Importing translated strings from Fennec 1.1 to Fennex 4.0
authorAnas Husseini <linux.anas@gmail.com>
Tue, 19 Oct 2010 15:53:58 +0200
changeset 106 6d3187f685ba4a2f906d406493df06477a5f47aa
parent 105 0c3d211e23583df9adf2d38a4932c461e438c2ed
child 107 32d5ac4f9639d7674bc9980b0f1be89ef4c19639
push id102
push userlinux.anas@gmail.com
push dateTue, 19 Oct 2010 13:54:34 +0000
Importing translated strings from Fennec 1.1 to Fennex 4.0
mobile/chrome/aboutCertError.dtd
mobile/chrome/aboutHome.dtd
mobile/chrome/browser.dtd
mobile/chrome/browser.properties
mobile/chrome/config.dtd
mobile/chrome/firstrun.dtd
mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
mobile/chrome/overrides/netError.dtd
mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties
mobile/chrome/preferences.dtd
mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini
mobile/installer/setup.ini
mobile/profile/bookmarks.inc
mobile/searchplugins/list.txt
mobile/searchplugins/wikipedia-ar.xml
--- a/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
+++ b/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
@@ -16,15 +16,15 @@ was trying to connect. -->
 <b>#1</b>، ولكن لا شيء يؤكد أن اتصالك سيكون آمنًا.">
 <!ENTITY certerror.introPara2 "في العادة عندما تحاول إنشاء اتصال آمن، تقدّم المواقع تعريفًا موثوقًا لإثبات أنك ذاهب إلى المكان الصحيح، إلا أنّه تعذر التحقق من هوية هذا النوقع.">
 
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "ماذا ينبغي أن أفعل؟">
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "إن كنتَ تتصل عادة بهذا الموقع دون مشكلات، فهذا يعني أن أحدًا يحاول تقمص هوية الموقع، وينبغي عليك ألا تتابع.">
 <!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "أخرجني من هنا!">
 
 <!ENTITY certerror.expert.heading "أتفهّم المجازفة">
-<!ENTITY certerror.expert.content "إن كنتَ تفهم ما الذي يجري، يمكنك أن تطلب من &brandShortName; أن يبدأ بالوثوق بهوية هذا الموقع.
+<!ENTITY certerror.expert.content "إن كنتَ تفهم ما الذي يحدث، يمكنك أن تطلب من &brandShortName; أن يبدأ بالوثوق بهوية هذا الموقع.
 <b>حتى لو كنتَ تثق بهذا الموقع، فهذا الخطأ قد يشير إلى أن أحدًا يعبث باتصالك.</b>">
 <!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "لا تضِف استثناءً إلا إن كنت تعلم سببًا قويًا لعدم استخدام هذا الموقع لتعريف موثوق به.">
 <!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "زُر الموقع">
 <!ENTITY certerror.addPermanentException.label "أضِف استثناءً دائمًا">
 
 <!ENTITY certerror.technical.heading "التفاصيل التقنية">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/chrome/aboutHome.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY aboutHome.header                       "<span id='header-suffix'>بداية </span><span>&brandShortName; </span>">
+<!ENTITY aboutHome.recentTabs                   "ألسنتك من المرة السابقة">
+<!ENTITY aboutHome.remoteTabs                   "ألسنة من الأجهزة الأخرى">
+<!ENTITY aboutHome.recommendedAddons2           "إضافات ل‍ &brandShortName;">
+<!ENTITY aboutHome.aboutMozilla                 "عن موزيلا">
+<!ENTITY aboutHome.openAllTabs                  "افتح الكل في ألسنة">
+<!ENTITY aboutHome.noTabs                       "لا يوجد ألسنة من المرة السابقة">
+<!ENTITY aboutHome.noAddons                     "لا يوجد إضافات مزكّاة">
--- a/mobile/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/chrome/browser.dtd
@@ -1,13 +1,14 @@
+<!ENTITY urlbar.emptytext      "أدخِل بحثًا أو عنوانًا">
+
 <!ENTITY back.label            "عودة">
 <!ENTITY forward.label         "إلى الأمام">
 <!ENTITY reload.label          "أعِد التحميل">
 <!ENTITY stop.label            "أوقِف">
-<!ENTITY search.label          "ابحث">
 <!ENTITY go.label              "اذهب">
 <!ENTITY openLocation.label    "افتح موقعًا">
 <!ENTITY star.label            "ضع نجمة">
 
 <!ENTITY newtab.label          "لسان جديد">
 <!ENTITY closetab.label        "أغلِق اللسان">
 
 <!ENTITY cut.label             "قص">
@@ -26,16 +27,20 @@
 <!ENTITY editBookmarkTags.label    "الوسوم:">
 <!ENTITY editBookmarkDone.label    "تمّ">
 
