd.edit_redo.label "পুনরায় করুন (R)">
 <!ENTITY cmd.edit_redo.accesskey "R">
 <!ENTITY cmd.edit_redo.key "y">
 
+<!ENTITY cmd.bookmarkLink.label "Bookmark This Page…">
+<!ENTITY cmd.bookmarkLink.accesskey "B">
 <!ENTITY cmd.delete.label "এই পৃষ্ঠাটি মুছে ফেলুন (D)">
 <!ENTITY cmd.delete.accesskey "D">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "এই সাইটটি মনে রাখা হবে না (F)">
 <!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "F">
 
 <!ENTITY cmd.open.label "খুলুন (O)">
 <!ENTITY cmd.open.accesskey "O">
 <!ENTITY cmd.open_window.label "নতুন উইন্ডোতে খুলুন (N)">
@@ -192,21 +194,19 @@
 <!ENTITY view.details.accesskey "D">
 
 <!ENTITY view.addons.label "অ্যাড-অন প্রদর্শন ও সংগ্রহ">
 
 <!ENTITY maintenance.label "ইমপোর্ট ও ব্যাক-আপ (I)">
 <!ENTITY maintenance.accesskey "I">
 
 <!ENTITY backCmd.label "পূর্ববর্তী (B)">
-<!ENTITY backCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY backButton.tooltip "পূর্ববর্তী স্থানে ফিরে যাবে">
 
 <!ENTITY forwardCmd.label "পরবর্তী (F)">
-<!ENTITY forwardCmd.accesskey "F">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "পরবর্তী স্থানে এগিয়ে যাবে">
 
 <!ENTITY detailsPane.more.label "আরও (E)">
 <!ENTITY detailsPane.more.accesskey "e">
 <!ENTITY detailsPane.less.label "কম (E)">
 <!ENTITY detailsPane.less.accesskey "e">
 <!ENTITY detailsPane.noPreviewAvailable.label "প্রাকদর্শন">
 <!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "একটি আইটেম নির্বাচন করে তার বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন ও পরিবর্তন করুন">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -49,18 +49,18 @@
 <!ENTITY clearCacheNow.label "ক্যাশ পরিষ্কার করা হবে (C)">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey "C">
 
 <!ENTITY updateTab.label "হালনাগাদ">
 
 <!ENTITY autoCheck.label "নিম্নলিখিত আইটেমগুলোর জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট পরীক্ষা করা হবে:">
 <!ENTITY enableAppUpdate.label "&brandShortName; (F)">
 <!ENTITY enableAppUpdate.accesskey "F">
-<!ENTITY enableAddonsUpdate.label "ইনস্টলকৃত অ্যাড-অন (N)">
-<!ENTITY enableAddonsUpdate.accesskey "n">
+<!ENTITY enableAddonsUpdate2.label "Add-ons">
+<!ENTITY enableAddonsUpdate2.accesskey "n">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.label "অনুসন্ধান ইনজিন (H)">
 <!ENTITY enableSearchUpdate.accesskey "h">
 <!ENTITY whenUpdatesFound.label "&brandShortName;-এর আপডেট পাওয়া গেলে:">
 <!ENTITY askMe.label "পরবর্তী পদক্ষেপ সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করা হবে (K)">
 <!ENTITY askMe.accesskey "k">
 <!ENTITY modeAutomatic.label "স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট ডাউনলোড করে ইনস্টল করা হবে (D)">
 <!ENTITY modeAutomatic.accesskey "d">
 <!ENTITY modeAutoAddonWarn.label "কোন এ্যাড-অন নিষ্ক্রিয় হওয়ার সম্ভাবনা থাকলে সতর্ক করা হবে (W)">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 
 <!ENTITY prefWindow.titleWin "অপশন">
 <!ENTITY prefWindow.titleGNOME "&brandShortName; পছন্দসমূহ">
 <!-- When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
      Luna since widget heights are different based on the OS theme -->
-<!ENTITY prefWin.styleWin3 "width: 42em; min-height: 37.5em;">
-<!ENTITY prefWin.styleMac2 "width: 47em; min-height: 40em;">
-<!ENTITY prefWin.styleGNOME2 "width: 42em; min-height: 39.5em;">
+<!ENTITY prefWinMinSize.styleWin2 "width: 42em; min-height: 37.5em;">
+<!ENTITY prefWinMinSize.styleMac "width: 47em; min-height: 40em;">
+<!ENTITY prefWinMinSize.styleGNOME "width: 45.5em; min-height: 40.5em;">
 
-<!ENTITY paneMain.title "প্রধান">
+<!ENTITY paneGeneral.title "General">
 <!ENTITY paneTabs.title "ট্যাব">
 <!ENTITY paneContent.title "বিষয়বস্তু">
 <!ENTITY paneApplications.title "অ্যাপ্লিকেশন">
 <!ENTITY panePrivacy.title "গোপনতা">
 <!ENTITY paneSecurity.title "নিরাপত্তা">
 <!ENTITY paneAdvanced.title "উচ্চপর্যায়ের বৈশিষ্ট্য">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -76,17 +76,17 @@ typeDescriptionWithType=%S (%S)
 
 
 #### Cookie Viewer
 
 hostColon=হোস্ট:
 domainColon=ডোমেইন:
 forSecureOnly=শুধুমাত্র এনক্রিপ্ট করা সংযোগ
 forAnyConnection=সব ধরণের সংযোগ
-AtEndOfSession = সেশনের শেষে
+expireAtEndOfSession=At end of session
 can=অনুমোদন করা হবে
 canSession=সেশনের জন্য অনুমোদন করা হবে
 cannot=প্রতিরোধ করা হবে
 noCookieSelected=<কোনো কুকি নির্বাচন করা হয়নি>
 cookiesAll=নিম্নলিখিত কুকিগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত আছে:
 cookiesFiltered=আপনার অনুসন্ধান অনুযায়ী নিম্নলিখিত কুকিগুলি পাওয়া গেছে:
 removeCookies=কুকি অপসারণ
 removeCookie=কুকি অপসারণ
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -5,37 +5,19 @@
 <!ENTITY locbar.pre.label "ঠিকানা বার ব্যবহার করার সময় পরামর্শে অন্তর্ভুক্ত থাকবে: (U)">
 <!ENTITY locbar.pre.accessKey "u">
 <!ENTITY locbar.post.label "">
 <!ENTITY locbar.both.label "ইতিহাস ও বুকমার্ক">
 <!ENTITY locbar.history.label "ইতিহাস">
 <!ENTITY locbar.bookmarks.label "বুকমার্ক">
 <!ENTITY locbar.nothing.label "কিছুই না">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-  The entities rememberDaysBefore.label and rememberDaysAfter2.label appear on a single
-  line in preferences as follows:
-
-  &rememberDaysBefore.label  [ textbox for number of days ]  &rememberDaysAfter2.label;
--->
-<!ENTITY rememberDaysBefore.label "ইতিহাস রাখা হবে অন্তত (H)">
-<!ENTITY rememberDaysBefore.accesskey "h">
-<!ENTITY rememberDaysAfter2.label "দিন">
-
-<!ENTITY rememberForms.label "ফরম ও অনুসন্ধান বারে লেখা তথ্য মনে রাখা হবে (F)">
-<!ENTITY rememberForms.accesskey "f">
-
-<!ENTITY rememberDownloads.label "ডাউনলোডগুলো মনে রাখা হবে (D)">
-<!ENTITY rememberDownloads.accesskey "d">
-
-
-<!ENTITY cookies.label "কুকি">
 
 <!ENTITY acceptCookies.label "যে সাইট থেকে কুকি গ্রহণ করা হবে (C)">
-<!ENTITY acceptCookies.accesskey "c">
+<!ENTITY acceptCookies.accesskey "C">
 
 <!ENTITY acceptThirdParty.label "তৃতীয়-পক্ষের কুকি গ্রহণ করা হবে (P)">
 <!ENTITY acceptThirdParty.accesskey "p">
 
 <!ENTITY keepUntil.label "সংরক্ষণের সময়কাল (K):">
 <!ENTITY keepUntil.accesskey "K">
 
 <!ENTITY expire.label "মেয়াদ উত্তীর্ণ হওয়া পর্যন্ত">
@@ -44,24 +26,16 @@
 
 <!ENTITY cookieExceptions.label "ব্যতিক্রম... (E)">
 <!ENTITY cookieExceptions.accesskey "E">
 
 <!ENTITY showCookies.label "কুকি প্রদর্শন... (S)">
 <!ENTITY showCookies.accesskey "S">
 
