Bug 1498448 - Migrate Certificate Manager Dialog to use fluent for localization, part 5.
--- a/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -19,30 +19,34 @@ certmgr-detail-pretty-print-tab-title =
.label = تفاصيل
.accesskey = ت
certmgr-pending-label =
.value = يقوم حاليا بالتحقق من الشهادات…
certmgr-subject-info-label =
.value = مُصْدَرة إلى
certmgr-issuer-info-label =
.value = مُصْدَرة مِن
+certmgr-period-of-validity-label =
+ .value = فترة الصلاحية
certmgr-fingerprints-label =
.value = البصمات
certmgr-cert-detail =
.title = تفاصيل الشّهادة
.buttonlabelaccept = أغلق
.buttonaccesskeyaccept = غ
certmgr-cert-detail-cn =
.value = الاسم الشّائع (اش)
certmgr-cert-detail-o =
.value = المنظّمة (م)
certmgr-cert-detail-ou =
.value = الوحدة التّنظيمية (وت)
certmgr-cert-detail-serialnumber =
.value = الرّقم التّسلسلي
+certmgr-cert-detail-sha256-fingerprint =
+ .value = بصمة SHA-256
certmgr-cert-detail-sha1-fingerprint =
.value = بصمة SHA1
certmgr-edit-ca-cert =
.title = حرِّر إعدادات ثقة شهادة سلطة الشّهادات
.style = width: 48em;
certmgr-edit-cert-edit-trust = حرِّر إعدادات الثّقة:
certmgr-edit-cert-trust-ssl =
.label = تستطيع هذه الشّهادة تعريف المواقع.
@@ -54,16 +58,18 @@ certmgr-delete-cert =
certmgr-cert-name =
.label = اسم الشّهادة
certmgr-cert-server =
.label = الخادوم
certmgr-override-lifetime =
.label = الصلاحية
certmgr-token-name =
.label = جهاز الأمن
+certmgr-begins-label =
+ .label = تبدأ في
certmgr-begins-value =
.value = { certmgr-begins-label.label }
certmgr-expires-label =
.label = تنقضي في
certmgr-expires-value =
.value = { certmgr-expires-label.label }
certmgr-email =
.label = عنوان البريد الإلكتروني
@@ -94,16 +100,19 @@ certmgr-restore =
.label = استورِد…
.accesskey = س
certmgr-details =
.value = حقول الشّهادة
.accesskey = ق
certmgr-fields =
.value = قيمة الحقل
.accesskey = م
+certmgr-hierarchy =
+ .value = شجريّة الشّهادة
+ .accesskey = ش
certmgr-add-exception =
.label = أضِف استثناءً…
.accesskey = ت
exception-mgr =
.title = أضِف استثناءً أمنيًا
exception-mgr-extra-button =
.label = أكّد الاستثناء الأمني
.accesskey = س
@@ -132,19 +141,23 @@ pkcs12-dup-data = توجد الشّهادة و المفتاح السرّيّ على جهاز الأمن مسبقًا.
choose-p12-backup-file-dialog = اسم الملفّ المراد نسخه احتياطيًّا
file-browse-pkcs12-spec = ملفّات PKCS12
choose-p12-restore-file-dialog = اسم الشهادة المطلوب استيرادها
## Import certificate(s) file dialog
file-browse-certificate-spec = ملفّات الشّهادات
import-ca-certs-prompt = اختر الملفّ الذي يحتوي على شهادة سلطة الشّهادات لاستيراده
+import-email-cert-prompt = اختر الملفّ الذي يحتوي على شهادة البريد الإلكتروني لشخص ما لاستيراده
## For editing certificates trust
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = تمثّل الشّهادة ”{ $certName }“ سلطة شهادات.