 <!ENTITY helperApp.prompt          "ماذا تريد أن تفعل ب‍">
 <!ENTITY helperApp.open            "افتحه">
 <!ENTITY helperApp.save            "احفظه">
 <!ENTITY helperApp.nothing         "لا تفعل شيئًا">
 
+<!ENTITY formHelper.previous       "السابق">
+<!ENTITY formHelper.next           "التالي">
+<!ENTITY formHelper.done           "تمّ">
+
 <!ENTITY addonsHeader.label        "الإضافات">
 <!ENTITY addonsLocal.label         "إضافاتك">
 <!ENTITY addonsUpdate.label        "حدّث">
 <!ENTITY addonsRepo.label          "احصل على الإضافات">
 <!ENTITY addonsRecommended.label   "المُزكَّاة">
 <!ENTITY addonsSearch.label        "ابحث في الدليل">
 <!ENTITY addonsSearch2.emptytext   "ابحث في ">
 <!ENTITY addonsSearch.recommended  "المُزكَّاة">
@@ -58,36 +63,36 @@
 <!ENTITY downloadResume.label      "تابِع">
 <!ENTITY downloadRetry.label       "أعِد المحاولة">
 <!ENTITY downloadRemove.label      "أزِل">
 <!ENTITY downloadFailed.label      "فشل">
 
 <!ENTITY noResults.label           "لا نتائج">
 <!ENTITY allBookmarks.label        "شاهِد كل العلامات">
 
-<!ENTITY searchEngine.addSearch     "أضِف بحثًا:">
-
 <!ENTITY bookmarkPopup.label       "عُلّمت الصفحة">
 <!ENTITY bookmarkRemove.label      "أزِل">
 <!ENTITY bookmarkEdit.label        "حرّر">
 
 <!ENTITY identity.unverifiedsite2 "لا يزوّد موقع الوب هذا معلومات تعريفية.">
 <!ENTITY identity.connectedTo2 "متصل ب‍">
 <!-- Localization note (identity.runBy2)
  The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
  substitution variables.  If it is difficult to translate the sense of the string
  with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
  just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by " -->
 <!ENTITY identity.runBy2 "يعمل باستخدام">
 
-<!ENTITY consoleHeader.label       "معراض الأخطاء">
+<!ENTITY consoleHeader.label       "مرقاب الأعطال">
 <!ENTITY consoleAll.label          "الكل">
-<!ENTITY consoleErrors.label       "الأخطاء">
+<!ENTITY consoleErrors.label       "الأعطال">
 <!ENTITY consoleWarnings.label     "التحذيرات">
 <!ENTITY consoleMessages.label     "الرسائل">
 <!ENTITY consoleCodeEval.label     "الكود:">
 <!ENTITY consoleClear.label        "امسح">
 <!ENTITY consoleEvaluate.label     "قيّم">
 <!ENTITY consoleErrFile.label      "ملف المصدر:">
 <!ENTITY consoleErrLine.label      "السطر:">
 <!ENTITY consoleErrColumn.label    "العمود:">
 
-<!ENTITY selectListDone.label      "تمّ">
+<!ENTITY contextOpenInNewTab.label "افتح الوصلة في لسان جديد">
+<!ENTITY contextSaveImage.label    "احفظ الصورة">
+
--- a/mobile/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/chrome/browser.properties
@@ -1,16 +1,32 @@
 # Add-on Manager
 addonsLocalNone.label=لم تُثبَّت أيّ إضافة
 addonsSearchStart.label=البحث جارٍ عن الإضافات...
 addonsSearchStart.button=ألغِ
-addonsSearchNone.label=لا يوجد نتائج مطابقة
+addonsSearchNone.search=لا يوجد تطابقات
+addonsSearchNone.recommended=لا يوجد إضافات مُزكّاة
+addonsSearchNone.button=حاول ثانية
 addonsSearchFail.label=تعذر على %S جلب الإضافات
 addonsSearchFail.button=موافق
-addonsSearchSuccess.button=امسح البحث
+addonsSearchSuccess2.button=امسح البحث
+addonsBrowseAll.label=استعرض كل الإضافات
+addonsBrowseAll.description=يوجد الكثير في addons.mozilla.org لتكتشفها
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonsSearchMore.label): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 total number of add-ons that match the search terms
+addonsSearchMore.label=أظهِر النتيجة;أظهِر النتيجتين;أظهِر #1 نتائج;أظهر #1 نتيجة;أظهِر #1 نتيجة;أظهِر #1 نتائج
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonsSearchMore.description): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of search results currently visible
+addonsSearchMore.description=إن لم تكن هذه هي النتيجة التي تبحث عنها، جرّب هذه;إن لم تكن هاتان النتيجتان هما ما تبحث عنه، جرّب هذه;إن لم تكن هذه ال‍ #1 نتائج هي ما تبحث عنه، جرّب هذه;إن لم تكن هذه ال‍ #1 نتيجة هي ما تبحث عنه، جرّب هذه;إن لم تكن هذه ال‍ #1 نتيجة هي ما تبحث عنه، جرّب هذه;إن لم تكن هذه ال‍ #1 نتائج هي ما تبحث عنه، جرّب هذه
+
+addonsSearchEngine.description=بحث متكامل
 