 
-<!ENTITY privateData.label "ব্যক্তিগত তথ্য">
-
-<!ENTITY alwaysClear.label "&brandShortName; বন্ধ করার সময় ব্যক্তিগত তথ্য মুছে ফেলা হবে (W)">
-<!ENTITY alwaysClear.accesskey "w">
-
-<!ENTITY clearDataSettings.label "সেটিং... (T)">
-<!ENTITY clearDataSettings.accesskey "t">
-
 <!ENTITY historyHeader.pre.label "&brandShortName; (W):">
 <!ENTITY historyHeader.pre.accesskey "w">
 <!ENTITY historyHeader.remember.label "ইতিহাস মনে রাখবে">
 <!ENTITY historyHeader.dontremember.label "কখনোই ইতিহাস মনে রাখবে না">
 <!ENTITY historyHeader.custom.label "ইতিহাসের জন্য স্বনির্বাচিত সেটিং ব্যবহার করবে">
 <!ENTITY historyHeader.post.label "">
 
 <!ENTITY rememberDescription.label "&brandShortName; আপনার ব্রাউজিং, ডাউনলোড, ফরম এবং অনুসন্ধানের ইতিহাস মনে রাখবে এবং পরিদর্শিত ওয়েবসাইটের কুকি সংরক্ষণ করবে।">
@@ -78,18 +52,18 @@
 <!ENTITY dontrememberDescription.label "&brandShortName; একান্ত ব্রাউজিং এর মতোই সেটিং ব্যবহার করবে, এবং আপনার ব্রাউজিং এর কোন তথ্য সংরক্ষণ করবে না।">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.pre.label): include a trailing space as needed -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.post.label): include a starting space as needed -->
 
 <!ENTITY dontrememberActions.pre.label "আপনি চাইলে ">
 <!ENTITY dontrememberActions.clearHistory.label "বিদ্যমান সব ইতিহাস মুছে ফেলতে পারেন">
 <!ENTITY dontrememberActions.post.label "।">
 
-<!ENTITY privateBrowsingAutoStart.label "প্রতিবার &brandShortName; একান্ত ব্রাউজিং মোডেই চালু করা হবে (A)">
-<!ENTITY privateBrowsingAutoStart.accesskey "A">
+<!ENTITY privateBrowsingPermanent.label "Permanent Private Browsing mode">
+<!ENTITY privateBrowsingPermanent.accesskey "P">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
   The entities rememberHistory.pre.label and rememberHistory.post.label appear on a single
   line in preferences as follows:
 
   &rememberHistory.pre.label  [ textbox for number of days ]  &rememberHistory.post.label;
 -->
 
 <!ENTITY rememberHistory.pre.label "আপনার ইতিহাস মনে রাখা হবে অন্তত  (B)">
@@ -102,11 +76,8 @@
 <!ENTITY rememberSearchForm.label "ফরম ও অনুসন্ধান ইতিহাস মনে রাখা হবে (F)">
 <!ENTITY rememberSearchForm.accesskey "f">
 
 <!ENTITY clearOnClose.label "&brandShortName; বন্ধ করার সময় ইতিহাস মুছে ফেলা হবে (R)">
 <!ENTITY clearOnClose.accesskey "r">
 
 <!ENTITY clearOnCloseSettings.label "সেটিং… (T)">
 <!ENTITY clearOnCloseSettings.accesskey "t">
-
-<!ENTITY clearDataNow.label "এখন মুছে ফেলা হবে... (N)">
-<!ENTITY clearDataNow.accesskey "N">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
@@ -27,16 +27,8 @@
 
 <!ENTITY useMasterPassword.label "মাস্টার পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে (U)">
 <!ENTITY useMasterPassword.accesskey "U">
 <!ENTITY changeMasterPassword.label "মাস্টার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন... (M)">
 <!ENTITY changeMasterPassword.accesskey "M">
 
 <!ENTITY savedPasswords.label "সংরক্ষিত পাসওয়ার্ড… (P)">
 <!ENTITY savedPasswords.accesskey "P">
-
-
-<!ENTITY warnings.label "সতর্কবার্তা">
-
-<!ENTITY chooseWarnings.label "ব্রাউজ করার সময় প্রদর্শনযোগ্য সতর্কবার্তাগুলি নির্বাচন করুন">
-
-<!ENTITY warningSettings.label "সেটিং... (S)">
-<!ENTITY warningSettings.accesskey "S">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!ENTITY securityWarnings.title "নিরাপত্তা সংক্রান্ত সতর্কবার্তা">
-
-<!ENTITY security.warn_when "সতর্কতাসূচক ডায়লগ প্রদর্শিত হবে যখন:">
-<!ENTITY security.warn_entering_secure.label "আমি একটি এনক্রিপ্ট করা পৃষ্ঠা প্রদর্শন করতে যাচ্ছি। (V)">
-<!ENTITY security.warn_entering_secure.accesskey "v">
-<!ENTITY security.warn_entering_weak.label "আমি একটি নিম্নমানের এনক্রিপশন সম্পন্ন পৃষ্ঠা প্রদর্শন করতে যাচ্ছি। (G)">
-<!ENTITY security.warn_entering_weak.accesskey "g">
-<!ENTITY security.warn_leaving_secure.label "আমি এনক্রিপ্ট করা পৃষ্ঠা ছেড়ে এনক্রিপশনবিহীন পৃষ্ঠায় যাচ্ছি। (L)">
-<!ENTITY security.warn_leaving_secure.accesskey "l">
-<!ENTITY security.warn_submit_insecure.label "আমি এনক্রিপশনবিহীন অবস্থায় তথ্য পাঠাচ্ছি। (S)">
-<!ENTITY security.warn_submit_insecure.accesskey "s">
-<!ENTITY security.warn_viewing_mixed.label "আমি একটি এনক্রিপ্ট করা পৃষ্ঠা প্রদর্শন করতে যাচ্ছি যাতে কিছু এনক্রিপশনবিহীন তথ্য আছে। (U)">
-<!ENTITY security.warn_viewing_mixed.accesskey "u">
--- a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
@@ -43,18 +43,18 @@
 <!ENTITY safeModeDescription2.label "আপনি পরিবর্তনগুলো থেকে বাছাই করে তা স্থায়ীভাবে প্রয়োগ করতে পারেন:">
 
 <!ENTITY disableAddons.label "সব অ্যাড-অন নিষ্ক্রিয় করা হবে (D)">
 <!ENTITY disableAddons.accesskey "D">
 
 <!ENTITY resetToolbars.label "টুলবার ও কন্ট্রোল রিসেট (R)">
 <!ENTITY resetToolbars.accesskey "R">
 
-<!ENTITY resetBookmarks.label "বুকমার্কগুলো &brandShortName; এর ডিফল্ট মানে রিসেট (B)">
-<!ENTITY resetBookmarks.accesskey "b">
+<!ENTITY deleteBookmarks.label "Delete all bookmarks except for backups">
+<!ENTITY deleteBookmarks.accesskey "b">
 
 <!ENTITY resetUserPrefs.label "ব্যবহারকারীর পছন্দসমূহ &brandShortName; এর ডিফল্ট মানে রিসেট (P)">
 <!ENTITY resetUserPrefs.accesskey "p">
 
 <!ENTITY restoreSearch.label "ডিফল্ট অনুসন্ধান ইনজিন পুনঃস্থাপন (S)">
 <!ENTITY restoreSearch.accesskey "s">
 
 <!ENTITY changeAndRestartButton.label "পরিবর্তন করে আবার চালু করা হবে">
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -8,19 +8,19 @@
 <!ENTITY safeb.palm.message.p2.linkText "থেকে &brandShortName; কিভাবে আপনাকে">
 <!ENTITY safeb.palm.message.p2.end "সুরক্ষা দেয় সে সম্পর্কে আরও জানুন।">
 
 <!ENTITY safeb.palm.accept.label "আমাকে এখান থেকে উদ্ধার করো!">
 <!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "হোম পেজে যাও">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.label "এই সতর্কবাণী উপেক্ষা করো">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.statustext "সতর্কবাণী বন্ধ করো">
 <!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "এটি ওয়েব জালিয়াতি নয়…">
-<!ENTITY safeb.palm.report.label "এই সাইট কেন প্রতিরোধ করা হয়েছে?">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Why was this page blocked?">
 
-<!ENTITY safeb.blocked.malware.title "রিপোর্টকৃত আক্রমণকারী সাইট!">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Reported Attack Page!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.malware.shortDesc "<span id='malware_sitename'/> এর সাইটটি একটি আক্রমণকারী সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী এটি প্রতিরোধ করা হয়েছে।">
-<!ENTITY safeb.blocked.malware.longDesc "<p>আক্রমণকারী সাইট আপনার সিস্টেমে এমন প্রোগ্রাম ইনস্টল করার চেষ্টা করে যা ব্যক্তিগত তথ্য চুরি করে, বা এই কম্পিউটার থেকে অন্যদের উপর আক্রমণ চালায় বা সিস্টেমের অন্যান্য ক্ষতি সাধন করে।</p><p>কিছু আক্রমণকারী সাইট ইচ্ছাকৃত ভাবে বিপজ্জনক সফটওয়্যার বিতরণ করে, কিন্তু অধিকাংশ ক্ষেত্রেই এই সম্পর্কে তাদের মালিকগন অবগত নন।</p>">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>">
 