## For Deleting Certificates
delete-user-cert-title =
.title = احذف شهاداتك
delete-user-cert-confirm = أمتأكّد أنّك تريد حذف هذه الشّهادات؟
delete-user-cert-impact = إذا حذفت واحدة من شهاداتك، لن تكون قادرًا على استخدامها لتعريف نفسك بعد الآن.
delete-ssl-cert-title =
@@ -152,19 +165,33 @@ delete-ssl-cert-title =
delete-ssl-cert-confirm = أمتأكد أنك تريد حذف استثناءات الخادوم هذه؟
delete-ssl-cert-impact = إذا حذفت استثناء خادوم، فستستعيد اختبارات الأمن المعتادة لهذا الموقع وسيحتاج إلى استخدام شهادة مقبولة.
delete-ca-cert-title =
.title = حذف أو نزع الثقة من شهادة تابعة لسلطة شهادات
delete-ca-cert-confirm = لقد طلبت حذف الشهادات من سلطة الشهادات هذه. بالنسبة للشهادات المضمنة، ستنزع منها الثقة جميعها، وهو التأثير نفسه. أمتأكد من أنك تريد الحذف أو نزع الثقة؟
delete-ca-cert-impact = إذا حذفت أو نزعت الثقة من شهادة تابعة لسلطة شهادات، لن يثق هذا البرنامج بأي شهادات صادرة من سلطة الشهادات تلك.
delete-email-cert-title =
.title = احذف شهادات البريد الإلكتروني
+delete-email-cert-confirm = أمتأكّد أنّك تريد حذف شهادات البريد الإلكتروني لهؤلاء الأشخاص؟
+delete-email-cert-impact = إن حذفت شهادة بريد لشخص، فلن تستطيع إرسال بريد معمّى له بعد الآن.
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = شهادة بالرقم التسلسلي: { $serialNumber }
## Cert Viewer
+# Title used for the Certificate Viewer.
+#
+# Variables:
+# $certificate : a string representative of the certificate being viewed.
+cert-viewer-title =
+ .title = عارض الشّهادات: ”{ $certName }“
not-present =
.value = <ليس جزءًا من الشّهادة>
# Cert verification
cert-verified = تمّ التحقّق من هذه الشّهادة للاستخدامات التّالية:
# Add usage
verify-ssl-client =
.value = شهادة عميل SSL
verify-ssl-server =
@@ -185,14 +212,19 @@ cert-not-verified-ca-invalid = تعذّر التحقّق من هذه الشّهادة لأنّ شهادة سلطة الشّهادات غير صالحة.
cert-not-verified_algorithm-disabled = تعذّر التحقق من هذه الشهادة لأنها وُقعت باستخدام خوارزمية توقيع عُطّلت لعدم أمانها.
cert-not-verified-unknown = تعذّر التحقّق من هذه الشّهادة لأسباب مجهولة.
## Add Security Exception dialog
add-exception-branded-warning = أنت على وشك تخطي كيفية تعرّف { -brand-short-name } على هذا الموقع.
add-exception-invalid-header = يحاول هذا الموقع تعريف نفسه بمعلومات غير مقبولة.
add-exception-domain-mismatch-short = الموقع الخطأ
+add-exception-domain-mismatch-long = تنتمي الشهادة لموقع آخر، ما قد يعني أن هناك من يحاول انتحال هوية هذا الموقع.
add-exception-expired-short = معلومات قديمة
+add-exception-expired-long = الشهادة غير صحيحة. ربما سُرقت أو ضاعت، و قد تُستخدم لانتحال هوية هذا الموقع.
add-exception-unverified-or-bad-signature-short = هويّة مجهولة
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = الشهادة ليست موثوقة، لأنه لم تتحقق منها سلطة موثوقة تستخدم توقيعًا آمنًا.
add-exception-valid-short = شهادة صالحة
add-exception-valid-long = يعطي هذا الموقع شهادة صالحة، وهوية موثّقة. لا حاجة لإضافة استثناء.
add-exception-checking-short = يفحص المعلومات
+add-exception-checking-long = يحاول التعرف على هذا الموقع…
add-exception-no-cert-short = لا توجد معلومات
+add-exception-no-cert-long = تعذّر الحصول على حالة التعرف على هذا الموقع.