chat/twitter.properties
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Sun, 18 Oct 2020 07:39:32 +0200
changeset 2080 02d8a6f89f7e6167cb6d766a5e202ce0a275225d
parent 798 e17f17e278959555dace217ef83a028e4f190780
permissions -rw-r--r--
Bug 1666595 - Remove forcing LTR the username and password in the authentication dialogs

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
#  This name is used whenever the name of the protocol is shown.
twitter.protocolName=تويتر

# LOCALIZATION NOTE (error.*):
#   These are errors that will be shown to the user in conversation.
error.tooLong=الحالة أطول من 140 حرفا.
# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
#   %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
#   in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
#   message for the error.
#   %2$S is the message that caused the error.
error.general=حدث عطل %1$S أثناء إرسال: %2$S
error.retweet=حدث عطل %1$S أثناء تمرير: %2$S
error.delete=حدث عطل %1$S أثناء حذف: %2$S
error.like=حدث عطل %1$S أثناء الإعجاب: %2$S
error.unlike=حدث عطل %1$S أثناء إلغاء الإعجاب: %2$S
# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
#   %S is the truncated string that was sent to the server.
error.descriptionTooLong=الوصف أطول من الحد الأقصى (160 حرفا)، قصّر النص تلقائيا إلى: %S.

# LOCALIZATION NOTE (timeline):
#   This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
#   @<username>.
timeline=خط %S الزمني

# LOCALIZATION NOTE (action.*):
#  This will be an action in the context menu of displayed tweets.
action.copyLink=انسخ الرابط إلى التغريدة
action.retweet=مرّر
action.reply=رد
action.delete=احذف
# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
action.follow=تابِع %S
action.stopFollowing=توقف عن متابعة %S
action.like=إعجاب
action.unlike=احذف الإعجاب

# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
#  This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
event.follow=تتابع %S الآن.
event.unfollow=لم تعد تتابع %S.
event.followed=يتابعك %S الآن.
# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
#  %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
event.deleted=لقد حذفت التغريدة: "%S".

# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
#  This will be visible in the status bar of the conversation window
#  while the user is typing a reply to a tweet.
#  %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
replyingToStatusText=ردا على: %S

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.initAuth=يبدأ عملية الاستيثاق
connection.requestAuth=ينتظر تخويلك
connection.requestAccess=فشل الاستيثاق
connection.requestTimelines=يطلب خط المستخدم الزمني
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.userMismatch=لا يتطابق اسم المستخدم.
connection.error.failedToken=فشل الحصول على رمز الطلب.
connection.error.authCancelled=لقد ألغيت عملية التخويل.
connection.error.authFailed=فشل الحصول على التخويل.
connection.error.noNetwork=لا تتوفر أي اتصالات شبكية.

# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
#   This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
#   to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
#   window.
authPrompt=خوّل باستخدام حسابك على تويتر

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.track=الكلمات المفتاحية المتتبعة

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#   These are the Twitter information that will appear in the tooltip
#   for each participant on the home timeline.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
tooltip.created_at=مستخدِم منذ
tooltip.location=المكان
tooltip.lang=اللغة
tooltip.time_zone=المنطقة الزمنية
tooltip.url=صفحة الوب
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
#  whether the user's tweets are publicly visible.
tooltip.protected=يحمي تغريداته
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
#  whether you are subscribed to the user's tweets.
tooltip.following=يتابع حاليا
tooltip.name=الاسم
tooltip.description=الوصف
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
#  Please see the right side of the official Twitter website UI.
tooltip.friends_count=يتابع
tooltip.statuses_count=التغريدات
tooltip.followers_count=المتابعين
tooltip.listed_count=مسرود في

# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
#  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
yes=نعم
no=لا

command.follow=‏‏‪%S &lt;اسم-المستخدم&gt;[ &lt;اسم-المستخدم&gt;]*‬: ابدأ عن متابعة مستخدم \\ مستخدمين
command.unfollow=‏‏‪%S &lt;اسم-المستخدم&gt;[ &lt;اسم-المستخدم&gt;]*‬: توقف عن متابعة مستخدم \\ مستخدمين