browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
author Enol <enolp@softastur.org>
Mon, 17 Jan 2022 13:32:52 +0100
changeset 2440 41dcea23a9d890ee00cb4cc3797559fe461244bc
parent 2416 9726d9db9471780f648965cc7cfd16bb4fef3bb3
permissions -rw-r--r--
Bug 1580599 - Convert toolbox.properties to Fluent, part 1.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

history-panelmenu.label = Historial
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Amuesa l'historial (%S)

remotetabs-panelmenu.label = Llingüetes sincronizaes
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Amuesa les llingüetes d'otros preseos

privatebrowsing-button.label = Ventana privada nueva
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = Abre una ventana nueva de Restolar en Privao (%S)

save-page-button.label = Guardar la páxina
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = Guarda esta páxina (%S)

find-button.label = Atopar
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Atopa nesta páxina (%S)

open-file-button.label = Abrir un ficheru
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = Abre un ficheru (%S)

developer-button.label = Desendolcador
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Abre les DevTools web (%S)

profiler-button.label = Analizador del rindimientu
profiler-button.tooltiptext = Rexistra un perfil de rindimientu

sidebar-button.label = Barres llaterales
sidebar-button.tooltiptext2 = Amuesa les barres llaterales

zoom-controls.label = Controles del zoom
zoom-controls.tooltiptext2 = Los controles del zoom

zoom-out-button.label = Alloñar
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Alloña (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Reafita'l nivel del zoom (%S)

zoom-in-button.label = Averar
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Avera (%S)

edit-controls.label = Editar los controles
edit-controls.tooltiptext2 = Edita los controles

cut-button.label = Cortar
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Corta (%S)

copy-button.label = Copiar
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Copia (%S)

paste-button.label = Apegar
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Apiega (%S)

email-link-button.label = Unviar l'enllaz per corréu
email-link-button.tooltiptext3 = Unvia l'enllaz d'esta páxina per corréu

panic-button.label = Escaecer
panic-button.tooltiptext = Escaez parte del historial de restolar

toolbarspring.label = Espaciu flexible
toolbarseparator.label = Separtador
toolbarspacer.label = Espaciu