adding installer l10n THUNDERBIRD_3_0b1_BUILD1 THUNDERBIRD_3_0b1_RELEASE
authorAnas Husseini <linux.anas@gmail.com>
Thu, 27 Nov 2008 07:34:03 +0200
changeset 20 8fe9d82e2a9f67ffafd2a176f66c10fba70177a2
parent 19 06b4a5dd6a9f79cfbd9ca3cc25119b38b366dd83
child 21 c2e7dfb9120f0456e0150b2ce5055fc4558b29b5
push id19
push userlinux.anas@gmail.com
push dateThu, 27 Nov 2008 05:33:52 +0000
adding installer l10n
browser/installer/override.properties
mail/installer/custom.properties
mail/installer/mui.properties
mail/installer/override.properties
mail/updater/updater.ini
--- a/browser/installer/override.properties
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -62,19 +62,19 @@ NextBtn=ال&تالي >
 AcceptBtn=أ&قبل بنود اتفاقية الرخصة
 DontAcceptBtn=&لا أقبل بنود اتفاقية الرخصة
 InstallBtn=&ثبت
 UninstallBtn=أ&زل
 CancelBtn=ألغِ
 CloseBtn=أ&غلق
 BrowseBtn=ت&صفّح...
 ShowDetailsBtn=اعرض ال&تفاصيل
-ClickNext=انقر التالي لتكْمِل.
-ClickInstall=انقر ثبت لبدأ التثبيت.
-ClickUninstall=انقر أزِل لبدأ الإزالة.
+ClickNext=انقر التالي للمتابعة.
+ClickInstall=انقر ثبت لبدء التثبيت.
+ClickUninstall=انقر أزِل لبدء الإزالة.
 Completed=تم
 LicenseTextRB=يرجى مراجعة بنود رخصة الاتفاقية قبل تثبيت $BrandFullNameDA. لو قبلت كل بنود الاتفاقية، اختر أول خيار أسفل. $_CLICK
 ComponentsText=اختر المكونات التي تريد تثبيتها ولا تختر المكونات التي لا تريد تثبيتها. $_CLICK
 ComponentsSubText2_NoInstTypes=اختر مكونات التثبيت:
 DirText=التثبيت سيثبت $BrandFullNameDA في المجلد التالي. للتثبيت في مجلد مختلف، انقر تصفّح واختر مجلدا آخر.
 DirSubText=المجلد الوجهة
 DirBrowseText=اختر مجلدا ليثبت فيه $BrandFullNameDA:
 SpaceAvailable="المساحة المتاحة:"
@@ -107,12 +107,12 @@ InvalidOpcode=المثبّت تالف: opcode غير سليم
 NoOLE="لا OLE ل‍: "
 OutputFolder="مجلد الخرْج: "
 RemoveFolder="أزل المجلد: "
 RenameOnReboot="غيّر الاسم عند إعادة التشغيل: "
 Rename="غيّر الاسم: "
 Skipped="تخطّى: "
 CopyDetails=انسخ التفاصيل إلى الحافظة
 LogInstall=سجّل عملية التثبيت
-Byte=ب
-Kilo=ك
-Mega=م
-Giga=ج
+Byte=بابت
+Kilo=كيلو بايت
+Mega=ميغا بايت
+Giga=غيغا بايت
--- a/mail/installer/custom.properties
+++ b/mail/installer/custom.properties
@@ -41,60 +41,60 @@
 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
 # accesskey with an ampersand (e.g. &).
 
 # Don't replace ${BrandShortName}, $(^Name), or $(^NameDA) with a custom string.
 
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 
-REG_APP_DESC=${BrandShortName} is a full-featured email application. ${BrandShortName} supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out ${BrandShortName}'s modern feature set.
-CONTEXT_OPTIONS=${BrandShortName} &Options
-CONTEXT_SAFE_MODE=${BrandShortName} &Safe Mode
-SAFE_MODE=Safe Mode
-OPTIONS_PAGE_TITLE=Setup Type
-OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Choose setup options
-SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Set Up Shortcuts
-SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Create Program Icons
-SUMMARY_PAGE_TITLE=Summary
-SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Ready to start installing ${BrandShortName}
-SUMMARY_INSTALLED_TO=${BrandShortName} will be installed to the following location:
-SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=A restart of your computer may be required to complete the installation.
-SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
-SUMMARY_CLICK=Click Install to continue.
-SURVEY_TEXT=&Tell us what you thought of ${BrandShortName}
-LAUNCH_TEXT=&Launch $(^Name) now
-CREATE_ICONS_DESC=Create icons for ${BrandShortName}:
-ICONS_DESKTOP=On my &Desktop
-ICONS_STARTMENU=In my &Start Menu Programs folder
-ICONS_QUICKLAUNCH=In my &Quick Launch bar
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=${BrandFullName} must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close ${BrandFullName} to continue.
-WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=${BrandFullName} is already running.\n\nPlease close ${BrandFullName} prior to launching the version you have just installed.
-WARN_WRITE_ACCESS=You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
-WARN_DISK_SPACE=You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
-WARN_UNSUPPORTED_MSG=Sorry, ${BrandShortName} can't be installed. This version of ${BrandShortName} requires ${MinUnsupportedVer} or newer.
-WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of ${BrandShortName}. Do you want to reboot now?
-WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of ${BrandShortName}. Do you want to reboot now?
-ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error creating directory:
-ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
+REG_APP_DESC=${BrandShortName} برنامج بريد كامل الميزات. ${BrandShortName} يدعم بروتوكرولات بريد IMAP و POP، إضافة إلى تنسيق HTML للبريد. يُضاف إلى ذلك مجموعة مزايا حديثة لـ ${BrandShortName} تشمل التحكم المبيّت ببريد السُخام، وقدرات RSS، والبحث السريع القوي، والتدقيق الإملائي أثناء الكتابة، وصندوق الوارد العمومي، وترشيح الرسائل المتقدم.
+CONTEXT_OPTIONS=&خيارات ${BrandShortName}
+CONTEXT_SAFE_MODE=نم&ط ${BrandShortName} الآمن
+SAFE_MODE=النمط الآمن
+OPTIONS_PAGE_TITLE=نوع التثبيت
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=انتقِ خيارات التثبيت
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=اختصارات التثبيت
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=أنشئ أيقونات البرنامج
+SUMMARY_PAGE_TITLE=تلخيص
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=جاهز لبدء تثبيت ${BrandShortName}
+SUMMARY_INSTALLED_TO=سيُثبّت ${BrandShortName} في المكان التالي:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=قد تحتاج لأن تعيد إقلاع حاسوبك لإتمام التثبيت.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=قد تحتاج لأن تعيد إقلاع حاسوبك لإتمام إزالة التثبيت.
+SUMMARY_CLICK=انقر على ثبِّت للمتابعة.
+SURVEY_TEXT=أ&خبِرنا برأيك في ${BrandShortName}
+LAUNCH_TEXT=ا&بدأ $(^Name) الآن
+CREATE_ICONS_DESC=أنشئ أيقونات لـ ${BrandShortName}:
+ICONS_DESKTOP=على س&طح مكتبي
+ICONS_STARTMENU=في مجلد &برامج قائمة البدء
+ICONS_QUICKLAUNCH=في &شريط البدء السريع (Quick Launch)
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=يجب أن تغلق $BrandShortName لتستطيع متابعة التثبيت.\n\nرجاءً أغلِق $BrandShortName للمتابعة.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=يجب أن تغلق $BrandShortName لتستطيع متابعة إزالة التثبيت.\n\nرجاءً أغلِق $BrandShortName للمتابعة.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=${BrandFullName} مشغَّل حالياً.\n\nرجاءً أغلِق ${BrandFullName} قبل تشغيل النسخة التي ثبّتّها لتوّك.
+WARN_WRITE_ACCESS=أنت لا تملك الإذن بالكتابة في مجلد التثبيت.\n\nانقر على موافق لاختيار مجلد آخر.
+WARN_DISK_SPACE=ليس لديك مساحة قرص كافية في هذا المكان الذي تريد التثبيت فيه.\n\nانقر على موافق لاختيار مكان آخر.