-<!ENTITY safeb.blocked.phishing.title "রিপোর্টকৃত ওয়েব প্রতারণা!">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title "Reported Web Forgery!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.phishing.shortDesc "<span id='phishing_sitename'/> সাইটটি একটি জাল সাইট হিসেবে চিহ্নিত এবং আপনার নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী এটি প্রতিরোধ করা হয়েছে।">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishing.longDesc "<p>জাল ওয়েবসাইটগুলো, পরিচিত ও বিশ্বাসযোগ্য সাইট নকল করে আপনার কাছ থেকে  ব্যক্তিগত ও অর্থ সংক্রান্ত তথ্য বের করে নেয়।</p><p>এই পৃষ্ঠায় ব্যক্তিগত তথ্য দিয়ে থাকলে আপনি পরিচয় প্রতারণা বা অন্যান্য প্রতারণার শিকার হতে পারেন।</p>">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc "This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web forgery and has been blocked based on your security preferences.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc "<p>Web forgeries are designed to trick you into revealing personal or financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>">
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -51,38 +51,38 @@
 # from en-US contains a \n.
 
 REG_APP_DESC=$BrandShortName নিরাপদ এবং স্বচ্ছন্দ ব্রাউজিং নিবেদন করে। পরিচিত ইন্টারফেস, পরিচয় জালিয়াতির বিরুদ্ধে ব্যবস্থা সম্পন্ন উন্নত নিরাপত্তা, এবং একটি পুর্নাঙ্গ অনুসন্ধান ব্যবস্থা আপনাকে ওয়েবের পূর্ণ অভিজ্ঞতা পেতে সাহায্য করবে।
 CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName অপশন (&O)
 CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName নিরাপদ মোড (&S)
 SAFE_MODE=নিরাপদ মোড
 OPTIONS_PAGE_TITLE=সেটআপের ধরন
 OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=সেটআপের অপশন নির্বাচন
-OPTIONS_MAKE_DEFAULT=ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার হিসেবে $BrandShortName ব্যবহার করা হবে (&U)
 SHORTCUTS_PAGE_TITLE=শর্টকাট নির্ধারন
 SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=প্রোগ্রাম আইকন তৈরি
 SUMMARY_PAGE_TITLE=সারসংক্ষেপ
 SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName ইনস্টলেশন শুরু করতে প্রস্তুত
 SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName যে জায়গায় ইনস্টল করা হবে:
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ইনস্টলেশন সম্পন্ন করতে আপনার কম্পিউটার পুনরায় চালু করতে হতে পারে।
 SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=আনইনস্টলেশন সম্পন্ন করতে আপনার কম্পিউটার পুনরায় চালু করতে হতে পারে।
-SUMMARY_MAKE_DEFAULT=আপনার ডিফল্ট ব্রাউজার হিসেবে $BrandShortName কে নির্ধারণ করা হবে।
-SUMMARY_CLICK=পরের ধাপে যেতে ইনস্টল ক্লিক করুন।
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&se $BrandShortName as my default web browser
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Click Install to continue.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Click Upgrade to continue.
 SURVEY_TEXT=$BrandShortName সম্পর্কে আপনার মন্তব্য আমাদের জানান (&T)
 LAUNCH_TEXT=$BrandShortName এখনি চালু করা হবে (&L)
 CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName এর জন্য আইকন তৈরি করা হবে:
 ICONS_DESKTOP=আমার ডেস্কটপে (&D)
 ICONS_STARTMENU=আমার স্টার্ট মেনু প্রোগ্রাম ফোল্ডারে (&S)
 ICONS_QUICKLAUNCH=আমার কুইকলঞ্চ বারে (&Q)
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ইনস্টলেশন চালিয়ে যেতে $BrandShortName বন্ধ করা প্রয়োজন।\n\nঅনুগ্রহ করে $BrandShortName বন্ধ করুন।
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=আনইনস্টলেশন চালিয়ে যেতে $BrandShortName বন্ধ করা প্রয়োজন।\n\nঅনুগ্রহ করে $BrandShortName বন্ধ করুন।
 WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName বর্তমানে চলছে।\n\nঅনুগ্রহ করে আপনি এইমাত্র যে সংস্করনটি ইনস্টল করলেন সেটি চালানোর জন্য $BrandShortName বন্ধ করুন।
 WARN_WRITE_ACCESS=আপনার ইনস্টলেশন ডিরেক্টরিতে লেখার অনুমতি নেই।\n\nঅন্য একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করার জন্য 'ঠিক আছে' ক্লিক করুন।
 WARN_DISK_SPACE=এই জায়গায় ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই।\n\nঅন্য একটি জায়গা নির্বাচন করার জন্য 'ঠিক আছে' ক্লিক করুন।
-WARN_UNSUPPORTED_MSG=দুঃখিত, $BrandShortName ইনস্টল করা সম্ভব নয়। $BrandShortName এর এই সংস্করনটি চালাতে ${MinUnsupportedVer} বা তার পরের সংস্করন প্রয়োজন।
+WARN_MIN_SUPPORTED_OS_MSG=Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer.
 WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName এর একটি পুরাতন আনইনস্টলেশন সম্পন্ন করতে আপনার কম্পিউটার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন পুনরায় চালু করতে চান?
 WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName এর একটি পুরাতন আপগ্রেড সম্পন্ন করতে আপনার কম্পিউটার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। আপনি কি এখন পুনরায় চালু করতে চান?
 ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ডিরেক্টরি তৈরি করতে সমস্যা:
 ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ইনস্টলেশন বন্ধ করতে 'বাতিল' ক্লিক করুন বা\nআবার চেষ্টা করার জন্য "আবার চেষ্টা" ক্লিক করুন।
 
 UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName আনইনস্টলেশন
 UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=আপনার কম্পিউটার থেকে $BrandFullName মুছে ফেলুন।
 UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=নিম্নলিখিত জায়গা থেকে $BrandShortName আনইনস্টল করা হবে:
@@ -101,8 +101,14 @@ STATUS_CLEANUP=টুকিটাকি কিছু কাজ…
 # One line
 OPTIONS_SUMMARY=আপনার পছন্দমত সেটআপ নির্বাচন করুন, তারপর 'পরবর্তী' ক্লিক করুন।
 # One line
 OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName সবচেয়ে সাধারন অপশনসহ ইনস্টল করা হবে।
 OPTION_STANDARD_RADIO=আদর্শ (&S)
 # Two lines
 OPTION_CUSTOM_DESC=আপনি ইনস্টল করার জন্য আলাদাভাবে অপশন নির্বাচন করতে পারেন। এটি শুধুমাত্র অভিজ্ঞ ব্যবহারকারীদের জন্য পরামর্শিত।
 OPTION_CUSTOM_RADIO=স্বনির্বাচিত (&C)
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Upgrade
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -50,15 +50,14 @@ OnBeforeUnloadPreMessage=আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই পৃষ্ঠা থেকে বেরিয়ে যেতে চান?
 OnBeforeUnloadPostMessage=অগ্রসর হতে হলে "ঠিক আছে" চাপুন, বর্তমান পৃষ্ঠায় থাকার জন্য "বাতিল" চাপুন।
 DocumentAllUsed=একটি অনাদর্শ বৈশিষ্ট্য document.all ব্যবহৃত হয়েছে। এর পরিবর্তে W3C স্বীকৃত document.getElementById() বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করুন।
 GlobalScopeElementReference=global scope এর এলিমেন্ট ID/NAME দ্বারা চিহ্নিত। এর পরিবর্তে W3C স্বীকৃত document.getElementById() ব্যবহার করুন।
 UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents()-র ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 addEventListener()  মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener দে‌খুন।
 UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents()-র ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 removeEventListener() মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener দেখুন।
 UseOfRouteEventWarning=routeEvent() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। আপনার কোড আপগ্রেড করতে DOM 2 dispatchEvent() মেথড ব্যবহার করুন। আরও তথ্যের জন্য http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.dispatchEvent দেখুন।
 UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, preventBubble() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। এর পরিবর্তে  W3C স্বীকৃত stopPropagation() ব্যবহার করুন।
 UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, preventCapture() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। এর পরিবর্তে  W3C স্বীকৃত stopPropagation() ব্যবহার করুন।
-UseOfGetBoxObjectForWarning=getBoxObjectFor() এর ব্যবহার অবলোপ করা হয়েছে। সম্ভব হলে element.getBoundingClientRect() ব্যবহারের চেষ্টা করুন।
 UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: strokeStyle অথবা fillStyle এর জন্য একটি মান নির্ধারন করার প্রচেষ্টা প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে। মানটি string বা CanvasGradient, বা  CanvasPattern কোনটিই নয়।
 EmptyGetElementByIdParam=getElementById()-এ ফাঁকা স্ট্রিং পাঠানো হয়েছে।
 LowMemoryTitle=সতর্কবার্তাঃ মেমরি সল্পতা
 LowMemoryMessage=মেমরি সল্পতার কারনে এই পৃষ্ঠার একটি স্ক্রিপ্ট বন্ধ করা হয়েছে।
 WrongEventPropertyAccessWarning=একটি %2$S ইভেন্টের '%1$S' বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা উচিত নয়। মানটি অর্থহীন।
 