 addonsConfirmInstall.title=تثبيت الإضافة
 addonsConfirmInstall.install=ثبّت
 
 addonType.2=امتداد
 addonType.4=سمة
 addonType.8=لغة
 addonType.1024=بحث
@@ -29,34 +45,36 @@ addonUpdate.error=حدث خطأ
 # #1 download size for FINISHED or download state; #2 host (e.g., eTLD + 1, IP)
 downloadsStatus=#1 — #2
 downloadsUnknownSize=Unknown size
 # LOCALIZATION NOTE (KnownSize): #1 size number; #2 size unit
 downloadsKnownSize=#1 #2
 donwloadsYesterday=Yesterday
 # LOCALIZATION NOTE (MonthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
 downloadsMonthDate=#2 #1
+downloadsEmpty=ليس هناك تنزيلات
 
 # Alerts
 alertAddons=الإضافات
-alertAddonsStart=تُثبَّت الإضافات
-alertAddonsDone=اكتمل التثبيت
+alertAddonsInstalling=تُثبَّت الإضافات
+alertAddonsInstalled=اكتمل التثبيت، إعادة التشغيل ضرورية.
 alertAddonsFail=فشل التثبيت
 
 # LOCALIZATION NOTE (alertAddonsDisabled): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of add-ons
 alertAddonsDisabled=عُطّلت إضافة واحدة غير متوافقة;عُطّلت إضافتان غير متوافقتان;عُطّلت #1 إضافات غير متوافقة;عُطّلت #1 إضافة غير متوافقة;عُطّلت #1 إضافة غير متوافقة;عُطّلت #1 إضافة غير متوافقة
 
 alertDownloads=التنزيلات
 alertDownloadsStart=يُنزّل: %S
 alertDownloadsDone=انتهى تنزيل %S
 
 # Notifications
-notificationRestart.label=أعِد التشغيل لإتمام التعديلات
+notificationRestart.normal=أعِد التشغيل لإتمام التعديلات.
+notificationRestart.update=حُدِّثت الإضافات. أعِد التشغيل لإتمام التعديلات.
 notificationRestart.button=أعِد التشغيل
 
 # Popup Blocker
 popupWarning=منع %S هذا الموقع من فتح نافذة منبثقة.
 popupWarningMultiple=منع %S هذا الموقع من فتح %S نوافذ منبثقة.
 popupButtonAllowOnce=أظهِر
 popupButtonAlwaysAllow2=أظهِر دائمًا
 popupButtonNeverWarn2=لا تظهِر أبدًا
@@ -70,17 +88,17 @@ xpinstallDisabledButton=فعّل
 
 # Site Identity
 identity.identified.verifier=تثبّت منها: %S
 identity.identified.verified_by_you=لقد أضفتَ استثناءً أمنيًا لهذا الموقع
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 identity.identified.title_with_country=%S (%S)
 identity.encrypted2=مُعمّى
 identity.unencrypted2=غير مُعمّى
-identity.unknown.tooltip=موقع الوب هذا لا يزوّد معلومات شخصية.
+identity.unknown.tooltip=لا يزوّد موقع الوب هذا معلومات شخصية.
 identity.ownerUnknown2=(مجهول)
 
 
 # Geolocation UI
 geolocation.share=تشارَك
 geolocation.dontShare=لا تتشارك
 geolocation.siteWantsToKnow=يريد %S معرفة مكانك.
 
@@ -91,8 +109,39 @@ newtabpopup.opened=فُتح لسان جديد;فُتح لسانان جديدان;فُتحت #1 ألسنة جديدة;فُتح #1 لسانًا جديدًا;فُتح #1 لسان جديد;لم يُفتح أي لسان جديد
 typeError=خطأ:
 typeWarning=تحذير:
 
