# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
about-logins-page-title = Giriş və Parollar
# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
login-filter =
.placeholder = Hesablarda axtar
create-login-button = Yeni hesab yarat
fxaccounts-sign-in-text = Parollarınız bütün cihazlarınızda sizinlə olsunlar
fxaccounts-avatar-button =
.title = Hesabı idarə et
## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
menu =
.title = Menyunu aç
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Digər səyyahdan daxil et…
menu-menuitem-preferences =
{ PLATFORM() ->
[windows] Seçimlər
*[other] Nizamlamalar
}
about-logins-menu-menuitem-help = Kömək
## Login List
login-list =
.aria-label = Axtarış sorğusuna uyğun hesablar
login-list-count =
{ $count ->
[one] { $count } hesab
*[other] { $count } hesab
}
login-list-sort-label-text = Sırala:
login-list-name-option = Ad (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Ad (Z-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Xəbərdarlıqlar
login-list-last-changed-option = Son Dəyişiklik
login-list-last-used-option = Son istifadə edilmə
login-list-intro-title = Heç bir daxil olma tapılmadı
login-list-intro-description = Parolu { -brand-product-name } tətbiqində saxladığınızda burada göstəriləcək.
about-logins-login-list-empty-search-title = Heç bir daxil olma tapılmadı
about-logins-login-list-empty-search-description = Axtarışınıza uyğun nəticə yoxdur.
login-list-item-title-new-login = Yeni hesab
login-list-item-subtitle-new-login = Daxil olma məlumatlarınızı daxil edin
login-list-item-subtitle-missing-username = (istifadəçi adı yoxdur)
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
.title = Təhlükəyə açıq parol
## Introduction screen
## Login
login-item-new-login-title = Yeni hesab yarat
login-item-edit-button = Düzəlt
about-logins-login-item-remove-button = Sil
login-item-origin-label = Sayt ünvanı
login-item-origin =
.placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = İstifadəçi adı
about-logins-login-item-username =
.placeholder = (istifadəçi adı yoxdur)
login-item-copy-username-button-text = Köçür
login-item-copied-username-button-text = Köçürüldü!
login-item-password-label = Parol
login-item-password-reveal-checkbox =
.aria-label = Parolu göstər
login-item-copy-password-button-text = Köçür
login-item-copied-password-button-text = Köçürüldü!
login-item-save-changes-button = Dəyişiklikləri yadda saxla
login-item-save-new-button = Saxla
login-item-cancel-button = Ləğv et
login-item-time-changed = Son dəyişiklik: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
login-item-time-created = Yaradılıb: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
login-item-time-used = Son işlədilmə: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
## OS Authentication dialog
about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
# This message can be seen by attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = saxlanılmış hesabı düzəlt
# This message can be seen by attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = saxlanılmış parolu göstər
# This message can be seen by attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = saxlanılmış parolu köçür
## Master Password notification
## Primary Password notification
master-password-reload-button =
.label = Daxil ol
.accesskey = l
## Password Sync notification
## Dialogs
confirmation-dialog-cancel-button = Ləğv et
confirmation-dialog-dismiss-button =
.title = Ləğv et
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Bu hesab silinsin?
confirm-delete-dialog-message = Bu əməliyyat geri qaytrıla bilməz.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Sil
confirm-discard-changes-dialog-title = Saxlanılmamış dəyişikliklər ləğv edilsin?
confirm-discard-changes-dialog-message = Bütün saxlanılmamış dəyişikliklər itiriləcək.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Ləğv et
## Breach Alert notification
about-logins-breach-alert-learn-more-link = Ətraflı öyrən
## Vulnerable Password notification
about-logins-vulnerable-alert-title = Təhlükəyə açıq parol
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Ətraflı öyrən
## Error Messages
## Login Export Dialog
## Login Import Dialog
##
## Variables:
## $count (number) - The number of affected elements
##
## Variables:
## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
##
## Variables:
## $count (number) - The number of affected elements
## Logins import report page