Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox
authorMikalai Udodau <crom-a@tut.by>
Sun, 22 Mar 2020 18:14:08 +0000
changeset 1959 c50dd13e66b4c21d407a8394e7cb617661e61f2a
parent 1958 f077110ab59cf3fdaea8f60f98d73ed172667ede
child 1960 e6f720a540ae0e2008b253efc92f2faf0b784c97
push id1072
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 22 Mar 2020 18:14:12 +0000
Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Localization authors: - Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/layout_errors.properties
netwerk/necko.properties
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -51,16 +51,18 @@ FormValidationDateTimeRangeOverflow=Калі ласка, выберыце значэнне не пазней за %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
 FormValidationNumberRangeUnderflow=Калі ласка, выберыце значэнне не менш за %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
 FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Калі ласка, выберыце значэнне не раней за %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
 FormValidationStepMismatch=Выберыце, калі ласка, дапушчальнае значэнне. Два найбліжэйшыя дапушчальныя значэнні: %S, %S.
 # LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
 FormValidationStepMismatchOneValue=Увядзіце, калі ласка, сапраўднае значэнне. Найбіжэйшае сапраўднае значэнне: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time.
+FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=Калі ласка, абярыце значэнне паміж %1$S і %2$S.
 FormValidationBadInputNumber=Увядзіце, калі ласка, лік.
 EnablePrivilegeWarning=Ужыванне enablePrivilege асуджана. Ужывайце, калі ласка, код, які выконваецца з сістэмнымі прывілеямі замест. (Напрыклад: пашырэнне).
 FullscreenDeniedDisabled=Запыт пераходу да поўнага экрану адхілены, таму што API поўнага экрану выключана ў настаўленнях карыстальніка.
 FullscreenDeniedFocusedPlugin=Запыт пераходу да поўнага экрану адхілены, таму што ў фокусе аконны плагін.
 FullscreenDeniedHidden=Запыт пераходу да поўнага экрану адхілены, таму што дакумент больш не бачны.
 FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Запыт пераходу да поўнага экрану адхілены, таму што мінімум адзін элемент, які ўтрымлівае дакумент, не iframe, ці не мае атрыбута “allowfullscreen”.
 FullscreenDeniedNotInputDriven=Запыт пераходу да поўнага экрану адхілены, таму што Element.requestFullscreen() не быў выкліканы знутры кароткачасова запушчанага апрацоўшчыка падзей, створанага карыстальнікам.
 FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Запыт пераходу да поўнага экрану адхілены, таму што Element.requestFullscreen() быў выкліканы знутры апрацоўшчыка падзей мышы, не выкліканага левай копкай мышы.
@@ -415,12 +417,10 @@ MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical=Значэнне “radical” для атрыбута “notation” элемента <menclose> састарэлае і будзе выдалена ў будучыні.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML or mfenced.
 MathML_DeprecatedMfencedElement=Элемент MathML mfenced пазначаны састарэлым і будзе выдалены ў будучыні.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, subscriptshift and superscriptshift.
 MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes=Атрыбуты MathML “subscriptshift” і “superscriptshift” састарэлыя і могуць быць выдалены ў будучыні.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
 MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=Атрыбуты MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” і “fontweight” састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and XLink.
 MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning=XLink-атрыбуты “href”, “type”, “show” and “actuate” на элементах MathML састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate title, text, url as they are the names of JS properties.
-WebShareAPI_NeedOneMember=складнік title або text або url слоўніка ShareData. Патрабуецца па меншай меры адзін з складнікаў.
 WebShareAPI_Failed=Абагуленне не ўдалося.
 WebShareAPI_Aborted=Абагуленне было спынена.
--- a/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
+++ b/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -35,16 +35,18 @@ CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D=Анімацыі трансфармацый ‘transform-style: preserve-3d’ не могуць быць запушчаны ў кампазітары
 CompositorAnimationWarningTransformSVG=Анімацыі ‘transform’ на элементах з SVG трансфармацыямі не могуць быць запушчаны ў кампазітары
 CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Анімацыі ‘transform’ не могуць быць запушчаныя ў кампазітары, калі геаметрычныя ўласцівасці аніміраваныя на тым жа элеменце ў той жа самы час
 CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Анімацыі ‘transform’ не могуць быць запушчаныя ў кампазітары, бо яны павінны быць сінхранізаваныя з анімацыямі геаметрычных уласцівасцяў, якія пачаліся ў той жа час
 CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Анімацыя не можа быць запушчана ў кампазітары, бо фрэйм не быў пазначаны як актыўны для ‘transform’ анімацыі
 CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Анімацыя пераўтварэнняў не можа быць запушчана ў кампазітары, паколькі ўласцівасці, звязаныя з трансфармацыяй, перавызначаны правіламі !important
 CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Анімацыя не можа быць запушчана ў кампазітары, бо фрэйм не быў пазначаны як актыўны для ‘opacity’ анімацыі
 CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Анімацыя не можа быць запушчана ў кампазітары, бо элемент мае назіральнікаў рэндэрынгу (-moz-element або SVG clipping/masking)
 