 # Offline web applications
 offlineApps.available=يريد %S أن يخزن معلومات على جهازك للاستخدام بدون اتصال.
 offlineApps.allow=اسمح
 offlineApps.never=لا تسمح
 offlineApps.notNow=ليس الآن
+
+# Bookmark List
+bookmarkList.desktop=علامات سطح المكتب
+
+# Closing Tabs
+tabs.closeWarningTitle=تأكيد الإغلاق
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarning): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of tabs (must be greater than 1)
+tabs.closeWarning=غير مستعمل;أنت على وشك إغلاق نافذتين. أتريد المتابعة؟;أنت على وشك إغلاق #1 نوافذ. أتريد المتابعة؟;أنت على وشك إغلاق #1 نافذة. أتريد المتابعة؟;أنت على وشك إغلاق #1 نافذة. أتريد المتابعة؟;غير مستعمل
+
+tabs.closeButton=أغلِق الألسنة
+tabs.closeWarningPromptMe=نبّهني عندما أحاول إغلاق عدة ألسنة سويّة
+
+# Homepage
+# LOCALIZATION NOTE: homepage.custom2 is the text displayed on the selector button if
+# the user selects a webpage to be the startpage. We can't display the entire URL
+# or webpage title on the menulist
+homepage.custom2=صفحة مخصصة
+
+# Page Actions
+pageactions.saveas.pdf=احفظ ك‍ PDF
+pageactions.search.addNew=أضِف محرك بحث
+pageactions.password.forget=نسيت كلمة السر
+pageactions.reset=امسح تفضيلات الموقع
+pageactions.geo=المكان
+pageactions.popup=نوافذ منبثقة
+pageactions.offline-app=تخزين دون اتصال
+pageactions.password=كلمة السر
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!ENTITY empty.label            "ابحث">
+<!ENTITY newpref.label          "أضِف تفضيلًا جديدًا">
+<!ENTITY addpref.name           "الاسم">
+<!ENTITY addpref.value          "القيمة">
+
+<!ENTITY cancel.label           "ألغِ">
+<!ENTITY reset.label            "صفِّر">
+<!ENTITY done.label             "تمّ">
+
+<!ENTITY integer.label          "عدد صحيح">
+<!ENTITY string.label           "نصّ">
+<!ENTITY boolean.label          "قيمة منطقية">
--- a/mobile/chrome/firstrun.dtd
+++ b/mobile/chrome/firstrun.dtd
@@ -1,10 +1,13 @@
-<!ENTITY welcome.title                      "أهلًا بك في &brandShortName;">
-<!ENTITY overview.description               "زامِن حاسوبك وهاتفك النقال مع ويف. خصّصه باستخدام الإضافات، وأبحِر في الإنترنت مستخدمًا الشريط الرائع، وتمتع بالمزيد والمزيد من الخصائص الأخرى.">
-<!ENTITY nextSteps.title                    "الخطوات التالية">
-<!ENTITY sync.title                         "انهض وانطلق">
-<!ENTITY sync.description                   "استخدم ويف لمساعدتك في اختراق عالم &brandShortName;. تشارَكْ تفضيلاتك وعلاماتك وتاريخ تصفحك وأمورًا أخرى بين حاسوبك وهاتفك النقال.">
-<!ENTITY sync.link                          "احصل على إضافة ويف">
-<!ENTITY getPersonal.title                  "احصل على متصفحك الشخصي">
-<!ENTITY getPersonal.description            "اجعل &brandShortName; متصفحك الخاص. خصّص أول متصفح على وجه الأرض يسمح بالإضافات في الهاتف النقال.">
-<!ENTITY getPersonal.link                   "احصل على الإضافات من أجل هاتفك النقال.">
-<!ENTITY skip.link                          "تجاوز كل هذا وأبحِر في الوب.">
+<!ENTITY firstrun.title                "أهلًا بك في &brandShortName;">
+<!ENTITY firstrun.heading              "لمساعدتك على البدء، إليك بعضًا من أشهر المزايا والإضافات التي ستساعدك على الحصول على أفضل ما في &brandShortName;.">
+<!ENTITY firstrun.recommended          "المزكّاة:">
+<!ENTITY firstrun.weave.title          "احصل على Weave Sync">
+<!ENTITY firstrun.weave.description    "تشارَك تأريخ &brandShortName; وكلمات سرّه وعلاماته وألسنته بين جهازك وجوّالك">
+<!ENTITY firstrun.starter.title        "احصل على مجموعة Starter Kit">
+<!ENTITY firstrun.starter.description  "ثبّت هذه الإضافات المزكّاة لزيادة خبرتك ب‍ &brandShortName;">
+<!ENTITY firstrun.tour.title           "قُم بجولة">
