Bug 1498448 - Migrate Certificate Manager Dialog to use fluent for localization, part 5.
authorar team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ar>
Fri, 30 Nov 2018 10:02:31 +0100
changeset 1558 75257bb70d740d8072ff3277019f43a564ffc12b
parent 1557 82454bdf19cfcf58fb56289b171f2c274b6dcfa9
child 1559 5bf38963d6328a5720b2f6c74e29de791398c293
push id771
push userfrancesco.lodolo@mozillaitalia.org
push dateFri, 30 Nov 2018 09:02:45 +0000
bugs1498448
Bug 1498448 - Migrate Certificate Manager Dialog to use fluent for localization, part 5.
security/manager/security/certificates/certManager.ftl
--- a/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -19,30 +19,34 @@ certmgr-detail-pretty-print-tab-title =
     .label = تفاصيل
     .accesskey = ت
 certmgr-pending-label =
     .value = يقوم حاليا بالتحقق من الشهادات…
 certmgr-subject-info-label =
     .value = مُصْدَرة إلى
 certmgr-issuer-info-label =
     .value = مُصْدَرة مِن
+certmgr-period-of-validity-label =
+    .value = فترة الصلاحية
 certmgr-fingerprints-label =
     .value = البصمات
 certmgr-cert-detail =
     .title = تفاصيل الشّهادة
     .buttonlabelaccept = أغلق
     .buttonaccesskeyaccept = غ
 certmgr-cert-detail-cn =
     .value = الاسم الشّائع (اش)
 certmgr-cert-detail-o =
     .value = المنظّمة (م)
 certmgr-cert-detail-ou =
     .value = الوحدة التّنظيمية (وت)
 certmgr-cert-detail-serialnumber =
     .value = الرّقم التّسلسلي
+certmgr-cert-detail-sha256-fingerprint =
+    .value = بصمة SHA-256
 certmgr-cert-detail-sha1-fingerprint =
     .value = بصمة SHA1
 certmgr-edit-ca-cert =
     .title = حرِّر إعدادات ثقة شهادة سلطة الشّهادات
     .style = width: 48em;
 certmgr-edit-cert-edit-trust = حرِّر إعدادات الثّقة:
 certmgr-edit-cert-trust-ssl =
     .label = تستطيع هذه الشّهادة تعريف المواقع.
@@ -54,16 +58,18 @@ certmgr-delete-cert =
 certmgr-cert-name =
     .label = اسم الشّهادة
 certmgr-cert-server =
     .label = الخادوم
 certmgr-override-lifetime =
     .label = الصلاحية
 certmgr-token-name =
     .label = جهاز الأمن
+certmgr-begins-label =
+    .label = تبدأ في
 certmgr-begins-value =
     .value = { certmgr-begins-label.label }
 certmgr-expires-label =
     .label = تنقضي في
 certmgr-expires-value =
     .value = { certmgr-expires-label.label }
 certmgr-email =
     .label = عنوان البريد الإلكتروني
@@ -94,16 +100,19 @@ certmgr-restore =
     .label = استورِد…
     .accesskey = س
 certmgr-details =
     .value = حقول الشّهادة
     .accesskey = ق
 certmgr-fields =
     .value = قيمة الحقل
     .accesskey = م
+certmgr-hierarchy =
+    .value = شجريّة الشّهادة
+    .accesskey = ش
 certmgr-add-exception =
     .label = أضِف استثناءً…
     .accesskey = ت
 exception-mgr =
     .title = أضِف استثناءً أمنيًا
 exception-mgr-extra-button =
     .label = أكّد الاستثناء الأمني
     .accesskey = س
@@ -132,19 +141,23 @@ pkcs12-dup-data = توجد الشّهادة و المفتاح السرّيّ على جهاز الأمن مسبقًا.
 choose-p12-backup-file-dialog = اسم الملفّ المراد نسخه احتياطيًّا
 file-browse-pkcs12-spec = ملفّات PKCS12
 choose-p12-restore-file-dialog = اسم الشهادة المطلوب استيرادها
 
 ## Import certificate(s) file dialog
 
 file-browse-certificate-spec = ملفّات الشّهادات
 import-ca-certs-prompt = اختر الملفّ الذي يحتوي على شهادة سلطة الشّهادات لاستيراده
+import-email-cert-prompt = اختر الملفّ الذي يحتوي على شهادة البريد الإلكتروني لشخص ما لاستيراده
 
 ## For editing certificates trust
 
+# Variables:
+#   $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = تمثّل الشّهادة ”{ $certName }“ سلطة شهادات.
 
