browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
author Francesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Thu, 06 Jan 2022 13:52:11 +0100
changeset 829 162654a20c86192e124df9766ec5ecd54143d085
parent 809 d70b41789729093b3c2140ef024e28a2acfee740
permissions -rw-r--r--
Add Mozilla Rally brand names to brandings.ftl

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

history-panelmenu.label = Geskiedenis
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Wys geskiedenis (%S)

remotetabs-panelmenu.label = Gesinkroniseerde oortjies
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Wys oortjies van ander toestelle

privatebrowsing-button.label = Nuwe private venster
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = Open 'n nuwe private blaaivenster (%S)

save-page-button.label = Stoor bladsy
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = Stoor dié bladsy… (%S)

find-button.label = Vind
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Vind op dié bladsy… (%S)

open-file-button.label = Open lêer
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = Open 'n lêer… (%S)

developer-button.label = Ontwikkelaar
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Webontwikkelingsgereedskap (%S)

sidebar-button.label = Kantstawe
sidebar-button.tooltiptext2 = Wys kantbalke

zoom-controls.label = Zoemkontroles
zoom-controls.tooltiptext2 = Zoemkontroles

zoom-out-button.label = Zoem uit
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Zoem uit (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Stel zoemvlak terug (%S)

zoom-in-button.label = Zoem in
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Zoem in (%S)

edit-controls.label = Redigeerkontroles
edit-controls.tooltiptext2 = Redigeerkontroles

cut-button.label = Knip
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Knip (%S)

copy-button.label = Kopieer
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Kopieer (%S)

paste-button.label = Plak
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Plak (%S)

email-link-button.label = E-pos skakel
email-link-button.tooltiptext3 = E-pos 'n skakel na dié bladsy

panic-button.label = Vergeet
panic-button.tooltiptext = Vergeet 'n deel van die blaaigeskiedenis