Pontoon: Update Bulgarian (bg) localization of Thunderbird
authorTeodor P. <teo0321@gmail.com>
Tue, 02 Jun 2020 15:24:03 +0000
changeset 2364 4e529cd6d2e462f6856dbd951530672221e3ff9d
parent 2363 495652f6dd867e5b34c435a77024a1be1f2261b6
child 2365 587ed2cae6a9979bf2814011b26679146e7ce186
push id1165
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 02 Jun 2020 15:24:06 +0000
Pontoon: Update Bulgarian (bg) localization of Thunderbird Co-authored-by: :stoyan <stoyan@gmx.com> Co-authored-by: Teodor P. <teo0321@gmail.com>
chat/imtooltip.properties
chat/matrix.properties
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties
--- a/chat/imtooltip.properties
+++ b/chat/imtooltip.properties
@@ -1,7 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 buddy.username=Потребителско име
 buddy.account=Сметка
 contact.tags=Етикети
+
+message.status=Писмото е шифровано
--- a/chat/matrix.properties
+++ b/chat/matrix.properties
@@ -10,8 +10,15 @@ options.connectPort=Порт
 
 # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
 #   These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
 #   for Matrix accounts.
 #   The _ character won't be displayed; it indicates the next
 #   character of the string should be used as the access key for this
 #   field.
 chatRoomField.room=_Стая
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+#    These are the descriptions given in a tooltip with information received
+#    from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.lastActive=Последна активност
--- a/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -49,32 +49,34 @@
 
 <!-- Used just in context popup. -->
 <!ENTITY createLinkCmd.label "Създаване на връзка…">
 <!ENTITY createLinkCmd.accesskey "з">
 <!ENTITY editLinkCmd.label "Редактиране на връзката в нов прозорец">
 <!ENTITY editLinkCmd.accesskey "а">
 
 <!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Шрифт">
 <!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Изберете шрифт">
 <!ENTITY fontfaceMenu.label "Шрифт">
 <!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "Ш">
 <!ENTITY fontVarWidth.label "Променлива широчина">
 <!ENTITY fontVarWidth.accesskey "П">
 <!ENTITY fontFixedWidth.label "Фиксирана широчина">
 <!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "Ф">
 <!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
 <!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
 <!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
 <!ENTITY fontTimes.label "Times">
 <!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
 <!ENTITY fontCourier.label "Courier">
 <!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
 
 <!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Размер на шрифта">
 <!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Изберете размер на шрифта">
 <!ENTITY decreaseFontSize.label "Намаляване">
 <!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "я">
 <!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
 <!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
 <!ENTITY increaseFontSize.label "Увеличаване">
 <!ENTITY increaseFontSize.accesskey "У">
 <!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
@@ -175,16 +177,17 @@
 <!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "м">
 <!ENTITY listTermCmd.label "Термин">
 <!ENTITY listTermCmd.accesskey "Т">
 <!ENTITY listDefinitionCmd.label "Определение">
 <!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "О">
 <!ENTITY listPropsCmd.label "Свойства на списъка…">
 <!ENTITY listPropsCmd.accesskey "С">
 
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Абзац">
 <!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Избор на формат за абзац">
 <!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
 <!ENTITY bodyTextCmd.label "Основен текст">
 <!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "т">
 <!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
 <!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Разширени свойства">
 <!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "ш">
 
@@ -299,26 +302,31 @@
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Хор. линия">
 <!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Вмъкване на  хоризонтална линия или редактиране свойствата на избраната линия">
 <!ENTITY tableToolbarCmd.label "Таблица">
 <!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Вмъкване на нова таблица или редактиране свойствата на избраната таблица">
 <!ENTITY linkToolbarCmd.label "Препратка">
 <!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Вмъкване на нова връзка или редактиране свойствата на избраната връзка">
 <!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Котва">
 <!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Вмъкване на нова именувана котва или редактиране свойствата на избраната котва">
+<!ENTITY colorButtons.title "Цветове">
 <!ENTITY TextColorButton.tooltip "Изберете цвят на текста">
 <!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Изберете цвят за фона">
 <!ENTITY throbber.tooltip "Към началната страница на &vendorShortName;">
 <!ENTITY throbber.tooltip2 "Към страницата на &brandShortName;">
 <!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Изберете цвят на откроения текст">
 
 <!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Размер на шрифта">
 <!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Задаване размер на шрифта">
+<!ENTITY smaller.label "По-малък">
 <!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Намаляване размера на шрифта">
+<!ENTITY larger.label "По-голям">
 <!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Увеличаване размера на текста">
+<!ENTITY bold.label "Получер">
 <!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Удебелен">
 <!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Курсив">
 <!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Подчертан">
 <!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Прилагане или премахване на неподреден списък">
 <!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Прилагане или премахване на номериран списък">
 <!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Намаляване отстъпа (преместване вляво)">
 <!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Отстъп в началото на текста (надясно)">
 <!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Изберете подравняване на текста">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name=Светла
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description=Тема със светла цветова схема.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name=Тъмна
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description=Тема с тъмна цветова схема.