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -29,18 +29,18 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-MimeNotCss= "%2$S" MIME এর ধরন "text/css" না হওয়ার ফলে %1$S স্টাইলশিটটি লোড করা হয়নি।
-MimeNotCssWarn= "%2$S" এর MIME "text/css" না হওয়া সত্ত্বেও %1$S স্টাইলশীটটি CSS হিসাবে লোড করা হয়েছে।
+MimeNotCss="%2$S" MIME এর ধরন "text/css" না হওয়ার ফলে %1$S স্টাইলশিটটি লোড করা হয়নি।
+MimeNotCssWarn="%2$S" এর MIME "text/css" না হওয়া সত্ত্বেও %1$S স্টাইলশীটটি CSS হিসাবে লোড করা হয়েছে।
 
 PEUnexpEOF2=%1$S অনুসন্ধানের সময় ফাইল অপ্রত্যাশিতভাবে সমাপ্ত হয়েছে।
 PEParseRuleWSOnly=নিয়ম হিসাবে পার্স করার উদ্দেশ্যে শুধুমাত্র-হোয়াইটস্পেস সম্পন্ন স্ট্রিং দেয়া হয়েছে।
 PEDeclDropped=ডেক্লারেশন গ্রহণ করা হয়নি।
 PEDeclSkipped=পরবর্তী ডেক্লারেশনে এগিয়ে যাওয়া হয়েছে।
 PEUnknownProperty=অজানা বৈশিষ্ট্য '%1$S'।
 PEValueParsingError=পার্সিং মানে সমস্যা: '%1$S'।
 PEExpectEndValue=মানের সমাপ্তি প্রত্যাশা করা হয়েছিল কিন্তু পাওয়া গেছে '%1$S'।
@@ -71,17 +71,17 @@ PEClassSelNotIdent=ক্লাস নির্বাচকের প্রত্যাশিত আইডিন্টিফায়ারের পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PETypeSelEOF=এলিমেন্টের ধরন
 PETypeSelNotType=এলিমেন্টের নাম অথবা '*' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEUnknownNamespacePrefix=অজানা namespace প্রিফিক্স '%1$S'।
 PEAttributeNameEOF=বৈশিষ্ট্যের নাম
 PEAttributeNameExpected=বৈশিষ্ট্যের নামের প্রত্যাশিত আইডেন্টিফায়ারের পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEAttributeNameOrNamespaceExpected=প্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্যের নাম অথবা namespace এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEAttSelNoBar=প্রত্যাশিত '|' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEAttSelInnerEOF=বৈশিষ্ট্য নির্বাচকের অংশ
-PEAttSelUnexpected=বৈশিষ্ট্য নির্বাচকের মধ্যে অপ্রত্যাশিত টোকেন: '%1$S'। 
+PEAttSelUnexpected=বৈশিষ্ট্য নির্বাচকের মধ্যে অপ্রত্যাশিত টোকেন: '%1$S'।
 PEAttSelValueEOF=বৈশিষ্ট্যের মান
 PEAttSelCloseEOF=বৈশিষ্ট্য নির্বাচকর সমাপনী ']'
 PEAttSelNoClose=বৈশিষ্ট্য নির্বাচক সমাপনীর জন্য প্রত্যাশিত ']' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEAttSelBadValue=বৈশিষ্ট্য নির্বাচকের প্রত্যাশিত মান হিসাবে আইডেন্টিফায়ার অথবা স্ট্রিং এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEPseudoSelEOF=pseudo-class অথবা pseudo-element এর নাম
 PEPseudoSelBadName=pseudo-class অথবা pseudo-element এর প্রত্যাশিত আইডেন্টিফায়ারের পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEPseudoSelNonFunc='%1$S' পড়ার সময় নন-ফাংশন pseudo-class বা pseudo-element এর জন্য ফাংশন টোকেন পাওয়া গিয়েছে, বা এর ঠিক উল্টোটি হয়েছে।
 PEPseudoSelNotPE=প্রত্যাশিত pseudo-element এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
@@ -130,8 +130,10 @@ SEUnterminatedString=অসমাপ্ত স্ট্রিং '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEFontDescExpected=ফন্ট বর্ণনাকারীর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEUnknownFontDesc=@font-face নিয়মে অজানা বর্ণনাকারী '%1$S'।
 PEMQExpectedExpressionStart=মিডিয়া কোয়েরি এক্সপ্রেশনের শুরুতে প্রত্যাশিত '(' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEMQExpressionEOF=মিডিয়া কোয়েরি এক্সপ্রেশনের বিষয়বস্তু
 PEMQExpectedFeatureName=প্রত্যাশিত মিডিয়া ফিচার নামের পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEMQExpectedFeatureNameEnd=মিডিয়া ফিচার নামের শেষে প্রত্যাশিত ':' বা ')' এর পরিবর্তে '%1$S' পাওয়া গিয়েছে।
 PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- বা max- এর সাথের মিডিয়া ফিচারের মান থাকা আবশ্যক।
 PEMQExpectedFeatureValue=মিডিয়া ফিচারের জন্য অকার্যকর মান পাওয়া গিয়েছে।
+PEBadFontBlockStart=Expected '{' to begin @font-face rule but found '%1$S'.
+PEBadFontBlockEnd=Expected '}' to end @font-face rule but found '%1$S'.
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -2,15 +2,16 @@
 #    Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters
 #    have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML!
 