+<!ENTITY firstrun.tour.description     "شاهد هذا المقطع لتتعلم كيف تتجوّل في الأرجاء وتعثر على المزايا اللطيفة">
+<!ENTITY firstrun.features             "شاهِد المزيد من المزايا">
+<!ENTITY firstrun.faq                  "الأسئلة الأكثر شيوعًا">
+<!ENTITY firstrun.privacy              "سياسة الخصوصية">
+<!ENTITY firstrun.follow               "تابعنا على:">
\ No newline at end of file
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,65 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is mozilla.org code.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Netscape Communications Corporation.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+malformedURI=محدد الموقع غير صالح ولا يمكن تحميله.
+fileNotFound=تعذر على فَيَرفُكس إيجاد الملف في %S.
+dnsNotFound=تعذر على فَيَرفُكس إيجاد الخادوم في %S.
+protocolNotFound=لا يدري فَيَرفُكس كيف يفتح هذا العنوان، لأن البروتوكول (%S) غير مرتبط بأي برنامج.
+connectionFailure=تعذر على فَيَرفُكس إنشاء اتصال بالخادوم في %S.
+netInterrupt=قوطع الاتصال بـ %S أثناء تحميل الصفحة.
+netTimeout=يستغرق الخادوم في %S وقتًا طويلًا ليستجيب.
+redirectLoop=اكتشف فَيَرفُكس أن الخادوم يعيد توجيه الطلب لهذا العنوان بطريقة لن تنتهي أبدًا.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=لعرض هذه الصفحة، يجب على %S أن يرسل المعلومات التي ستعيد أي إجراء حصل في الماضي (كإجراء بحث أو تأكيد طلب).
+resendButton.label=أعِد الإرسال
+unknownSocketType=لا يدري فَيَرفُكس كيف يتواصل مع الخادوم.
+netReset=صُفّر الاتصال بالخادوم أثناء تحميل الصفحة.
+netOffline=فَيَرفُكس حاليًا في نمط اللا اتصال ولا يستطيع تصفح الوب.
+isprinting=لا يمكن تغيير المستند أثناء طباعته أو عند معاينة الطباعة.
+deniedPortAccess=هذا العنوان يستخدم منفذًا غير مستخدم لتصفح الوب في العادة. ألغى فَيَرفُكس فتح هذا العنوان من أجل حمايتك.
+proxyResolveFailure=فَيَرفُكس مضبوط على استخدام خادوم وسيط يتعذر إيجاده.
+proxyConnectFailure=فَيَرفُكس مضبوط على استعمال خادوم وسيط يرفض الاتصالات.
+contentEncodingError=تعذر عرض الصفحة التي تحاول فتحها لأن نوع الضغط فيها غير صالح أو غير مدعوم.
+unsafeContentType=تعذر فتح الصفحة التي تحاول عرضها لأنها تحتوي ملفًا من نوع غير آمن. يُرجى منك التواصل مع مدير موقع الوب لإخباره بالمشكلة.
+externalProtocolTitle=طلب بروتوكول خارجي
+externalProtocolPrompt=يجب تشغيل تطبيق خارجي للتعامل مع الوصلات من نوع %1$S.\n\n\nالوصلة المطلوبة:\n\n%2$S\n\nالتطبيق: %3$S\n\n\nإن لم تكن تتوقع هذا الطلب، فقد يكون محاولة لاستغلال ضعف في البرنامج الآخر.  ألغِ هذا الطلب إلا إن كنت متأكدًا أنه طلب غير خبيث.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<غير معروف>
+externalProtocolChkMsg=تذكر اختياري لكل الوصلات التي من هذا النوع.
+externalProtocolLaunchBtn=ابدأ التطبيق
+malwareBlocked=لقد بُلّغ عن الموقع %S أنه موقع هجوم، لذا فقد حُظر وفقًا لإعدادات الأمان لديك.
+phishingBlocked=لقد بُلّغ عن الموقع %S أنه موقع مزوّر لخداع المستخدمين ومعرفة معلوماتهم الشخصية أو المالية. 
+cspFrameAncestorBlocked=هذه الصفحة فيها سياسة أمنية للمحتوى تمنعها من أن تكون مضمّنة بهذا الشكل.
--- a/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -47,23 +47,28 @@
   <li>تأكد أنك تستخدم الشرطة المائلة إلى اليمين (أي 
     <strong>/</strong>).</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "قوطع الاتصال">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
-<!ENTITY netOffline.title "نمط اللا اتصال">
-<!ENTITY netOffline.longDesc "
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline2.longDesc) - Workaround to allow the l10n tools
+to pickup this string change. Please update netOffline.longDesc too -->
+
+<!ENTITY netOffline2.longDesc "
 <ul>
-  <li>ألغِ تأشير &quot;اعمل بدون اتصال&quot; في قائمة ملف، ثم حاول مجددًا.</li>
+  <li>جرّب ثانية. سوف يحاول &brandShortName; أن يتصل من جديد ويعيد تحميل الصفحة.</li>
 </ul>
 ">
 
