Bug 1501900 - Migrate about:devtools to Fluent, part 2
authorKhaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>
Thu, 08 Nov 2018 10:48:15 +0100
changeset 1517 af9563f5ffc9bccb28e4a52c0a76dece38a7705a
parent 1516 34b69ba268554331aaa57889b3afd3f164e483f7
child 1518 f6834a7d73744576134ed99f43e9b2b6d788f24d
push id755
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateThu, 08 Nov 2018 09:48:24 +0000
bugs1501900
Bug 1501900 - Migrate about:devtools to Fluent, part 2
devtools/startup/aboutDevTools.ftl
--- a/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
+++ b/devtools/startup/aboutDevTools.ftl
@@ -1,26 +1,30 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 head-title = عن أدوات المطورين
 enable-title = فعّل أدوات فَيَرفُكس للمطورين
 enable-inspect-element-title = فعّل أدوات فَيَرفُكس للمطورين لاستخدام خاصية فحص العناصر
+enable-inspect-element-message = افحص وحرّر HTML و CSS باستخدام مدّقق أدوات المطوّرين.
 enable-about-debugging-message = طوّر ونقّح امتدادات الوِب (WebExtensions) وعمّال الوِب وعمّال الخدمات وغيرها مستخدمًا أدوات فَيَرفُكس للمطوّرين.
 enable-key-shortcut-message = لقد فعّلت أحد اختصارات أدوات المطورين. إن لم ترد ذلك وكان عن طريق الخطأ، فأغلِق هذا اللسان.
+enable-menu-message = يمكنك تحسين ميزات HTML، CSS، وJavaScript لموقعك باستخدام أدوات مثل المدقق ومصحح الأخطاء.
 enable-common-message = أدوات فَيَرفُكس للمطوّرين معطّلة مبدئيًا ذلك لتتحكّم بمتصفّحك أكثر.
 enable-learn-more-link = اطّلع على المزيد عن أدوات المطورين
 enable-enable-button = فعّل أدوات المطورين
 enable-close-button = أغلق هذا اللسان
 welcome-title = مرحبًا في أدوات فَيَرفُكس للمطورين!
+newsletter-title = نشرة موزيلا البريدية للمطوّرين
 newsletter-message = استلم أخبار المطورين والخدع والموارد من صندوق بريدك مباشرة.
 newsletter-email-placeholder =
     .placeholder = البريد الإلكتروني
 newsletter-privacy-label = لا أمانع بأن تستخدم موزيلا معلوماتي كما هو موضح في <a data-l10n-name="privacy-policy">سياسة الخصوصية</a>.
+newsletter-subscribe-button = اشترك
 newsletter-thanks-title = شكرًا!
 newsletter-thanks-message = إن لم يسبق لك تأكيد اشتراكك في إحدى نشرات موزيلا البريدية فقد تحتاج فعل ذلك. رجاءً افحص صندوق الوارد لديك أو مرشّح السخام بحثا عن الرسالة التي أرسلناها.
 footer-title = إصدار فَيَرفٌكس للمطورين
 footer-message = هل تبحث عن ما هو أكثر من أدوات للمطورين؟ اطّلع على متصفح فَيَرفُكس والذي صُنع خصيصا للمطورين ولأساليب العمل الحديثة.
 footer-learn-more-link = اطّلع على المزيد
 features-learn-more = اطّلع على المزيد
 features-inspector-title = الفاحص
 features-inspector-desc = افحص وحسّن الكود لتصمّم مواقع دقيقة إلى آخر بكسل. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>