Pontoon: Update Belarusian (be) localization of Firefox
Co-authored-by: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
%brandDTD;
<!ENTITY loadError.label "Памылка загрузкі старонкі">
<!ENTITY retry.label "Паспрабуйце зноў">
<!-- Specific error messages -->
<!ENTITY connectionFailure.title "Нельга злучыцца">
<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
<!ENTITY deniedPortAccess.title "Гэты адрас абмежаваны">
<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
<!ENTITY dnsNotFound.title "Паслугач не знойдзены">
<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "
<ul>
<li>Праверце адрас. Магчыма, вы зрабілі памылку падчас набору, як
<strong>ww</strong>.example.com замест
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>Праверце злучэнне вашага кампутара з сеткаю, калі вы не
здольны загрузіць ніводную старонку.</li>
<li>Упэўніцеся, калі ваш кампутар або сетка абараняюцца сетказаслонаю ці
пасярэднікам, што &brandShortName; дазволена мець доступ у Сеціва.</li>
</ul>">
<!ENTITY fileNotFound.title "Файл не знойдзены">
<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
<ul>
<li>Упэўніцеся, што няма ніякай памылкі ў назве файла, такой, як
прапушчаная/лішняя літара або вялікая літара замест малой, або інакшай?</li>
<li>Упэўніцеся, што файл не быў перайменаваны, выдалены або перамешчаны?</li>
</ul>">
<!ENTITY fileAccessDenied.title "Доступ да файла быў забаронены">
<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
<ul>
<li>Возможно, что он был удалён или перемещён, или разрешения на файл не дают получить к нему доступ.</li>
</ul>
">
<!ENTITY generic.title "Ух?!">
<!ENTITY generic.longDesc "
<p>&brandShortName; не можа загрузіць гэтую старонку з невядомай прычыны.</p>">
<!ENTITY malformedURI.title "Несапраўдны адрас">
<!ENTITY malformedURI.longDesc "
<ul>
<li>Адрас Сеціва звычайна пішацца, як
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Упэўніцеся, што вы ўжываеце простыя косыя рыскі (г.зн.
<strong>/</strong>).</li>
</ul>
">
<!ENTITY netInterrupt.title "Злучэнне перарвана">
<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
<!ENTITY notCached.title "Дакумент састарэў">
<!ENTITY notCached.longDesc '<p>Запатрабаваны дакумент не даступны ў запасніку.</p><ul><li>Дзеля бяспекі &brandShortName; не перазапытвае значныя дакументы самастойна.</li><li>Пстрыкніце "Паспрабаваць зноў", каб запытаць дакумент з пляцоўкі сеціва ізноў.</li></ul>'>
<!ENTITY netOffline.title "Пазасеткавы рэжым">
<!ENTITY netOffline.longDesc2 "
<ul>
<li>Націсніце "Паспрабаваць зноў", каб перключыцца ў сеткавы рэжым і абнавіць старонку.</li>
</ul>
">
<!ENTITY contentEncodingError.title "Памылка кадавання змесціва">
<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
<ul>
<li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую праблему.</li>
</ul>
">
<!ENTITY unsafeContentType.title "Небяспечны тып файла">
<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
<ul>
<li>Паведамце, калі ласка, уласнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую загану.</li>
</ul>
">
<!ENTITY netReset.title "Злучэнне скінута">
<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
<!ENTITY netTimeout.title "Злучэнне па-за часам">
<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Немагчыма распазнаць адрас">
<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
<ul>
<li>Магчыма, вы павінны ўсталяваць іншую праграму, каб адчыніць гэты адрас.</li>
</ul>
">
<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Паслугач-пасярэднік адмовіўся злучацца">
<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
<ul>
<li>Упэўніцеся, што наладжванні пасярэдніка правільныя.</li>
<li>Звяжыцеся з спраўцам сеткі, каб ўпэўніцца, што
паслугач-пасярэднік працуе.</li>
</ul>">
<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Немагчыма знайсці паслугач-пасярэднік">
<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "
<ul>
<li>Упэўніцеся, што наладжванні пасярэдніка правільныя.</li>
<li>Упэўніцеся, што злучэнне вашага кампутара з сеткаю працуе.</li>
<li>Упэўніцеся, калі ваш кампутар або сетка абараняюцца сетказаслонаю ці
пасярэднікам, што &brandShortName; дазволена мець доступ у Сеціва.</li>
</ul>">
<!ENTITY redirectLoop.title "Старонка няправільна перанакіроўваецца">
<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
<ul>
<li>Гэтая праблема часам вынікае з забароны або адмаўлення ад
набывання бірак.</li>
</ul>
">
<!ENTITY unknownSocketType.title "Нечаканы адказ паслугача">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
<ul>
<li>Упэўніцеся, што Асабісты Кіраўнік Бяспекі ўсталяваны ў
вашай сістэме.</li>
<li>Гэта магчыма з нагоды незвычайнай наладкі паслугача.</li>
</ul>
">
<!ENTITY nssFailure2.title "Няўдача бяспечнага злучэння">
<!ENTITY nssBadCert.title "Няўдача бяспечнага злучэння">
<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
<ul>
<li>Гэта можа быць праблемай наладкі паслугача ці, магчыма,
хтосьці спрабуе прыкінуцца гэтым паслугачом.</li>
<li>Калі вы паспяхова злучаліся з гэтым паслугачом раней, дык памылка можа
быць часовай, таму вы можаце паспрабаваць ізноў пасля.</li>
</ul>
">
<!ENTITY sharedLongDesc "
<ul>
<li>Магчыма, пляцоўка часова недаступна або перагружана. Паспрабуйце
зноў трохі пазней.</li>
<li>Праверце злучэнне вашага кампутара з сеткаю, калі вы не здольны
загрузіць ніякую старонку.</li>
<li>Упэўніцеся, калі ваш кампутар або сетка абараняюцца сетказаслонаю ці
пасярэднікам, што &brandShortName; дазволена мець доступ у Сеціва.</li>
</ul>
">
<!ENTITY cspBlocked.title "Заблакавана палітыкай абароны змесціва">
<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; адмовіў старонцы ў загрузцы такім спосабам, бо палітыка бяспекі змесціва гэтай старонкі забараняе гэта.</p>">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Памылка скажэння змесціва">
<!ENTITY securityOverride.linkText "Ці вы можаце дадаць выключэнне…">
<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Пакінуць гэтае месца!">
<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Дадаць выключэнне…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
functionality specific to thunderbird. -->
<!ENTITY securityOverride.warningContent "
<p>Вы не павінны дадаваць выключэнне, калі вы ўжываеце злучэнне з інтэрнэтам, якому вы цалкам не давяраеце, ці калі вам не даводзілася бачыць папярэджанне для гэтага паслугача.</p>
<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
">
<!ENTITY remoteXUL.title "Адлеглы XUL">
<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Паведамце, калі ласка, уладальнікам пляцоўкі сеціва пра гэтую праблему.</li></ul></p>">
<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Ваша злучэнне не бяспечнае">
<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
"NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
<!ENTITY blockedByPolicy.title "Заблакаваная старонка">