Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Firefox
authorصفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
Fri, 29 May 2020 05:15:14 +0000
changeset 1965 bbaf0c68e955991fef007c10eae2fa1950ccf206
parent 1964 b54e60c36df34ab4c293c627ccf467d17db8cd11
child 1966 13f4e5c63aedf9e254e46e4d87959f54bd49f948
push id989
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 29 May 2020 05:15:17 +0000
Pontoon: Update Arabic (ar) localization of Firefox Co-authored-by: Mustapha ben bihi <elm.benbihi@gmail.com> Co-authored-by: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>
browser/browser/screenshots.ftl
browser/chrome/browser/accounts.properties
browser/chrome/browser/browser.dtd
--- a/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -1,47 +1,36 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 screenshots-context-menu = خذ لقطة شاشة
-
 screenshots-my-shots-button = لقطاتي
 screenshots-instructions = اسحب أو انقر في الصفحة لاختيار منطقة. اضغط ESC للإلغاء.
 screenshots-cancel-button = ألغِ
 screenshots-save-visible-button = احفظ الجزء المرئي
 screenshots-save-page-button = احفظ كل الصفحة
 screenshots-download-button = نزّل
 screenshots-download-button-tooltip = تنزيل لقطة الشاشة
 screenshots-copy-button = انسخ
 screenshots-copy-button-tooltip = انسخ اللقطة إلى الحافظة
-
 screenshots-meta-key =
     { PLATFORM() ->
         [macos] ⌘
        *[other] Ctrl
     }
 screenshots-notification-link-copied-title = نُسخ الرابط
 screenshots-notification-link-copied-details = نُسِخَ رابط اللقطة إلى الحافظة. اضغط { screenshots-meta-key }-V للصقها.
-
 screenshots-notification-image-copied-title = نُسخت اللقطة
 screenshots-notification-image-copied-details = نُسخت اللقطة إلى الحافظة. اضغط { screenshots-meta-key }-V للصقها.
-
 screenshots-request-error-title = خارج الخدمة.
 screenshots-request-error-details = تعذّر حفظ لقطتك. رجاء أعد المحاولة فيما بعد.
-
 screenshots-connection-error-title = تعذّر الاتصال بلقطات شاشتك.
-screenshots-connection-error-details = رجاء فحص اتصال الإنترنت. إذا كان باستطاعتك الاتصال بالإنترنت، فربما هناك عطل مؤقت في خدمة «لقطات شاشة فَيَرفُكس».
-
-screenshots-login-error-details = تعذّر حفظ لقطتك لعُطل في خدمة «لقطات شاشة فَيَرفُكس». رجاء إعادة المحاولة لاحقًا.
-
+screenshots-connection-error-details = رجاء فحص اتصال الإنترنت. إذا كان باستطاعتك الاتصال بالإنترنت، فربما هناك عطل مؤقت في خدمة { -screenshots-brand-name }.
+screenshots-login-error-details = تعذّر حفظ لقطتك لعُطل في خدمة { -screenshots-brand-name }. رجاء إعادة المحاولة لاحقًا.
 screenshots-unshootable-page-error-title = تعذّر أخذ لقطة شاشة لهذه الصفحة.
 screenshots-unshootable-page-error-details = ليست هذه صفحة وِب قياسية، لذا لا يمكنك أخذ لقطة لها.
-
-screenshots-self-screenshot-error-title = لا يمكننا أخذ لقطة لصفحة من صفحات «لقطات شاشة فَيَرفُكس»!
-
+screenshots-self-screenshot-error-title = لا يمكننا أخذ لقطة لصفحة من صفحات { -screenshots-brand-name }!
 screenshots-empty-selection-error-title = التحديد صغير جدا
-
-screenshots-private-window-error-title = لقطات الشاشة معطّلة في وضع التصفح الخاص
+screenshots-private-window-error-title = ‏{ -screenshots-brand-name } معطّلة في وضع التصفح الخاص
 screenshots-private-window-error-details = نأسف على الإزعاج. نعمل على هذه الخاصية للإصدارات اللاحقة.
-
-screenshots-generic-error-title = هناك عطل في «لقطات شاشة فَيَرفُكس».
+screenshots-generic-error-title = هناك عطل في { -screenshots-brand-name }.
 screenshots-generic-error-details = لسنا متأكدين ما المشكلة. أتمانع إعادة المحاولة أو أخذ لقطة لصفحة أخرى؟
--- a/browser/chrome/browser/accounts.properties
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -40,16 +40,17 @@ deviceDisconnectedNotification.body = فُصل هذا الحاسوب بنجاح من «تزامن فَيَرفُكس».
 # from, a Firefox Account.
 deviceConnDisconnTitle = حساب Firefox
 