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=Анімацыі ‘background-color’ не могуць быць запушчаны ў кампазітары з ключавым кадрам ‘current-color’.
+
 ## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
 ZoomPropertyWarning=Гэта старонка выкарыстоўвае нестандартную ўласцівасць “zoom”. Паспрабуйце выкарыстаць calc() у адпаведных значэннях уласцівасці альбо выкарыстаць “transform” разам з “transform-origin: 0 0”.
 
 ## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
 ## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
 PrincipalWritingModePropagationWarning=Пры візуалізацыі элемента <html> выкарыстаныя значэнні ўласцівасцей CSS “writing-mode”, “direction” і “text-orientation” элемента <html> узяты з вылічаных значэнняў элемента <body>, а не з уласных значэнняў <html>-элемента. Разгледзьце магчымасць усталявання гэтых уласцівасцяў у :root CSS pseudo-class. Для больш падрабязных звестак гл. “The Principal Writing Mode” па спасылцы https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
 
 ## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
--- a/netwerk/necko.properties
+++ b/netwerk/necko.properties
@@ -61,8 +61,9 @@ CookieAllowedForTrackerByHeuristic=Доступ да сховішча аўтаматычна дадзены трэкеру “%2$S” на “%1$S”.
 CookieRejectedNonRequiresSecure=Кукі “%1$S” адхілены, таму што яны маюць атрыбут “sameSite=none”, але адсутнічае атрыбут “secure”.
 # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
 CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Кукі “%1$S” хутка будуць адхілены, таму што ў іх атрыбут “sameSite” усталяваны ў “none” або ў недапушчальнае значэнне, без атрыбута “secure”. Каб даведацца больш пра атрыбут “sameSite“, прачытайце %2$S
 # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
 CookieLaxForced=Кукі “%1$S” маюць палітыку “sameSite” усталяваную ў “lax”, таму што ў іх няма атрыбута “sameSite”, а “sameSite=lax” ёсць прадвызначаным значэннем гэтага атрыбута.
 # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
 CookieLaxForcedForBeta=Кукі “%1$S” не маюць належнага значэння атрыбута “sameSite”. Хутка кукі без атрыбута “sameSite” або з недапушчальным яго значэннем будуць трактавацца як “lax”. Гэта азначае, што гэтыя кукі больш не будуць дасылацца ў кантэкстах трэцяга боку. Калі ваша праграма залежыць ад даступнасці кукаў у гэтых кантэкстах, дадайце да іх атрыбут “sameSite=none“. Каб даведацца больш пра атрыбут “sameSite“, прачытайце %2$S
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+CookieSameSiteValueInvalid=Недапушчальнае значэнне “sameSite“ для кукі “%1$S”. Падтрымліваюцца значэнні: “lax“, “strict“, “none“.