+<!ENTITY netOffline.title "نمط اللا اتصال">
+<!ENTITY netOffline.longDesc "&netOffline2.longDesc;">
+
 <!ENTITY contentEncodingError.title "خطأ في ترميز المحتوى">
 <!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
 <ul>
   <li>تواصَل رجاءً مع مالكي الموقع لإخبارهم عن هذه المشكلة.</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY unsafeContentType.title "نوع الملف غير آمن">
@@ -154,16 +159,19 @@
 ">
 
 <!ENTITY phishingBlocked.title "تزوير وب مشتبه به!">
 <!ENTITY phishingBlocked.longDesc "
 <p>قد يؤدي إدخالك لمعلومات شخصية في هذه الصفحة إلى سرقة هويتك أو وقوعك ضحية لحِيَل أخرى.</p>
 <p>هذه النوعية من تزويرات الوب معروفة باسم حِيَل الإنترنت، والتي تحاول فيها صفحات الوب المخادعة أو رسائل البريد تقليد مصادر قد تثق بها.</p>
 ">
 
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "معطّل من قِبَل سياسة أمن المحتوى">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>يمنع &brandShortName; هذه الصفحة من التحميل بهذه الطريقة لأنّ لهذه الصفحة سياسة أمن المحتوى تمنع ذلك.</p>">
+
 <!ENTITY securityOverride.linkText "أو يمكنك إضافة استثناء…">
 <!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "أخرجني من هنا!">
 <!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "أضِف استثناءً…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
 contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
 which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
 netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,72 @@
+# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#
+# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+# the License. You may obtain a copy of the License at
+# http://www.mozilla.org/MPL/
+#
+# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+# for the specific language governing rights and limitations under the
+# License.
+#
+# The Original Code is Mozilla Password Manager.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is
+# Brian Ryner.
+# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
+# the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s):
+#  Brian Ryner <bryner@brianryner.com>
+#  Ehsan Akhgari <ehsan.akhgari@gmail.com>
+#
+# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#
+# ***** END LICENSE BLOCK *****
+
+rememberValue = استخدم مدير كلمات السر لتذكّر هذه القيمة.
+rememberPassword = استخدم مدير كلمات السر لتذكّر كلمة السر هذه.
+savePasswordTitle = تأكيد
+# 1st string is product name, 2nd is the username for the login, 3rd is the
+#   login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
+saveLoginText = هل تريد من %1$S أن يتذكر كلمة السر ل‍ "%2$S" في %3$S؟
+# 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
+saveLoginTextNoUsername = هل تريد من %1$S أن يتذكر كلمة السر هذه في %2$S؟
+notNowButtonText = &ليس الآن
+notifyBarNotNowButtonText = ليس الآن
+notifyBarNotNowButtonAccessKey =
+neverForSiteButtonText = أب&دًا في هذا الموقع
+notifyBarNeverForSiteButtonText = أبدًا
+notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey =
+rememberButtonText = &تذكّر
+notifyBarRememberButtonText = تذكّر
+notifyBarRememberButtonAccessKey =
+passwordChangeTitle = تأكيد تغيير كلمة السر
+passwordChangeText = هل تريد تغيير كلمة السر المخزنة ل‍ %S؟
+passwordChangeTextNoUser = هل تريد تغيير كلمة السر المخزنة لهذا المستخدم؟
+notifyBarChangeButtonText = غيّر
+notifyBarChangeButtonAccessKey =
+notifyBarDontChangeButtonText = لا تغيّر
+notifyBarDontChangeButtonAccessKey =
+userSelectText = يُرجى تأكيد المستخدم الذي تريد تغيير كلمة سرّه
+hidePasswords=أخفِ كلمات السر
+hidePasswordsAccessKey=خ
+showPasswords=أظهِر كلمات السر
+showPasswordsAccessKey=ظ
+noMasterPasswordPrompt=أمتأكد أنت أنك تريد إظهار كلمات سرّك؟
+removeAllPasswordsPrompt=أمتأكد أنت أنك تريد إزالة كل كلمات السر؟
+removeAllPasswordsTitle=إزالة كل كلمات السر
+loginsSpielAll=كلمات سرّ المواقع التالية مخزنة على جهازك:
+loginsSpielFiltered=كلمات السر التالية تطابق بحثك:
--- a/mobile/chrome/preferences.dtd
+++ b/mobile/chrome/preferences.dtd
@@ -1,20 +1,20 @@
 <!ENTITY prefsHeader.label                         "التفضيلات">
 <!ENTITY about.title                               "عن &brandShortName;">
 <!ENTITY about.button                              "اذهب إلى صفحة">
-<!ENTITY about.description                         "احصل على المساعدة ومعلومات المنتج">
 <!ENTITY content.title                             "المحتوى">
 <!ENTITY showImages.title                          "أظهِر الصور">
 <!ENTITY enableJavaScript.title                    "فعّل جافاسكربت">
-<!ENTITY enableJavaScript.description              "معظم المواقع التفاعلية تستخدم جافاسكربت">
 <!ENTITY enablePlugins.title                       "فعّل الملحقات">
-<!ENTITY enablePlugins.description                 "تُستخدم الملحقات من أجل المحتويات الخاصة كالفيديو">
 <!ENTITY privacy.title                             "الخصوصية والسرية">
 <!ENTITY allowCookies.title                        "اسمح بالكعكات">
-<!ENTITY allowCookies.description                  "تستخدم المواقع الكعكات لتتعرف عليك وتتذكر إعداداتك">
-<!ENTITY clearPrivateData.title                    "امسح تأريخ التصفح">
+<!ENTITY clearPrivateData2.title                  "امسح البيانات الخاصة">
 <!ENTITY clearPrivateData.button                   "امسح">
-<!ENTITY clearPrivateData.description              "يساعد التأريخ &brandShortName; على تقديم اقتراحات لأسماء مواقع الوب التي تقصدها">
 <!ENTITY rememberPasswords.title                   "تذكّر كلمات السر">
 <!ENTITY language.title                            "اللغة">
-<!ENTITY language.description                      "اختر لغتك المفضلة في &brandShortName;">
 <!ENTITY language.auto                             "اكتشاف تلقائي">
+<!ENTITY defaultBrowser.title                      "المتصفح المبدئي">
+<!ENTITY defaultBrowser.description                "اجعل &brandShortName; متصفحك المبدئي">
+<!ENTITY homepage.title                            "صفحة البداية">
+<!ENTITY homepage.none                             "صفحة فارغة">
+<!ENTITY homepage.default                          "بداية &brandShortName;">
+<!ENTITY homepage.currentpage                      "استخدِم الصفحة الحالية">
\ No newline at end of file
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): %s is replaced with another string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=لقد انهار فَيَرفُكس، ومبلغ الانهيارات غير قادر على إرسال بلاغ بالانهيار لسوء الحظ.\n\nالتفاصيل: %s
+CrashReporterDescriptionText2=لقد انهار فَيَرفُكس. ستظهر قائمة بألسنتك في صفحة بداية فَيَرفُكس عندما تعيد تشغيله.\n\nساعِدنا رجاءً على إصلاح المشكلة!
+# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
+CheckSendReport=أرسِل بلاغًا بالانهيار إلى %s
+CheckIncludeURL=ضمّن عنوان الصفحة
+Quit2=اخرج من فَيَرفُكس
+Restart=أعِد تشغيل فَيَرفُكس
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/installer/setup.ini
@@ -0,0 +1,17 @@
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+AppShortName=فِنِك
+AppLongName=موزيلا فِنِك
+WindowCaption=تثبيت موزيلا فِنِك
+InstallTo=ثبّت فِنِك في
+Install=ثبّت
+Cancel=ألغِ
+InstalledSuccessfully=ثُبّت موزيلا فِنِك بنجاح.
+ExtractionError=خطأ في استخراج الأرشيف:
+ThereWereErrors=حدثت أخطاء أثناء التثبيت:
+CreatingUserProfile=ملف المستخدم قيد الإنشاء، يُرجى الانتظار...
+UninstallCaption=إلغاء تثبيت موزيلا فِنِك
+FilesWillBeRemoved=كل الملفات سوف تُزال مِن
+AreYouSure=هل أنت متأكد؟
+InstallationNotFound=لم يُعثر على تثبيت لموزيلا فِنِك.
+UninstalledSuccessfully=أُلغي تثبيت موزيلا فِنِك بنجاح.
--- a/mobile/profile/bookmarks.inc
+++ b/mobile/profile/bookmarks.inc
@@ -4,31 +4,35 @@
 # your locale code, and link to your translated pages as soon as they're 
 # live.
 