 title_label=প্লাগইন পরিচিতি
 installedplugins_label=ইনস্টল করা প্লাগইন
 nopluginsareinstalled_label=কোনো প্লাগইন ইনস্টল করা নেই
 findmore_label=প্লাগইন সম্বন্ধে অতিরিক্ত তথ্য পাওয়া যাবে
 installhelp_label=প্লাগইন ইনস্টল করার পদ্ধতি সম্বন্ধে সাহায্য পাওয়া যাবে
-filename_label=ফাইলের নাম:
+file_label=File:
+version_label=Version:
 mimetype_label=MIME এর ধরণ
 description_label=বর্ণনা
 suffixes_label=অধিযোজন
 enabled_label=সক্রিয়
 yes_label=হ্যাঁ
 no_label=না
--- a/dom/chrome/security/caps.properties
+++ b/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -38,19 +38,116 @@
 Yes = অনুমোদন
 No = প্রত্যাখ্যান
 Titleline = ইন্টারনেট নিরাপত্তা
 CheckMessage = এই সিদ্ধান্ত মনে রাখা হবে
 EnableCapabilityQuery = "%S" থেকে একটি স্ক্রিপ্ট কিছু উন্নত প্রক্রিয়া ব্যবহারের অনুমতি চাচ্ছে যা অনিরাপদ ও আপনার মেশিন অথবা তথ্যের অনিষ্ট সাধন করতে প্রয়োগ হতে পারে:\n\n%S\n\nআপনি যদি নিশ্চিত থাকেন যে উল্লিখিত সোর্সের মধ্যে কোনো অনিষ্টকারী প্রোগ্রাম অথবা ভাইরাসের উপস্থিতি নেই তাহলে এই প্রক্রিয়াগুলি ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করুন।
 EnableCapabilityDenied = "%S" এর একটি স্ক্রিপ্টকে %S বিশেষাধিকার প্রদান করা হয়নি।
 CheckLoadURIError = নিরাপত্তা ত্রুটি: %S এর বিষয়বস্তু %S এর সাথে সংযোগ করতে অথবা তথ্য লোড করতে অনুমোদিত নয়।
 CheckSameOriginError = নিরাপত্তা ত্রুটি: %S এর বিষয়বস্তু %S থেকে তথ্য লোড করতে অনুমোদিত নয়।
+
+# LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOrigins):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
 GetPropertyDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> থেকে %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি।
+# LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
+#      don't translate "document.domain".
+GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set).
+# LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
+#      don't translate "document.domain".
+GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+# LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
+#      don't translate "document.domain"
+# %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
+#      don't translate "document.domain".
+GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+
+# LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
 SetPropertyDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> তে %2$S.%3$S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
+# LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
+#      don't translate "document.domain".
+SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set).
+# LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
+#      don't translate "document.domain".
+SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+# LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the property of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
+#      don't translate "document.domain"
+# %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
+#      don't translate "document.domain".
+SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+
+# LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOrigins):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the method of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
 CallMethodDeniedOrigins = <%1$S> কে <%4$S> তে %2$S.%3$S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
+# LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the method of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
+#      don't translate "document.domain".
+CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set).
+# LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsObjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the method of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
+#      don't translate "document.domain".
+CallMethodDeniedOriginsObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>).
+# LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
+# %1$S is the origin of the script which was denied access.
+# %2$S is the type of object it was.
+# %3$S is the method of that object that access was denied for.
+# %4$S is the origin of the object access was denied to.
+# %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
+#      don't translate "document.domain"
+# %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
+#      don't translate "document.domain".
+CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain = Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>).
+
 GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S বৈশিষ্ট্য পড়ার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = <%S> কে %S.%S মেথড কল করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 CreateWrapperDenied = %S ক্লাসের অবজেক্টের জন্য র‌্যাপার তৈরি করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> কে %1$S ক্লাসের অবজেক্টের জন্য র‌্যাপার তৈরি করার অনুমতি দেয়া হয়নি।
 ExtensionCapability = অজানা: %S
 ProtocolFlagError = সতর্কবার্তা: '%S' প্রোটোকল ব্যবস্থাপনার জন্য কোনো নিরাপত্তা বিষয়ক নীতি প্রদর্শিত হচ্ছে না। এই প্রোটোকল লোড করা সম্ভব হলেও, এটি অবলোপ করা হয়েছে। অনুগ্রহ করে  nsIProtocolHandler.idl এ উপস্থিত নথিপত্র পড়ুন।
 #
deleted file mode 100644
--- a/dom/chrome/webservices/security.properties
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is the SOAP security code..
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s): Harish Dhurvasula <harishd@netscape.com>
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-
-UnsupportedNamespace = "%S" নেমস্পেস সমর্থিত নয়। অনুগ্রহ করে "http://www.mozilla.org/2002/soap/security" ব্যবহার করুন।
-UnknownRootElement = রুট এলিমেন্ট "%S" পরিচিত নয়। অনুগ্রহ করে  "webScriptAccess" ব্যবহার করুন।
-UnknownElement = "%S" এলিমেন্টটি পরিচিত নয়।
-UnknownAttribute = "%S" বৈশিষ্ট্যটি পরিচিত নয়।
-TooManyElements = একাধিক "%S" এলিমেন্ট উপস্থিত থাকতে পারবে না।
-ElementHasSibling = "%S" এলিমেন্টের "%S" সিবিলিং থাকতে পারবে না।
-ElementNotEmpty = "%S" এলিমেন্টটি ফাঁকা হওয়া আবশ্যক।
-SOAPFault = SOAP { %S } %S কল করাতে সমস্যা হয়েছে: { %S } %S : %S।
-
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -116,16 +116,18 @@ CertDumpAVAState=ST
 CertDumpAVALocality=L
 CertDumpAVAOrg=O
 CertDumpAVAOU=OU
 CertDumpAVACN=CN
 CertDumpUserID=UID
 CertDumpPK9Email=E
 CertDumpAVADN=DN
 CertDumpAVADC=DC
+CertDumpSurname=Surname
+CertDumpGivenName=Given Name
 CertDumpValidity=কার্যকারিতা
 CertDumpNotBefore=উল্লিখিত মানের পরে
 CertDumpNotAfter=উল্লিখিত মানের পূর্বে
 CertDumpSPKI=ব্যক্তির পাবলিক কী সংক্রান্ত তথ্য
 CertDumpSPKIAlg=ব্যক্তির পাবলিক কী এলগরিদম
 CertDumpAlgID=এলগরিদম পরিচয়কারী
 CertDumpParams=এলগরিদম প্যারামিটার
 CertDumpRSAEncr=PKCS #1 RSA এনক্রিপশন
--- a/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
+++ b/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 hostColon=হোস্ট:
 domainColon=ডোমেইন:
 forSecureOnly=শুধুমাত্র এনক্রিপ্ট করা সংযোগ
 forAnyConnection=যেকোন ধরনের সংযোগ
-atEndOfSession=সেশনের শেষে 
+expireAtEndOfSession=At end of session
 