 # LOCALIZATION NOTE (otherDeviceConnectedBody, otherDeviceConnectedBody.noDeviceName)
 # These strings are used in a notification shown when a new device joins the
 # Firefox account.
 # %S is the name of the new device; otherDeviceConnectedBody.noDeviceName is shown
 # instead of otherDeviceConnectedBody when the name is not known.
+otherDeviceConnectedBody.noDeviceName = صار هذا الحاسوب متصلًا الآن مع جهاز جديد.
 
 # LOCALIZATION NOTE (thisDeviceConnectedBody) - used in a notification shown
 # after a Firefox Account is connected to the current device.
 thisDeviceConnectedBody = نجح الولوج إلى حسابك
 
 # LOCALIZATION NOTE (thisDeviceDisconnectedBody) - used in a notification shown
 # after the Firefox Account was disconnected remotely.
 thisDeviceDisconnectedBody = قُطع اتصال هذا الحاسوب.
@@ -132,16 +133,19 @@ unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = وصل لسان;وصل لسانين;وصلت #1 ألسنة;وصل #1 لسانًا;وصل #1 لسان;
 # Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
 # %S is the portion of the URL that remains after truncation.
 singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S…
 
 # LOCALIZATION NOTE (account.title):
 # Used as a default header for the FxA toolbar menu.
 account.title = الحساب
 
+# LOCALIZATION NOTE (account.accountSettings):
+# Used as the description below user's email in the FxA toolbar menu.
+
 # LOCALIZATION NOTE (account.finishAccountSetup):
 # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
 # finished setting up an account.
 account.finishAccountSetup = أنهِ إعداد الحساب
 
 # LOCALIZATION NOTE (account.reconnectToFxA):
 # Used as the FxA toolbar menu item title when the user
 # needs to reconnect their account.
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -85,28 +85,26 @@ this container is a toolbar. This avoids
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The accessibleLabel is a spoken label that should not
 include the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
 this container is a toolbar. This avoids double-speaking. -->
 <!ENTITY personalbar.accessibleLabel "العلامات">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "عناصر شريط العلامات">
 
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "مصدر الصفحة">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "ح">
-
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pageSourceCmd.SafariCommandKey should match the
 Option+Command keyboard shortcut letter that Safari and Chrome use for "View
 Source" on macOS. pageSourceCmd.commandkey above is Firefox's official keyboard
 shortcut shown in the GUI. SafariCommandKey is an alias provided for the
 convenience of Safari and Chrome users on macOS. See bug 1398988. -->
 <!ENTITY pageSourceCmd.SafariCommandKey "u">
 
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "معلومات الصفحة">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "م">
-
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
 <!ENTITY ldbCmd.label "منقح تخطيط الصفحة">
 <!ENTITY ldbCmd.accesskey "م">
 <!ENTITY mirrorTabCmd.label "أذع اللسان">
 <!ENTITY mirrorTabCmd.accesskey "ذ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
 These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
 <!ENTITY enterFullScreenCmd.label "تحول إلى ملء الشاشة">
@@ -123,19 +121,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY toggleReaderMode.win.keycode "VK_F9">
 
 <!ENTITY fxaSignIn.label "لِج إلى &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY fxaSignedIn.tooltip "افتح تفضيلات &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY fxaSignInError.label "أعِد الاتصال مع &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY fxaUnverified.label "أكّد حسابك">
 
 
- <!-- } is above this key on many keyboards -->
-
-
 <!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "صغّر">
 <!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "استعِد">
 <!ENTITY fullScreenClose.tooltip "أغلق">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.label "اخفِ شريط الأدوات">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "خ">
 <!ENTITY fullScreenExit.label "اخرج من وضع ملء الشاشة">
 <!ENTITY fullScreenExit.accesskey "و">
 
