author Mikalai Udodau <>
Sun, 05 Feb 2023 19:04:32 +0000
changeset 3154 5e8aa5e9c7d9fada6f6a37df3b9d6f4c44212ac1
parent 2549 004e7fc95eed5401649197546fcc85674bb57592
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Co-authored-by: Mikalai Udodau <>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

rememberPassword = Выкарыстаць Менеджар пароляў, каб запомніць гэты пароль.
savePasswordTitle = Сцвердзіць
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
# %S is the login's hostname.
saveLoginMsg2 = Захаваць лагін для %S?
saveLoginMsgNoUser2 = Захаваць пароль для %S?
saveLoginButtonAllow.label = Захаваць
saveLoginButtonAllow.accesskey = З
saveLoginButtonDeny.label = Не захоўваць
saveLoginButtonDeny.accesskey = Н
saveLoginButtonNever.label = Ніколі не захоўваць
saveLoginButtonNever.accesskey = н
# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
# %S is the login's hostname.
updateLoginMsg3 = Абнавіць лагін для %S?
updateLoginMsgNoUser3 = Абнавіць пароль для %S?
updateLoginMsgAddUsername2 = Дадаць імя карыстальніка да захаванага пароля?
updateLoginButtonText = Абнавіць
updateLoginButtonAccessKey = А
updateLoginButtonDeny.label = Не абнаўляць
updateLoginButtonDeny.accesskey = Н
updateLoginButtonDelete.label = Выдаліць захаваны лагін
updateLoginButtonDelete.accesskey = В
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg = Вы хочаце захаваць пароль для "%1$S" на %2$S?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = Вы хочаце захаваць пароль для %S?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder=Адсутнічае імя карыстальніка
togglePasswordLabel=Паказаць пароль
notNowButtonText = &Не зараз
neverForSiteButtonText = Ніколі &для гэтага сайта
rememberButtonText = &Памятаць
passwordChangeTitle = Сцвярджэнне змены пароля
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg = Вы хочаце абнавіць захаваны пароль для "%S"?
updatePasswordMsgNoUser = Вы хочаце абнавіць захаваны пароль?
userSelectText2 = Выберыце лагін для абнаўлення:
loginsDescriptionAll2=Лагіны для наступных сайтаў захоўваюцца на вашым камп'ютары

# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword=Ужыць надзейна згенераваны пароль
# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
generatedPasswordWillBeSaved=%S захавае гэты пароль для гэтага сайта.
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge=%1$S (%2$S)
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername=Адсутнічае імя карыстальніка
# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
displaySameOrigin=З гэтага сайта

# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 = Гэта злучэнне неабароненае. Уведзеныя тут лагіны могуць быць перахопленыя. %1$S
insecureFieldWarningLearnMore = Падрабязней

# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label= Прагляд захаваных лагінаў