+WARN_UNSUPPORTED_MSG=عذراً، لا يمكن تثبيت ${BrandShortName}. هذه النسخة من ${BrandShortName} تحتاج ${MinUnsupportedVer} أو أحدث منها.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=تحتاج إلى إعادة إقلاع حاسوبك لإكمال إزالة التثبيت السابقة لـ ${BrandShortName}. أتريد إعادة الإقلاع الآن؟
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=تحتاج إلى إعادة إقلاع حاسوبك لإكمال ترقية ${BrandShortName} السابقة. أتريد إعادة الإقلاع الآن؟
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=حصل خطأ أثناء إنشاء المجلد:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=انقر على ألغِ لإيقاف التثبيت\nأو أعِد المحاولة للمحاولة من جديد.
 
-UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Uninstall $BrandFullName
-UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Remove $BrandFullName from your computer.
-UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
-UN_CONFIRM_CLICK=Click Uninstall to continue.
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=إزالة تثبيت $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=يُزال $BrandFullName من حاسوبك.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=سوف يُزال $BrandShortName من المكان التالي:
+UN_CONFIRM_CLICK=انقر على أزِل التثبيت للمتابعة.
 
-BANNER_CHECK_EXISTING=Checking existing installation…
+BANNER_CHECK_EXISTING=يجري التحقق من التثبيتات الموجودة…
 
-STATUS_INSTALL_APP=Installing ${BrandShortName}…
-STATUS_INSTALL_LANG=Installing Language Files (${AB_CD})…
-STATUS_UNINSTALL_MAIN=Uninstalling ${BrandShortName}…
-STATUS_CLEANUP=Cleaning up the birdcage…
+STATUS_INSTALL_APP=يجري تثبيت ${BrandShortName}…
+STATUS_INSTALL_LANG=يجري تثبيت ملفات اللغة (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=يجري إزالة تثبيت ${BrandShortName}…
+STATUS_CLEANUP=يجري تنظيف قفص الطيور…
 
 # _DESC strings support approximately 65 characters per line.
 # One line
-OPTIONS_SUMMARY=Choose the type of setup you prefer, then click Next.
+OPTIONS_SUMMARY=اختر نوع التنصيب الذي تفضله، ثم انقر على زر التالي.
 # One line
-OPTION_STANDARD_DESC=${BrandShortName} will be installed with the most common options.
-OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
+OPTION_STANDARD_DESC=سيثبّت ${BrandShortName} بالخيارات الأكثر شيوعاً.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&قياسي
 # Two lines
-OPTION_CUSTOM_DESC=You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
-OPTION_CUSTOM_RADIO=&Custom
+OPTION_CUSTOM_DESC=قد تريد انتقاء خيارات شخصية لتثبيتها. يُنصح به للمستخدمين الخبراء.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=مخ&صص
--- a/mail/installer/mui.properties
+++ b/mail/installer/mui.properties
@@ -47,51 +47,51 @@
 # Do not replace $(^NameDA) or $(^Name) with a custom string.
 
 # Do not change $(^NameDA) to $(^Name) or $(^Name) to $(^NameDA). NameDA allows
 # Name to contain an ampersand (e.g. DA stands for double ampersand) and
 # prevents the letter following the ampersand being used as an accesskey.
 
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
-MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $(^NameDA) Setup Wizard
-MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the installation of $(^NameDA).\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
-MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=License Agreement
-MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Please review the license terms before installing $(^NameDA).
-MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Press Page Down to see the rest of the agreement.
-MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=If you accept the terms of the agreement, click the check box below. You must accept the agreement to install $(^NameDA). $_CLICK
-MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS=If you accept the terms of the agreement, select the first option below. You must accept the agreement to install $(^NameDA). $_CLICK
-MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Choose Components
-MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Choose which features of $(^NameDA) you want to install.
-MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Description
-MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Position your mouse over a component to see its description.
-MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Choose Install Location
-MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Choose the folder in which to install $(^NameDA).
-MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installing
-MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $(^NameDA) is being installed.
-MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installation Complete
-MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Setup was completed successfully.
-MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installation Aborted
-MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Setup was not completed successfully.
-MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finish
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $(^NameDA) Setup Wizard
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$(^NameDA) has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
-MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the installation of $(^NameDA). Do you want to reboot now?
-MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reboot now
-MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=I want to manually reboot later
-MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Choose Start Menu Folder
-MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Choose a Start Menu folder for the $(^NameDA) shortcuts.
-MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
-MUI_TEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $(^Name) Setup?
-MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $(^NameDA) Uninstall Wizard
-MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the uninstallation of $(^NameDA).\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $(^NameDA) is not running.\n\n$_CLICK
-MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Uninstall $(^NameDA)
-MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Remove $(^NameDA) from your computer.
-MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Uninstalling
-MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $(^NameDA) is being uninstalled.
-MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Uninstallation Complete
-MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Uninstall was completed successfully.
-MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Uninstallation Aborted
-MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Uninstall was not completed successfully.
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $(^NameDA) Uninstall Wizard
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$(^NameDA) has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $(^NameDA). Do you want to reboot now?
-MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $(^Name) Uninstall?
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=مرحباً في مرشد تثبيت $(^NameDA)
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=هذا المرشد سيرشدك خلال عملية تنصيب $(^NameDA).\n\nيُفضَّل أن تغلق جميع التطبيقات الأخرى قبل بدء التثبيت. سيمكّن هذا برنامج التثبيت من تحديث ملفات النظام ذات الصلة دون الحاجة لإعادة إقلاع حاسوبك.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=اتفاقية الترخيص
+MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=رجاءً راجع بنود الاتفاقية قبل تثبيت $(^NameDA).
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=اضغط على Page Down لرؤية بقية الاتفاقية.
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=إن قبلتَ ببنود الاتفاقية، انقر على صندوق التأشير أدناه. يجب أن تقبل الاتفاقية حتى تستطيع تثبيت $(^NameDA). $_CLICK
+MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS=إن قبلتَ ببنود الاتفاقية، انتقِ الخيار الأول أدناه. يجب أن تقبل الاتفاقية حتى تستطيع تثبيت $(^NameDA). $_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=انتقِ المكوّنات
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=اختر مميّزات  $(^NameDA) التي تريد تثبيتها.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=الوصف
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=ضع مؤشر فأرتك فوق مكوّن لمشاهدة وصفه.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=اختر موقع التثبيت
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=اختر المجلد الذي ستثبّت فيه $(^NameDA).
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=يجري التثبيت
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=الرجاء الانتظار ريثما ينتهي تثبيت $(^NameDA).
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=اكتمل التثبيت
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=اكتمل التنصيب بنجاح.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=أوقِف التثبيت
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=لم يكتمل التنصيب بنجاح.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=أن&هِ
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=انتهاء مرشد تنصيب $(^NameDA)
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=لقد ثُبِّت $(^NameDA) على حاسوبك.\n\nانقر على أنهِ لإغلاق هذا المرشد.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=يجب إعادة إقلاع حاسوبك من أجل إتمام تثبيت $(^NameDA). أتريد إعادة الإقلاع الآن؟
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=أعِد الإقلاع الآن
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=سأعيد الإقلاع يدوياً لاحقاً
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=اختر مجلد قائمة البدء
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=اختر مجلد قائمة البدء من أجل وضع اختصارات $(^NameDA) فيه.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=اختر مجلد قائمة البدء الذي ستنشئ اختصارات البرنامج فيه. يمكنك أيضاً إدخال اسم لإنشاء مجلد جديد.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة مرشد $(^Name)؟
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=مرحباً في مرشد إزالة تثبيت $(^NameDA)
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=سيرشدك هذا المرشد خلال عملية إزالة تثبيت $(^NameDA).\n\nقبل بدء إزالة التثبيت، تأكّد أنّ $(^NameDA) غير مشغّل حالياً.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=إزالة تثبيت $(^NameDA)
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=أزِل تثبيت $(^NameDA) من حاسوبك.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=يجري إزالة التثبيت
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=الرجاء الانتظار ريثما يُزال تثبيت $(^NameDA).