@@ -175,16 +170,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY fxa.menu.settings.label "الإعدادات">
 <!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "إعدادات الحساب">
 <!ENTITY fxa.menu.manageAccount2.label "أدِر الحساب">
 <!ENTITY fxa.menu.signOut.label "اخرج…">
 <!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "اضبط &syncBrand.shortName.label;…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
      for the Firefox Account toolbar menu screen.  -->
+<!ENTITY fxa.service.sendTab.description "أرسِل اللسان مباشرةً إلى أي جهاز ولجت فيه.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
      fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
      respectively before and after the domain requiring fullscreen.
      Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
      sentence to their language. -->
 <!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
 <!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "يملأ الشاشة الآن">
@@ -213,17 +209,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "في مؤشرك. اضغط Esc لتستعيد التحكم.">
 <!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "يتحكم هذا المستند في مؤشرك. اضغط Esc لتستعيد التحكم.">
 
 <!ENTITY closeWindow.label "أغلق النافذة">
 <!ENTITY closeWindow.accesskey "ن">
 
 <!ENTITY bookmarksMenu.label "علامات">
 <!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "ع">
-
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "علّم هذه الصفحة">
 <!ENTITY editThisBookmarkCmd.label "حرّر هذه العلامة">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
 
 <!ENTITY addCurPagesCmd.label "علّم كل الألسنة…">
 
 <!ENTITY showAllBookmarks2.label "أظهِر كل العلامات">
 <!ENTITY recentBookmarks.label "المعلّم حديثا">
@@ -238,17 +233,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY forwardCmd.accesskey         "ت">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip        "اذهب للأمام صفحة واحدة">
 <!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "انقر بالزر الأيمن أو اسحب للأسفل لإظهار التأريخ">
 <!ENTITY backForwardButtonMenuMac.tooltip "اسحب للأسفل لإظهار التأريخ">
 <!ENTITY reloadCmd.label              "أعد التحميل">
 <!ENTITY reloadCmd.accesskey          "ع">
 <!ENTITY stopCmd.label                "أوقف">
 <!ENTITY stopCmd.accesskey            "ق">
-
 <!ENTITY stopCmd.macCommandKey        ".">
 
 <!ENTITY goEndCap.tooltip             "اذهب للعنوان في شريط الموقع">
 
 <!ENTITY printButton.label            "اطبع">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "اطبع هذه الصفحة">
 
 <!ENTITY urlbar.viewSiteInfo.label                      "اعرض معلومات الموقع">
@@ -286,20 +280,19 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY urlbar.persistentStorageBlocked.tooltip "لقد حجبت الحفظ الدائم للبيانات عن هذا الموقع.">
 <!ENTITY urlbar.popupBlocked.tooltip             "لقد حجبت المنبثقات من هذا الموقع.">
 <!ENTITY urlbar.autoplayMediaBlocked.tooltip     "لقد حجبت تشغيل الوسائط التي تحتوي صوتا تلقائيا في هذا الموقع.">
 <!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "لقد منعت استخراج بيانات رقعة الرسم في هذا الموقع.">
 <!ENTITY urlbar.flashPluginBlocked.tooltip       "لقد حجبت هذا الموقع من استخدام ملحقة أدوبي فلاش.">
 <!ENTITY urlbar.midiBlocked.tooltip              "لقد حجبنا عن هذا الموقع الوصول إلى MIDI.">
 <!ENTITY urlbar.installBlocked.tooltip           "حجبت تثبيت الإضافات في هذا الموقع.">
 
-<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "منحت هذا الموقع صلاحيات أخرى.">
+<!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "اعرض التأريخ">
 
-
-<!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "اعرض التأريخ">
+<!ENTITY urlbar.permissionsGranted.tooltip       "منحت هذا الموقع صلاحيات أخرى.">
 
 
 <!ENTITY searchItem.title             "ابحث">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "البداية">
 <!ENTITY homeButton.defaultPage.tooltip "صفحة بداية &brandShortName;">
 
@@ -350,17 +343,16 @@ These should match what Safari and other
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "افحص العنصر">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "ح">
 
