Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox
authorMikalai Udodau <crom-a@tut.by>
Sun, 22 Mar 2020 17:44:28 +0000
changeset 1956 a8487e4abb6033282348b454d9a3fdbecbdaa016
parent 1955 c444a1de58f9be6e9073e1ca0c69dc248020ebba
child 1957 dab07e4c8c34e0f248de1fa7df7f6bff19495196
push id1069
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 22 Mar 2020 17:44:31 +0000
Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Localization authors: - Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -93,16 +93,40 @@ login-item-copy-password-button-text = Капіяваць
 login-item-copied-password-button-text = Скапіявана!
 login-item-save-changes-button = Захаваць змены
 login-item-save-new-button = Захаваць
 login-item-cancel-button = Скасаваць
 login-item-time-changed = Апошняе змяненне: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 login-item-time-created = Створаны: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 login-item-time-used = Апошняе выкарыстанне: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen by attempting to edit a login in about:logins
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message = Пацвердзіце сваю асобу, каб змяніць захаваны лагін.
+# This message can be seen by attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = рэдагаваць захаваны лагін
+# This message can be seen by attempting to reveal a password in about:logins
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message = Пацвердзіце сваю асобу для паказу захаванага пароля.
+# This message can be seen by attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = паказаць захаваны пароль
+# This message can be seen by attempting to copy a password in about:logins
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message = Праверце сваю асобу, каб скапіяваць захаваны пароль.
+# This message can be seen by attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = скапіраваць захаваны пароль
+
 ## Master Password notification
 
 master-password-notification-message = Калі ласка, увядзіце ваш галоўны пароль для прагляду захаваных лагінаў і пароляў
 master-password-reload-button =
     .label = Увайсці
     .accesskey = У
 
 ## Password Sync notification
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -127,16 +127,17 @@ cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text = Атрымаць праграму
 
 ## Search Bar
 
 cfr-whatsnew-searchbar-title = Уводзьце менш, знаходзьце больш з адрасным радком
 # Variables:
 #   $searchEngineName - Name of the current default search engine as also shown in the urlbar.
 cfr-whatsnew-searchbar-body-enginename = Адкрывайце найбольш папулярныя сайты адной пстрычкай мышы ў адрасным радку. Знаходзьце рэчы хутчэй з вынікамі з { $searchEngineName } і гісторыяй аглядання.
 cfr-whatsnew-searchbar-body-generic = Адкрывайце найбольш папулярныя сайты адной пстрычкай мышы ў адрасным радку. Знаходзьце рэчы хутчэй з вынікамі пошуку ў гісторыі аглядання.
+cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites = Цяпер проста выберыце адрасны радок, і ён разгорнецца спасылкамі на вашы папулярныя сайты.
 cfr-whatsnew-searchbar-icon-alt-text = Значок павелічальнага шкла
 
 ## Picture-in-Picture
 
 cfr-whatsnew-pip-header = Глядзіце відэа падчас аглядання
 cfr-whatsnew-pip-body = Функцыя выява-ў-выяве змяшчае відэа ў перасоўнае акно, каб вы маглі глядзець, працуючы ў іншых картках.
 cfr-whatsnew-pip-cta = Даведацца больш
 
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -781,16 +781,27 @@ forms-master-pw-use =
     .label = Ужываць галоўны пароль
     .accesskey = У
 forms-master-pw-change =
     .label = Змяніць галоўны пароль…
     .accesskey = З
 forms-master-pw-fips-title = Зараз вы ў рэжыме FIPS. Для FIPS патрабуецца не пусты галоўны пароль.
 forms-master-pw-fips-desc = Няўдача змянення пароля
 
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message = Пацвердзіце сваю асобу, каб стварыць галоўны пароль.
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = стварыць галоўны пароль
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = Гісторыя
 # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
 # (Remember history, etc.).
 # In English it visually creates a full sentence, e.g.
 # "Firefox will" + "Remember history".
 #