 showDetails=বিস্তারিত প্রদর্শন
 hideDetails=বিস্তারিত লুকানো
 detailsAccessKey=T
 
 permissionToSetACookie = %S সাইটটি একটি কুকি স্থাপনের অনুরোধ জানিয়েছে।
 permissionToSetSecondCookie = %S সাইটটি দ্বিতীয় কুকি স্থাপনের অনুরোধ জানিয়েছে।
 #  LOCALIZATION NOTE (PermissionToSetAnotherCookie): First %S: sitename, second %S: number of cookies already present for that site
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
+<!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
+<!ENTITY rights.pagetitle "about:rights">
+<!ENTITY rights.intro-header "আপনার অধিকার সম্পর্কে">
+<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; একটি মুক্ত এবং ওপেনসোর্স সফটওয়্যার, যা সারা বিশ্বের হাজার হাজার মানুষের সমবেত প্রচেষ্টায় তৈরি হয়েছে। এর সম্পর্কে কিছু জিনিস আপনার জানা দরকার:">
+<!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
+     These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
+     split into chunks for text before the link, the link text, and the text
+     after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
+     chunk, it can be left blank.
+
+     Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
+     deliberate for formatting around the embedded links. -->
+
+<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; আপনার জন্য নিবেদন করা হচ্ছে">
+<!ENTITY rights.intro-point1b "মজিলা পাবলিক লাইসেন্স ">
+<!ENTITY rights.intro-point1c "এর শর্তাধীনে। এর অর্থ আপনি &brandShortName; ব্যবহার, অনুলিপি এবং অন্যদের কাছে বিতরণ করতে পারবেন। আপনি আপনার প্রয়োজনে &brandShortName; এর সোর্স কোডও পরিবর্তন করতে পারেন। মজিলা পাবলিক লাইসেন্স আপনাকে আপনার পরিবর্তিত সংস্করনটি বিতরণ করার অধিকারও প্রদান করে।">
+
+<!ENTITY rights.intro-point2a "মজিলা আপনাকে মজিলা এবং ফায়ারফক্সের ট্রেডমার্ক এবং লোগোর উপর কোন ‌অধিকার প্রদান করে না। ট্রেডমার্ক সম্পর্কে আরো তথ্য পাওয়া যাবে ">
+<!ENTITY rights.intro-point2b "এখানে">
+<!ENTITY rights.intro-point2c "।">
+<!-- point 3 text for official branded builds -->
+
+<!ENTITY rights.intro-point3a "&vendorShortName;এর অন্যান্য সব পণ্যের ব্যক্তিগত নীতিমালা পাওয়া যাবে ">
+<!ENTITY rights.intro-point3b "এখানে">
+<!ENTITY rights.intro-point3c "।">
+<!-- point 3 text for unbranded builds -->
+
+<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "এই পণ্যের জন্য প্রযোজ্য সব ব্যক্তিগত নীতিমালা এখানেই তালিকাভুক্ত থাকবে।">
+<!-- point 4 text for official branded builds -->
+
+<!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; ওয়েবসাইট সম্পর্কিত তথ্য সেবাও প্রদান করে থাকে। যেমন SafeBrowsing সেবা; যদিও আমরা নিশ্চয়তা প্রদান করি না যে এগুলো ১০০&#37; নির্ভুল বা ত্রুটিমুক্ত। সেবাগুলো নিষ্ক্রিয় করার নিয়ম এবং আরো বিস্তারিত তথ্য পাওয়া যাবে ">
+<!ENTITY rights.intro-point4b "সেবার শর্তাবলীতে">
+<!ENTITY rights.intro-point4c "।">
+<!-- point 4 text for unbranded builds -->
+
+<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "যদি এই পণ্যটি ওয়েব সার্ভিস যুক্ত করে, তবে তার যেকোনো প্রযোজ্য শর্ত ">
+<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "ওয়েবসাইট সার্ভিসসমূহ">
+<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " অনুচ্ছেদের সাথে লিংক করা থাকবে।">
+
+<!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName; ওয়েবসাইট সার্ভিসসমূহ">
+<!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
+     preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
+     the UI, without this page being forgotten every time those strings are
+     updated.  -->
+<!-- intro paragraph for branded builds -->
+
+<!ENTITY rights.webservices-a "&brandFullName; ওয়েবসাইট সম্পর্কিত তথ্য সেবা (&quot;সার্ভিস&quot;) ব্যবহার করে, যেমন SafeBrowsing, যেটি &brandShortName; এর এই বাইনারি সংস্করনের সাথে আপনি ব্যবহার করতে পারেন যার বিস্তারিত বর্ণনা নিম্নে দেয়া হল। যদি আপনি এই সেবাটি ব্যবহার করতে না চান বা শর্তগুলো যদি অগ্রহনযোগ্য হয়, তাহলে আপনি SafeBrowsing সার্ভিস নিষ্ক্রিয় করতে পারেন, অ্যাপ্লিকেশনের পছন্দসমূহ থেকে ">
+<!ENTITY rights.webservices-b "নিরপত্তা ">
+<!ENTITY rights.webservices-c "সেকশন নির্বাচন করে, এবং &quot;&blockAttackSites.label;&quot; ও &quot;&blockWebForgeries.label;&quot; থেকে টিক চিহ্ন উঠিয়ে দিয়ে।">
+<!-- intro paragraph for unbranded builds -->
+
+<!ENTITY rights.webservices-unbranded "এই পণ্যে ব্যবহৃত ওয়েবসাইট সেবাসমূহের সংক্ষিপ্ত বর্ণনা, এবং কিভাবে সেবাগুলো নিষ্ক্রিয় করা যায় তা এখানে অন্তর্ভূক্ত থাকা উচিত।">
+<!-- point 1 text for unbranded builds -->
+
+<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "এই পণ্যের সেবার জন্য প্রযোজ্য সব শর্ত এখানে তালিকাভুক্ত থাকা উচিত।">
+<!-- points 1-7 text for branded builds -->
+
+<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; এবং এর প্রদায়কগন, লাইসেন্স প্রদানকারী এবং অংশীদারগণ,  ফিশিং এবং ম্যালওয়্যার সম্পর্কে সঠিক এবং সময়পযোগী তথ্য প্রদান করার জন্য একসাথে কাজ করে যাচ্ছে। তা সত্বেও, তারা এই নিশ্চয়তা দেন না যে এই তথ্য সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল: কিছু ঝুঁকিপূর্ণ সাইট শনাক্ত করা নাও যেতে পারে, আবার কিছু নিরাপদ সাইটকে ভুলবশত ঝুঁকিপূর্ণ হিসেবে শনাক্ত করা হতে পারে।">
+<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; নিজ বিবেচনায় সেবাসমূহ বন্ধ বা পরিবর্তন করতে পারে।">
+<!ENTITY rights.webservices-term3 "&brandShortName; এর এই সংস্করনের সাথে সরবরাহকৃত সকল সেবা ব্যবহার করতে আপনি স্বাগতম এবং  তার জন্য আপনাকে সব অধিকার দেয়া হয়েছে। অন্যান্য সকল অধিকার &vendorShortName; এবং এর লাইসেন্স প্রদানকারী দ্বারা সংরক্ষিত। এসকল শর্ত &brandShortName; এবং &brandShortName; এর সংশ্লিষ্ট সোর্স কোড ভার্সনের জন্য প্রযোজ্য ওপেন সোর্স লাইসেন্সের অধিকার খর্ব করার জন্য দেয়া হয়নি।">
+<!ENTITY rights.webservices-term4 "সেবাগুলো প্রদান করা হয় &quot;দায়মুক্ত &quot; ভাবে &vendorShortName;, এর প্রদায়কগন, লাইসেন্স প্রদানকারী এবং পরিবেশক যেকোন প্রকার সুস্পষ্ট বা নিহিত ওয়ারেন্টি থেকে দায়মুক্ত। এই পণ্য বানিজ্যিকভাবে বা আপনার প্রয়োজন মেটাতে ব্যবহারযোগ্য এ সম্পর্কিত সব ওয়ারেন্টি থেকেও তারা সম্পূর্ণভাবে দায়মুক্ত। সেবা নির্বাচন থেকে শুরু করে তার মান সম্পর্কিত সব ঝুঁকিই আপনার। কিছু এলাকার ক্ষেত্রে নিহিত ওয়ারেন্টি বাতিল বা সীমিত করা তাদের এখতিয়ারের বাইরে, তাই, এই ঘোষনাটি আপনার জন্য প্রযোজ্য নাও হতে পারে।">
+<!ENTITY rights.webservices-term5 "আইনের প্রয়োজন ব্যতীত, &vendorShortName;, এর প্রদায়কগন, লাইসেন্স প্রদানকারী, এবং পরিবেশক যেকোন পরোক্ষ, বিশেষ, পরঃপরঘটিত, ক্ষতিকারক, শাস্তিমূলক ঘটনার জন্য দায়ী হবে না, যা &brandShortName; বা এর সেবা ব্যবহার করার কারণে প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে সংঘটিত হয়েছে। এই শর্তাবলীর অধীনে সম্মিলিত দায় $৫০০ (পাঁচ শত ডলার) অতিক্রম করবে না। কিছু এলাকা ক্ষতি সীমাবদ্ধ করা অনুমোদন করে না, তাই, এই ঘোষনাটি আপনার জন্য প্রযোজ্য নাও হতে পারে।">
+<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; প্রয়োজন অনুযায়ী এসব শর্ত সম্পাদন করতে পারে। এসকল শর্তসমূহ &vendorShortName; এর লিখিত অনুমতি ব্যতীত পরির্তন বা বাতিল করা যাবে না।">
+<!ENTITY rights.webservices-term7 "আইনের বিরোধ সংক্রান্ত অংশ ব্যতিরেকে, এই শর্তসমূহ যুক্তরাষ্ট্রের ক্যালিফোর্নিয়া স্টেটের আইন অনুযায়ী নিয়ন্ত্রিত। এই শর্তসমূহের কোনো অংশ অবৈধ বা অগ্রহনযোগ্য হলে বাকি অংশ সম্পূর্নভাবে কার্যকর থাকবে। যদি ইংরেজি সংস্করণ এবং অনুবাদকৃত সংস্করনের মধ্যে কোনো বিরোধ থাকে তাহলে ইংরেজি সংস্করণটি অগ্রাধিকার পাবে।">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+buttonLabel = আপনার অধিকার জেনে নিন... (K)
+buttonAccessKey = K
+notifyRightsText = %S অবাণিজ্যিক সংস্থা মজিলা ফাউন্ডেশনের পক্ষ থেকে একটি মুক্ত এবং ওপেনসোর্স সফটওয়্যার।
--- a/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -2,17 +2,16 @@
 # --do not localize the extensions, only the titles
 allTitle=সব ধরণের ফাইল
 allFilter=*
 htmlTitle=HTML ফাইল
 htmlFilter=*.html; *.htm; *.shtml; *.xhtml
 textTitle=টেক্সট ফাইল
 textFilter=*.txt; *.text
 imageTitle=ছবির ফাইল
-imageFilter=*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.xbm; *.ico
 xmlTitle=XML ফাইল
 xmlFilter=*.xml
 xulTitle=XUL ফাইল
 xulFilter=*.xul
 appsTitle=অ্যাপ্লিকেশন
 