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=انتهت إزالة التثبيت
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=انتهت إزالة التثبيت بنجاح.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=أوقِفت إزالة التثبيت
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=لم تكتمل إزالة التثبيت بنجاح.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=انتهاء مرشد إزالة تثبيت $(^NameDA)
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=لقد أزيل تثبيت $(^NameDA) من حاسوبك.\n\nانقر على أنهِ لإغلاق هذا المرشد.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=يجب إعادة إقلاع حاسوبك من أجل إتمام إزالة تثبيت $(^NameDA). أتريد إعادة الإقلاع الآن؟
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة مزيل تثبيت $(^Name)؟
--- a/mail/installer/override.properties
+++ b/mail/installer/override.properties
@@ -50,69 +50,69 @@
 # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
 # from en-US contains a \n.
 
 # Strings that require a space at the end should be enclosed with double
 # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
 # and end of a string enclose the strin with an additional double quote
 # (e.g. ""This will include quotes"").
 
-SetupCaption=$(^Name) Setup
-UninstallCaption=$(^Name) Uninstall
-BackBtn=< &Back
-NextBtn=&Next >
-AcceptBtn=I &accept the terms in the License Agreement
-DontAcceptBtn=I &do not accept the terms in the License Agreement
-InstallBtn=&Install
-UninstallBtn=&Uninstall
-CancelBtn=Cancel
-CloseBtn=&Close
-BrowseBtn=B&rowse…
-ShowDetailsBtn=Show &details
-ClickNext=Click Next to continue.
-ClickInstall=Click Install to start the installation.
-ClickUninstall=Click Uninstall to start the uninstallation.
-Completed=Completed
-LicenseTextRB=Please review the license agreement before installing $(^NameDA). If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
-ComponentsText=Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
-ComponentsSubText2_NoInstTypes=Select components to install:
-DirText=Setup will install $(^NameDA) in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
-DirSubText=Destination Folder
-DirBrowseText=Select the folder to install $(^NameDA) in:
-SpaceAvailable="Space available: "
-SpaceRequired="Space required: "
-UninstallingText=$(^NameDA) will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
-UninstallingSubText=Uninstalling from:
-FileError=Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
-FileError_NoIgnore=Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
-CantWrite="Can't write: "
-CopyFailed=Copy failed
-CopyTo="Copy to "
-Registering="Registering: "
-Unregistering="Unregistering: "
-SymbolNotFound="Could not find symbol: "
-CouldNotLoad="Could not load: "
-CreateFolder="Create folder: "
-CreateShortcut="Create shortcut: "
-CreatedUninstaller="Created uninstaller: "
-Delete="Delete file: "
-DeleteOnReboot="Delete on reboot: "
-ErrorCreatingShortcut="Error creating shortcut: "
-ErrorCreating="Error creating: "
-ErrorDecompressing=Error decompressing data! Corrupted installer?
-ErrorRegistering=Error registering DLL
-ExecShell="ExecShell: "
-Exec="Execute: "
-Extract="Extract: "
-ErrorWriting="Extract: error writing to file "
-InvalidOpcode=Installer corrupted: invalid opcode
-NoOLE="No OLE for: "
-OutputFolder="Output folder: "
-RemoveFolder="Remove folder: "
-RenameOnReboot="Rename on reboot: "
-Rename="Rename: "
-Skipped="Skipped: "
-CopyDetails=Copy Details To Clipboard
-LogInstall=Log install process
-Byte=B
-Kilo=K
-Mega=M
-Giga=G
+SetupCaption=تثبيت $(^Name)
+UninstallCaption=إلغاء تنصيب $(^Name)
+BackBtn=< &خلف
+NextBtn=&التالي >
+AcceptBtn=أ&وافق على بنود اتفاقية الترخيص
+DontAcceptBtn=&لا أوافق على بنود اتفاقية الترخيص
+InstallBtn=&ثبِّت
+UninstallBtn=أ&زِل التثبيت
+CancelBtn=ألغِ
+CloseBtn=أ&غلِق
+BrowseBtn=ا&ستعرِض…
+ShowDetailsBtn=أ&ظهِر التفاصيل
+ClickNext=انقر على زر التالي للمتابعة.
