author bg team [Pootle] <>
Thu, 17 Oct 2019 07:59:06 +0200
changeset 2198 d1140972aefe6d3b183d4519d93a5181c80cadb1
parent 1778 99ceac35eb13bb99918e0539db40bc8228553207
permissions -rw-r--r--
Bug 1588925 - Fix broken identifier for about:support d3d9 video crash guard string, part 1

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web. These strings
# are specifically for marker names in the performance tool.

# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
marker.label.styles=Преизчисляване на стил
marker.label.stylesApplyChanges=Прилагане на промените в стила
marker.label.composite=Съставни слоеве
marker.label.compositeForwardTransaction=Изпратена съставна заявка
marker.label.javascript=Извикване на функция
marker.label.parseHTML=Разпознаване на HTML
marker.label.parseXML=Разпознаване на XML
marker.label.domevent=Събитие на DOM
marker.label.garbageCollection2=Почистване на остатъци
marker.label.garbageCollection.incremental=Постепенен GC
marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Не-постепенен GC
marker.label.minorGC=Малък GC
marker.label.cycleCollection=Редовно почистване
marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Намаляване графа на CC
marker.label.timestamp=Времеви маркер
marker.label.worker=Обслужваща нишка
marker.label.messagePort=Порт на съобщение (MessagePort)

# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
# reasons that can be translated.
marker.label.javascript.scriptElement=Скриптов етикет
marker.label.javascript.promiseCallback=Обратно извикване на обещание
marker.label.javascript.promiseInit=Инициализиране на обещание
marker.label.javascript.workerRunnable=Обслужваща нишка
marker.label.javascript.jsURI=URI на JavaScript
marker.label.javascript.eventHandler=Обработчик на събитие

# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
# Strings used in the waterfall sidebar as property names.

# General marker fields

# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
# General "label" for a marker (user defined)

# Field names for stack values
marker.field.startStack=Стек в началото:
marker.field.endStack=Стек в края:

# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
# was an asynchronous one in a displayed stack.
marker.field.asyncStack=(Асинхронно: %S)

# For console.time markers
marker.field.consoleTimerName=Име на хронометър:

# For DOM Event markers
marker.field.DOMEventType=Вид на събитие:

# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
marker.field.nonIncrementalCause=Причина за не-постепенност:

# For "Recalculate Style" markers
marker.field.isAnimationOnly=Само анимация:

# The type of operation performed by a Worker.
marker.worker.serializeDataOffMainThread=Сериализиране на данни в обслужваща нишка
marker.worker.serializeDataOnMainThread=Сериализиране на данни в главната нишка
marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Десериализиране на данни в обслужваща нишка
marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Десериализиране на данни в главната нишка

# The type of operation performed by a MessagePort
marker.messagePort.serializeData=Сериализиране на данни
marker.messagePort.deserializeData=Десериализиране на данни

# Strings used in the waterfall sidebar as values.
marker.value.unknownFrame=<неизвестно местоположение>

# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
marker.gcreason.label.API=Извикване на API
marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Спусък за алчно заделяне на памет
marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Недостатъчна памет
marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Твърде много заделени байтове
marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Твърде много заделяния на памет
marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Дебъгване на GC
marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Възстановени мъртви глобални променливи
marker.gcreason.label.RESET=Завършване на постепенния цикъл
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Разсадникът е пълен
marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Освобождаване на разсадника
marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Твърде активни обекти в разсадника
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Провалено голямо заделяне на памет
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Периодичен пълен GC
marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Скоростта на заделяне е твърде голяма
marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Малко памет
marker.gcreason.label.CC_WAITING=Принудително от редовното почистване
marker.gcreason.label.CC_FORCED=Принудително от редовното почистване
marker.gcreason.label.LOAD_END=Зареждането на страницата завърши
marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Преместване във фонов режим
marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Унищожаване контекст на JS
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Нов документ
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Нов документ
marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Извикване на API
marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Периодичен GC на обслужваща нишка
marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Периодичен резен от постепенен GC
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Периодичен пълен GC
marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Неактивен потребител
marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Неактивен потребител