 dirTextInputLabel=ডিরেক্টরির নাম (n):
 dirTextInputAccesskey=n
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/history/history.properties
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-deleteHost=%S থেকে সব মুছে ফেলা হবে
-deleteDomain=সম্পূর্ণ %S ডোমেইন মুছে ফেলা হবে
-deleteHostNoSelection=হোস্ট মুছে ফেলা হবে
-deleteDomainNoSelection=ডোমেইন মুছে ফেলা হবে
-
-finduri-AgeInDays-is-0=আজ
-finduri-AgeInDays-is-1=গতকাল
-finduri-AgeInDays-is=%S দিন পূর্বে
-finduri-AgeInDays-isgreater=%S দিন পুরোনো
-
-finduri-Hostname-is-=(হোস্ট নেই)
-
-load-js-data-url-error=নিরাপত্তাজনীত কারণে ইতিহাস উইন্ডো বা সাইডবার থেকে জাভাস্ক্রিপ্ট অথবা ডেটা url লোড করা সম্ভব হচ্ছে না।
--- a/toolkit/chrome/global/intl.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -23,17 +23,15 @@ font.language.group=x-western
 # "ja-jp, ja, en-us, en"
 intl.accept_languages=en-us, en
 intl.charsetmenu.browser.static=ISO-8859-1, UTF-8
 intl.charsetmenu.browser.more1=ISO-8859-1, ISO-8859-15, IBM850, x-mac-roman, windows-1252, ISO-8859-14, ISO-8859-7, x-mac-greek, windows-1253, x-mac-icelandic, ISO-8859-10, ISO-8859-3
 intl.charsetmenu.browser.more2=ISO-8859-4, ISO-8859-13, windows-1257, IBM852, ISO-8859-2, x-mac-ce, windows-1250, x-mac-croatian, IBM855, ISO-8859-5, ISO-IR-111, KOI8-R, x-mac-cyrillic, windows-1251, IBM866, KOI8-U, x-mac-ukrainian, ISO-8859-16, x-mac-romanian
 intl.charsetmenu.browser.more3=GB2312, x-gbk, gb18030, HZ-GB-2312, ISO-2022-CN, Big5, Big5-HKSCS, x-euc-tw, EUC-JP, ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-KR, x-windows-949, x-johab, ISO-2022-KR
 intl.charsetmenu.browser.more4=armscii-8, GEOSTD8, TIS-620, ISO-8859-11, windows-874, IBM857, ISO-8859-9, x-mac-turkish, windows-1254, x-viet-tcvn5712, VISCII, x-viet-vps, windows-1258, x-mac-devanagari, x-mac-gujarati, x-mac-gurmukhi
 intl.charsetmenu.browser.more5=ISO-8859-6, windows-1256, IBM864, x-mac-arabic, x-mac-farsi, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-8859-8, IBM862, x-mac-hebrew
-# Localization Note: Never change the following entry.
-intl.charsetmenu.browser.unicode=UTF-8, UTF-16LE, UTF-16BE, UTF-32, UTF-32LE, UTF-32BE
 intl.charset.default=ISO-8859-1
-intl.charset.detector=_: intl.charset.detector\n
+intl.charset.detector=
 intl.charsetmenu.mailedit=ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII
 # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
 intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
 # valid intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
 intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
--- a/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
@@ -103,17 +103,16 @@ lt = লিথুয়ানিয়ান
 lu = লুবা-কাটাঙ্গা
 lv = লাটভিয়ান
 mg = মালাগাসি
 mh = মার্শালিস
 mi = মেওরি
 mk = ম্যাসেডোনিয়ান
 ml = মালায়ালম
 mn = মঙ্গোলিয়ান
-mo = মল্ডেভিয়ান
 mr = মারাঠি
 ms = মালায়
 mt = মল্টিস
 my = বার্মিজ
 na = নাউরু
 nb = নরওয়েজিয়ান বুকমল
 nd = এনডিবিলি, উত্তর
 ne = নেপালি
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -17,23 +17,24 @@
 <!ENTITY update.label "আপডেট">
 <!ENTITY install.label "ইনস্টলেশন">
 <!-- Command Bar items -->
 
 <!ENTITY cmd.checkUpdatesAll.label "আপডেট অনুসন্ধান (F)">
 <!ENTITY cmd.checkUpdatesAll.accesskey "F">
 <!ENTITY cmd.checkUpdatesAllAddon.tooltip "অ্যাড-অনের আপডেট অনুসন্ধান করা হবে">
 <!ENTITY cmd.checkUpdatesAllTheme.tooltip "থীমের আপডেট অনুসন্ধান করা হবে">
+<!ENTITY cmd.checkUpdatesAllPlugin.tooltip "Finds Updates to your Plugins">
 <!ENTITY cmd.installLocalFile.label "ইনস্টল... (n)">
 <!ENTITY cmd.installLocalFile.accesskey "n">
 <!ENTITY cmd.installFileAddon.tooltip "অ্যাড-অন ইনস্টল">
 <!ENTITY cmd.installFileTheme.tooltip "থীম ইনস্টল">
-<!ENTITY cmd.installUpdatesAll.label "আপডেট ইনস্টল (I)">
-<!ENTITY cmd.installUpdatesAll.accesskey "I">
-<!ENTITY cmd.installUpdatesAll.tooltip "নির্বাচিত আপডেটসমূহ ইনস্টল করা হবে">
+<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.label "Install Updates">
+<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.accesskey "I">
+<!ENTITY cmd.installUpdatesAll2.tooltip "Install the selected updates">
 <!ENTITY cmd.restartApp2.label "&brandShortName; পুনরায় চালু করা হবে (R)">
 <!ENTITY cmd.restartApp2.accesskey "R">
 <!ENTITY cmd.restartApp2.tooltip "পরিবর্তন কার্যকর করতে &brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হবে">
 <!ENTITY cmd.skip.label "এড়িয়ে যাওয়া হবে (k)">
 <!ENTITY cmd.skip.accesskey "k">
 <!ENTITY cmd.skip.tooltip "এই আপডেটগুলি এড়িয়ে যাওয়া হবে">
 <!ENTITY cmd.continue.label "চালিয়ে যাওয়া হবে (C)">
 <!ENTITY cmd.continue.accesskey "C">
@@ -49,17 +50,17 @@
 
 <!ENTITY cmd.useTheme.label "থীম ব্যবহার করা হবে (T)">
 <!ENTITY cmd.useTheme.accesskey "T">
 <!ENTITY cmd.useTheme.tooltip "&brandShortName; এর থীম পরিবর্তন করা হবে">
 <!ENTITY cmd.options.label "অপশন (O)">
 <!ENTITY cmd.options.accesskey "O">
 <!ENTITY cmd.options.tooltip "নির্বাচিত এক্সটেনশনের জন্য অপশন নির্ধারণ করুন">
 <!ENTITY cmd.optionsUnix.label "পছন্দসমূহ (r)">
-<!ENTITY cmd.optionsUnix.accesskey "r">
+<!ENTITY cmd.optionsUnix.accesskey "R">
 <!ENTITY cmd.optionsUnix.tooltip "নির্বাচিত এক্সটেনশনের জন্য পছন্দসমূহ সম্পাদনা করুন">
 <!ENTITY cmd.enable.label "সক্রিয় (E)">
 <!ENTITY cmd.enable.accesskey "E">
 <!ENTITY cmd.enable.tooltip "&brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হলে এই অ্যাড-অন সক্রিয় করা হবে">
 <!ENTITY cmd.disable.label "নিষ্ক্রিয় (D)">
 <!ENTITY cmd.disable.accesskey "D">
 <!ENTITY cmd.disable.tooltip "&brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হলে এই অ্যাড-অন নিষ্ক্রিয় করা হবে">
 <!ENTITY cmd.uninstall.label "আনইনস্টল (U)">
@@ -108,16 +109,17 @@
 <!ENTITY includeUpdate.accesskey "n">
 <!ENTITY includeUpdate.tooltip "আপডেট ইনস্টল করার সময় এই অ্যাড-অন অন্তর্ভুক্ত করা হবে">
 <!-- Status Messsages -->
 
 <!ENTITY insecureUpdate.label "নিরাপদ আপডেট প্রদান করা হয় না।">
 <!ENTITY needsDependencies.label "অতিরিক্ত আইটেম আবশ্যক।">
 <!ENTITY blocklisted.label "আপনার নিরাপত্তার জন্য নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।">
 <!ENTITY softBlocklisted.label "স্থায়ীত্ব বা নিরাপত্তার সমস্যা করার সম্ভবনা আছে।">
+<!ENTITY outdated.label "A newer, safer version is available.">
 <!ENTITY toBeDisabled.label "&brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হলে এই অ্যাড-অন নিষ্ক্রিয় করা হবে।">
 <!ENTITY toBeEnabled.label "&brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হলে এই অ্যাড-অন সক্রিয় করা হবে।">
 <!ENTITY toBeInstalled.label "&brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হলে এই অ্যাড-অন ইনস্টল করা হবে।">
 <!ENTITY toBeUninstalled.label "&brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হলে এই অ্যাড-অন আনইনস্টল করা হবে।">
 <!ENTITY toBeUpdated.label "&brandShortName; পুনরায় আরম্ভ করা হলে এই অ্যাড-অন হালনাগাদ করা হবে।">
 
 <!ENTITY getExtensions.label "এক্সটেনশন গ্রহন করা হবে">
 <!ENTITY getThemes.label "থীম গ্রহন করা হবে">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -11,16 +11,18 @@ updateReadOnlyMessage=আপডেট সমর্থিত নয় (ইনস্টলেশনের অবস্থান শুধুমাত্র পাঠযোগ্য)।
 updateNotManagedMessage=আপডেট সমর্থিত নয় (ইনস্টলেশনের অবস্থান %S দ্বারা পরিচালিত নয়)।
 incompatibleUpdateMessage=%S, %S এর জন্য উপযুক্ত আপডেট অনুসন্ধান করছে।
 installSuccess=সাফল্যের সাথে ইনস্টলেশন সম্পন্ন
 installWaiting=অপেক্ষা করা হচ্ছে...
 droppedInWarning="এক্সটেনশন" ফোল্ডারে নিম্নলিখিত আইটেম পাওয়া গিয়েছে। এগুলো ইনস্টল করতে চান?
 updateNotificationTitle=অ্যাড-অনের আপডেট পাওয়া গিয়েছে
 updateNotificationText=%S আপনার ব্যবহৃত একটি অ্যাড-অনের আপডেট পেয়েছে
 multipleUpdateNotificationText=%S আপনার ব্যবহৃত %Sটি অ্যাড-অনের আপডেট পেয়েছে
+# LOCALIZATION NOTE (lightweightThemeDescription): %S is the theme designer, either a person or organisation
+lightweightThemeDescription=Created by %S.
 