 <!ENTITY inspectA11YContextMenu.label     "افحص خصائص الإتاحة">
 
 <!ENTITY fileMenu.label         "ملف">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey       "م">
-
 <!ENTITY newUserContext.label             "لسان حاوٍ جديد">
 <!ENTITY newUserContext.accesskey         "ح">
 <!ENTITY manageUserContext.label          "أدِر الحاويات">
 <!ENTITY manageUserContext.accesskey      "ح">
 
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "نافذة جديدة">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "ج">
@@ -404,28 +396,28 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY viewMenu.accesskey       "ع">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label       "أشرطة الأدوات">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey     "ش">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.label "الشريط الجانبي">
 <!ENTITY viewSidebarMenu.accesskey "ط">
 
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.label       "خصّص…">
 <!ENTITY viewCustomizeToolbar.accesskey     "ص">
+
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.label       "خصّص شريط الأدوات…">
 <!ENTITY overflowCustomizeToolbar.accesskey   "ش">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "التأريخ">
 <!ENTITY historyMenu.accesskey "ت">
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "الألسنة المُغلقة مؤخرًا">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "النوافذ المغلقة مؤخرًا">
 <!ENTITY historyRestoreLastSession.label "استعد الجلسة السابقة">
 
 <!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "أظهر كل التأريخ">
-
 <!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "H">
 
 <!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "أظهر كل التأريخ">
 <!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "امسح التأريخ الحالي…">
 <!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "استعد الجلسة السابقة">
 <!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "أظهر شريط التأريخ الجانبي">
 <!ENTITY appMenuHistory.hideSidebar.label "أخفِ شريط التأريخ الجانبي">
 <!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "التأريخ القريب">
@@ -462,17 +454,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label "أخفِ شريط الألسنة المزامَنة الجانبي">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "صِلْ جهازا آخر">
 
 <!ENTITY appMenuRecentHighlights.label "آخر الأخبار المهمة">
 
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "أضف إلى شريط الأدوات">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "ض">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
-     customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
+     customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
      The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
      in the location bar. -->
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "أضف لقائمة الزيادة">
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "ض">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.pinToOverflowMenu.accesskey)
      can appear on the same context menu as menubarCmd and personalbarCmd,
      so they should have different access keys.  -->
 <!ENTITY customizeMenu.pinToOverflowMenu.label "ثبّت في قائمة الزيادة">
@@ -596,17 +588,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.label      "افتح الإطار في لسان جديد">
 <!ENTITY openFrameCmdInTab.accesskey  "ل">
 <!ENTITY openFrameCmd.label           "افتح الإطار في نافذةٍ جديدة">
 <!ENTITY openFrameCmd.accesskey       "ف">
 <!ENTITY openLinkCmdInContainerTab.label "افتح الرابط في لسان حاوِ جديد">
 <!ENTITY openLinkCmdInContainerTab.accesskey "ح">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.label     "أظهر هذا الإطار فقط">
 <!ENTITY showOnlyThisFrameCmd.accesskey "ظ">
-
 <!ENTITY reloadCmd.commandkey         "r">
 <!ENTITY reloadFrameCmd.label         "أعِد تحميل الإطار">
 <!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey     "ت">
 <!ENTITY viewPartialSourceForSelectionCmd.label "اعرض مصدر التحديد">
 <!ENTITY viewPartialSourceCmd.accesskey "ص">
 <!ENTITY viewPageSourceCmd.label      "اعرض مصدر هذه الصفحة">
 <!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey  "ص">
 <!ENTITY viewFrameSourceCmd.label     "اعرض مصدر الإطار">
@@ -637,29 +628,30 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey  "ط">
 
 <!ENTITY pageAction.copyLink.label    "انسخ الرابط">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
   "Pocket" is a brand name. -->
 <!ENTITY pocketButton.tooltiptext     "احفظ في Pocket">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE(pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+  "Pocket" is a brand name. -->
 <!ENTITY saveToPocketCmd.label        "احفظ الصفحة في Pocket">
 <!ENTITY saveToPocketCmd.accesskey    "ح">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.label    "احفظ الرابط في Pocket">
 <!ENTITY saveLinkToPocketCmd.accesskey "ط">
 <!ENTITY pocketMenuitem.label         "اعرض قائمة Pocket">
 