# The name of a nursery collection.
marker.nurseryCollection=Име на разсадник

# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.description.*):
# These strings are used to give an expanded description of why a GC occurred.
marker.gcreason.description.API=Извикан API за принудително почистване на остатъци.
marker.gcreason.description.EAGER_ALLOC_TRIGGER=JavaScript се върна към цикъла на събития и имаше достатъчно заделени байтове от последния GC, така че да се пусне нов цикъл GC.
marker.gcreason.description.DESTROY_RUNTIME=Firefox разруши контекста на JavaScript и това беше окончателното почистване на остатъци преди приключване.
marker.gcreason.description.LAST_DITCH=JavaScript се опита да задели памет, но няма свободна памет. Извършване на пълно почистване на остатъци в опит за освобождаване на памет за заделяне.
marker.gcreason.description.TOO_MUCH_MALLOC=JavaScript задели твърде много байтове и принуди да се извърши почистване на остатъци.
marker.gcreason.description.ALLOC_TRIGGER=JavaScript задели памет твърде много пъти и принуди да се извърши почистване на остатъци.
marker.gcreason.description.DEBUG_GC=GC заради настройка за дебъгване.
marker.gcreason.description.COMPARTMENT_REVIVED=Глобален обект, смятан за унищожен в началото на цикъла на GC се появи отново в края на GC цикъла.
marker.gcreason.description.RESET=Активният постепенен GC цикъл беше принуден да завърши незабавно.
marker.gcreason.description.OUT_OF_NURSERY=JavaScript задели достатъчно нови обекти в разсадника, за да се напълни и така да се пусне малък GC.
marker.gcreason.description.EVICT_NURSERY=Нужно беше да се извърши работа върху собствената работната памет, което изискваше разсадникът да се изпразни.
marker.gcreason.description.FULL_STORE_BUFFER=Имаше твърде много свойства в собствените обекти, чиито стойности бяха обекти в разсадника.
marker.gcreason.description.SHARED_MEMORY_LIMIT=Поискано беше голямо заделяне на памет, но нямаше достатъчно свободна памет.
marker.gcreason.description.PERIODIC_FULL_GC=JavaScript се върна в цикъла на събития, а е изминало твърде много време, откакто Firefox извърши почистване на остатъците.
marker.gcreason.description.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Пуснато беше пълно, не-постепененно почистване на остатъци, защото имаше честота на заделяне на памет, която надвишаваше възможностите на постепенното почистване на остатъци.
marker.gcreason.description.COMPONENT_UTILS=Беше пуснато Components.utils.forceGC() за принудително извършване на почистване на остатъците.
marker.gcreason.description.MEM_PRESSURE=Свободната памет беше твърде малко.
marker.gcreason.description.CC_WAITING=Редовното почистване изиска почистване на остатъците.
marker.gcreason.description.CC_FORCED=Редовното почистване изиска почистване на остатъците.
marker.gcreason.description.LOAD_END=Документът завърши зареждането.
marker.gcreason.description.PAGE_HIDE=Разделът или прозорецът премина във фонов режим.
marker.gcreason.description.NSJSCONTEXT_DESTROY=Firefox разруши контекста на JavaScript и това беше окончателното почистване на остатъци преди приключване.
marker.gcreason.description.SET_NEW_DOCUMENT=Беше зададен нов документ за страницата.
marker.gcreason.description.SET_DOC_SHELL=Беше зададен нов документ за страницата.
marker.gcreason.description.DOM_UTILS=Извикан API за принудително почистване на остатъци.
marker.gcreason.description.DOM_IPC=Получено е междупроцесно съобщение, което изисква почистване на остатъците.
marker.gcreason.description.DOM_WORKER=Обслужващата нишка беше неактивна твърде дълго време.
marker.gcreason.description.INTER_SLICE_GC=Измина твърде много време от последното действие на постепенния GC.
marker.gcreason.description.FULL_GC_TIMER=JavaScript се върна в цикъла на събития, а е изминало твърде много време, откакто се извърши почистване на остатъците.
marker.gcreason.description.SHUTDOWN_CC=Firefox разруши контекста на JavaScript и това беше окончателното почистване на остатъци преди приключване.
marker.gcreason.description.DOM_WINDOW_UTILS=Потребителят беше неактивен за дълго време. Извършен беше GC, понеже беше малко вероятно да бъде забелязано.
marker.gcreason.description.USER_INACTIVE=Потребителят беше неактивен за дълго време. Firefox извърши GC, понеже беше малко вероятно да бъде забелязано.