Pontoon: Update Bulgarian (bg) localization of Firefox
author:stoyan <stoyan@gmx.com>
Wed, 01 Jul 2020 11:33:36 +0000
changeset 2406 68c662743a9bf5aceb11dec129bbc74e3faf8e72
parent 2405 845f35b9aa915402fff2e5cf14e0eab432b867be
child 2407 f2b6565a6e46f1aa2fcaebaa499c455dec8fcb62
push id1202
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 01 Jul 2020 11:33:39 +0000
Pontoon: Update Bulgarian (bg) localization of Firefox Co-authored-by: :stoyan <stoyan@gmx.com>
devtools/client/accessibility.properties
toolkit/chrome/global/narrate.properties
toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -278,29 +278,35 @@ accessibility.documentation.label=Документация…
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation): A title text for the toolbar
 # within the main accessibility panel that contains a list of simulations for
 # vision deficiencies.
 accessibility.simulation=Симулиране:
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranomaly): This label is shown
 # in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranomaly simulation option.
+accessibility.simulation.deuteranomaly=Деутераномалия (ниска чувствителност към зелено)
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanomaly): This label is shown
 # in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanomaly simulation option.
+accessibility.simulation.protanomaly=Протаномалия (ниска чувствителност към червено)
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.protanopia): This label is shown
 # in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the protanopia simulation option.
+accessibility.simulation.protanopia=Протанопия (липса на червено)
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.deuteranopia): This label is shown
 # in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the deuteranopia simulation option.
+accessibility.simulation.deuteranopia=Деутеранопия (липса на зелено)
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanopia): This label is shown
 # in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanopia simulation option.
+accessibility.simulation.tritanopia=Тританопия (липса на синьо)
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.tritanomaly): This label is shown
 # in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the tritanomaly simulation option.
+accessibility.simulation.tritanomaly=Тританомалия (ниска чувствителност към синьо)
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.simulation.contrastLoss): This label is shown
 # in the "Simulate" menu in the accessibility panel and represent the contrast loss simulation option.
 # It is also shown in the simulation menu button in the accessibility panel and represent the
 # contrast loss simulation option currently selected.
 accessibility.simulation.contrastLoss=Загуба на контраст
--- a/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -1,16 +1,20 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Narrate, meaning "read the page out loud". This is the name of the feature
 # and it is the label for the popup button.
 narrate = Помощно четене на глас
 
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+listen = Прослушване
 back = Назад
 start = Начало
 stop = Спиране
 forward = Напред
 speed = Скорост
 selectvoicelabel = Глас:
 # Default voice is determined by the language of the document.
 defaultvoice = Стандартен
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -1,70 +1,62 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-
 profiles-title = Относно профилите
 profiles-subtitle = От тук може да управлявате вашите профили. Всеки профил е отделен свят, съдържащ отделна история, отметки, настройки и добавки.
 profiles-create = Създаване на профил
 profiles-restart-title = Рестартиране
 profiles-restart-in-safe-mode = Рестартиране с изключени добавки…
 profiles-restart-normal = Нормално рестартиране…
+profiles-conflict = Друг екземпляр на { -brand-product-name } е направил промени в профилите. Трябва да рестартирате { -brand-short-name }, преди да продължите с промените.
 profiles-flush-fail-title = Промените не са запазени
 profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
 profiles-flush-failed = Грешка попречи промените да бъдат запазени.
 profiles-flush-restart-button = Рестартиране на { -brand-short-name }
-
 # Variables:
 #   $name (String) - Name of the profile
 profiles-name = Профил: { $name }
 profiles-is-default = Стандартен профил
 profiles-rootdir = Коренова папка
-
 # localDir is used to show the directory corresponding to
 # the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
 # local filesystem, including cache files or other data files that may not
 # represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
 # part of a backup scheme.)
 # In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
 profiles-localdir = Местна папка
 profiles-current-profile = Това е текущият профил и не може да бъде премахнат.
 profiles-in-use-profile = Профилът е използван от друго приложение и не може да бъде премахнат.
-
 profiles-rename = Преименуване
 profiles-remove = Премахване
 profiles-set-as-default = Задаване като стандартен профил
 profiles-launch-profile = Отваряне на четеца с профила
-
+profiles-cannot-set-as-default-title = Грешка при задаване по подразбиране
+profiles-cannot-set-as-default-message = Профилът по подразбиране на { -brand-short-name } не може да бъде променен.
 profiles-yes = да
 profiles-no = не
-
 profiles-rename-profile-title = Преименуване на профил
 # Variables:
 #   $name (String) - Name of the profile
 profiles-rename-profile = Ново име на профила „{ $name }“
-
 profiles-invalid-profile-name-title = Неправилно име на профил
 # Variables:
 #   $name (String) - Name of the profile
 profiles-invalid-profile-name = „{ $name }“ не може да бъде използвано за име на профил.
-
 profiles-delete-profile-title = Изтриване на профил
 # Variables:
 #   $dir (String) - Path to be displayed
 profiles-delete-profile-confirm =
     При изтриване профилът ще бъде необратимо премахнат от списъка с налични профили.
     Може да изберете дали и файловете с данни на профила като настройки, сертификати и други потребителски данни също да бъдат премахнати. По този начин и папката „{ $dir }“ ще бъде необратимо премахната.
     Бихте ли желали файловете с данни на профила да бъдат премахнати?
 profiles-delete-files = Премахване на файлове
 profiles-dont-delete-files = Без премахване на файлове
-
 profiles-delete-profile-failed-title = Грешка
 profiles-delete-profile-failed-message = Грешка при изтриване на профила.
-
-
 profiles-opendir =
     { PLATFORM() ->
         [macos] Показване във Finder
         [windows] Отваряне на папката
        *[other] Отваряне на папката
     }