 <!ENTITY emailPageCmd.label           "أرسل الرابط بالبريد…">
 <!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "س">
 <!ENTITY savePageCmd.label            "احفظ الصفحة باسم…">
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey        "س">
 <!-- alternate for content area context menu -->
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey2       "س">
-<!-- alternate for content area context menu -->
 <!ENTITY savePageCmd.commandkey       "s">
 <!ENTITY saveFrameCmd.label           "احفظ الإطار باسم…">
 <!ENTITY saveFrameCmd.accesskey       "ط">
 <!ENTITY printFrameCmd.label          "اطبع الإطار…">
 <!ENTITY printFrameCmd.accesskey      "ط">
 <!ENTITY saveLinkCmd.label            "احفظ الرابط باسم…">
 <!ENTITY saveLinkCmd.accesskey        "ر">
 <!ENTITY saveImageCmd.label           "احفظ الصورة باسم…">
@@ -753,30 +745,27 @@ items are mutually exclusive. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE :
 fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
 fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
 If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
 
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label       "قرّب">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey   "ق">
-
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey  "+">
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">
 
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.label        "بعّد">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey    "ب">
-
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey   "-">
 <!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2  "">
 
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.label         "صفّر">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey     "ص">
-
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey    "0">
 <!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2   "">
 
 <!ENTITY fullZoomToggleCmd.label        "قرّب النص فقط">
 <!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey    "ن">
 
 <!ENTITY fullZoom.label                 "قرّب">
 <!ENTITY fullZoom.accesskey             "ر">
@@ -790,17 +779,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.label       "أغلق">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "غ">
 <!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "أغلق &brandShorterName;">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.key         "Q">
 
 <!ENTITY closeCmd.label                 "أغلق">
-
 <!ENTITY closeCmd.key                   "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey             "غ">
 
 <!ENTITY toggleMuteCmd.key              "M">
 
 <!ENTITY pageStyleMenu.label "طراز الصفحة">
 <!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "ط">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.label "بلا طراز">
@@ -816,17 +804,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY editPopupSettings.label "حرّر خيارات حجب النوافذ المنبثقة…">
 <!ENTITY editPopupSettings.accesskey "ح">
 <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "ت">
 
 <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label        "اعكس اتجاه الصفحة">
 <!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey    "ك">
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label        "اعكس اتجاه النص">
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey    "ن">
-
 <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey   "X">
 
 <!ENTITY findOnCmd.label     "ابحث في هذه الصفحة…">
 <!ENTITY findOnCmd.accesskey "ب">
 <!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
 <!ENTITY findAgainCmd.label  "ابحث مجددًا">
 <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ب">
 <!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
@@ -846,17 +833,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (identity.securityView.label)
      This is the header of the security subview in the Site Identity panel. -->
 <!ENTITY identity.securityView.label "أمن الموقع">
 
 <!ENTITY identity.connection "الاتصال">
 <!ENTITY identity.connectionSecure "اتصال آمن">
 <!ENTITY identity.connectionNotSecure "الاتصال غير آمن">
-
 <!ENTITY identity.connectionFile "هذه الصفحة مخزنة على حاسوبك.">
 <!ENTITY identity.connectionVerified2 "تتصل بأمان مع هذا الموقع، و الذي يملكه:">
 <!ENTITY identity.connectionInternal "هذه صفحة &brandShortName; آمنة.">
 <!ENTITY identity.extensionPage "حمِّلت هذه الصفحة من امتداد.">
 <!ENTITY identity.insecureLoginForms2 "معلومات الولوج التي تُدخلها في هذه الصفحة قد تكون مخترقة.">
 <!ENTITY identity.customRoot "تثبّت من هذا الاتصال مُصْدِر شهادات لا تعرفه Mozilla.">
 
 <!-- Strings for connection state warnings. -->
@@ -887,69 +873,22 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.removeCertException.label "أزِل الاستثناء">
 <!ENTITY identity.removeCertException.accesskey "س">
 