 # LOCALIZATION NOTE: Some of these URLs are currently 404s, but should be coming
 # online shortly.
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_title):
 # title for the folder that will contains the default bookmarks
-#define bookmarks_title Mobile
+#define bookmarks_title جوّال
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_welcome):
 # link title for about:firstrun
-#define bookmarks_welcome Firefox: Welcome
+#define bookmarks_welcome فَيَرفُكس: مرحبًا
 
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_about):
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_aboutBrowser):
 # link title for about:fennec
-#define bookmarks_about Firefox: About
+#define bookmarks_aboutBrowser فَيَرفُكس: عن متصفحك
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_weave):
 # link title for https://www.mozilla.com/en-US/mobile/weave
-#define bookmarks_weave Firefox: Synchronize using Weave
+#define bookmarks_sync فَيَرفُكس: زامِن باستخدام Weave Sync
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_addons):
 # link title for https://addons.mozilla.org/en-US/mobile
-#define bookmarks_addons Firefox: Customize with add-ons
+#define bookmarks_addons فَيَرفُكس: خصّص من خلال الإضافات
 
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_support):
 # link title for https://mobile.support.mozilla.com
-#define bookmarks_support Firefox: Support
+#define bookmarks_support فَيَرفُكس: الدعم
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarks_aboutHome):
+# link title for about:home
+#define bookmarks_aboutHome بداية فَيَرفُكس
 