+ClickInstall=انقر على زر ثبّت لبدء التثبيت.
+ClickUninstall=انقر على زر أزِل التثبيت لإزالة التثبيت.
+Completed=اكتمل
+LicenseTextRB=يُرجى منك مراجعة اتفاقية الترخيص قبل تثبيت $(^NameDA). إن قبلتَ جميع بنود الاتفاقية، اختر الخيار الأول أدناه. $_CLICK
+ComponentsText=أشِّر على المكوّنات التي تريد تثبيتها وأزِل التأشير عن المكوّنات التي لا تريد تثبيتها. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=اختر المكوّنات لتثبيتها:
+DirText=سيثبّت البرنامج $(^NameDA) في المجلد التالي. للتثبيت في مجلد آخر، انقر على زر استعرض وانتقِ مجلداً آخر. $_CLICK
+DirSubText=المجلد الهدف
+DirBrowseText=اختر المجلد الذي سيُثبَّت $(^NameDA) فيه:
+SpaceAvailable="المساحة المتاحة: "
+SpaceRequired="المساحة المطلوبة: "
+UninstallingText=سوف يُزال تثبيت $(^NameDA) من المجلد التالي. $_CLICK
+UninstallingSubText=إزالة التثبيت من:
+FileError=حصل خطأ أثناء فتح الملف التالي للكتابة: \r\n\r\n$0\r\n\r\nانقر على أوقِف لإيقاف التثبيت،\r\nأو على أعِد المحاولة للمحاولة من جديد،\r\nأو على تجاهل لتجاهل هذا الملف.
+FileError_NoIgnore=حصل خطأ أثناء فتح الملف التالي للكتابة: \r\n\r\n$0\r\n\r\nانقر على أعِد المحاولة للمحاولة من جديد،\r\nأو على ألغِ لإيقاف التثبيت.
+CantWrite="تعذرت الكتابة: "
+CopyFailed=فشل النسخ
+CopyTo="نسخ إلى "
+Registering="تسجيل: "
+Unregistering="إلغاء التسجيل: "
+SymbolNotFound="لم يمكن إيجاد الرمز: "
+CouldNotLoad="لم يمكن تحميل: "
+CreateFolder="ينشئ المجلد: "
+CreateShortcut="ينشئ الاختصار: "
+CreatedUninstaller="أُنشئ مزيل التثبيت: "
+Delete="يحذف الملف: "
+DeleteOnReboot="سيحذف عند إعادة الإقلاع: "
+ErrorCreatingShortcut="حصل خطأ عند إنشاء الاختصار: "
+ErrorCreating="حصل خطأ عند إنشاء: "
+ErrorDecompressing=حصل خطأ أثناء فك ضغظ الملفات! هل المثبِّت معطوب؟
+ErrorRegistering=حصل خطأ أثناء تسجيل DLL
+ExecShell="قشرة التثبيت: "
+Exec="يثبّت: "
+Extract="يستخرج: "
+ErrorWriting="استخراج: حصل خطأ أثناء الكتابة إلى الملف "
+InvalidOpcode=المثبّت معطوب: رمز العملية غير صالح
+NoOLE="لا يوجد OLE لـ: "
+OutputFolder="يضع الناتج في المجلد: "
+RemoveFolder="يزيل المجلد: "
+RenameOnReboot="يغيّر الاسم عند إعادة الإقلاع: "
+Rename="يغيٍّر اسم: "
+Skipped="يتجاوز عن: "
+CopyDetails=انسخ التفاصيل إلى الحافظة
+LogInstall=سجّل عملية التثبيت
+Byte=بايت
+Kilo=كيلو بايت
+Mega=ميغا بايت
+Giga=غيغا بايت
--- a/mail/updater/updater.ini
+++ b/mail/updater/updater.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
 ; This file is in the UTF-8 encoding
 [Strings]
-Title=Software Update
-Info=Thunderbird is installing your updates and will start in a few moments…
+Title=تحديث البرنامج
+Info=ثاندربيرد يثبّت التحديثات، وسيبدأ خلال لحظات…