 <!ENTITY identity.moreInfoLinkText2 "المزيد من المعلومات">
 
 <!ENTITY identity.clearSiteData "امسح الكعكات و بيانات المواقع…">
 
 <!ENTITY identity.permissions "التّصاريح">
-
 <!ENTITY identity.permissionsEmpty "لم تمنح هذا الموقع أي صلاحيات خاصة.">
 <!ENTITY identity.permissionsReloadHint "قد تحتاج إعادة تحميل الصفحة لتطبيق التغييرات.">
 <!ENTITY identity.permissionsPreferences.tooltip "افتح تفضيلات التصاريح">
 <!ENTITY identity.contentBlockingPreferences.tooltip "افتح تفضيلات حجب المحتوى">
 
 
-<!ENTITY protections.etpON.header "فُعّلت الحماية الموسّعة من التعقب في هذا الموقع">
-<!ENTITY protections.etpOFF.header "عُطّلت الحماية الموسّعة من التعقب في هذا الموقع">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-     protections.etpMoreInfo.label: The text a screen reader speaks when focused on the info button. -->
-<!ENTITY protections.etpMoreInfo.label "معلومات أخرى حول الحماية الموسّعة من التعقب">
-<!ENTITY protections.settings.label "إعدادات الحماية">
-<!ENTITY protections.showreport.label "اعرض التقرير">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-     protections.siteNotWorking.label: The link to be clicked to open the sub-panel view
-     protections.siteNotWorkingView.title: The heading/title of the sub-panel view -->
-<!ENTITY protections.siteNotWorking.label "ألا يعمل الموقع؟">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.title "ألا يعمل الموقع؟">
-<!-- LOCALIZATION NOTE:
-     In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
-     the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
-     protections.siteNotWorkingView.header: The header of the list
-     protections.siteNotWorkingView.issueList.*: The list items, shown in a <ul> -->
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.header "أوقِف ميزات الحماية إن واجهت مشاكل تخص:">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.logInFields "مربعات الولوج">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.forms "الاستمارات">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.payments "عمليات الدفع">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.comments "التعليقات">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.issueList.videos "الڤديوهات">
-<!ENTITY protections.siteNotWorkingView.sendReport.label "أرسِل بلاغا">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (protections.blocking2.label, protections.notBlocking2.label, protections.notFound.label):
-     In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
-     "Blocked" for categories being blocked in the current page,
-     "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
-     "None Detected" for categories not detected in the current page.
-     These strings are used in the header labels of each of these sections. -->
-<!ENTITY protections.blocking2.label "محجوبة">
-<!ENTITY protections.notBlocking2.label "مسموح بها">
-<!ENTITY protections.notFound.label "لم تُكتشف في الصفحة">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (protections.notBlocking.why.label, protections.notBlocking.why.etp*.tooltip):
-     The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
-     a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. -->
-<!ENTITY protections.notBlocking.why.label "لمَ؟">
-<!ENTITY protections.notBlocking.why.etpOn.tooltip "إن حجبتها فقد تعطب بعض العناصر في المواقع. قد لا تعمل بعض الأزرار والاستمارات ومربعات الولوج إن لم تكن هناك متعقّبات.">
-<!ENTITY protections.notBlocking.why.etpOff2.tooltip "حُمّلت كافة المتعقّبات في هذا الموقع إذ أنّ الحماية معطّلة.">
-<!ENTITY protections.noTrackersFound.description "لم تُكتشف في هذه الصفحة أي متعقّبات يعرفها &brandShortName;.">
-
-<!ENTITY protections.crossSiteTrackingCookies.description "تتعقّبك هذه الكعكات وأنت تفتح الموقع تلو الآخر لتجمع بيانات عمّا تفعله على الشبكة. هذه الكعكات تأتي من أطراف ثالثة مثل شركات الإعلان والتحليل.">
-<!ENTITY protections.cryptominers.description "تستعمل المُعدّنات المعمّاة طاقة الحساب في جهازك لتُعدّن أموالا رقمية. يستنزف هذا التعدين المدخرة ويُبطئ الجهاز ويزيد من فاتورة الكهرباء.">
-<!ENTITY protections.fingerprinters.description "تجمع مُسجّلات البصمات الإعدادات من المتصفح والجهاز لتفتح عنك ملفا عمّن تكون. يمكنها باستعمال هذه البصمة الرقمية تعقّبك في أرجاء مختلف المواقع.">
-
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "ألسنة المتصفح">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu3.label): This appears in the history menu -->
 <!ENTITY syncTabsMenu3.label     "الألسنة المُزامنة">
 