 #unfilter emptyLines
--- a/mobile/searchplugins/list.txt
+++ b/mobile/searchplugins/list.txt
@@ -1,4 +1,2 @@
-answers
 google
-wikipedia
-yahoo
+wikipedia-ar
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/searchplugins/wikipedia-ar.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<SearchPlugin xmlns="http://www.mozilla.org/2006/browser/search/">
+<ShortName>ويكيبيديا (ar)</ShortName>
+<Description>بحث في ويكيبيديا مضمَّن داخل المتصفح</Description>
+<InputEncoding>UTF-8</InputEncoding>
+<Image width="16" 
+height="16">data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAQAAADZc7J/AAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAADGGlDQ1BQaG90b3Nob3AgSUNDIHByb2ZpbGUAAHjaY2BgnuDo4uTKJMDAUFBUUuQe5BgZERmlwH6egY2BmYGBgYGBITG5uMAxIMCHgYGBIS8/L5UBFTAyMHy7xsDIwMDAcFnX0cXJlYE0wJpcUFTCwMBwgIGBwSgltTiZgYHhCwMDQ3p5SUEJAwNjDAMDg0hSdkEJAwNjAQMDg0h2SJAzAwNjCwMDE09JakUJAwMDg3N+QWVRZnpGiYKhpaWlgmNKflKqQnBlcUlqbrGCZ15yflFBflFiSWoKAwMD1A4GBgYGXpf8EgX3xMw8BSMDVQYqg4jIKAUICxE+CDEESC4tKoMHJQODAIMCgwGDA0MAQyJDPcMChqMMbxjFGV0YSxlXMN5jEmMKYprAdIFZmDmSeSHzGxZLlg6WW6x6rK2s99gs2aaxfWMPZ9/NocTRxfGFM5HzApcj1xZuTe4FPFI8U3mFeCfxCfNN45fhXyygI7BD0FXwilCq0A/hXhEVkb2i4aJfxCaJG4lfkaiQlJM8JpUvLS19QqZMVl32llyfvIv8H4WtioVKekpvldeqFKiaqP5UO6jepRGqqaT5QeuA9iSdVF0rPUG9V/pHDBYY1hrFGNuayJsym740u2C+02KJ5QSrOutcmzjbQDtXe2sHY0cdJzVnJRcFV3k3BXdlD3VPXS8Tbxsfd99gvwT//ID6wIlBS4N3hVwMfRnOFCEXaRUVEV0RMzN2T9yDBLZE3aSw5IaUNak30zkyLDIzs+ZmX8xlz7PPryjYVPiuWLskq3RV2ZsK/cqSql01jLVedVPrHzbqNdU0n22VaytsP9op3VXUfbpXta+x/+5Em0mzJ/+dGj/t8AyNmf2zvs9JmHt6vvmCpYtEFrcu+bYsc/m9lSGrTq9xWbtvveWGbZtMNm/ZarJt+w6rnft3u+45uy9s/4ODOYd+Hmk/Jn58xUnrU+fOJJ/9dX7SRe1LR68kXv13fc5Nm1t379TfU75/4mHeY7En+59lvhB5efB1/lv5dxc+NH0y/fzq64Lv4T8Ffp360/rP8f9/AA0ADzT6lvFdAAAAIGNIUk0AAHolAACAgwAA+f8AAIDpAAB1MAAA6mAAADqYAAAXb5JfxUYAAAHqSURBVHjapJUxb9NQFIW/JAip2xNS1/J+goeqUqeajdGVmFgwI1OcmYEgITFG7EgJQ+b2HzgbElJF+QU2iBl7YAFRnQ5+fnFcB0J8Jp/r53vPu+f6vYEA4JBTTjhkN/zkio9kAAihpyr1v/ijN7ovEHqiffFeDHTAdx6wL46HnPX4HM6HHNEHR0NGvRKMhvRE7wT3ACYssBggpyThIRMCAFaEzHhOiQWumfGFBQGQY0kB9EKSCsVCyKpQxUMhdOEMj4Vi91wIGX2uyNJtwTDHAgbjOUBJ/T50ETDAzCn0CiRpLkSd2VW1rqZR6uOpzHoWl40EkmkIlTIhNJc0bUSlSNNtCaZCKGtpyDZimXB92uhBhTEAHzx/BuQ8Isb62Dti16c7PahrNnbovFhXLGQaau4oqDSULDx/BcCl55cEDTUdCqqagWcXbjpqWD8ZWxRUGq5ZOTYhAXLHV0DU/qCtQLJCkZuM0PHQGThvL152JJh5M61SP2CpMpmmgdsTFDJCiaaubq0haQ7Q3xLUZq4NqzS0DNzWxNq8ksgbFmGgwf95oFgijJuB6v9L3Fx2HSg3XeExZxv1xuSEXQt/o8fqg9cDHfB15zuxjRuOETrfu/5b9bhcf+mlRmLgr/cTgp1vqR9c8YlvALcDAPr5jIx+4LKcAAAAAElFTkSuQmCC</Image>
+  <Url type="text/html" method="GET" template="http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AE%D8%A7%D8%B5:%D8%A8%D8%AD%D8%AB">
+    <Param name="search" value="{searchTerms}"/>
+    <Param name="sourceid" value="Mozilla-search"/>
+  </Url>
+  <Url type="application/x-suggestions+json" method="GET" template="http://ar.wikipedia.org/w/api.php">
+    <Param name="action" value="opensearch"/>
+    <Param name="search" value="{searchTerms}"/>
+  </Url>
+<SearchForm>http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AE%D8%A7%D8%B5:%D8%A8%D8%AD%D8%AB</SearchForm>
+</SearchPlugin>