--- a/chat/twitter.properties
+++ b/chat/twitter.properties
@@ -73,14 +73,15 @@ connection.requestTimelines=İstifadəçi vaxt lentləri istənilir
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
# for each participant on the home timeline.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
# whether the user's tweets are publicly visible.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.description=Açıqlama
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
# Please see the right side of the official Twitter website UI.
# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -3,13 +3,13 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- Window title -->
+<!ENTITY descriptionInput.label "Açıqlama:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "A">
-
-
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -179,16 +179,17 @@ because displayed names don't have the c
<!-- Card Summary Pane -->
<!-- Box Headings -->
<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "Açıqlama">
<!-- For Map It! -->
<!-- Status Bar -->
<!ENTITY statusText.label "">
<!-- Mac OS X Window Menu -->
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -59,14 +59,15 @@ stateZipSeparator=
## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook
# For getting authDN for replication using dlg box
# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
# use + for spaces
# For printing
+headingDescription=Açıqlama
# For address books
# For corrupt .mab files
# For locked .mab files
--- a/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
@@ -8,14 +8,14 @@
+<!ENTITY serverDescription.label "Açıqlama: ">
-
--- a/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
@@ -1,22 +1,22 @@
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY serverDescription.label "Açıqlama:">
+<!ENTITY serverDescription.accesskey "A">
+
+
+
-
-
-
-
-
--- a/mail/installer/mui.properties
+++ b/mail/installer/mui.properties
@@ -15,8 +15,10 @@
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Açıqlama
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Siçanı komponentin üzərinə gətirərək açıqlamasını görün.