 ## For Deleting Certificates
 
 delete-user-cert-title =
     .title = احذف شهاداتك
 delete-user-cert-confirm = أمتأكّد أنّك تريد حذف هذه الشّهادات؟
 delete-user-cert-impact = إذا حذفت واحدة من شهاداتك، لن تكون قادرًا على استخدامها لتعريف نفسك بعد الآن.
 delete-ssl-cert-title =
@@ -152,19 +165,33 @@ delete-ssl-cert-title =
 delete-ssl-cert-confirm = أمتأكد أنك تريد حذف استثناءات الخادوم هذه؟
 delete-ssl-cert-impact = إذا حذفت استثناء خادوم، فستستعيد اختبارات الأمن المعتادة لهذا الموقع وسيحتاج إلى استخدام شهادة مقبولة.
 delete-ca-cert-title =
     .title = حذف أو نزع الثقة من شهادة تابعة لسلطة شهادات
 delete-ca-cert-confirm = لقد طلبت حذف الشهادات من سلطة الشهادات هذه. بالنسبة للشهادات المضمنة، ستنزع منها الثقة جميعها، وهو التأثير نفسه. أمتأكد من أنك تريد الحذف أو نزع الثقة؟
 delete-ca-cert-impact = إذا حذفت أو نزعت الثقة من شهادة تابعة لسلطة شهادات، لن يثق هذا البرنامج بأي شهادات صادرة من سلطة الشهادات تلك.
 delete-email-cert-title =
     .title = احذف شهادات البريد الإلكتروني
+delete-email-cert-confirm = أمتأكّد أنّك تريد حذف شهادات البريد الإلكتروني لهؤلاء الأشخاص؟
+delete-email-cert-impact = إن حذفت شهادة بريد لشخص، فلن تستطيع إرسال بريد معمّى له بعد الآن.
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+#   $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+    .value = شهادة بالرقم التسلسلي: { $serialNumber }
 
 ## Cert Viewer
 
+# Title used for the Certificate Viewer.
+#
+# Variables:
+#   $certificate : a string representative of the certificate being viewed.
+cert-viewer-title =
+    .title = عارض الشّهادات: ”{ $certName }“
 not-present =
     .value = <ليس جزءًا من الشّهادة>
 # Cert verification
 cert-verified = تمّ التحقّق من هذه الشّهادة للاستخدامات التّالية:
 # Add usage
 verify-ssl-client =
     .value = شهادة عميل SSL
 verify-ssl-server =
@@ -185,14 +212,19 @@ cert-not-verified-ca-invalid = تعذّر التحقّق من هذه الشّهادة لأنّ شهادة سلطة الشّهادات غير صالحة.
 cert-not-verified_algorithm-disabled = تعذّر التحقق من هذه الشهادة لأنها وُقعت باستخدام خوارزمية توقيع عُطّلت لعدم أمانها.
 cert-not-verified-unknown = تعذّر التحقّق من هذه الشّهادة لأسباب مجهولة.
 
 ## Add Security Exception dialog
 
 add-exception-branded-warning = أنت على وشك تخطي كيفية تعرّف { -brand-short-name } على هذا الموقع.
 add-exception-invalid-header = يحاول هذا الموقع تعريف نفسه بمعلومات غير مقبولة.
 add-exception-domain-mismatch-short = الموقع الخطأ
+add-exception-domain-mismatch-long = تنتمي الشهادة لموقع آخر، ما قد يعني أن هناك من يحاول انتحال هوية هذا الموقع.
 add-exception-expired-short = معلومات قديمة
+add-exception-expired-long = الشهادة غير صحيحة. ربما سُرقت أو ضاعت، و قد تُستخدم لانتحال هوية هذا الموقع.
 add-exception-unverified-or-bad-signature-short = هويّة مجهولة
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = الشهادة ليست موثوقة، لأنه لم تتحقق منها سلطة موثوقة تستخدم توقيعًا آمنًا.
 add-exception-valid-short = شهادة صالحة
 add-exception-valid-long = يعطي هذا الموقع شهادة صالحة، وهوية موثّقة.  لا حاجة لإضافة استثناء.
 add-exception-checking-short = يفحص المعلومات
+add-exception-checking-long = يحاول التعرف على هذا الموقع…
 add-exception-no-cert-short = لا توجد معلومات
+add-exception-no-cert-long = تعذّر الحصول على حالة التعرف على هذا الموقع.