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.label              "الألسنة المُزامنة">
@@ -984,38 +923,28 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY contentBlocking.manageSettings.accesskey "د">
 
 <!ENTITY contentBlocking.trackersView.label "المتعقّبات">
 <!ENTITY contentBlocking.trackersView.strictInfo.label "لحجب كل المتعقّبات، اضبط حجب المحتوى على ”صارم“.">
 
 <!ENTITY contentBlocking.cookies.label "الكعكات">
 <!ENTITY contentBlocking.cookiesView.label "الكعكات وبيانات المواقع">
 
-<!ENTITY contentBlocking.trackingProtection4.label "حجب المحتوى">
-
-<!ENTITY contentBlocking.manageSettings2.label "أدِر إعدادات الحماية">
-<!ENTITY contentBlocking.manageSettings2.accesskey "د">
-
-<!ENTITY contentBlocking.socialblock.label "متعقبات مواقع التواصل الاجتماعي">
-
 <!ENTITY contentBlocking.cryptominers.label "المُعدّنات المعمّاة">
 <!ENTITY contentBlocking.cryptominersView.label "المُعدّنات المعمّاة">
 
 <!ENTITY contentBlocking.fingerprinters.label "مسجّلات البصمات">
 <!ENTITY contentBlocking.fingerprintersView.label "مسجّلات البصمات">
 
 <!ENTITY contentBlocking.openBreakageReportView2.label "أبلِغ عن مشكلة">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.label "الإبلاغ عن مشاكل">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.description "يمكن أن يتسبّب حجب المحتوى بمشاكل مع بعض المواقع. عندما تُبلغ عن المشاكل تكون تساعد في جعل &brandShortName; أفضل للجميع. (سيُرسل هذا مسار الصفحة كما ومعلومات عن إعدادات المتصفح لديك إلى Mozilla.)">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.learnMore "اطّلع على المزيد">
-
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.learnMore "اطّلع على المزيد">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.url.label "المسار">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.collection.comments.label "ما المشاكل التي تواجهها؟ (اختياري)">
-<!ENTITY contentBlocking.breakageReportView2.collection.comments.label "لو أردت: صِف المشكلة">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.sendReport.label "أرسِل البلاغ">
 <!ENTITY contentBlocking.breakageReportView.cancel.label "ألغِ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.unblock5.label, trackingProtection.unblock5.accesskey):
      The associated button with this label and accesskey is only shown when opening the control
      center while looking at a site with trackers in NON-private browsing mode. -->
 <!ENTITY trackingProtection.unblock5.label "عطّل الحجب لهذا الموقع">
 <!ENTITY trackingProtection.unblock5.accesskey "ع">
@@ -1056,17 +985,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!ENTITY newTabControlled.header.message "لقد تغيرت صفحة اللسان الجديد.">
 <!ENTITY newTabControlled.keepButton.label "أبقِ التغييرات">
 <!ENTITY newTabControlled.keepButton.accesskey "غ">
 <!ENTITY newTabControlled.disableButton.label "عطّل الامتداد">
 <!ENTITY newTabControlled.disableButton.accesskey "ط">
 
 <!ENTITY homepageControlled.message "ثمة امتداد غيّر ما تراه في صفحة البداية. يمكنك استعادة الإعداد السابق إن لم تقبل بهذا التغيير.">
-
 <!ENTITY homepageControlled.header.message "لقد تغيرت صفحة البداية.">
 <!ENTITY homepageControlled.keepButton.label "أبقِ التغييرات">
 <!ENTITY homepageControlled.keepButton.accesskey "غ">
 <!ENTITY homepageControlled.disableButton.label "عطّل الامتداد">
 <!ENTITY homepageControlled.disableButton.accesskey "ط">
 
 <!ENTITY tabHideControlled.header.message "توصّل إلى الألسنة المخفية">
 <!ENTITY tabHideControlled.keepButton.label "أبقِ الألسنة مخفية">