suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
author Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
Sun, 16 Feb 2020 20:13:34 +0000
changeset 1933 e14e22932c9c3ca2be30df73ca3d631ee2a91f98
parent 265 cd6f97c8c484e155b3d4d621695828fa23beae5b
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox Localization authors: - Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

enterValidEmail = Увядзіце, калі ласка, сапраўдны адрас э-пошты.
accountNameExists = Рахунак з такою назваю ўжо існуе. Увядзіце, калі ласка, іншую назву.
accountNameEmpty = Імя карыстальніка не можа быць пустым.
modifiedAccountExists = Рахунак з гэтымі імем карыстальніка і назвай паслугача ўжо існуе. Увядзіце, калі ласка, адрознае імя карыстальніка і/ці назву паслугача.
userNameChanged = Ваша імя карыстальніка было абноўлена. Магчыма, вы маеце патрэбу ў абнаўленні вашага адрасу э-пошты і/ці імя карыстальніка, спалучанага з гэтым рахункам.
serverNameChanged = Наладжванне назвы паслугача зменена. Упэўніцеся, калі ласка, што ўсе папкі, якія выкарыстоўваюцца сітамі, існуюць на новым паслугачы.
junkSettingsBroken = TНаладжванні выўялення лухты рахунку "%1$S" маюць магчымую загану. Не хочаце перагледзець іх у наладжваннях рахунку?
localDirectoryChanged = Патрэбны перазапуск %1$S, каб ужыць змяненне мясцовай дырэкторыі.
localDirectoryRestart = Перазапуск
userNameEmpty = Імя карыстальніка не можа быць пустым.
localDirectoryInvalid = Шлях мясцовай дырэкторыі "%1$S" няспраўны. Выберыце іншую дырэкторыю.
localDirectoryNotAllowed = Шлях мясцовай дырэкторыі "%1$S" не прыдатны для захавання лістоў. Выберыце іншую дырэкторыю.
cancelWizard = Вы сапраўды хочаце выйсці з Чараўніка Рахункаў?\n\nКалі вы выйдзеце, любыя звесткі, якія вы ўвялі, будуць згублены і рахунак не будзе створаны.
accountWizard = Чараўнік Рахункаў
WizardExit = Выйсці
WizardContinue = Скасаваць
enterValidServerName = Увядіце, калі ласка, сапраўдную назву паслугача.
failedRemoveAccount = Няўдача выдалення гэтага рахунку.
confirmRemoveAccount = Вы сапраўды жадаеце выдаліць рахунак  "%S"?
confirmRemoveAccountTitle = Выдаліць рахунак
accountName = %1$S - %2$S
confirmDeferAccountWarning = Калі вы пачнеце захоўваць новую пошту для гэтага рахунку ў уваходнай скрынцы іншага рахунку, вы згубіце доступ да ўжо сцягнутай пошты рахунку. Спачатку скапіруйце такую пошту ў іншы рахунак, калі вы маеце такую.\n\nКалі вы маеце сіты, праз якія пошта пападае ў гэты рахунак, забараніце іх або змяніце паку прызначэння. Калі іншыя рахункі маюць адмысловыя папкі ў гэтым рахунку (Дасланыя, Чарнавікі, Узоры, Архівы, Лухта), вы мусіце перанесці іх у другі рахунак.\n\nВы дагэтуль хочаце захоўваць пошту гэтага рахунку ў іншым?
confirmDeferAccountTitle = Адкласці рахунак?
directoryAlreadyUsedByOtherAccount = Дырэкторыя, прызначаная ў наладжванні Мясцовая Дырэкторыя, ужо ўжываецца рахункам "%S". Выберыце іншую дырэкторыю.
directoryParentUsedByOtherAccount = Бацькоўская дырэкторыя дырэкторыі, прызначаная ў наладжванні Мясцовая Дырэкторыя, ужо ўжываецца рахункам "%S". Выберыце іншую дырэкторыю.
directoryChildUsedByOtherAccount = Паддырэкторыя дырэкторыі, прызначаная ў наладжванні Мясцовая Дырэкторыя, ужо ўжываецца рахункам "%S". Выберыце іншую дырэкторыю.
exampleEmailUserName = карыстальнік
exampleEmailDomain = example.net
emailFieldText = Адрас э-пошты:
defaultEmailText = Увядзіце ваш адрас э-пошты. Гэта адрас, на які іншыя будуць дасылаць лісты да вас (напрыклад: "%1$S@%2$S").\u0020
customizedEmailText = Увядзіце ваша імя %2$S на %1$S (напрыклад, калі ваш э-паштовы адрас на %1$S – "%3$S", ваша імя %2$S – "%4$S").\u0020
prefPanel-server = Наладжванні паслугача
prefPanel-copies = Копіі і папкі
prefPanel-synchronization = Сінхранізацыя і захаванне
prefPanel-diskspace = Дыскавая прастора
prefPanel-addressing = Укладанне і адрасаванне
prefPanel-junk = Наладжванні лухты
prefPanel-smtp = Выходны паслугач (SMTP)
identity-list-title = Адметы %1$S
identity-edit-req = Вы мусіце прызначыць сапраўдны э-паштовы адрас для гэтай адметы.
identity-edit-req-title = Памылка стварэння адметы
identity-delete-confirm = Вы сапраўды хочаце выдаліць адмету\n%S?
identity-delete-confirm-title = Выдаленне адметы %S
identity-delete-confirm-button = Выдаліць
choosefile = Выбраць файл
forAccount = Для рахунку "%S"