 uninstallButton=আনইনস্টল
 disableButton=নিষ্ক্রিয়
 cancelButton=বাতিল
 restartMessage=পরিবর্তন সম্পন্ন করার জন্য %S পুনরায় আরম্ভ করুন।
 restartButton=%S পুনরায় আরম্ভ (R)
 restartAccessKey=R
 laterButton=পরে
@@ -54,32 +56,29 @@ incompatibleThemeName=এই থীম
 incompatibleExtension=নিষ্ক্রিয় - %S %S এর জন্য উপযুক্ত নয়
 incompatibleAddonMsg=%S %S এর উপযুক্ত নয়
 insecureUpdateMessage=নিরাপদ আপডেট প্রদান না করার ফলে "%S" ইনস্টল করা হবে না
 
 invalidGUIDMessage=ইনস্টল ম্যানিফেস্টে ত্রুটি ("%2$S" কার্যকর GUID নয়) থাকার ফলে  "%1$S" ইনস্টল করা সম্ভব হয়নি। এই সমস্যা সম্বন্ধে জানতে অনুগ্রহ করে এর নির্মাতার সাথে যোগাযোগ করুন।
 invalidVersionMessage=ইনস্টল ম্যানিফেস্টে ত্রুটি ("%2$S" কার্যকর Version String নয়) থাকার ফলে  "%1$S" ইনস্টল করা সম্ভব হয়নি। এই সমস্যা সম্বন্ধে জানতে অনুগ্রহ করে এর নির্মাতার সাথে যোগাযোগ করুন।
 incompatiblePlatformMessage="%S" ইনস্টল করা যায়নি কারণ এটি বিদ্যমান %S এর বিল্ডের ধরন (%S) এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয় । এই সমস্যা সম্বন্ধে জানতে অনুগ্রহ করে এর নির্মাতার সাথে যোগাযোগ করুন।
 
-blocklistedInstallTitle2=এই অ্যাড-অনটির ব্যবহার বিপজ্জনক 
+blocklistedInstallTitle2=এই অ্যাড-অনটির ব্যবহার বিপজ্জনক
 blocklistedInstallMsg2=%S অ্যাড-অনটির স্থায়ীত্ব বা নিরাপত্তা সংক্রান্ত সমস্যা করার ঝুঁকি রয়েছে বলে এটি ইনস্টল করা হয়নি।
 softBlockedInstallTitle=এই অ্যাড-অনটির ব্যবহার বিপজ্জনক হতে পারে
 softBlockedInstallMsg=%S অ্যাড-অনটি স্থায়ীত্ব বা নিরাপত্তা সংক্রান্ত সমস্যা ঘটাতে পারে। এটি ইনস্টল না করার পরামর্শ দেয়া হচ্ছে।
 softBlockedInstallAcceptLabel=তবুও ইনস্টল করা হবে
 softBlockedInstallAcceptKey=I
 
 missingFileTitle=অনুপস্থিত ফাইল
 missingFileMessage=%S এই আইটেম লোড করতে পারেনি কারণ %S ফাইলটি অনুপস্থিত।
 
 malformedMessage=%S এই আইটেম ইনস্টল করতে পারেনি কারণ "%S" (আইটেম থেকে পাওয়া) বিকৃত বা উপস্থিত নেই। এই সমস্যা সম্বন্ধে জানতে অনুগ্রহ করে এর নির্মাতার সাথে যোগাযোগ করুন।
 malformedTitle=বিকৃত ফাইল
 
-malformedRegistrationTitle=Chrome নিবন্ধন ব্যর্থ
-malformedRegistrationMessage=ক্রোম নিবন্ধন ব্যর্থ হওয়ার ফলে %S এই আইটেম ইনস্টল করতে পারেনি। এই সমস্যা সম্পর্কে এর নির্মাতাকে অবগত করুন।
-
 invalidFileExtTitle=অকার্যকর ফাইল এক্সটেনশন
 invalidFileExtMessage=অকার্যকর ফাইল এক্সটেনশন থাকার ফলে "%1$S" ইনস্টল করা যায়নি (একটি %3$S এর জন্য %2$S কোন কার্যকর ফাইল এক্সটেনশন নয়)। এই সমস্যা সম্পর্কে অনুগ্রহ করে এর নির্মাতাকে অবগত করুন।
 missingPackageFilesTitle=ইনস্টলেশন ফাইল অনুপস্থিত
 missingPackageFilesMessage=কার্যকর প্যাকেজ না থাকার ফলে "%S" ইনস্টল করা যায়নি (একটি %S এর মধ্যে অন্তত একটি এক্সটেনশন অথবা থীম উপস্থিত থাকা আবশ্যক)। এই সমস্যা সম্পর্কে অনুগ্রহ করে এর নির্মাতাকে অবগত করুন।
 
 errorInstallTitle=ত্রুটি
 errorInstallMsg=%S চিহ্নিত স্থানে ফাইল ইনস্টল করতে পারেনি \n\n%S\n\nকারণ: %S
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -1,26 +1,30 @@
 <!ENTITY updateWizard.title "সফটওয়্যার আপডেট">
 
 <!ENTITY window.width "36em">
 <!ENTITY window.macWidth "39em">
 
 <!ENTITY checking.title "আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে">
 <!ENTITY updateCheck.label "&brandShortName; এর নতুন সংস্করণ খোঁজা হচ্ছে…">
 
+<!ENTITY pluginupdatesfound.title "Found Updates for Plugins">
+<!ENTITY pluginupdatesfound.label "Newer versions of one or more of your plugins were found.">
+<!ENTITY pluginupdateslink.label "See how to upgrade your plugins.">
+
 <!ENTITY noupdatesfound.title "কোনো আপডেট পাওয়া যায়নি">
 <!ENTITY noupdatesautoenabled.intro "কোনো আপডেট নেই। &brandShortName; নিয়মিত বিরতিতে 
 আপডেট খুঁজে দেখবে।">
 <!ENTITY noupdatesautodisabled.intro "কোনো আপডেট নেই। অনুগ্রহ করে আবার পরীক্ষা করুন অথবা 
 &brandShortName; এর স্বয়ংক্রিয় আপডেট সক্রিয় করুন।">
 
 <!ENTITY manualUpdate.title "হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি">
-<!ENTITY manualUpdate.desc "নিরাপত্তা এবং স্থায়ীত্ব সংক্রান্ত একটি আপডেট বিদ্যমান, কিন্তু এটি
-ডাউনলোড করার প্রয়োজনীয় অনুমতি আপনার নেই। অনুগ্রহ
-করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন বা এই কম্পিউটারে
+<!ENTITY manualUpdate.desc "নিরাপত্তা এবং স্থায়ীত্ব সংক্রান্ত একটি আপডেট বিদ্যমান, কিন্তু এটি 
+ডাউনলোড করার প্রয়োজনীয় অনুমতি আপনার নেই। অনুগ্রহ 
+করে আপনার সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের সাথে যোগাযোগ করুন বা এই কম্পিউটারে 
 সফটওয়্যারটি ইনস্টলের অনুমতি আছে এমন একটি একাউন্ট থেকে পুনরায় চেষ্টা করুন।">
 <!ENTITY manualUpdateGetMsg.label "&brandShortName; এর সর্বশেষ সংস্করণ পাবেন এখানে পাবেন:">
 
 <!ENTITY incompatibleCheck.title "অ্যাড-অনের উপযুক্ততা পরীক্ষা করা হচ্ছে">
 <!ENTITY incompatibleCheck.label "আপনার অ্যাড-অনের নতুন সংস্করণের খোঁজা হচ্ছে…">
 
 <!ENTITY clickHere.label "এই আপডেট সম্পর্কে আরও তথ্য জানুন">
 
--- a/toolkit/crashreporter/crashes.dtd
+++ b/toolkit/crashreporter/crashes.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY crashes.title "ক্র্যাশ প্রতিবেদন জমা দেয়া হয়েছে ">
 <!ENTITY id.heading "প্রতিবেদন ID">
 <!ENTITY date.heading "জমা দেয়ার তারিখ">
 <!ENTITY noReports.label "কোনো ক্র্যাশ প্রতিবেদন জমা দেয়া হয়নি।">
 <!ENTITY noConfig.label "এই অ্যাপ্লিকেশনটি ক্র্যাশ প্রতিবেদন দেখানোর জন্য কনফিগার করা হয়নি। <code>breakpad.reportURL</code> নির্ধারণ করা আবশ্যক।">
-<!ENTITY clearReports.label "প্রতিবেদন মুছে ফেলা হবে">
+<!ENTITY clearAllReports.label "Remove All Reports">