Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox
authorBelayet Hossain <bellayet@gmail.com>
Sat, 09 Nov 2019 17:53:19 +0000
changeset 1472 4966c6dffd655e4cfc89f767b2d6a62cbd790ef6
parent 1471 5bf90b0219b359d6a2a50ff84503c9431187fbea
child 1473 c5563ca4ed7b739860279626aa6ab09c06797c43
push id140
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 09 Nov 2019 17:53:23 +0000
bugs18103094
Pontoon: Update Bengali (bn) localization of Firefox Localization authors: - Belayet Hossain <bellayet@gmail.com> - Md. Habib Rayhan <18103094@iubat.edu>
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -733,16 +733,17 @@ protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=%S থেকে
 # Milestones section in the Protections Panel
 # LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description):
 #   Semicolon-separated list of plural forms.
 #   See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 #   #1 is replaced with brandShortName.
 #   #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked
 #   #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year.
 #   In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019"
+protections.milestone.description=#3 থেকে #2 ট্রাকার #1 ব্লক করেছে;#3 থেকে #2 ট্রাকার #1 ব্লক করেছে
 
 # Edit Bookmark UI
 editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=নতুন বুকমার্ক
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=বুকমার্কটি সম্পাদনা করুন
 editBookmarkPanel.cancel.label=বাতিল
 editBookmarkPanel.cancel.accesskey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
@@ -1138,16 +1139,18 @@ decoder.decodeWarning.message = মিডিয়া রিসোর্স ডিকোডের সময় একটি উদ্ধারযোগ্য ত্রুটি ঘটেছে।
 captivePortal.infoMessage3 = ইন্টারনেট প্রবেশ করতে হলে, আপনাকে এই নেটওয়ার্কে অবশ্যই লগইন করতে হবে।
 # LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
 # The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
 # The button shows the portal login page tab when clicked.
 captivePortal.showLoginPage2 = নেটওয়ার্ক লগইন পাতা খুলুন
 
 permissions.remove.tooltip = এই অনুমোদন পরিষ্কার করুন এবং আবার জিজ্ঞাসা করুন
 
+permissions.fullscreen.promptCanceled = অমিমাংসিত অনুমতির অনুরোধ বাতিল হয়েছে: DOM পূর্ণস্ক্রিনে প্রবেশের আগে অনুমতি অনুরোধ ইস্যু করা উচিত নয়।
+permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = প্রস্থানিত DOM পূর্ণস্ক্রিন: DOM পূর্ণস্ক্রিনে থাকার সময় অনুমতির অনুরোধ ইস্যু করা উচিত নয়।
 
 # LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
 # The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
 # current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
 # between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
 # e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
 aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
 aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -67,30 +67,33 @@ tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet=#1 ট্যাব এর ;সাথে
 tabs.closeTabs.tooltip=ট্যাব বন্ধ; #1 ট্যাব বন্ধ
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTabs.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # %S is the keyboard shortcut for closing the current tab.
 # #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.closeSelectedTabs.tooltip=ট্যাব বন্ধ করুন (%S);#1 টি ট্যাব বন্ধ করুন (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # %S is the keyboard shortcut for "Mute tab".
 # #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.tooltip=ট্যাব নিরব করুন (%S);#1 টি ট্যাব নিরব করুন (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab".
 # #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.tooltip=ট্যাব সরব করুন (%S);#1 টি ট্যাব সরব করুন (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.background.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 tabs.muteAudio2.background.tooltip=ট্যাব নিরব;#1 ট্যাব নিরব
 
@@ -101,16 +104,17 @@ tabs.muteAudio2.background.tooltip=ট্যাব নিরব;#1 ট্যাব নিরব
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
 tabs.unmuteAudio2.background.tooltip=ট্যাব সরব;#1 ট্যাব সরব
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the
 # single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unblockAudio2.tooltip=ট্যাব প্লে করুন;#1 টি ট্যাব প্লে করুন
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
 # %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
 tabs.allowTabFocusByPromptForSite=%S এর ডায়ালগসমূহকে অনুমতি প্রদান করুন তাদের ট্যাবে নিয়ে যাওয়ার জন্য
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
 # Displayed as a tooltip on container tabs
 # %1$S is the title of the current tab